Halpem Olgeta Blong Harem “Bakegen”
1 “Mifala i wantem harem tok blong yu bakegen long bisnes ya.” (Wok 17:32) Hemia nao ansa blong samfala we oli lesin long nambawan tok blong Pol long Mas Hil. Sem mak tede, samfala oli rere blong harem moa long saed blong mesej blong Kingdom we yumi bin talemaot long olgeta fastaem we yumi visitim olgeta.
2 Bighaf blong wok blong tijim man, yumi mekem taem yumi gobak blong wokem intres. Fasin blong reregud bambae i halpem yumi blong kasem gudfala frut. Pej 51 blong School Guidebook, (Franis, pej 49) i talem olsem se: “Fastaem mekem ol poen we oli sapotem storeyan blong yu oli stap klia long tingting. Traem blong kasem save from wanem ol poen ya oli gud. Traem luk sipos yu save talem ol tingting ya long prapa tok blong yu. Kasem savegud long ol vas blong Baebol we oli pruvum. Rere blong yusumgud ol vas.”
3 Sipos yu bin livim buk ya “The Bible—God’s Word or Man’s?,” maet yu save talem wan samting olsem se:
◼ “Lastaem we yumi storeyan, yumi tokbaot ol risen from wanem yumi save trastem Baebol. Buk we mi bin livim wetem yu i askem wan kwestin se, ‘?From wanem i Gud Blong Ridim Baebol?’ [Ridim fastok long pej 5, mo letem man i ansa long laswan kwestin.] Baebol i talem long yumi se i no longtaem God hem wan bambae i stretem olgeta trabol blong ol man, mo Baebol i lidim yumi long rod we yumi mas folem blong haremgud long ol blesing blong glad taem ya. [Ridim Ol Sam 119:105.] Buk ya i blong givhan long wanwan man mo famle i blong stadi Baebol. Mi glad blong soem long yu olsem wanem blong yusum.”
4 Long ol visit we yu bin livim traket ya “From Wanem Yu Yu Save Bilif Long Baebol,” yu save talem samting ya:
◼ “Yumi evriwan i intres long wanem we bambae i hapen long fyuja. From ol samting we oli stap hapen tede long wol, ?yu ting se bambae wanem i hapen long fyuja? [Letem man i ansa.] Nating se man i traem blong save wanem bambae i hapen, God i save stret wanem bambae i hapen. [Ridim Aesea 46:10.] Maet yu sapraes blong save se Baebol i talem se bambae i no longtaem yumi haremgud long ol blesing blong wan paradaes wol. [Ridim namba tri paragraf long pej 4.] Mi glad blong talemaot moa long saed blong nambawan promes ya long yu.”
5 Sipos yu mekem visit bakegen long wan man we yu bin livim “New World Translation” long hem, maet tingting ya i save wokgud:
◼ “I no longtaem, mi bin livim wan Baebol wetem yu, mo mi bin promes blong kambak blong givhan long yu blong yusumgud Baebol ya. Samtaem maet yumi stap tingbaot olsem wanem yumi save gat gudfala fasin fren wetem ol narafala. Baebol i givim gudfala advaes, mo New World Translation i mekem i isi blong faenem wanem yumi nidim. [Openem long pej 1595 (1543-4) mo luk aninit long stampa tok ya “Love(s).” Pulum tingting long ol vas blong Baebol olsem 1 Korin 13:4; Kolosi 3:14; mo 1 Pita 4:8. Eksplenem kwiktaem olsem wanem fasin blong mekem ol advaes ya i wok i save karem gudfala frut.] Hemia nao wan eksampel we i soem olsem wanem Baebol i givim ol ansa we oli wok long ol problem blong yumi. Nekis taem, mi laekem blong soem long yu wan narafala rod we Baebol i talem blong givhan blong faenem glad mo pis long tingting blong yumi.”
6 I no gat wan samting we i sas moa bitim stret save long Tok blong God we yumi save givim long ol narafala man. Save olsem i save tijim fasin fraet long Jeova mo leftemap tingting blong ol man blong wokbaot long rod blong Hem, we bambae i karem ol blesing blong olwe.—Prov. 2:20, 21.