Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • es25 pp. 98-108
  • Oktoba

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • Oktoba
  • Stadi Gud Long Ol Tok Blong Baebol Evri Dei—2025
  • Ol Sabtaetol
  • Wenesde 1 Oktoba
  • Tasde 2 Oktoba
  • Fraede 3 Oktoba
  • Sarede 4 Oktoba
  • Sande 5 Oktoba
  • Mande 6 Oktoba
  • Tusde 7 Oktoba
  • Wenesde 8 Oktoba
  • Tasde 9 Oktoba
  • Fraede 10 Oktoba
  • Sarede 11 Oktoba
  • Sande 12 Oktoba
  • Mande 13 Oktoba
  • Tusde 14 Oktoba
  • Wenesde 15 Oktoba
  • Tasde 16 Oktoba
  • Fraede 17 Oktoba
  • Sarede 18 Oktoba
  • Sande 19 Oktoba
  • Mande 20 Oktoba
  • Tusde 21 Oktoba
  • Wenesde 22 Oktoba
  • Tasde 23 Oktoba
  • Fraede 24 Oktoba
  • Sarede 25 Oktoba
  • Sande 26 Oktoba
  • Mande 27 Oktoba
  • Tusde 28 Oktoba
  • Wenesde 29 Oktoba
  • Tasde 30 Oktoba
  • Fraede 31 Oktoba
Stadi Gud Long Ol Tok Blong Baebol Evri Dei—2025
es25 pp. 98-108

Oktoba

Wenesde 1 Oktoba

Waes we i kamaot long heven i mekem man . . . i rere blong obei.—Jem. 3:17.

?Samtaem yu yu faenem i had blong obei? King Deved tu i harem olsem, taswe hem i prea long God se: “Yu pulum mi blong mi glad nomo blong obei long yu.” (Sam 51:12) Deved i lavem Jehova. Be samtaem hem i faenem i had blong obei, mo yumi tu yumi olsem. ?From wanem? Faswan risen se yumi bon wetem fasin ya blong no obei. Seken risen se, Setan i traem blong mekem yumi rebel agensem Jehova, olsem hem. (2 Kor. 11:3) Namba tri, yumi laef long wan wol we i fulap long fasin rebel mo hemia nao “spirit ya we i stap wok naoia long ol man we oli no stap obei.” (Efes. 2:2) Taswe yumi mas wok had blong faet agensem sin, Devel Setan, mo rabis wol ya, blong yumi save obei long Jehova mo long olgeta we hem i putumap blong lidim yumi. w23.10 6 ¶1

Tasde 2 Oktoba

Yu yu stap holem bes waen kam kasem naoia.—Jon 2:10.

?Yumi save lanem wanem long merikel ya blong Jisas blong mekem wota i kam waen? Yumi lanem se yumi mas gat tingting daon. Jisas i no flas from merikel ya, mo hem i neva tok flas from ol samting we hem i mekem. Defren olgeta, hem i gat tingting daon mo oltaem hem i givim glori mo ona i go long Papa blong hem. (Jon 5:​19, 30; 8:28) Sipos yumi folem fasin blong Jisas blong holemtaet tingting daon oltaem, bambae yumi no tok flas from ol samting we yumi mekem. I nogud yumi tok flas blong leftemap yumi wan, be yumi mas tok flas blong leftemap God ya we yumi wosipim. (Jer. 9:​23, 24) I gud yumi givim ona i go long Hem nomo, from we yumi no save mekem eni gudfala samting sipos hem i no givhan long yumi. (1 Kor. 1:​26-31) Taem yumi gat tingting daon, yumi no leftemap yumi from ol gudfala samting we yumi mekem blong givhan long ol narafala. Be yumi glad se Jehova i luk mo i tinghae long samting we yumi mekem. (Skelem wetem Matiu 6:​2-4; Hib. 13:16) Taem yumi folem fasin blong Jisas blong gat tingting daon, Jehova i glad tumas.—1 Pita 5:6. w23.04 4 ¶9; 5 ¶11-12

Fraede 3 Oktoba

Yufala i no mas tingbaot yufala nomo, be yufala i mas tingbaot ol narafala man tu.—Fil. 2:4.

Long Baebol, aposol Pol i enkarejem ol Kristin blong tingbaot ol narafala. ?Olsem wanem yumi save folem advaes ya long taem blong ol miting? Hemia blong tingbaot se ol narafala tu oli wantem ansa. Eksampol: Sipos yu stap storian wetem ol fren blong yu, ?yu ting se bambae yu nomo yu toktok, mo yu no givim janis long olgeta blong toktok? !I sua se nogat! Yu wantem se olgeta tu oli joen long storian. Sem mak long ol miting, yumi wantem letem plante man oli givim ansa. Beswan rod blong enkarejem ol brata mo sista, hemia blong givim janis long olgeta blong talemaot bilif blong olgeta. (1 Kor. 10:24) Taswe, yumi save givim ol sot ansa nomo, olsem nao plante moa man oli save givim ansa. Taem yu givim wan sot ansa, i gud yu no tokbaot tumas poen. Sipos yu tokbaot evri samting long paragraf, bambae i no moa gat samting blong ol narafala oli talem. w23.04 22-23 ¶11-13

Sarede 4 Oktoba

Mi mi mekem evri samting from gud nius, blong mi save talemaot long ol narafala man.—1 Kor. 9:23.

Yumi mas tingbaot se i impoten moa we yumi gohed blong halpem ol narafala, speseli taem yumi prij. Long wok blong prij, yumi mas rere blong jenisim tingting blong yumi. Yumi prij long ol man we oli gat defdefren bilif, fasin, mo bakgraon. Aposol Pol i jenisim tingting blong hem, mo yumi save lanem samting long eksampol blong hem. Jisas i putumap Pol blong i kam “wan aposol long ol nesen.” (Rom 11:13) Taswe, Pol i prij long ol man Jiu, ol man Gris, ol man we oli skul gud, ol man long ol vilej, ol haeman blong gavman, mo ol king. Be blong kasem hat blong ol defdefren kaen man ya, Pol i ‘mekem evri samting we hem i naf blong mekem blong givhan long enikaen man.’ (1 Kor. 9:​19-22) Hem i tingbaot kalja, bakgraon, mo bilif blong ol man ya, mo i jenisim toktok blong hem blong traem pulum olgeta blong oli lesin long Tok blong God. Yumi tu, yumi save kam gud moa long wok blong prij, sipos yumi jenisim tingting blong yumi mo yumi traem tokbaot ol samting we i stret long wanwan man. w23.07 23 ¶11-12

Sande 5 Oktoba

Slef blong Masta i no mas faet, hem i mas kaen long evriwan.—2 Tim. 2:24.

Taem man i gat kwaet fasin, hemia i no min se hem i no strong. Hem i mas strong blong stap kwaet taem narafala i mekem hem i kros. Kwaet fasin i “frut blong tabu spirit.” (Gal. 5:​22,23) Grik tok ya we oli tanem i kam “kwaet fasin,” oli bin yusum blong tokbaot wan hos we fastaem i wael, be afta i kam kwaet. Tingbaot wan hos olsem. Nating se hem i kwaet, be i strong yet. ?Olsem wanem yumi save gat kwaet fasin be long semtaem yumi strong? Yumi no save mekem long prapa paoa blong yumi. Yumi mas prea from tabu spirit mo askem long God blong i givhan long yumi blong wokem gudfala fasin ya. Plante man oli lanem fasin ya finis. Plante Witnes oli soemaot kwaet fasin taem ol man oli agensem olgeta, mo hemia i mekem se samfala oli gat gudfala tingting long ol Witnes.—2 Tim. 2:​24, 25. w23.09 15 ¶3

Mande 6 Oktoba

Mi mi prea mo Jehova i givim samting we mi askem.—1 Saml. 1:27.

Long wan nambawan vison, aposol Jon i luk 24 elda long heven oli stap wosipim Jehova. Oli stap presem God, mo oli talem se i stret nomo we hem i “kasem glori, ona, mo paoa.” (Rev. 4:​10, 11) Ol enjel tu oli gat plante risen blong presem mo givim ona long Jehova. Olgeta oli stap long heven mo oli save gud Jehova. Oli luk ol nambawan fasin blong hem tru long ol samting we hem i mekem. Mo taem oli luk ol samting we Jehova i mekem, hemia i pulum olgeta blong presem hem. Yumi tu yumi save presem Jehova long ol prea blong yumi, taem yumi talem long hem samting we yumi laekem long saed blong hem, mo from wanem yumi respektem hem. Taem yu ridim mo stadi Baebol, traem makem ol fasin blong Jehova we yu yu laekem moa. (Job 37:23; Rom 11:33) Mo talemaot tingting blong yu long Jehova long saed blong ol fasin blong hem. Yumi save presem Jehova tu from we hem i stap halpem yumi, mo ol Kristin brata mo sista blong yumi.—1 Saml. 2:​1, 2. w23.05 3-4 ¶6-7

Tusde 7 Oktoba

Wokbaot stret olsem we Jehova i wantem.—Kol. 1:10.

Long 1919, Bigfala Babilon i no moa gat paoa long ol man blong God. Long yia ya, “gudfala slef we i waes” i stat blong wok blong mekem se ol man we hat blong olgeta i stret oli save wokbaot long “Rod Blong Tabu Fasin.” (Mat. 24:​45-47; Aes. 35:8) Rod ya long saed blong spirit i halpem ol man we oli stat blong wokbaot long rod ya, blong oli kasemsave moa long Jehova mo ol plan blong hem. (Prov. 4:18) Mo tu, i givhan long olgeta blong mekem laef blong olgeta i laenap wetem tingting blong Jehova. Jehova i no ekspektem ol man blong hem blong oli kwik blong mekem ol bigfala jenis long laef blong olgeta. Defren olgeta, hem i mekem oli kam klin sloslo. !Yumi evri wan i glad taem yumi mekem olgeta samting olsem we God i wantem! Blong wan rod i stap gud i nidim we oli mentenem oltaem. Stat long yia 1919, oli gohed blong wok long “Rod Blong Tabu Fasin,” mo plante man oli kamaot long Bigfala Babilon. w23.05 17 ¶15; 19 ¶16

Wenesde 8 Oktoba

Bambae mi mi neva lego yu.—Hib. 13:5.

Blong plante yia finis, Hed Kampani i stap trenem ol brata long grup blong ol narafala sipsip blong oli lidim ol man blong Jehova. Naoia, ol helpa ya oli stap mekem plante bigfala wok long oganaesesen. Mo oli reregud blong oli gohed blong mekem wok ya blong lukaot long ol sipsip blong Kraes. Taem lashaf blong ol tabu Kristin oli go long heven klosap long en blong bigfala trabol, tru wosip bambae i gohed nomo long wol. Mo from samting ya, yumi wantem talem bigfala tangkiu long lida blong yumi Jisas Kraes. I tru, long taem ya wan grup blong ol nesen we Baebol i singaot se, Gog blong Magog, bambae i atakem ol man blong God. (Esik. 38:​18-20) Be hemia blong smoltaem nomo, mo bambae oli no save stopem wosip blong yumi long Jehova. !I sua se Jehova bambae i sevem yumi! Long wan vison, aposol Jon i luk wan “bigfala hip blong ol man,” we hemia ol narafala sipsip blong Kraes. Jon i talem se “bigfala hip blong ol man” ya oli “pastru long bigfala trabol.” (Rev. 7:​9, 14) !So yumi sua se Jehova bambae i sevem yumi! w24.02 5-6 ¶13-14

Tasde 9 Oktoba

Yufala i no mas kilim i ded faea blong spirit.—1 Tes. 5:19.

?Yumi save mekem wanem blong kasem tabu spirit? Yumi save prea from, stadi long Tok blong God, mo joen wetem oganaesesen blong hem we tabu spirit i lidim. Taem yumi mekem olsem, hemia bambae i halpem yumi blong wokem “frut blong tabu spirit.” (Gal. 5:​22,23) God i givim spirit blong hem long ol man nomo we tingting mo fasin blong olgeta i klin. Bambae hem i no gohed blong givim spirit blong hem long yumi, sipos yumi gat ol tingting we oli no stret mo mekem ol samting we i no stret. (1 Tes. 4:​7, 8) Sipos yumi wantem gohed blong kasem tabu spirit, yumi mas lukaot tu blong ‘no daonem tok we ol profet oli talem.’ (1 Tes. 5:20) “Tok we ol profet oli talem,” i minim ol mesej we Jehova i givim long yumi tru long tabu spirit, we hemia i inkludum tu ol save we i tokbaot wil blong Jehova, mo taem ya we yumi stap long hem naoia. Yumi no mas ting se Amagedon bambae i no kamtru long taem blong yumi. Be yumi mas gohed blong tingbaot se dei ya bambae i kam i no longtaem. Mo yumi mekem olsem, taem yumi gohed blong stap bisi mo ‘soemaot long ol wok blong yumi se yumi fasgud long God,’ mo mekem ol fasin we oli stret.—2 Pita 3:​11, 12. w23.06 12 ¶13-14

Fraede 10 Oktoba

Fasin blong fraet long Jehova hem i stat blong waes.—Prov. 9:10.

?Yumi mas mekem wanem sipos yumi sek we wantaem nomo wan pija blong ponografi i kamaot long divaes blong yumi? Yumi mas kamaot long hem kwiktaem. Bambae i isi blong mekem olsem, sipos yumi tingbaot se frensip blong yumi wetem Jehova nao i moa impoten. Nating se sam pija oli no ol pija blong ponografi, be oli save wekemap ol filing blong yumi. ?From wanem yumi mas stap longwe long ol pija olsem? From we yumi no wantem letem eni smol samting i pulum yumi blong mekem adaltri long hat blong yumi. (Mat. 5:​28, 29) Wan elda long Taelan, we nem blong hem David, i talem se: “Mi stap tingbaot se: ‘Nating se pija ya i no wan pija blong ponografi, ?bambae Jehova i glad sipos mi gohed blong lukluk?’ Hemia i halpem mi blong mekem samting we i waes.” Taem yumi fraet blong mekem eni samting we i save mekem Jehova i harem nogud, hemia bambae i halpem yumi blong mekem samting we i waes. Fasin blong fraet long God, hem i “stat” o i stamba “blong waes.” w23.06 23 ¶12-13

Sarede 11 Oktoba

Ol man blong mi, yufala i go insaed long ol rum blong yufala we i stap insaed olgeta.—Aes. 26:20.

‘Rum we i stap insaed olgeta’ maet i minim ol kongregesen blong yumi. Long taem blong bigfala trabol, Jehova i promes se bambae hem i protektem yumi, sipos yumi gohed blong wosipim hem wetem ol brata mo sista. !Taswe, yumi mas traehad naoia blong lavem moa ol brata mo sista, from we hemia i save sevem laef blong yumi! “Bigfala dei blong Jehova” bambae i mekem ol man oli safa. (Sef. 1:​14, 15) Ol man blong Jehova tu bambae oli safa. Be sipos yumi rere naoia, bambae yumi naf blong stap kwaet mo givhan long ol narafala. Mo bambae yumi save stanap strong long eni trabol we yumi fesem. Taem ol brata mo sista oli safa, bambae yumi mekem bes blong yumi blong givhan long olgeta. Mo yumi mekem olsem, taem yumi soemaot sore mo yumi givim samting we oli nidim. Mo sipos yumi lanem naoia blong lavem ol brata mo sista, bambae yumi save lavem olgeta tu long fiuja. Nao Jehova bambae i blesem yumi, i mekem yumi laef long wol we yumi no moa tingbaot ol disasta mo trabol we yumi kasem.—Aes. 65:17. w23.07 7 ¶16-17

Sande 12 Oktoba

[Jehova] bambae i mekem yufala i strong, mo i givim paoa long yufala, i mekem yufala i stanap strong we i no gat wan samting i save muvum yufala.—1 Pita 5:10.

Plante taem Baebol i tokbaot ol man we oli holemstrong long God se oli ol strong man. Be i no oltaem we oli harem olsem. Eksampol, samtaem King Deved i harem se hem i “strong olsem wan bigfala hil,” be samtaem hem i ‘fraet we i fraet.’ (Sam 30:7) Spirit blong God i mekem se Samson i strong we i strong, be hem i save se sipos hem i no gat paoa ya blong God, bambae hem i “kam slak olgeta, olsem ol narafala man nomo.” (Jaj. 14:​5, 6; 16:17) Ol gudfala man ya oli strong from we Jehova nao i givim paoa long olgeta. Aposol Pol i luksave se hem tu i nidim paoa blong Jehova. (2 Kor. 12:​9, 10) Hem i gat sam problem blong helt. (Gal. 4:​13, 14) Samtaem hem i faenem i had blong mekem samting we i stret. (Rom 7:​18, 19) Mo samtaem hem i wari mo i fraet long samting we i save hapen long hem. (2 Kor. 1:​8, 9) Be taem Pol i no gat paoa, long taem ya nao hem i gat paoa. ?Olsem wanem hem i kasem paoa ya? Jehova nao i givim paoa we Pol i nidim blong hem i save stanap strong. w23.10 12 ¶1-2

Mande 13 Oktoba

Jehova i lukluk samting we i stap long hat.—1 Saml. 16:7.

Sipos samtaem yumi gat filing ya se yumi gud blong nating nomo, tingbaot se Jehova nao i pulum yumi i kam long hem. (Jon 6:44) Hem i luk sam gudfala samting long yumi, we maet yumi no luk, mo hem i savegud hat blong yumi. (2 Kron. 6:30) Taswe yumi save trastem hem, taem hem i talem se yumi sas long ae blong hem. (1 Jon 3:​19, 20) Sam long yumi, bifo we yumi lanem trutok, yumi mekem sam samting we tingting blong yumi i stap stikim yumi yet from. (1 Pita 4:3) Olgeta we oli bin mekem wok blong Jehova plante yia finis, olgeta tu oli stap faet agensem ol slak fasin blong olgeta. ?Olsem wanem long yu? ?Samtaem yu gat tingting ya se Jehova i no save fogivim yu? Sipos yes, yu no mas harem nogud, from we bifo sam gudfala man blong Jehova tu oli gat tingting olsem. Eksampol, aposol Pol i harem nogud taem hem i stap tingbaot ol slak fasin blong hem. (Rom 7:24) Pol i tanem tingting blong hem from ol sin blong hem mo i baptaes. Be biaen, hem i tokbaot yet se hem i “daon moa long ol narafala aposol,” mo i “mowas” i bitim ol narafala man we oli mekem sin.—1 Kor. 15:9; 1 Tim. 1:15. w24.03 27 ¶5-6

Tusde 14 Oktoba

Olgeta oli lego haos blong Jehova.—2 Kron. 24:18.

Wan lesen we yumi save lanem from nogud desisen blong King Jehoas, hemia se yumi mas jusum ol fren we oli lavem Jehova mo oli wantem mekem hem i glad. Ol fren olsem bambae oli halpem yumi blong mekem ol gudfala samting. Yumi save jusum ol fren we oli olfala moa o yang moa long yumi. Traem tingbaot, Jehoas i yang moa long fren blong hem Jehoeada. Taswe taem yu stap jusum ol fren, i gud yu tingbaot se: ‘?Oli stap givhan blong mekem bilif blong mi long Jehova i strong moa? ?Oli pulum mi blong folem ol loa blong God? ?Oli stap tokbaot Jehova mo ol gudfala trutok blong Baebol? ?Oli respektem ol loa blong God? ?Oli no fraet blong stretem mi long taem we mi nidim, o oli talem nomo ol samting we mi glad blong harem?’ (Prov. 27:​5, 6, 17) Blong talem stret, yu no nidim ol fren we oli no lavem Jehova. Be sipos ol fren blong yu oli lavem Jehova, yu no lego olgeta from we bambae oli givhan gud long yu.—Prov. 13:20. w23.09 9-10 ¶6-7

Wenesde 15 Oktoba

Mi mi Alfa mo mi mi Omega—Rev. 1:8.

Long Grik alfabet, alfa i faswan leta mo omega i laswan leta. Taem Jehova i talem se hem i “Alfa mo Omega,” hem i wantem soemaot se taem hem i statem wan samting, bambae hem i finisim. Afta we Jehova i wokem Adam mo Iv, Hem i talem se: “Yufala i mas gat ol pikinini mo yufala i kam plante mo fulumap wol, mo mekem ol samting long wol ya oli stap aninit long han blong yufala.” (Jen. 1:28) Faswan taem we Jehova i talemaot stamba tingting blong hem, i olsem we hem i talem “Alfa.” I gat taem i stap kam we ol pikinini blong Adam mo Iv we oli obei mo oli stretgud, bambae oli fulumap wol ya mo mekem i kam wan paradaes. Long fiuja, taem stamba tingting blong Jehova i kamtru, bambae i olsem we hem i talem “Omega.” Afta we Jehova i finis blong krietem “heven mo wol mo olgeta samting we oli stap long tufala,” hem i talem wan samting we i soemaot se stamba tingting blong hem long saed blong ol man mo wol bambae i kamtru. Mo bambae i kamtru long en blong namba seven dei.—Jen. 2:​1-3. w23.11 5 ¶13-14

Tasde 16 Oktoba

!Yufala i kliarem rod blong Jehova! Yufala i mekem wan stret rod blong God blong yumi long draeples.—Aes. 40:3.

Maet i tekem fo manis blong ol man Isrel oli mekem had trip ya, i stat long Babilon blong gobak long Isrel. Be Jehova i promes se bambae hem i kliarem rod mo tekemaot eni samting we i blokem olgeta. Ol man Jiu we oli holemstrong long Jehova, oli kasemsave se ol blesing we bambae oli kasem taem oli gobak long Isrel, oli bigwan moa i bitim ol sakrefaes we oli mekem. Blesing we i bigwan moa, hemia blong wosipim Jehova bakegen. I no gat wan tempol blong Jehova long Babilon. I no gat wan olta nating we ol man Isrel oli save mekem sakrefaes long hem folem loa blong Moses, mo tu i no gat ol pris we oli save mekem ol sakrefaes ya. Antap long hemia, namba blong olgeta we oli wosipim ol giaman god, i bigwan moa i bitim olgeta we oli respektem Jehova o ol rul blong hem. Taswe plante taosen man Jiu we oli lavem Jehova, oli rere blong gobak long ples blong olgeta blong oli save stanemap tru wosip bakegen. w23.05 14-15 ¶3-4

Fraede 17 Oktoba

Yufala i mas gohed blong wokbaot olsem ol pikinini blong laet.—Efes. 5:8.

Yumi nidim tabu spirit blong yumi save gohed blong wokbaot “olsem ol pikinini blong laet.” ?From wanem? From we i no isi blong stap klin long wol ya we i fulap long ol doti fasin. (1 Tes. 4:​3-5, 7, 8) Tabu spirit i save givhan long yumi blong faet agensem ol tingting blong wol, olsem waes blong man, mo tingting blong man we i agensem tingting blong God. Mo tu, tabu spirit i save halpem yumi blong wokem ‘evri gudfala fasin, mo stret fasin.’ (Efes. 5:9) Wan rod blong kasem tabu spirit, hemia blong prea from. Jisas i talem se Jehova bambae i “givim tabu spirit long olgeta we oli stap askem long hem.” (Luk 11:13) Mo tu, taem yumi joen blong presem Jehova long ol Kristin miting, yumi kasem tabu spirit. (Efes. 5:​19, 20) Sipos yumi letem tabu spirit i lidim yumi, bambae yumi naf blong mekem ol samting we Jehova i glad long hem. w24.03 23-24 ¶13-15

Sarede 18 Oktoba

Gohed blong askem, nao bambae yufala i kasem, gohed blong lukaotem, nao bambae yufala i faenem, gohed blong noknok, nao doa bambae i open.—Luk 11:9.

?Yu yu nidim blong mekem tingting blong yu i longfala moa? Sipos yes, yu save prea from. Longfala tingting i wan haf blong frut blong tabu spirit. (Gal. 5:​22, 23) Taswe, yumi save prea long Jehova blong i givim tabu spirit mo halpem yumi blong wokem ol frut blong tabu spirit. Sipos yumi fesem wan situesen we i traem longfala tingting blong yumi, i gud yumi “gohed blong askem” long Jehova blong i givim tabu spirit, blong i givhan long yumi blong gat fasin ya. (Luk 11:13) Mo tu, yumi save askem long Hem blong i halpem yumi blong gat sem tingting olsem hem long situesen we yumi fesem. Afta we yumi prea, yumi mas mekem bes blong yumi blong gat longfala tingting evri dei. Sipos yumi gohed blong prea mo traehad, Jehova bambae i givhan long yumi blong gat longfala tingting, nating se bifo yumi no wan man olsem. I gud tu blong tingting dip long ol eksampol long Baebol. Long Baebol i gat plante eksampol blong ol man we oli gat longfala tingting. Taem yumi tingting dip long olgeta, yumi save lanem olsem wanem blong soemaot fasin ya. w23.08 22 ¶10-11

Sande 19 Oktoba

Sakem net blong yufala.—Luk 5:4.

Jisas i mekem aposol Pita i luksave se Jehova bambae i lukaot gud long hem. Afta we Jisas i laef bakegen, hem i mekem merikel bakegen blong Pita mo ol narafala aposol oli kasem plante fis. (Jon 21:​4-6) Merikel ya i mekem Pita i sua se Jehova i naf blong givim ol samting we oli nidim blong laef. Maet Pita i tingbaot tok blong Jisas se Jehova bambae i givim evri samting we oli nidim, sipos oli gohed blong ‘lukaot Kingdom fastaem.’ (Mat. 6:33) Ol samting ya i halpem Pita blong putum wok blong prij i stap fasples long laef blong hem, bitim bisnes blong hem blong kasem fis. Long dei blong Pentekos long 33 K.T., Pita i no fraet blong givim wan gudfala witnes we i halpem plante taosen man blong oli bilif long gud nius. (Wok 2:​14, 37-41) Biaen, hem i halpem plante man Sameria mo plante narafala man we oli no man Jiu, blong oli folem Kraes. (Wok 8:​14-17; 10:​44-48) Tru ya, Jehova i yusum Pita long wan bigfala fasin, blong halpem plante defdefren kaen man blong oli joen long kongregesen. w23.09 20 ¶1; 23 ¶11

Mande 20 Oktoba

Sipos yufala i no talemaot drim ya long mi, wetem mining blong hem, bambae oli pisisim bodi blong yufala.—Dan. 2:5.

Tu yia afta we Babilon i distroem Jerusalem, King Nebukadnesa i luk wan drim long saed blong wan bigfala statiu, we i mekem hem i wari tumas. Hem i givim oda se bambae oli kilim i ded evri waesman wetem Daniel, sipos oli no talemaot drim blong hem wetem mining blong hem. (Dan. 2:​3-5) Daniel i mas kwik blong tekem aksen, sipos no plante man bambae oli ded. Hem “i askem long king blong i givim taem long hem, blong hem i talemaot mining blong drim ya.” (Dan. 2:16) Hemia i soemaot se Daniel i gat strong tingting mo i bilif. I no gat wan vas long Baebol we i talem se bifo Daniel i stap talemaot mining blong ol drim. Hem i askem long ol fren blong hem “blong oli prea long God blong heven blong i sore long olgeta, i soemaot sikret ya long olgeta.” (Dan. 2:18) Jehova i ansarem ol prea ya. Wetem help blong God, Daniel i naf blong talemaot mining blong drim blong Nebukadnesa. From samting ya, Daniel mo ol fren blong hem oli no ded. w23.08 3 ¶4

Tusde 21 Oktoba

Man we i stanap strong gogo kasem en, God bambae i sevem hem.—Mat. 24:13.

Tingbaot blesing we i kamaot taem yumi gat longfala tingting. Yumi no wari tumas, be yumi glad mo tingting blong yumi i kwaet. Taswe longfala tingting i save givhan long tingting blong yumi mo helt blong yumi. Mo i save mekem se yumi frengud wetem ol narafala, mo evriwan long kongregesen oli joengud. Sipos wan man i mekem yumi harem nogud mo yumi no kwik blong kam kros, hemia i save mekem se problem i no kam bigwan moa. (Sam. 37:​8, fut.; Prov. 14:29) Be samting we i impoten moa, hemia se yumi stap folem fasin blong Papa blong yumi long heven mo yumi kam klosap moa long hem. !Longfala tingting i wan gudfala fasin we i save givhan long yumi evriwan! I no isi oltaem blong gat longfala tingting, be wetem help blong Jehova yumi naf blong wokem fasin ya. Taem yumi stap wet blong niufala wol i kam, yumi save gat strong tingting se “ae blong Jehova i wajem olgeta we oli fraet long hem, hemia olgeta we oli stap wet long fasin blong hem blong lavem man oltaem.” (Sam 33:18) I gud yumi gat strong tingting blong gohed blong werem longfala tingting olsem klos blong yumi. w23.08 22 ¶7; 25 ¶16-17

Wenesde 22 Oktoba

Sipos i no gat wok i go wetem bilif, bilif ya hem wan i ded.—Jem. 2:17.

Jemes i makem se maet wan man i talem se hem i gat bilif, be aksen blong hem i soemaot se hem i no gat bilif. (Jem. 2:​1-5, 9) Mo tu, Jemes i tokbaot wan man we i luk ‘wan brata o sista i no gat klos o kakae,’ be i no givhan long hem. Nating sipos man ya i talem se hem i gat bilif, be aksen blong hem i soemaot se hem i no gat bilif. (Jem. 2:​14-16) Jemes i tokbaot Rehab olsem wan gudfala eksampol we ol aksen blong hem oli soemaot se hem i gat bilif. (Jem. 2:​25, 26) Rehab i harem nius long saed blong Jehova mo i luksave se Jehova i stap sapotem ol man Isrel. (Jos. 2:​9-11) Mo hem i soemaot long ol aksen blong hem se hem i gat bilif, taem hem i protektem tufala spae blong Isrel we laef blong tufala i stap long denja. From samting ya, Jehova i talemaot se Rehab i wan stret man, olsem we hem i talem long Ebraham. Eksampol blong Rehab i tijim yumi se i impoten blong soemaot long ol aksen blong yumi se yumi gat bilif. w23.12 5-6 ¶12-13

Tasde 23 Oktoba

Stanap strong olsem we rus blong tri i holemtaet graon, mo olsem we haos i fas strong long fandesen blong hem.—Efes. 3:17.

Yumi ol Kristin, yumi no wantem kasemsave nomo ol stamba tijing blong Baebol. Be tabu spirit i save givhan long yumi blong faenemaot “ol save blong God tu we man i no save faenemaot.” (1 Kor. 2:​9, 10) Yu save putum mak ya blong stadi dip long Baebol blong kam klosap moa long Jehova. Eksampol, yu save mekem risej blong luk olsem wanem Jehova i soemaot lav long ol man blong hem long taem bifo, mo olsem wanem hemia i pruvum se hem i lavem yu tu. Yu save stadi tu blong faenemaot olsem wanem Jehova i wantem se ol man Isrel oli wosipim hem, mo skelem wetem fasin blong wosip we hem i wantem se yumi mekem long hem tede. O maet yu save stadi blong faenemaot ol smosmol save long saed blong ol profet tok we Jisas i mekem i kamtru, taem hem i laef long wol ya mo i stap prij. Yu save yusum Watch Tower Publications Index o Buk Blong Mekem Risej, blong stadi moa long ol topik ya, mo taem yu mekem olsem bambae yu kasem bigfala glad. Fasin blong stadi dip long Baebol, i save mekem bilif blong yu i kam strong, mo halpem yu blong “faenem save blong God.”—Prov. 2:​4, 5. w23.10 18-19 ¶3-5

Fraede 24 Oktoba

Antap long ol samting ya, yufala i mas lavlavem yufala mo lav ya i mas strong gud, from we lav i kavremap plante plante sin.—1 Pita 4:8.

Tok ya “strong gud” we aposol Pita i yusum, prapa mining blong hem se “pulum i open bigwan.” Seken haf blong vas ya i tokbaot from wanem lav i mas strong gud. Hemia from we lav i save kavremap sin blong ol brata mo sista. Traem tingbaot se lav we yumi gat i olsem wan bigfala kaliko we yumi holem long tufala han blong yumi, mo yumi openem bigwan blong kavremap “plante plante sin,” be i no wan o tu sin nomo. Tok ya kavremap i wan narafala rod blong tokbaot fasin fogif. Lav i save kavremap ol slak fasin blong ol narafala, sem mak olsem we wan kaliko i save kavremap wan doti. Lav we yumi gat i mas strong, blong yumi save fogivim ol brata mo sista, nating sipos i had. (Kol. 3:13) Taem yumi fogivim ol narafala, yumi mekem Jehova i glad mo yumi soemaot se lav we yumi gat long ol brata mo sista i strong. w23.11 11-12 ¶13-15

Sarede 25 Oktoba

[Safan] i stat blong ridim buk ya long fored blong king.—2 Kron. 34:18.

Taem King Josaea i gat 26 yia, hem i lidim wok blong wokem gud haos tempol bakegen. Nao oli faenem “buk blong loa blong Jehova we God i bin givim tru long Moses.” Taem oli ridimaot buk ya long king, wantaem nomo hem i tekem aksen blong obei long samting we hem i harem. (2 Kron. 34:​14, 19-21) ?Olsem wanem? ?Yu tu yu wantem ridim Baebol evri dei? Sipos yu stap mekem olsem finis, ?yu enjoem Baebol riding blong yu? ?Yu makem sam vas we oli save givhan long laef blong yu? Taem Josaea i gat 39 yia, hem i mekem wan bigfala mastik we hem i ded from. Hem i no askem long Jehova blong givhan long hem be hem i trastem hem wan. (2 Kron. 35:​20-25) ?Yumi lanem wanem? Nating se yumi olfala mo yumi stadi Baebol longtaem finis, be yumi mas gohed blong lukaot Jehova. Hemia i min se yumi mas prea oltaem blong askem hem blong i lidim yumi, yumi mas stadi long Tok blong hem, mo lesin long advaes blong ol Kristin we oli bigman long spirit. Sipos yumi mekem olsem, bambae yumi no mekem ol bigfala mastik, mo tu yumi glad moa.—Jem. 1:25. w23.09 12 ¶15-16

Sande 26 Oktoba

God i agensem ol man we tingting blong olgeta i antap tumas, be hem i kaen long ol man we tingting blong olgeta i stap daon.—Jem. 4:6.

Baebol i tokbaot plante gudfala woman we oli lavem Jehova mo oli mekem wok blong hem. Ol woman ya oli “kontrolem fasin blong olgeta” mo ‘long olgeta samting we oli mekem, oli soemaot se oli gat bilif.’ (1 Tim. 3:11) Mo tu, insaed long kongregesen, ol sista oli save folem gudfala eksampol blong ol Kristin woman we oli bigman long spirit mo oli lavem Jehova. Ol yangfala sista, ?i gat sam sista long kongregesen we yu save folem eksampol blong olgeta? I gud yu luk ol gudfala fasin blong olgeta mo traem tingbaot olsem wanem yu save mekem sem mak. Tingting daon i wan impoten fasin blong wan Kristin we i bigman long spirit. Sipos wan woman i gat tingting daon, bambae hem i fren gud wetem Jehova mo ol narafala. Eksampol, wan woman we i lavem Jehova mo i gat tingting daon, bambae i jusum blong folem tok we i stap long 1 Korin 11:​3, we Jehova i eksplenem se hu i gat raet blong lidim kongregesen mo i hed blong famle. w23.12 18-19 ¶3-5

Mande 27 Oktoba

Ol hasban oli mas lavem waef blong olgeta olsem we oli lavem prapa bodi blong olgeta.—Efes. 5:28.

Jehova i wantem se wan hasban i lavem waef blong hem mo i givim samting we hem i nidim long bodi, filing, mo spirit. Fasin blong yusum gud tingting, respektem ol woman, mo soemaot se narafala i save trastem yu, bambae oli halpem yu blong kam wan gudfala hasban. Afta we yu mared maet yu save kam wan papa. ?Yu save lanem wanem long fasin blong Jehova we i wan gudfala papa? (Efes. 6:4) Jehova i talem long Boe blong hem Jisas, se i lavem hem mo i glad long hem. (Mat. 3:17) Sipos yu kam wan papa, i gud we oltaem yu talem long ol pikinini blong yu se yu lavem olgeta. Talem gudfala toktok oltaem long olgeta from ol gudfala samting we oli mekem. Ol papa we oli folem eksampol blong Jehova, oli halpem ol pikinini blong olgeta blong oli kam ol Kristin man mo woman we oli bigman long spirit. Yu save rere naoia blong kam wan gudfala papa, taem yu soemaot lav long famle blong yu, long olgeta long kongregesen, yu lukaot gud long olgeta, mo yu lanem blong talem se yu glad long olgeta mo yu lavem olgeta.—Jon 15:9. w23.12 28-29 ¶17-18

Tusde 28 Oktoba

[Jehova] nao i mekem se ol samting long taem blong yu oli stap strong oli no jenis.—Aes. 33:6.

Yumi ol man blong Jehova, yumi tu yumi stap fesem ol hadtaem o yumi kasem ol sik, sem mak olsem evri narafala man. Antap long hemia, yumi mas stanap strong from ol man oli no laekem yumi, oli save agensem yumi o spolem yumi. Nating se i olsem, Jehova i no blokem ol trabol ya blong oli no kasem yumi, be hem i promes blong halpem yumi. (Aes. 41:10) Wetem help blong Jehova, yumi save gohed blong stap glad, mekem ol gudfala desisen, mo gohed blong holemstrong long hem nomata se yumi fesem ol had situesen. Jehova i promes blong givim samting we Baebol i talem se “pis ya blong God.” (Fil. 4:​6, 7) Pis ya, i save kwaetem tingting mo hat blong yumi, mo yumi kasem pis ya from yumi fren gud wetem Jehova. Pis ya “i bigwan tumas i bitim olgeta save blong yumi,” mo hem i gud moa i bitim wanem we yumi save tingbaot. ?I hapen long yu finis se yu prea plante long Jehova, mo biaen yu sapraes se tingting blong yu i kam kwaet? Yu harem olsem from we Jehova nao i givim “pis ya blong God” long yu. w24.01 20 ¶2; 21 ¶4

Wenesde 29 Oktoba

I gud mi presem Jehova. I gud evri samting long mi oli presem tabu nem blong hem.—Sam 103:1.

Olgeta we oli lavem Jehova, oli wantem presem nem blong hem long fulhat blong olgeta. King Deved i kasemsave se taem yumi presem nem blong Jehova, hemia i sem mak olsem we yumi presem Jehova stret. Nem blong Jehova i joen wetem ol fasin blong hem. Hemia i mekem yumi tingbaot olgeta gudfala fasin blong hem mo ol gudfala wok blong hem. Deved i luk nem blong Jehova olsem wan samting we i tabu mo i wantem presem nem ya. Hem i wantem yusum “evri samting long” bodi blong hem, we hemia fulhat blong hem blong presem nem ya. Mo hemia i sem mak long ol Livaet we oli lidim ol man blong presem Jehova. Oli gat tingting daon taem oli talem se, ol tok blong olgeta i no naf blong presem tabu nem blong Jehova. (Neh. 9:5) I sua se ol tok we oli talem long fulhat blong olgeta, i mekem Jehova i glad tumas. w24.02 9 ¶6

Tasde 30 Oktoba

Yumi stap traehad finis blong wokbaot long sem rod ya, be nomata se i olsem, i gud yumi gohed yet blong wokbaot olsem we yumi stap mekem finis.—Fil. 3:16.

Jehova bambae i neva luklukdaon long yu, sipos yu no kasem mak ya we i had tumas blong kasem. (2 Kor. 8:12) Lanem lesen long samting we i blokem yu blong kasem mak blong yu. Tingbaot oltaem mak we yu kasem finis. Baebol i talem se: “Oltaem God i stap mekem i stret nomo. Hem i no save fogetem ol wok ya we yufala i mekem.” (Hib. 6:10) Taswe, yu tu yu no mas fogetem ol mak ya we yu kasem finis. Traem tingbaot ol mak we yu kasem finis, olsem yu fren gud wetem Jehova, yu tokbaot hem long ol narafala, o yu tekem baptaes. Yu yu bin wok had from ol mak ya mo yu kasem olgeta finis, taswe i gud yu gohed blong wok had from niufala mak ya we yu putum. Wetem help blong Jehova, yu save kasem mak blong yu. Taem yu stap traehad blong kasem mak blong yu, i gud yu luk olsem wanem Jehova i halpem mo i blesem yu. (2 Kor. 4:7) Sipos yu no givap, bambae yu kasem plante blesing.—Gal. 6:9. w23.05 31 ¶16-18

Fraede 31 Oktoba

Papa i lavem yufala from we yufala i lavem mi mo yufala i bilif se mi mi kam long nem blong God.—Jon 16:27.

Jehova i glad blong soemaot long ol man blong hem se hem i lavem olgeta mo i glad long olgeta. Baebol i tokbaot tu taem we Jehova i talem long Jisas se Hem i lavem hem, mo i glad long hem. (Mat. 3:17; 17:5) ?Yu yu wantem harem we Jehova i talem long yu se hem i glad long yu? Jehova i no save toktok stret long yumi, be hem i yusum Tok blong hem blong toktok long yumi. Yumi save “harem” voes blong Jehova we i talem se i glad long yumi, taem yumi ridim ol tok blong Jisas long ol Gospel. Jisas i soemaot gud ol fasin blong Papa blong hem. Taswe, taem yumi ridim se Jisas i talem long ol gudfala man blong hem we oli sinman se hem i glad long olgeta, yumi save pijarem se Jehova i stap talem ol tok ya tu long yumi. (Jon 15:​9, 15) Taem yumi fesem ol trabol, hemia i no min se Jehova i no glad long yumi. Be trabol ya i givim janis long yumi blong pruvum se yumi lavem God mo yumi trastem hem.—Jem. 1:12. w24.03 28 ¶10-11

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem