Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Proverb 13
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Proverb

    • BANN PROVERB SALOMON (10:1–24:34)

Proverb 13:1

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “reprimande.”

Lezot referans

  • +Ebr 12:7, 9
  • +1Sa 2:22-25; Pr 9:7

Proverb 13:2

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “Labous.”

Lezot referans

  • +Pr 12:14; 18:20

Proverb 13:3

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “vey son labous.”

  • *

    Ebre, neʹphesh. Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Ps 39:1; 141:3; Pr 21:23
  • +Pr 10:19; Mt 12:36

Proverb 13:4

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “pou vin gra.”

Lezot referans

  • +Pr 26:13-15
  • +Pr 10:4; 12:24

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/11/2006, p. 11

Proverb 13:5

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “dimoun ki drwat.”

Lezot referans

  • +Ps 119:163; Pr 8:13; Efe 4:25

Proverb 13:6

Lezot referans

  • +Ps 25:21

Proverb 13:7

Lezot referans

  • +Pr 12:9

Proverb 13:8

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Larises en dimoun i en ranson pour son lavi.”

  • *

    Literalman, “pa tann koreksyon.”

Lezot referans

  • +Zer 41:8
  • +Zer 39:10

Proverb 13:9

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Lalimyer bann ki fer sa ki byen i zwaye.”

Lezot referans

  • +Ps 97:11
  • +Pr 24:20

Proverb 13:10

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “rod konsey avek kanmarad.”

Lezot referans

  • +Zi 8:1
  • +Pr 11:2; 24:6; Akt 15:5, 6

Proverb 13:11

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “ganny larises san fer keksoz.”

  • *

    Literalman, “anmas larises avek son lanmen.”

Lezot referans

  • +Pr 28:8; Zer 17:11

Proverb 13:12

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Lespwar en dimoun ki.”

Lezot referans

  • +Ps 143:7
  • +Ze 21:5-7; Li 2:29, 30

Proverb 13:13

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “parol.”

Lezot referans

  • +2Kr 36:15, 16
  • +Ps 19:8, 11; Pr 13:18

Proverb 13:14

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Lalwa.”

Lezot referans

  • +Pr 24:14

Proverb 13:16

Lezot referans

  • +Pr 14:15
  • +1Sa 25:25

Proverb 13:17

Lezot referans

  • +2Sa 4:9, 10
  • +Pr 25:25

Proverb 13:18

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “reprimande.”

Lezot referans

  • +Ps 141:5; Pr 15:32; Ebr 12:11

Proverb 13:19

Lezot referans

  • +1Rw 1:47, 48
  • +Am 5:10

Proverb 13:20

Lezot referans

  • +Akt 4:13
  • +Ze 34:1, 2

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Viv ere pour touzour!, leson 48

    Dan lanmour Bondye, p. 31-32

    Lanmour Bondye, p. 25

    Latour Veyer,

    1/7/2012, p. 20

    1/10/2010, p. 5

    1/8/2009, p. 28-29

Proverb 13:21

Lezot referans

  • +De 28:20
  • +Ro 2:9, 10

Proverb 13:22

Lezot referans

  • +De 6:10, 11

Proverb 13:23

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Plantasyon ki’n ganny pyose.”

Proverb 13:24

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “pini.” Literalman, “servi son baton.”

  • *

    Oubyen posibleman, “en dimoun ki kontan li i disiplin li deswit.”

Lezot referans

  • +1Sa 3:12, 13; 1Rw 1:5, 6; Pr 29:15
  • +De 6:6, 7; Pr 19:18; 22:15; Efe 6:4; Ebr 12:6

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/9/2007, p. 25

Proverb 13:25

Lezot referans

  • +Ps 34:10; 37:25
  • +Iza 65:13

Zeneral

Prov. 13:1Ebr 12:7, 9
Prov. 13:11Sa 2:22-25; Pr 9:7
Prov. 13:2Pr 12:14; 18:20
Prov. 13:3Ps 39:1; 141:3; Pr 21:23
Prov. 13:3Pr 10:19; Mt 12:36
Prov. 13:4Pr 26:13-15
Prov. 13:4Pr 10:4; 12:24
Prov. 13:5Ps 119:163; Pr 8:13; Efe 4:25
Prov. 13:6Ps 25:21
Prov. 13:7Pr 12:9
Prov. 13:8Zer 41:8
Prov. 13:8Zer 39:10
Prov. 13:9Ps 97:11
Prov. 13:9Pr 24:20
Prov. 13:10Zi 8:1
Prov. 13:10Pr 11:2; 24:6; Akt 15:5, 6
Prov. 13:11Pr 28:8; Zer 17:11
Prov. 13:12Ps 143:7
Prov. 13:12Ze 21:5-7; Li 2:29, 30
Prov. 13:132Kr 36:15, 16
Prov. 13:13Ps 19:8, 11; Pr 13:18
Prov. 13:14Pr 24:14
Prov. 13:16Pr 14:15
Prov. 13:161Sa 25:25
Prov. 13:172Sa 4:9, 10
Prov. 13:17Pr 25:25
Prov. 13:18Ps 141:5; Pr 15:32; Ebr 12:11
Prov. 13:191Rw 1:47, 48
Prov. 13:19Am 5:10
Prov. 13:20Akt 4:13
Prov. 13:20Ze 34:1, 2
Prov. 13:21De 28:20
Prov. 13:21Ro 2:9, 10
Prov. 13:22De 6:10, 11
Prov. 13:241Sa 3:12, 13; 1Rw 1:5, 6; Pr 29:15
Prov. 13:24De 6:6, 7; Pr 19:18; 22:15; Efe 6:4; Ebr 12:6
Prov. 13:25Ps 34:10; 37:25
Prov. 13:25Iza 65:13
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Proverb 13:1-25

Proverb

13 En garson ki saz i aksepte disiplin son papa,+

Me en dimoun ki boufonn lezot pa ekoute ler i ganny korize.*+

 2 Parol* en dimoun pou fer li manz bann bon keksoz,+

Me dimoun ki tret i kontan vyolans.

 3 Sa enn ki vey son parol* i protez son lavi,*+

Me dimoun ki ouver son labous gran pou ganny problenm.+

 4 En dimoun ki pares i anvi en kantite keksoz me i napa nanryen,+

Me sa enn ki travay dir pou ganny tou sa ki i anvi.*+

 5 En dimoun ki fer sa ki byen* i ay mansonz,+

Me sa ki en move dimoun i fer i fer kanmi e onte.

 6 Ladrwatir i protez en dimoun inosan,+

Me aksyon bann ki fer pese i fer zot tonbe.

 7 I annan dimoun ki fer krwar ki i ris, me i napa nanryen.+

I annan dimoun ki fer krwar ki i pov, me i annan en kantite larises.

 8 En dimoun i servi son larises pour sov son lavi,*+

Me bann dimoun pov pa ni menm ganny menase.*+

 9 Lalimyer bann bon dimoun i kler byen,*+

Me lalanp bann move dimoun pou tennyen.+

10 Sa enn ki arogan i zis fer dimoun dispit,+

Me dimoun ki rod konsey* i annan lasazes.+

11 Ler en dimoun i ganny larises vitman,* i pou fini ptitapti,+

Me ler en dimoun i ganny larises ptitapti,* i pou ganny plis ankor.

12 Ler en dimoun pe esper en keksoz ki tarde vini,* sa i fer son leker malad,+

Me sa enn ki ganny sa ki i anvi, sa i parey en pye dibwa lavi.+

13 En dimoun ki pa kontan ganny ansennyen* pou pey konsekans,+

Me sa enn ki obeir komannman pou ganny rekonpanse.+

14 Lansennyman* en dimoun saz i donn lavi+

E i fer en dimoun evit bann pyez ki kapab touy li.

15 En dimoun ki annan bokou bon zizman i ganny aprouve,

Me semen bann dimoun ki tret i difisil.

16 En dimoun ki pridan i fer keksoz dapre konnesans,+

Me en dimoun bet i montre ki i bet.+

17 En mesaze ki move i ganny problenm,+

Me en mesaze ki fidel i anmenn gerizon.+

18 En dimoun ki pa aksepte disiplin pou vin pov e onte,

Me sa enn ki aksepte ganny korize* pou ganny glorifye.+

19 En dimoun i kontan ler i ganny sa ki i anvi,+

Me en dimoun bet pa anvi aret fer sa ki mal.+

20 Sa enn ki mars avek bann ki saz pou vin saz,+

Me sa enn ki frekant dimoun bet pou ganny problenm.+

21 Maler i tay deryer dimoun ki fer pese,+

Me bann ki fer sa ki byen i prospere.+

22 En bon dimoun i kit en leritaz pour son bann pti zanfan,

Me larises bann ki fer pese pou ganny anmase pour bann ki fer sa ki byen.+

23 Plantasyon* en dimoun ki pov i raport en kantite manze,

Me lenzistis i kapab fer li perdi tou keksoz.

24 En dimoun ki pa oule disiplin* son garson, i ay li,+

Me sa enn ki kontan son garson i fer sir ki i disiplin li.*+

25 En dimoun ki fer sa ki byen i manze vant plen,+

Me vant en move dimoun i vid.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share