-
Яхъя 14:28Инҗил. Мәсихче Грек Язмаларының Яңа дөнья тәрҗемәсе
-
-
28 „Мин китәм һәм кабат сезгә килермен“,— дигәнемне сез ишеттегез. Сез мине чыннан да яратсагыз, Атам янына баруыма куаныр идегез, чөнки Атам миннән бөегрәк.
-
-
Яхъя. Аңлатмалар. 14 нче бүлекИзге Язмалар. Яңа дөнья тәрҗемәсе (өйрәнү басмасы)
-
-
чөнки Атам миннән бөегрәк: Күп очракларда Гайсә үз Атасының бөеклеген, хакимлеген һәм югарырак дәрәҗәсен таныган (Мт 4:9, 10; 20:23; Лк 22:41, 42; Ях 5:19; 8:42; 13:16). Гайсә күккә күтәрелгәннән соң да, аның рәсүлләре Атаны, Гайсә белән чагыштырганда, аерым һәм югарырак дәрәҗәле Шәхес итеп сурәтләгән (1Кр 11:3; 15:20, 24—28; 1Пт 1:3; 1Ях 2:1; 4:9, 10). «Бөегрәк» дип тәрҗемә ителгән грек сүзе ме́йзон — ме́гас («бөек») дигән сүзнең чагыштыру дәрәҗәсе формасы. Ул күп кенә контекстларда, берәр кеше я берәр нәрсә икенчесеннән өстенрәк дип әйтергә кирәк булганда, кулланыла (Мт 18:1; 23:17; Мк 9:34; 12:31; Лк 22:24; Ях 13:16; 1Кр 13:13).
-