Fonde, Oktoba 2
Yu bin holim bek dispela gutpela wain inap long nau.—Jon 2:10.
Yumi inap kisim wanem skul long mirakel bilong Jisas we em i tanim wara i kamap wain? Yumi kisim skul long mekim pasin daun. Jisas i no apim nem bilong em yet long dispela mirakel em i wokim, na em i no save apim nem bilong em yet long ol wok em i mekim, nogat tru. Long olgeta taim, em i save givim glori na biknem i go long Papa bilong em. (Jon 5:19, 30; 8:28) Sapos yumi bihainim pasin bilong Jisas na daunim yumi yet, yumi no inap litimapim nem bilong yumi yet long ol wok yumi mekim. Yumi no laik litimapim nem bilong yumi yet, nogat, yumi laik litimapim nem bilong gutpela God yumi mekim wok bilong em. (Jer. 9:23, 24) I stret em i kisim biknem na yumi mas litimapim nem bilong em. Yumi yet i no inap tru long mekim wanpela gutpela wok sapos Jehova yet i no helpim yumi long mekim olsem! (1 Kor. 1:26-31) Taim yumi gat pasin daun, yumi no save litimapim nem bilong yumi yet long ol gutpela samting yumi mekim bilong helpim ol narapela. Yumi belgut long save olsem Jehova i lukim na em i tingim tru pasin yumi mekim. (Skelim Matyu 6:2-4; Hib. 13:16) Tru tumas, yumi amamasim Jehova taim yumi mekim pasin daun wankain olsem Jisas i bin mekim.—1 Pita 5:6. w23.04 4 par. 9; 5 par. 11-12
Fraide, Oktoba 3
Yupela i no ken tingim laik bilong yupela yet tasol, nogat, yupela i mas tingim tu laik bilong ol arapela.—Fili. 2:4.
Aposel Pol i kirapim ol Kristen long tingim laik bilong ol narapela. Hau yumi ken bihainim dispela tok long taim bilong miting? Long taim bilong miting, yumi mas tingim tu olsem ol narapela i laik bekim tok wankain olsem yumi. Tingim dispela. Taim yu stori wantaim ol pren bilong yu, bai yu toktok planti na yu no givim sans long ol long toktok? Nogat, yu no inap mekim olsem! Yu laik bai ol tu i toktok. Olsem tasol, long ol miting, yumi laik givim sans long planti i ken bekim tok. Wanpela gutpela rot bilong strongim ol brata na sista bilong yumi em long givim sans long ol long kamapim bilip bilong ol. (1 Kor. 10:24) Olsem na bekim ol sotpela tok, na bai i gat inap taim long planti moa long bekim tok. Taim yu mekim sotpela bekim, abrusim pasin bilong stori long planti samting. Sapos yu stori long olgeta poin i stap long paragraf, bai i no gat poin long ol narapela i ken bekim. w23.04 22-23 par. 11-13
Sarere, Oktoba 4
Mi mekim olgeta samting bilong helpim gutnius na bai mi inap autim tok bilong gutnius long ol arapela man.—1 Kor. 9:23.
Yumi mas tingim olsem em i bikpela samting long yumi mas wok yet long helpim ol narapela, moa yet yumi helpim ol long rot bilong autim tok. Long wok autim tok bilong yumi, yumi mas redi long senisim pasin bilong yumi long autim tok. Yumi save bungim ol man em ol i gat narapela narapela bilip na pasin na ol i gat kain kain bekgraun. Aposel Pol i bin redi long senisim pasin bilong em long autim tok, na yumi ken kisim skul long eksampel bilong em. Jisas i makim Pol olsem “wanpela aposel God i salim i go long ol manmeri bilong ol arapela lain.” (Rom 11:13) Taim Pol i mekim dispela wok, em i autim tok long ol Juda, ol Grik, ol saveman, ol man nating, ol man i gat namba, na ol king. Pol i laik putim tok bilong God i go daun long bel bilong ol dispela man i gat kain kain bekgraun, olsem na em i “kisim pasin bilong olgeta kain man.” (1 Kor. 9:19-22) Em i tingim kalsa, bekgraun, na bilip bilong ol man em i autim tok long ol na em i senisim pasin bilong em long autim tok na bai i stret long ol. Yumi tu i ken mekim gut wok autim tok sapos yumi senisim pasin bilong yumi long autim tok na bai i stret long ol man i putim yau long tok bilong yumi. w23.07 23 par. 11-12