Күзәтү манарасының ОНЛАЙН-КИТАПХАНӘСЕ
Күзәтү манарасының
ОНЛАЙН-КИТАПХАНӘСЕ
татар
ә
  • ә
  • җ
  • ң
  • ө
  • ү
  • һ
  • ИЗГЕ ЯЗМАЛАР
  • БАСМАЛАР
  • ОЧРАШУЛАР
  • nwtstg
  • Мөртәтлек

Сайлавыгыз буенча бернинди дә видеоролик юк.

Кызганычка каршы, видеороликны йөкләп булмады.

  • Мөртәтлек
  • Сүзлек
  • Охшаш мәкаләләр
  • Рәсүлләр. Аңлатмалар. 21 нче бүлек
    Изге Язмалар. Яңа дөнья тәрҗемәсе (өйрәнү басмасы)
  • Рәсүлләр. Аңлатмалар. 15 нче бүлек
    Изге Язмалар. Яңа дөнья тәрҗемәсе (өйрәнү басмасы)
  • Рәсүлләр. Аңлатмалар. 4 нче бүлек
    Изге Язмалар. Яңа дөнья тәрҗемәсе (өйрәнү басмасы)
  • Рәсүлләр. Аңлатмалар. 20 нче бүлек
    Изге Язмалар. Яңа дөнья тәрҗемәсе (өйрәнү басмасы)
Күбрәк карарга
Сүзлек
nwtstg

Мөртәтлек

Грек телендә бу сүз (апостаси́а) сүзгә-сүз «читкә тайпылу» дигән мәгънә йөрткән фигыльдән барлыкка килгән. Исем мәгънәсендә ул «ташлап китү, калдыру я фетнә күтәрү» дигәнне аңлата. Мәсихче Грек Язмаларында «мөртәтлек» сүзе хак гыйбадәтне калдырган кешеләргә карата кулланыла (Гс 11:9; Рс 21:21; 2Тс 2:3).

    Татар телендә басмалар (1993—2025)
    Чыгу
    Керү
    • татар
    • Уртаклашырга
    • Көйләүләр
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Куллану шартлары
    • Конфиденциаль мәгълүмат турында килешү
    • Куркынычсызлык көйләүләре
    • JW.ORG
    • Керү
    Уртаклашу