HEBREJSKÁ PÍSMA
(Viz také Pentateuch)
apokryfy: it-1 81–85; si 301–302
Boží jméno: Rbi8 1561–1564; na 6
Akvilův řecký překlad: Rbi8 1564; it-1 817; na 24
Jeronýmova vyjádření: na 24–25
Origenova Hexapla: w01 7/15 31; it-1 817
Origenova vyjádření: it-1 817; na 24
předkřesťanské překlady: w91 3/1 29
Překlad nového světa: Rbi8 6, 1561–1562; bi12 1642
samohláskové značky: it-1 814–815
Septuaginta: w10 7/1 6; w09 4/1 30; w02 6/1 30; w02 9/15 28–29; Rbi8 1561, 1563–1565; it-1 813–814, 817–818, 900; it-2 554; sh 258–259; si 307, 310; na 24–26; bi12 1642–1643
Septuaginta (fotografie): w10 7/1 6; w09 4/1 30; w08 8/1 18; Rbi8 1563; it-1 324, 326; sh 259; na 26
Symmachův řecký překlad: Rbi8 1564; it-1 817
části v aramejštině: w06 1/15 18; it-1 583; si 85, 140
doba psaní: si 305
doba vzniku: w11 6/1 20–23; g 11/07 4
Ezra sestavil: it-1 489
hodnota: it-1 585
„pravda“ (Jan 17:17): gt 116; w90 9/15 9
pro křesťany: g 3/10 28–29; w07 9/1 3–7; g 11/07 22; it-2 262
jak byly vyjádřeny časové údaje denní doby: it-1 622
kánon: it-1 583, 970–972; sg 15–16; si 300–302
jeruzalémský (palestinský) kánon: it-1 81
koncil v Jamnii (asi 90 n. l., židovský): it-1 82
názor církevních „otců“ z rané doby: it-1 971–972
Septuaginta: it-1 81–82
svědectví Křesťanských písem: it-1 972; si 204
Velká synagoga: it-2 827
masoretský text: g 11/07 12–13; it-2 553; w95 5/15 26–28; w95 9/15 27–29; si 311
na křemíkovém čipu: g 10/08 30
nejsou zastaralá: w07 9/1 5–6
obsah: ct 120–143; ba 13; w91 6/15 27–30
odkazy v Křesťanských písmech: w08 12/1 30; it-1 585; w96 5/15 19–20
Matouš: it-1 1163–1164
Marek: it-1 1153
Lukáš: si 192
Skutky: si 204
1. a 2. Korinťanům: it-1 1023
Jakub: w08 11/15 20; it-1 779–780; si 250
1. a 2. Petra: it-2 248
Juda: si 262
citované ze Septuaginty: w09 11/1 22; w02 9/15 27–28; it-2 422; si 307
Ježíš Kristus: it-2 976–977
rozdíly: it-2 422
opisovači: gu 30; w98 4/1 12; it-2 552; ba 7–8
masoreti: w98 4/1 12; it-1 321–322; it-2 257, 552–553; ba 7; w95 9/15 26–29; gm 18, 20–21; si 310–311
pravidla opisování: w90 7/15 29
soferim: it-1 584; it-2 257–258; gm 18; si 310
opisy nezbytné: si 305–306
osobní jména:
význam: w10 7/1 4; it-1 816; na 3–4
pisatelé: it-1 583; sg 15–16; si 12, 298
tabulky: Rbi8 12–13; bi12 1546
počet písmen v hebrejské abecedě: gu 30; w98 4/1 12; ba 7
počet proroctví o Mesiášovi: w11 8/15 17
podobenství: it-2 272–273
poezie: g01 6/8 21–22; it-1 590–591; it-2 36–37, 1094; si 102, 107, 130–132
pojednání: it-1 206, 583–585; si 305–307, 310–314
pro muslimy: gu 15–18
popisují Jehovovu osobnost: w07 9/1 4–5; it-1 825–827; w86 1/1 3–5
postoj svědků: w08 12/1 30
první významná kniha přeložená do jiného jazyka: it-1 211
překládání:
problémy: w95 5/15 28
přispění textů z Ras Šamry (Ugarit): w03 7/15 28
přesnost předávání: it-1 322; it-2 557; w97 8/15 11; gm 17–21; si 305–307, 310–314; w90 7/15 29
vyjádření profesora J. A. Sanderse: si 312
vyjádření profesora Julia Trebolla Barrery: w01 2/15 6
vyjádření sira Frederika Kenyona: it-2 259–260, 557
vyjádření W. H. Greena: g 11/07 13; it-2 557
přežila temný středověk: w97 8/15 11
rámečky/tabulky:
citáty a uplatnění pisateli Řeckých písem: si 343, 346–349
inspirovaní pisatelé Bible a jejich spisy: si 12
knihy, pisatelé, zahrnuté období, kdy a kde napsána: Rbi8 12–13; si 298; w91 6/15 28; bi12 1546
knihy v pořadí, v němž byly dokončeny: it-1 207
židovský kánon Písma: it-1 971; si 300–301
rukopisy: it-2 553–554; si 305–307, 310–312
číslice: it-1 290
hlavní na pergamenu a na kůži: si 314
hlavní papyrové: si 313
káhirská geníza: it-2 553–554; si 306; w90 7/15 28
počet dochovaných: it-1 584; it-2 553; w97 10/1 12; rs 46; si 306; pe 52–53
přesnost: w07 3/15 19–20; g 11/07 12
Satan: w89 8/1 8–11
sestavení hebrejských knih: it-1 206, 583, 971; sh 220; si 300–301
Daniel: dp 23–24
Ezra a Nehemjáš: it-1 491
Kethuvim (Hagiografa, Svaté spisy): sh 220; si 102, 301
Neviim (Proroci): sh 220; si 301
výraz „Tanakh“: sh 220
souhláskový text: si 311
starověké nehebrejské překlady: it-2 423–426
Aquilův: w09 11/1 22; w98 9/15 31; it-2 424
Hexapla (Origenův): w01 7/15 30; it-2 424
latinská Vulgáta: it-2 425; si 310
samaritánský Pentateuch: it-2 423, 598; si 307
Septuaginta: w09 4/1 13; w09 11/1 22; w08 12/1 19; w02 9/15 26–29; it-2 423–424; si 307, 310
staré latinské překlady (Vetus Latina): w09 4/1 20
Symmachův: it-2 424
Targumy: w08 5/1 20; it-2 423; si 307
Theodotionův: it-2 424
„Starý zákon“: w09 4/1 21; w07 9/1 6; Rbi8 6, 1587; it-1 206–207; w95 3/1 19; si 11
věrohodnost: gm 37–54; si 332–336
používána Ježíšem a apoštoly: it-1 728
vyšší kritika: it-1 584–585; gm 37–43, 48–49
v souladu s Křesťanskými písmy: it-1 1058
vzorové texty:
Baerův: it-2 552
Biblia Hebraica (Kittelův): Rbi8 6; it-2 552; si 312–313
Biblia Hebraica Stuttgartensia: Rbi8 6; it-2 552; si 312
Complutenská Polyglota: w11 12/1 18, 21; w05 8/15 9–10; w04 4/15 28–31
Jakoba ben Chajjima: it-2 552; si 312
Mošeho a Árona ben Ašerů: it-2 552, 554; w95 5/15 28; w95 9/15 26–28; si 312