Abaphumelele Kwiklasi Ye-129 Yesikolo SaseGiliyadi
“Le Yimini Yenu”
NGOSEPTEMBA 11, 2010, abantu abamalunga nama-8 000 babekho kwitheko lokuvuyisana nabo baphumelele kwiklasi ye-129 yeSikolo seBhayibhile seWatchtower saseGiliyadi. USamuel Herd weQumrhu Elilawulayo lamaNgqina kaYehova wathi kubafundi: “Le yimini yenu. Size kuvuyisana nani apha!”
“Indlebe Evayo”
UMzalwana uHerd waqalisa ucwangciso ngokucacisa ukuba onke amaKristu afanele ayisebenzise kakuhle “indlebe evayo” ngokunikela ingqalelo kwiLizwi likaThixo. (IMizekeliso 20:12) UMzalwana uHerd waxelela loo klasi ukuba: “Kwezi nyanga zimbalwa beniphulaphule uYehova yaye niseza kumphulaphula ngonaphakade.”
Abathunywa bevangeli abatsha banokuzisebenzisa njani ngobulumko iindlebe zabo? UMzalwana uHerd wathi: “Ngokuphulaphula iLizwi likaThixo. Woleka umsundulo wathi: “Ininzi into eza kuthethwa kucwangciso lwanamhlanje eza kuninceda kumsebenzi wenu wokuba ngabathunywa bevangeli kwiminyaka ezayo.”
“Kholosa NgoYehova Ngentliziyo Yakho Yonke”
UGerrit Lösch olilungu leQumrhu Elilawulayo wathetha nabafundi ngalo mxholo ubangela umdla. Wachaza izihlandlo apho abantu bakaThixo bamaxesha amandulo nabanamhlanje abaye bakholosa ngoYehova.
UMzalwana uLösch wabonisa ukuba ngendlela efanayo, “abathunywa bevangeli bafanele babe nokholo.” Wathi: “Ngokomzekelo, usenokuzibuza: ‘Ngaba ndiza kukwazi ukufunda ulwimi olutsha? Ngaba ndiza kukwazi ukufunda inkcubeko entsha? Ndiza kwenza njani xa ndikhumbula ekhaya?’” Impendulo? UMzalwan’ uLösch wabongoza loo klasi ukuba “ikholose ngoYehova.”
Kwakhona uMzalwan’ uLösch wafunda IMizekeliso 14:26 ethi: “Ekoyikeni uYehova kukho intembelo eyomeleleyo.” Ukukholosa ngoYehova kuya kukhula ukuba sicamngca ngeendlela ezininzi aye wasisikelela ngazo.
IBhayibhile ithi indoda ekholosa ngoYehova “ngokuqinisekileyo iya kuba njengomthi otyalwe ngasemanzini, othumela iingcambu zawo ngasemfuleni; kwaye ayiyi kukubona ukufika kobushushu, kodwa okunene amahlamvu ayo aya kunaba.”—Yeremiya 17:7, 8.
Isifundo sizicacele. Umzalwan’ uLösch wathi: “Enokuba kuza kwenzeka ntoni, kufuneka nikholose ngoYehova.”
“Xelisa Iingelosi Ezithembekileyo”
Lowo yayingumxholo wentetho yelungu leQumrhu Elilawulayo uStephen Lett. Iingelosi zisimisela umzekelo omhle. UMzalwan’ uLett wathi: “Yonke into etyhilwa yiBhayibhile ngazo sifanele siyixelise. Waza emva koko wachaza iimpawu ezine zeengelosi ezithembekileyo nesimele sizixelise—ukunyamezela, ukuthobeka, ukunceda nengqibelelo.
IBhayibhile ithi enye ingelosi yamelana ‘nenkosana yommandla wasebukhosini basePersi’—idemon enamandla—iintsuku ezingama-21. (Daniyeli 10:13) Loo ngelosi yabonisa ukunyamezela. UMzalwan’ uLett wabe sele esithi namaKristu ‘azamazamana . . . nemikhosi yoomoya abangendawo.’ (Efese 6:12) Waxelela abafundi ukuba “baqhubeke besilwa ukuze baphumeze isabelo sabo.”
Xa uyise kaSamson uManowa wabuza ingelosi igama layo, ayizange ivume ukumxelela. Loo ngelosi yabonisa ukuthobeka. (ABagwebi 13:17, 18) UMzalwan’ uLett waxelela abo bafundi ukuba: “Xa unconywa ngenxa yezinto okwaziyo ukuzenza, ngokuthobeka ingqalelo yisuse kuwe uyibhekise kuYehova nakwintlangano yakhe.”—1 Korinte 4:7.
Xa uYesu wayeseGetsemane ngaphambi nje kokuba abulawe, “ingelosi evela ezulwini yabonakala kuye yaza yamomeleza.” (Luka 22:43) Loo ngelosi yaba luncedo. Umzalwan’ uLett wathi: “Thandaza uze uzame ukuqonda iintswelo zesabelo sakho, uze ngoncedo lukaYehova uzame ukunceda abantu.”
Ekubeni ilibathwana leengelosi elikwicala likaSathana lemvukelo, sinokuthi uninzi lwezi zidalwa zasezulwini zingumzekelo omhle wengqibelelo.—ISityhilelo 12:4.
UMzalwan’ uLett wabongoza abafundi wathi: “Mxhathiseni uMtyholi njengezo ngelosi zithembekileyo. Mchaseni uMtyholi, wonibaleka.”—Yakobi 4:7.
Ezinye Iimbalasane Ezintathu Zocwangciso
“UYehova Liliwa Lentliziyo Yakho.” Ethetha ngalo mxholo uthimb’ ingqalelo, usekelwe kwiNdumiso 73:26, uGary Breaux, ilungu leKomiti yeSebe laseUnited States, wanceda abafundi bakuqonda ukubaluleka kokukholosa ngoYehova. Unjengeliwa ngayiphi ingqiqo uYehova? UMzalwan’ uBreaux wathi “Ilitye liyakwazi ukucinezela isiqwenga sephepha xa kukho uqhwithela, ngendlela efanayo uYehova angaba yimpembelelo enamandla elinda iintliziyo zenu.” Kakade ke, intliziyo ingasilahlekisa xa sivavanywa. (Yeremiya 17:9) Imozulu entsha, ukutya okutsha, abantu abatsha kwikhaya labavangeli basemazweni—enye yezi zinto zinokwenza umntu afune ukusishiya isabelo sakhe. UMzalwan’ uBreaux wathi: “Kuza kuvela iimeko eziza kufuna niphonononge zonke izibakala nize nenze izigqibo. Ngaba niya kukhetha ikhondo akholiswa lilo uYehova? Ukuba kunjalo, uYehova uya kuba ‘liliwa leentliziyo zenu.’ Uya kwalathisa amanyathelo akho.”
“Ngaba Unalo Ukholo Olwaneleyo Lokumanzisa Iinyawo Zakho?” Umhlohli waseGiliyadi uSam Roberson wathetha ngaloo mxholo, ewusekele kuYoshuwa isahluko 3. Izigidi zamaSirayeli zazinokuwuwela njani uMlambo iYordan ngoxa wawuzele uphuphuma? UYehova waxelela uYoshuwa ukuba ayalele ababingeleli ‘beme ngxi eYordan.’ UThixo wathembisa ukuba: “Xa iintende zeenyawo zababingeleli . . . zisima emanzini aseYordan, amanzi aseYordan aya kunqamka, . . . yaye aya kuma ngxi njengedama elinye.” (Yoshuwa 3:8, 13) UMzalwan’ uRoberson waxelela abafundi ukuba: “Ziza kuba ninzi ‘iiYordan’ ebomini benu eziza kunahlukanisa neentsikelelo ukuba niyazivumela.” Ngokomzekelo, nisenokungatsali ngaxhatha linye nabanye abathunywa bevangeli. Isicombululo? “Yenza umsebenzi; musa ukukhangela abasebenzi.” UMzalwan’ uRoberson wabongoza iklasi ukuba: “Ukuba nibonisa ukholo ngokumanzisa iinyawo zenu, uYehova uya kuninceda niyiwele ‘iYordan’ ebubomi benu bokuba ngabathunywa bevangeli.”
‘Wamisele Ngokuqinileyo Amacebo Akho.’ Lowo yayingumxholo womhlohli waseGiliyadi uWilliam Samuelson. Intetho yakhe yayisekelwe kwiMizekeliso 16:3, ethi: “Qengqela kuYehova imisebenzi yakho yaye amacebo akho aya kumiselwa ngokuqinileyo.” UMzalwan’ Samuelson wabuza abafundi lo mbuzo: “Ngaba le vesi ithetha ukuba aninanxaxheba ekumiseleni amacebiso enu ngaphandle ‘kokuyiqengqela kuYehova imisebenzi yenu?’ Waphendula wathi akunjalo kuba IMizekeliso 16:1 ithi: “Ngawomntu wasemhlabeni amalungiselelo entliziyo.” UMzalwan’ uSamuelson wathi: “UYehova akayilungisi ngokungummangaliso intliziyo. Kunoko, kufuneka uqiniseke ukuba uzenza kakuhle izinto. Ngokufunda, ukuthandaza nokusebenza neofisi yesebe, uya kuqhubeka unentliziyo eya kukukhonza kakuhle ngaloo ndlela uYehova uya kuwamisela ngokuqinileyo amacebo akho.”
Amava Nodliwano-ndlebe
Inxalenye yoqeqesho kukuba, abafundi baseGiliyadi basebenze nebandla abakulo kumsebenzi wokushumayela. UMark Noumair, omnye umhlohli waseGiliyadi, wadlan’ indlebe neqela labafundi. Eyona nto yabalaseliswayo kuloo mava abo yindima yomthandazo ekufuneni abantu abaneentliziyo ezinyanisekileyo.
Ngokomzekelo, esinye isibini sasikwivenkile yokutyela. Umsebenzi waloo venkile wabona ukuba sasithandazela ngaphakathi. Weza kuso waza wasibuza ukuba sasingengawo amaNgqina kaYehova kusini na. Esakufumanisa ukuba sasingawo, wachaza ukuba naye wayekhulele ebuNgqineni kodwa waye waphola. Wade waphula nomthetho waza wabanjwa ngenxa yaloo nto. Ngoku eli tyendyana lomfana lalifuna ukubuyela kuYehova. Lachaza nokuba ngaphambi kokuba esi sibini singene kule venkile, lalithandaza kuThixo, lichaza umnqweno walo wokulungisa ubomi balo. Waphendulwa umthandazo walo.
Esebenzisa umxholo othi “Ngcamlani Nibone Ukuba UYehova Ulungile,” uRudi Hartl osebenza kwiWriting Correspondence Department wadlan’ indlebe noWayne Wridgway waseMozambique, uJason Reed waseChile, noKenji Chichii waseNepal. Bobathathu babeqeqeshwe eGiliyadi. Aba bazalwana bathetha phandle ngezinye zengxaki ababa nazo njengabathunywa bevangeli njengokufunda ulwimi olutsha, ukuqhela inkcubeko entsha okanye ukukhumbula ikhaya. UMzalwan’ uChichii wathi: “Into eye yasinceda yayikukwenza abahlobo kwibandla elitsha ngokukhawuleza. Njengokuba sasisebenza nebandla, sasingawakhumbuli kangako amakhaya.”
Emva kokuba abafundi abangama-56 befumene iziqinisekiso zabo, omnye umfundi wafunda ileta eyayibhalwe yiloo klasi. Inxalenye yayo yathi ngeQumrhu Elilawulayo: “Siyile klasi, siye salubona uthando lwenu nokuzibhokoxa kwenu nilungiselela izinto eniza kusifundisa zona, nisityelela nisifundisa. Ngenxa yendlela eniye nasithanda ngayo, siya kwenza konke okusemandleni ukuze sixelise umzekelo wenu wothando, umonde, ukuthobela nomdla enaba nawo kuthi ekufikeni kwethu.”
[Amagama acatshulweyo akwiphepha 28]
“Xa unconywa . . . , ingqalelo yisuse kuwe”
[Amagama acatshulweyo akwiphepha 29]
“Ziza kuba ninzi ‘iiYordan’ ebomini”
[Isicangca/Imaphu ekwiphepha 31]
INKCAZELO NGABAFUNDI
9 Inani lamazwe abavela kuwo
56 Inani labafundi
28 inani lezibini ezitshatileyo
33.0 umlinganiselo weminyaka yobudala
17.9 umlinganiselo weminyaka bebhaptiziwe
13.3 Umlinganiselo weminyaka bekwinkonzo yexesha elizeyo
[Imaphu]
(Ukuba ufuna inkcazelo ehlahlelwe kakuhle, yiya kwimpapasho)
Bathunyelwe kula mazwe angama-25 adweliswe ngezantsi
IZABELO ZABATHUNYWA BEVANGELI
BOLIVIA
BOTSWANA
BULGARIA
CONGO (KINSHASA)
CÔTE D’IVOIRE
GAMBIA
GERMANY
INDIA
INDONESIA
KENYA
LIBERIA
MACEDONIA
MADAGASCAR
MALAYSIA
MOZAMBIQUE
PANAMA
PERU
POLAND
ROMANIA
SERBIA
SIERRA LEONE
SWAZILAND
TANZANIA
UGANDA
ZIMBABWE
[Umfanekiso okwiphepha 30]
Abafundi baseGiliyadi belinganisa indlela ebebeshumayela ngayo
[Umfanekiso okwiphepha 31]
Abaphumelele Kwiklasi Ye-129 YeSikolo SeBhayibhile SeWatchtower SaseGiliyadi
Kuludwe olungezantsi, kuqalwa ukusuka kuluhlu olungaphambili ukusa kolungasemva yaye amagama adweliswe ukusuka ekhohlo ukusa ekunene kuluhlu ngalunye.
(1) Munaretto, R.; Olofsson, Y.; Budden, K.; Najdzion, L.; Moya, G.; Treviño, G.; Dion, A.; Fleegle, A.
(2) Smith, J.; Michael Raj, J.; Smith, S.; Paramo, A.; McDonald, J.; Deans, M.; Joyal, S.; Watson, L.
(3) Joyal, C.; Crawley, T.; Hacker, D.; Shynkarenko, J.; Knapp, T.; Ayling, J.; Highley, C.; Olofsson, B.
(4) Fitzpatrick, M.; Najdzion, B.; Skallerud, L.; Harris, A.; Harris, S.; Budden, R.; Paramo, Y.; Skallerud, K.
(5) Crawley, B.; Michael Raj, J.; Lodge, A.; Lodge, R.; Herms, N.; Fitzpatrick, J.; Moya, R.; Munaretto, P.
(6) Watson, S.; Deans, M.; Hacker, J.; McDonald, J.; Treviño, J.; Harris, S.; Herms, C.; Harris, P.
(7) Shynkarenko, V.; Highley, T.; Smith, A.; Dion, J.; Ayling, R.; Smith, B.; Knapp, T.; Fleegle, B.