Trinde, Oktoba 22
Sapos bilip i stap nating, na i no kamapim ol gutpela wok, orait dispela bilip i dai pinis.—Jems 2:17.
Jems i tok wanpela man inap tok olsem em i gat bilip, tasol em i mekim wanem ol wok bilong soim olsem em i gat bilip? (Jems 2:1-5, 9) Jems i stori tu long wanpela husat i lukim ‘wanpela brata o sista i sot long klos o kaikai,’ tasol em i no givim helpim. Maski dispela man i tok em i gat bilip, em i no mekim ol gutpela wok bilong soim olsem em i gat bilip, olsem na bilip bilong em i samting nating. (Jems 2:14-16) Jems i stori long Rahap olsem em i stap gutpela eksampel long pasin bilong bilip na mekim ol gutpela wok. (Jems 2:25, 26) Rahap i bin harim stori long ol samting Jehova i mekim na em i luksave olsem Em i wok long helpim lain Israel. (Jos. 2:9-11) Rahap i soim olsem em i gat bilip long rot bilong ol samting em i mekim—em i lukautim tupela man Israel em ol i kam lukstil na ol i no kisim bagarap long han bilong ol birua. Olsem na God i kolim Rahap olsem stretpela meri wankain olsem em i bin tok long Abraham, maski dispela meri i no gutpela olgeta na em i no bilong lain Israel. Eksampel bilong Rahap i kamapim klia olsem em i bikpela samting long yumi mas mekim ol gutpela wok bilong soim olsem yumi gat bilip. w23.12 5-6 par. 12-13
Fonde, Oktoba 23
Mi beten olsem yupela i ken sanap strong na holimpas as bilong tok i tru.—Efe. 3:17.
Yumi ol Kristen i no laik save long antap antap tasol bilong ol tok i tru bilong Baibel. Yumi ken larim holi spirit bilong God i helpim yumi na long dispela rot yumi ken “glasim gut ol bikpela tok hait bilong God.” (1 Kor. 2:9, 10) I gutpela long yu mekim wanpela pesenel stadi projek we bai helpim yu long i go klostu moa long Jehova. Olsem, yu ken stadi gut long hau Jehova i mekim pasin laikim long ol wokman bilong em long bipo na hau dispela i soim olsem em i laikim yu tu. Yu ken skelim hau lain Israel i lotuim Jehova long bipo na hau ol Kristen tru i lotuim God long nau. O ating yu ken stadi gut tru long ol tok profet em Jisas i bin truim long laip na wok autim tok bilong em long graun. Yu ken amamas long stadi long ol dispela topik long rot bilong yusim Watch Tower Publications Index o Research Guide for Jehovah’s Witnesses. Taim yu stadi gut long Baibel, dispela i ken strongim bilip bilong yu na helpim yu long “save gut long God.”—Prov. 2:4, 5. w23.10 18-19 par. 3-5
Fraide, Oktoba 24
Na moa yet, yupela i mas laikim tru ol arapela, long wanem, pasin laikim i karamapim planti sin.—1 Pita 4:8.
Aposel Pita i mekim dispela tok olsem “laikim tru,” dispela i makim olsem “mekim i go bikpela.” Namba tu hap bilong dispela ves i stori long samting yumi bai mekim taim yumi laikim tru ol arapela. Pasin bilong laikim tru ol arapela i helpim yumi long karamapim sin bilong ol bratasista bilong yumi. Yumi ken tok piksa olsem: Yumi holim pasin laikim bilong yumi long tupela han, i olsem pasin laikim em i wanpela bikpela hap laplap, na yumi pulim na mekim i go bikpela inap yumi karamapim i no wanpela sin na i no tupela sin, tasol “planti sin.” Dispela tok “karamapim” i makim olsem yumi fogivim ol sin bilong ol narapela. Wankain olsem wanpela hap laplap inap karamapim ol mak mak long wanpela tebol, pasin laikim inap karamapim ol pasin kranki na ol popaia bilong ol narapela. Pasin bilong yumi long laikim ol narapela i mas strong moa na bai dispela i kirapim yumi long fogivim ol pasin kranki bilong ol wanbilip bilong yumi—maski sampela taim i hatwok tru long mekim olsem. (Kol. 3:13) Taim yumi fogivim ol narapela, yumi soim olsem pasin laikim bilong yumi i strong na yumi laik amamasim Jehova. w23.11 10-12 par. 13-15