BIBLIOTECA TI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA TI INTERNET
ch'ol
ʌ
  • Λ
  • ʌ
  • ʼ
  • BIBLIA
  • JUN TAC
  • TEMPA BɅ TAC
  • w23 septiembre i yopol 20-25
  • Cheʼ bajcheʼ Pedro, laʼ lac bej chaʼlen wersa

Ma'añic video cha'an ili.

Ñusʌbeñon lojon, maʼañic tsiʼ jamʌ jiñi video.

  • Cheʼ bajcheʼ Pedro, laʼ lac bej chaʼlen wersa
  • Lac Tsictesʌbentel chaʼan i Yumʌntel Jehová (chaʼan bʌ estudio) 2023
  • Subtítulo
  • Lʌcʼʌ lajal bʌ yicʼot
  • TSAʼ BɅ I ÑUSA PEDRO YICʼOT JIÑI BENDICIÓN TAC TSAʼ BɅ I TAJA
  • ¿CHUQUI TSIʼ COLTA PEDRO CHAʼAN MIʼ CHɅN CHAʼLEN WERSA?
  • MUʼ BɅ LAJ CɅN
  • Muʼ bʌ laj cʌn ti jiñi chaʼpʼejl i carta Pedro
    Lac Tsictesʌbentel chaʼan i Yumʌntel Jehová (chaʼan bʌ estudio) 2023
  • «Cheʼob jach bajcheʼ yambʌ lac piʼʌlob yicʼot [...] maʼañic tsiʼ wen chaʼleyob qʼueljun»
    Laʼ lac sub «ti tsʼʌcʌl chaʼan bʌ jiñi i Yumʌntel Dios»
  • Yom lajal lac ñaʼtʌbal bajcheʼ i chaʼan Jehová yicʼot Jesús
    Lac Tsictesʌbentel chaʼan i Yumʌntel Jehová (chaʼan bʌ estudio) 2025
Lac Tsictesʌbentel chaʼan i Yumʌntel Jehová (chaʼan bʌ estudio) 2023
w23 septiembre i yopol 20-25

ESTUDIO 40

Cheʼ bajcheʼ Pedro, laʼ lac bej chaʼlen wersa

«Tʌtsʼʌ a bʌ tic tojlel c Yum come cabʌl c mul»(LUC. 5:8).

CʼAY 38 Jehová mi caj i cʌntañet

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLELa

1. ¿Bajcheʼ yubil tsiʼ yubi i bʌ Pedro cheʼ tsaʼ mejli jumpʼejl milagro i tsiʼ chucu cabʌl chʌy?

PEDRO jumpʼejl acʼʌlel tsiʼ chaʼle eʼtel (troñel) ti chuc chʌy, pero maʼañic tsiʼ taja. Ti wiʼil, Jesús tiʼ sube: «Ñijcan majlel jiñi barco yaʼ baqui tam jiñi jaʼ i chocola ochel laʼ chimoʼchʌy chaʼan mi laʼ chuc jiñi chʌy» (Luc. 5:4). Anquese Pedro maʼañic tsiʼ wen ñopo, tsaʼʌch i mele tsaʼ bʌ subenti. Tsiʼ chucuyob cabʌl chʌy i tsaʼto caji ti tujqʼuel jiñi chimoʼ chʌy. Cheʼ bʌ tsiʼ qʼueleyob chaʼan jumpʼejlʌch milagro, Pedro yicʼot yaʼ bʌ añob «tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal». Pedro tsiʼ yʌlʌ: «Tʌtsʼʌ a bʌ tic tojlel c Yum come cabʌl c mul» (Luc. 5:​6-9). Pedro maʼañic chuquiyes tsiʼ yubi i bʌ, jin chaʼan tsiʼ ñaʼta chaʼan mach i wentʌlelic yaʼan yicʼot Jesús.

2. ¿Bajcheʼ miʼ coltañonla jiñi ejemplo chaʼan Pedro?

2 Pedro xmulilʌch. Jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan an tacʌch tsaʼ bʌ i mele tsaʼ bʌ i yʌqʼue i chaʼ ñaʼtan i bʌ. ¿Cheʼ ba maʼ wubin a bʌ bajcheʼ Pedro? ¿Añix ba ora cajel a chaʼlen wersa a mʌlben jumpʼejl wocol? Mi cheʼʌchi, mach a wubin a chʼijyemlel. Jiñi ejemplo chaʼan Pedro miʼ mejlel i coltañet. Ñaʼtancu iliyi, cheʼic yom Dios maʼañic tsiʼ yʌcʼʌ ti tsʼijbuntel ti Biblia jiñi mach tac bʌ weñic tsiʼ mele ili apóstol, pero tsaʼʌch i yʌcʼʌ ti tsʼijbuntel chaʼan miʼ cʌntesañonla (2 Tim. 3:​16, 17). Cheʼ bʌ mi lac pejcan tiʼ tojlel Pedro, mi laj qʼuel chaʼan añʌch i cʼunlel i cheʼ miʼ yubin i bʌ bajcheʼ joñonla, jiñi miʼ pʌsbeñonla chaʼan Jehová maʼañic miʼ pijtan chaʼan junyaj tojonla. Yom bʌ jiñʌch cheʼ mi lac chaʼlen wersa anquese an laj cʼunlel.

3. ¿Chucoch yomʌch mi lac chʌn chaʼlen wersa?

3 ¿Chucoch yomʌch mi lac chʌn chaʼlen wersa? Ñaʼtancu iliyi, mi juntiquil yom i cʌn i ñijcan guitarra, ¿muʼ ba caj i ñop ti jumpʼejl jach qʼuin? Maʼañic. Cabʌl ora miʼ ñumel, ti wi’il mu’to i mejlel ti sujtel ti juntiquil wem bʌ maestro. Pero jiñi mach yomic i yʌl chaʼan maʼañic mi caj i ñajʌyel, jin chaʼan maʼañic miʼ cʌy i ñijcan i guitarra. Cheʼʌch mi lac mejlel ti ujtel jaʼel. Anquese mi lac ñaʼtan chaʼan tsaʼix lac mʌlbe jiñi laj cʼunlel, mucʼʌch i mejlel lac chaʼ mel. Pero mi lac chaʼlen wersa lac mʌlben. Ti lac pejtelel mi la cʌl o mi lac mel muʼ bʌ i yʌqʼueñonla lac chaʼ ñaʼtan lac bʌ. Pero mi mucʼʌch lac chʌn chaʼlen wersa, Jehová mi caj i coltañonla chaʼan mi lac ñumen weñʼan (1 Ped. 5:10). Laʼ laj qʼuel bajcheʼ tsiʼ mele Pedro. Jiñi pʼuntaya tsaʼ bʌ i pʌsʌ Jesús miʼ coltañonla chaʼan mi lac bej melben i yeʼtel Jehová.

TSAʼ BɅ I ÑUSA PEDRO YICʼOT JIÑI BENDICIÓN TAC TSAʼ BɅ I TAJA

Jiñi apóstol Pedro woliʼ qʼuel bajcheʼ woliʼ sujpʼejl jiñi i barco tiʼ caj i yʌlel jiñi chʌy tsaʼ bʌ i chucu. Jesús woliʼ ñʌchʼtan chuqui woliʼ yʌl Pedro, i jiñi yambʌ wiñic woliʼ chuc jiñi chimoʼchʌy.

¿Chuqui tsaʼ mele cheʼ tsaʼic a chumta jaʼel bajcheʼ tsiʼ ñusa Pedro? (Qʼuele jiñi párrafo 4).

4. ¿Bajcheʼ yilal tsiʼ qʼuele i bʌ Pedro, i bajcheʼ tsiʼ colta Jesús? (Lucas 5:​5-10).

4 Jiñi Biblia maʼañic miʼ yʌl chucoch Pedro tsiʼ yʌlʌ chaʼan cabʌl i mul o chuqui tac ti mulil woli (choncol) i ñaʼtan (pejcan Lucas 5:​5-10). Tajol an chuqui tsʌts bʌ tsiʼ mele. Jesús tsiʼ qʼuele chaʼan Pedro anto i bʌqʼuen. Tajol miʼ ñaʼtan chaʼan mach xucʼulic mi caj i yajñel, pero Jesús yujil chaʼan mucʼʌch caj i mejlel. Jin chaʼan tiʼ sube ti uts bʌ tʼan: «Mach a chaʼleñix bʌqʼuen». Ili tsaʼʌch i wen colta i maʼañic tsaʼ ñajʌyi i chaʼan jiñi tsaʼ bʌ subenti. Ti wiʼil, Pedro yicʼot Andrés tsiʼ cʌyʌyob jiñi chuc chʌy, tiʼ tsajcayob majlel Jesús i tsiʼ tajayob cabʌl bendición (Mar. 1:​16-18).

5. ¿Chuqui ti bendición tsiʼ taja Pedro cheʼ tiʼ sʌtʌ i bʌqʼuen yicʼot cheʼ tiʼ tsajca Jesús?

5 Pedro tsiʼ qʼuele wen ñuc tac bʌ. Tsiʼ qʼuele cheʼ bʌ Jesús tiʼ tsʼʌca cʼamoʼ bʌ, tsiʼ chocbeyob loqʼuel i xibʌjlel yicʼot tsiʼ chaʼ cuxtesa jiñi chʌmeñoʼ bʌ (Mat. 8:​14-17; Mar. 5:​37, 41, 42).b Cheʼ jaʼel tsaʼ pʌsbenti jiñi ñuc bʌ eʼtel muʼ bʌ caj i mel Jesús tiʼ Yumʌntel i maʼañic tsaʼ ñajʌyi i chaʼan (Mar. 9:​1-8; 2 Ped. 1:​16-18). Pedro tsiʼ qʼuele mach bʌ ñaʼtʌbilic i chaʼan. Miʼ mejlel la cʌl chaʼan tsiʼ wen ubi i tijicñʌyel come tsiʼ chʌn chaʼle wersa i tsiʼ taja ili bendición tac.

6. ¿Tsaʼ ba mejli Pedro i mʌlben pejtelel i cʼunlel?

6 Anquese Pedro cabʌl chuqui tsiʼ qʼuele yicʼot tsiʼ yubi, mach yomic i yʌl chaʼan maʼañix chuqui wocol tsiʼ yubi. Laʼ laj qʼuel chaʼpʼej uxp’ejl ejemplo. Cheʼ bʌ Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan mi caj i ñusan wocol yicʼot mi caj i tsʌnsʌntel chaʼan miʼ tsʼʌctiyel jiñi profecía, Pedro tsiʼ ñopo i ticʼ (Mar. 8:​31-33). Cheʼ jaʼel, jiñi apóstolob tsiʼ cajatayob majqui jiñi ñumen ñuc bʌ, i mach junsujtelic jach tsaʼ ujti (Mar. 9:​33, 34). Ti jiñi acʼʌlel cheʼ bʌ mi caj i chʌmel Jesús, Pedro tiʼ tsepbe i chiquin juntiquil wiñic (Juan 18:10). Ti jin jach bʌ acʼʌlel uxyajl tsiʼ yʌlʌ chaʼan mach i cʌñʌyic Jesús (Mar. 14:​66-72). Tiʼ caj pejtelel iliyi, tsiʼ wen ubi i chʼijyemlel i tsiʼ yucʼta i bʌ (Mat. 26:75).

7. Cheʼ tsaʼix chaʼ chʼojyi Jesús, ¿chuqui tsiʼ pʌsʌ Pedro?

7 Jesús maʼañic tsiʼ cʌyʌ Pedro cheʼ bʌ wen chʼijyem. Cheʼ bʌ tsaʼ chaʼ chʼojyi, tiʼ sube Pedro chaʼan miʼ cʌntʌben i tiñʌmeʼ, i Pedro ti orajach tsiʼ jacʼʌ, cheʼ bajcheʼ jiñi tsiʼ pʌsʌ chaʼan mucʼʌch i wen cʼuxbin Jesús (Juan 21:​15-17). Tiʼ qʼuiñilel Pentecostés, Pedro yaʼʌch an ti Jerusalén i jiñʌch jaʼel jiñi ñaxam bʌ tsaʼ yajcʌnti chaʼan miʼ majlel ti panchan.

8. ¿Chuqui jiñi mach bʌ weñic tsiʼ mele Pedro yaʼ ti Antioquía?

8 Anquese Pedro yajcʌbilix chaʼan miʼ majlel ti panchan, bej añʌch i cʼunlel. Cheʼ ti jabil 36, Pedro tsiʼ qʼuele cheʼ bʌ tsaʼ aqʼuenti chʼujul bʌ espíritu juntiquil wiñic mach bʌ judíojic, i cʼabaʼ Cornelio. Jiñi tsiʼ pʌsbe chaʼan Dios junlajal miʼ qʼuel lac piʼʌlob i chaʼan majqui jach bʌ lac piʼʌlob miʼ mejlelob ti ochel ti congregación (Hech. 10:​34, 44, 45). Cʼʌlʌl ti jimbʌ ora, Pedro tsaʼix caji i cʼux i waj yicʼot jiñi gentilob (Gál. 2:12). Pero an hermanojob mach bʌ weñic miʼ qʼuelob cheʼ miʼ cʼuxob i waj yicʼot jiñi mach bʌ judíojobic. Jin chaʼan, cheʼ bʌ ili hermanojob tsaʼ cʼotiyob ti Antioquía, Pedro tsiʼ cʌyʌ i cʼux i waj yicʼot jiñi gentilob come tsiʼ bʌcʼña chaʼan mach weñic mi caj i qʼuejlel. Cheʼ bʌ Pablo tsiʼ qʼuele iliyi tsiʼ tiqʼui tiʼ tojlel pejtelel yaʼ bʌ añob (Gál. 2:​13, 14). Anquese Pedro tsiʼ mele mach bʌ weñic, tsaʼʌch i chʌn chaʼle wersa. ¿Chuqui tsiʼ colta?

¿CHUQUI TSIʼ COLTA PEDRO CHAʼAN MIʼ CHɅN CHAʼLEN WERSA?

9. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Juan 6:​68, 69, ¿bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ Pedro i xucʼtʌlel?

9 Pedro tsaʼʌch i pʌsʌ i xucʼtʌlel. Maʼañic tsiʼ cʌyʌ i tsajcan Jesús anquese an chuqui tac tsaʼ ujti. Jumpʼejl ejemplo, cheʼ bʌ Jesús an chuqui tsiʼ yʌlʌ i jiñi xcʌntʼañob maʼañic tsiʼ chʼʌmbeyob i sujm, cabʌl tsiʼ cʌyʌyob, mi tsaʼicto i pijtayob chaʼan miʼ tsictesʌbentelob i sujmlel. Pero Pedro mach cheʼic tsiʼ mele. Tsiʼ yʌlʌ: «Jiñi a tʼan miʼ yʌcʼ cuxtʌlel mach bʌ añic miʼ jilel» (pejcan Juan 6:​68, 69).

Jesús woliʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal Pedro.

¿Chucoch miʼ coltañonla cheʼ Jesús tsiʼ bej chʼʌmʌ ti ñuc jiñi Pedro? (Qʼuele jiñi párrafo 10).

10. ¿Bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ Jesús chaʼan tsaʼʌch i bej chʼʌmʌ ti ñuc jiñi Pedro? (Qʼuele jaʼel jiñi foto tac).

10 Jesús maʼañic tsiʼ bajñel cʌyʌ Pedro. Cheʼ ti cojix bʌ acʼʌlel, Jesús yujil chaʼan Pedro yicʼot jiñi yambʌ apóstolob mi caj i bajñel cʌyob. Pero wen chuqui tsiʼ yʌlʌ tiʼ tojlel Pedro i tsiʼ yʌlʌ chaʼan xucʼul mi caj i yajñel (Luc. 22:​31, 32). Jesús yujil chaʼan wen chuqui la com lac mel «pero cʼun jiñi lac bʌcʼtal» (Mar. 14:38). Jin chaʼan, Jesús maʼañic tsiʼ bajñel cʌyʌ Pedro anquese uxyajl tsiʼ yʌlʌ chaʼan mach i cʌñʌyic. Cheʼ bʌ tsaʼix chaʼ chʼojyi, Jesús tsiʼ pʌsbe i bʌ (Mar. 16:7; Luc. 24:34; 1 Cor. 15:5). Miʼ mejlel la cʌl chaʼan iliyi tsaʼʌch i chaʼ pʼʌtʼesa jiñi apóstol.

11. ¿Bajcheʼ tsiʼ ñaʼta Pedro chaʼan Jehová mucʼʌch caj i cʌntan?

11 Jesús tiʼ sube Pedro chaʼan Jehová mi caj i cʌntan. Jin chaʼan cheʼ bʌ chaʼ chʼojyemix, tsiʼ mele yambʌ milagro chaʼan miʼ coltan Pedro yicʼot jiñi yambʌ apóstolob chaʼan miʼ chaʼ chucob chʌy (Juan 21:​4-6). Ili milagro tsiʼ cʼajtesʌbe Pedro chaʼan Jehová mi caj i yʌqʼuen chuqui i cʼʌjñibal i chaʼan. Tajol tsaʼto i cʼajtesa cheʼ bʌ Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan Jehová mi caj i cʌntan jiñi ñaxam bʌ miʼ sʌclʌben i Yumʌntel (Mat. 6:33). Jin chaʼan, Pedro tsiʼ ñumen qʼuele ti ñuc jiñi subtʼan, mach jiñic i yeʼtel. Cheʼ ti Pentecostés ti jabil 33 tsiʼ ñumen chaʼle subtʼan yicʼot i chʼejlel i tsiʼ colta cabʌl lac piʼʌlob chaʼan miʼ cʌñob jiñi i sujmlel (Hech. 2:​14, 37-41). Ti wiʼil, tsiʼ colta jaʼel cabʌl samaritanojob yicʼot mach bʌ judíojobic chaʼan miʼ sujtelob ti xcʌntʼan i chaʼan Cristo (Hech. 8:​14-17; 10:​44-48). Tsiquil chaʼan Jehová tsiʼ cʼʌñʌ Pedro chaʼan miʼ coltan cabʌl lac piʼʌlob chaʼan miʼ yochelob yaʼ ti congregación.

MUʼ BɅ LAJ CɅN

12. ¿Bajcheʼ miʼ coltañonla i yejemplo Pedro mi añix ora caj lac chaʼlen wersa lac mʌlben jumpʼejl wocol?

12 Jehová mucʼʌch i mejlel i coltañonla jaʼel chaʼan mi lac chʌn chaʼlen wersa. Tajol wocol mi la cubin, ñumento mi añix cabʌl ora caj lac chaʼlen wersa. O mi lac ñaʼtan chaʼan ñumen tsʌtsto jiñi lac wocol cheʼ bajcheʼ i chaʼan Pedro. Pero Jehová jiñʌch muʼ bʌ i yʌqʼueñonla lac pʼʌtʌlel chaʼan mi lac chʌn chaʼlen wersa (Sal. 94:​17-19). Jiñʌch tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel juntiquil hermano homosexual bʌ wajali. Anquese cabʌl jab tsaʼ ajñi bajcheʼ jiñi, tsaʼʌch mejli i cʌy. Pero an i tajol muʼto i tilel leco bʌ i pensar, ¿chuqui tsiʼ mele chaʼan maʼañic miʼ lujbʼan? Miʼ yʌl: «Jehová tsiʼ pʼʌtʼesayon yicʼot an i yʌqʼueyon chʼujul bʌ i yespíritu chaʼan mic bej mel chuqui wen. Anquese cabʌl c sajtemal, Jehová miʼ yʌcʼ chaʼan mic bej melben i yeʼtel i miʼ chʌn pʼʌtʼesañon».

Foto tac baqui miʼ pʌstʌl cheʼ chutto jiñi Horst Henschel, yaʼan yicʼot i papá i mamá. 1. Horst miʼ tsʼitaʼ chʼuy i cʼʌb chaʼan miʼ mel jiñi saludo «Heil Hitler». 2. Jiñi i papá i mamá woliʼ chaʼleñob oración yicʼot. 3. Jumpʼejl foto tsijibto bʌ chaʼan Horst Henschel.

Horst Henschel tsaʼ caji i melben i yeʼtel Jehová ti 1 chaʼan enero, 1950. ¿Tsaʼ ba i chaʼ ñaʼta i bʌ? (Qʼuele jiñi párrafo 13 yicʼot 15).d

13. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin Pedro? (Hechos 4:​13, 29, 31, qʼuele jaʼel jiñi foto).

13 Pedro mach junsujtelic jach tsiʼ bʌcʼña wiñicob, pero tsiʼ cʼajtibe i coltaya Jehová chaʼan miʼ pʌs i chʼejlel. I cheʼʌch miʼ mejlel lac mel jaʼel (pejcan Hechos 4:​13, 29, 31). Jiñʌch tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel juntiquil xcolel i cʼabaʼ Horst, tsaʼ bʌ chumle ti Alemania tiʼ yorajlel jiñi nazijob. Cheʼ bʌ muʼto i majlel ti escuela mach junsujtelic jach tsiʼ yʌlʌ Heil Hitler come tsiʼ chaʼle bʌqʼuen. Pero jiñi i papá i mamá wen jach tsiʼ coltayob i tsiʼ cʼajtibeyob Jehová ti oración chaʼan miʼ yʌqʼuen i chʼejlel. Ti wiʼil, Horst tsaʼʌch i taja i chʼejlel chaʼan xucʼul miʼ yajñel i tsaʼ cʼoti i cʌn chaʼan Jehová maʼañic tsiʼ bajñel cʌyʌ.c

14. ¿Chuqui miʼ mejlel i mel jiñi ancianojob cheʼ bʌ juntiquil hermano miʼ cʼunʼan?

14 Jehová yicʼot Jesús maʼañic mi caj i cʌyonla. Cheʼ bʌ Pedro tsiʼ yʌlʌ chaʼan mach i cʌñʌyic Jesús, jiñʌch i yorajlel chaʼan miʼ pʌs mi mucʼʌch caj i bej tsajcan majlel o maʼañic. Jesús tiʼ sube Pedro chaʼan tsaʼix i taja ti oración chaʼan Jehová miʼ coltan, chaʼan ti wiʼil Pedro miʼ mejlel i coltan jiñi hermanojob (Luc. 22:​31, 32). ¡Jiñi tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús tsaʼʌch i wen colta! Cheʼ bʌ joñonla an chuqui woli (yʌquel) lac ñusan, Jehová mi caj i cʼʌn jiñi ancianojob chaʼan miʼ coltañoñobla chaʼan xucʼul mi la cajñel (Efes. 4:​8, 11). Paul, añix bʌ cabʌl jab an bajcheʼ anciano, miʼ chaʼlen wersa i coltan yambʌlob. Cheʼ bʌ miʼ qʼuel juntiquil hermano mach bʌ yomix i melben i yeʼtel Jehová, miʼ coltan i cʼajtesan chaʼan Jehová jiñʌch tsaʼ bʌ i pʌyʌ tilel tiʼ sujmlel. Cheʼ jaʼel, miʼ cʼajtesʌben chaʼan Jehová maʼañic mi caj i bajñel cʌy come miʼ cʼuxbin. Paul an i qʼuele cabʌl hermanojob am bʌ i chaʼleyob wersa i bej melbeñob i yeʼtel Jehová anquese tsaʼ jumucʼ cʼuñʼayob.

15. ¿Bajcheʼ miʼ pʌs tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Pedro yicʼot Horst chaʼan i sujmʌch muʼ bʌ i yʌl Mateo 6:33?

15 Jehová tsaʼʌch i cʌnta Pedro yicʼot jiñi yambʌ apóstolob, tsiʼ yʌqʼue chuqui i cʼʌjñibalob i chaʼan. I cheʼʌch miʼ mel ti lac tojlel jaʼel mi ñaxan mi la cʌcʼ ti laj cuxtʌlel (Mat. 6:33). Cheʼ tsaʼix ujti jiñi Segunda Guerra Mundial, Horst, tsaʼix bʌ la cʌlʌ ti yambʌ párrafo tsiʼ ñaʼta ochel ti precursor. Pero come maʼañic chuqui an i chaʼan, tsiʼ ñaʼta chaʼan maʼañic mi caj i mejlel i tsʼʌctesan. ¿Chuqui tsiʼ mele? Tsiʼ mulaj i qʼuel mi Jehová mucʼʌch caj i coltan, jin chaʼan cheʼ tiʼ yorajlel jiñi visita chaʼan superintendente jumpʼejl semana tsaʼ loqʼui ti subtʼan. Tiʼ yujtibal jiñi semana, toj sajtel i pusicʼal cheʼ bʌ jiñi superintendente tsiʼ yʌqʼue taqʼuin ti jumpʼejl sobre, jiñi taqʼuin tsiʼ yʌcʼʌ juntiquil hermano yom bʌ i coltan. Horst tsiʼ qʼuele chaʼan Jehová jiñʌch muʼ bʌ caj i cʌntan. Cʼʌlʌl ti jimbʌ ora tsiʼ yʌcʼʌ ti ñaxan jiñi Yumʌntel Jehová (Mal. 3:10).

16. ¿Chucoch weñʌch cheʼ mi laj qʼuel jiñi i carta tac Pedro i mi laj cʌn tiʼ tojlel?

16 ¡Pedro tijicña tsiʼ yubi i bʌ cheʼ bʌ Jesús maʼañic tsiʼ tʌtsʼʌ i bʌ tiʼ tojlel anquese tsiʼ lon cʼajti! Jesús tsiʼ bej chajpa ili apóstol chaʼan xucʼul miʼ yajñel i miʼ sujtel ti jumpʼejl wem bʌ ejemplo chaʼañonla. Cabʌl chuqui miʼ mejlel laj cʌn tiʼ tojlel Pedro. I yaʼʌch miʼ mejlel lac taj ti jiñi chaʼpʼejl carta tsaʼ bʌ i tsʼijbu i tsiʼ chocbe majlel jiñi congregación tac ti ñaxam bʌ siglo. Ti yambʌ estudio mi caj laj qʼuel chaʼpʼej uxpʼejl ñuc bʌ i cʼʌjñibal tsaʼ bʌ i yʌlʌ Pedro yaʼ ti carta tac i bajcheʼ miʼ mejlel lac jacʼ.

¿BAJCHEʼ MI CAJ A JACʼ?

  • ¿Chuqui jiñi wocol bʌ tsiʼ yubi Pedro chaʼan miʼ mʌlben?

  • ¿Chuqui tsiʼ colta Pedro chaʼan miʼ chʌn chaʼlen wersa?

  • ¿Chuqui mi laj cʌn tiʼ tojlel Pedro?

CʼAY 126 Yom chʼejlonla, pʼʌtʌlonla, xucʼulonla

a Ili estudio tsaʼ mejli chaʼan miʼ coltʌntel jiñi woli bʌ i chaʼleñob wersa i mʌlbeñob jumpʼejl wocol añoʼ bʌ i chaʼan i miʼ bej melbeñob i yeʼtel Jehová.

b Jiñi texto tac muʼ bʌ i yʌjlel ti ili estudio yaʼʌch tsaʼ loqʼui yaʼ ti Evangelio i chaʼan Marcos. Miʼ ñaʼtʌntel chaʼan Pedro jiñʌch tsaʼ bʌ i sube Marcos pejtelel chuqui tac tsiʼ ñusa, i jin tiʼ tsʼijbu.

c Jiñi tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Horst Henschel, miʼ loqʼuel yaʼ ti revista ¡Despertad! 22 chaʼan febrero, 1998, am bʌ i tema: «Motivado por la lealtad de mi familia a Dios».

d MUʼ BɅ I PɅS JIÑI FOTO: Miʼ pʌstʌl bajcheʼ jiñi i papá i mamá Horst Henschel tsiʼ coltayob chaʼan chʌn xucʼul miʼ yajñel.

    Jun tac ti chol (2006-2025)
    Loq'uel
    Ochen
    • ch'ol
    • Chocben majlel
    • Bajcheʼ a wom
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Ochen
    Chocben majlel