Fonde, Oktoba 23
Mi beten olsem yupela i ken sanap strong na holimpas as bilong tok i tru.—Efe. 3:17.
Yumi ol Kristen i no laik save long antap antap tasol bilong ol tok i tru bilong Baibel. Yumi ken larim holi spirit bilong God i helpim yumi na long dispela rot yumi ken “glasim gut ol bikpela tok hait bilong God.” (1 Kor. 2:9, 10) I gutpela long yu mekim wanpela pesenel stadi projek we bai helpim yu long i go klostu moa long Jehova. Olsem, yu ken stadi gut long hau Jehova i mekim pasin laikim long ol wokman bilong em long bipo na hau dispela i soim olsem em i laikim yu tu. Yu ken skelim hau lain Israel i lotuim Jehova long bipo na hau ol Kristen tru i lotuim God long nau. O ating yu ken stadi gut tru long ol tok profet em Jisas i bin truim long laip na wok autim tok bilong em long graun. Yu ken amamas long stadi long ol dispela topik long rot bilong yusim Watch Tower Publications Index o Research Guide for Jehovah’s Witnesses. Taim yu stadi gut long Baibel, dispela i ken strongim bilip bilong yu na helpim yu long “save gut long God.”—Prov. 2:4, 5. w23.10 18-19 par. 3-5
Fraide, Oktoba 24
Na moa yet, yupela i mas laikim tru ol arapela, long wanem, pasin laikim i karamapim planti sin.—1 Pita 4:8.
Aposel Pita i mekim dispela tok olsem “laikim tru,” dispela i makim olsem “mekim i go bikpela.” Namba tu hap bilong dispela ves i stori long samting yumi bai mekim taim yumi laikim tru ol arapela. Pasin bilong laikim tru ol arapela i helpim yumi long karamapim sin bilong ol bratasista bilong yumi. Yumi ken tok piksa olsem: Yumi holim pasin laikim bilong yumi long tupela han, i olsem pasin laikim em i wanpela bikpela hap laplap, na yumi pulim na mekim i go bikpela inap yumi karamapim i no wanpela sin na i no tupela sin, tasol “planti sin.” Dispela tok “karamapim” i makim olsem yumi fogivim ol sin bilong ol narapela. Wankain olsem wanpela hap laplap inap karamapim ol mak mak long wanpela tebol, pasin laikim inap karamapim ol pasin kranki na ol popaia bilong ol narapela. Pasin bilong yumi long laikim ol narapela i mas strong moa na bai dispela i kirapim yumi long fogivim ol pasin kranki bilong ol wanbilip bilong yumi—maski sampela taim i hatwok tru long mekim olsem. (Kol. 3:13) Taim yumi fogivim ol narapela, yumi soim olsem pasin laikim bilong yumi i strong na yumi laik amamasim Jehova. w23.11 10-12 par. 13-15
Sarere, Oktoba 25
Safan i ritim dispela buk long king.—2 Sto. 34:18.
King Josaia i kirapim wok bilong stretim gen tempel. Taim ol i wok long mekim dispela wok, ol i painim “buk i gat Lo bilong Jehova long en, em God i bin givim long ol long rot bilong Moses.” King i harim ol i ritim, na dispela i kirapim em long mekim ol samting i stret wantaim ol tok i stap long dispela buk. (2 Sto. 34:14, 19-21) Yu laik ritim Baibel long olgeta de? Sapos yu bin kirap pinis long traim, em go orait? Yu save raitim ol ves em yu yet inap kisim helpim long en? Taim Josaia i gat 39 krismas, em i mekim wanpela popaia na laip bilong em i lus long dispela rot. Em i trastim em yet, na em i no askim Jehova long stiaim em. (2 Sto. 35:20-25) Yumi inap kisim wanem skul long dispela stori? Yumi mas wok yet long painim Jehova, maski yumi gat wanem krismas o yumi bin stadi long Baibel inap hamas yia. Bilong mekim olsem, oltaim yumi mas beten askim God long stiaim yumi, stadi long Baibel, na kisim helpim long edvais em ol strongpela Kristen i givim long yumi. Long dispela rot, yumi bai abrusim pasin bilong mekim ol bikpela rong na yumi inap stap amamas.—Jems 1:25. w23.09 12 par. 15-16