ΚΟΛΑΣΗ
(Βλέπε επίσης Άδης· Γέεννα· Καθαρτήριο· Λίμνη της Φωτιάς· Λίμπο· Σιεόλ)
άποψη της Γραφής: ijwbq 66, 68· w13 15/2 10, 11· w13 1/11 6· rs 266-273· w09 1/11 5· w02 15/7 5-7· wt 82· w97 15/2 32· w93 15/4 6-9· bi7 421· pe 81-89· uw 72, 73· w89 1/10 6, 7· g88 8/7 7· g86 8/8 18, 19
αξία: w08 1/11 8, 9
σχόλια του Κ. Τ. Ρώσσελ: w97 15/2 32· jv 129, 130
τι δίδαξε ο Ιησούς: w08 1/11 5-8
άποψη των Σπουδαστών της Γραφής: ijwfq 35· jv 126-130
δημόσιες συζητήσεις Ρώσσελ-Ίτον (1903): jv 128-130
σχόλιο κληρικού «Χαίρομαι που σε βλέπω να στρέφεις τη μάνικα στην κόλαση»: jv 130· w89 15/4 6
διαφωνία ανάμεσα στους πρώτους Πατέρες της Εκκλησίας: w02 15/7 4· w89 1/10 6
διευκρίνιση κατανόησης (1880): w89 15/3 19, 20
εδάφια που παρερμηνεύονται:
Ματθαίος 25:46: rs 268· w08 1/11 5, 7
Μάρκος 9:47, 48: w08 15/6 27· w08 1/11 5· w93 15/4 7
Λουκάς 16:22, 23: ijwbq 187· rs 272
Αποκάλυψη 14:10: rs 269· re 210, 211· w93 15/4 7
Αποκάλυψη 20:10: it-1 456· it-2 210· rs 269, 270· w08 1/11 7· re 293-295· w93 15/4 7, 8· pe 87, 88
εμπειρίες:
άντρας φοβάται: w01 15/10 10
άντρας φοβάται για τον γιο στην κόλαση: yb05 63, 64
γυναίκα ανακουφίζεται επειδή γνωρίζει την αλήθεια: w13 1/11 6
γυναίκα φοβάται την πύρινη κόλαση: w95 15/10 16, 17
Εβραίος που τον αναστατώνει η ιδέα της πύρινης κόλασης: w01 15/7 32
ναρκομανής μητέρα: w08 1/11 8, 9
έννοια του όρου: ijwbq 66· rs 266· g88 8/7 7
έρευνα σχετικά με το ποιοι αναμένουν ότι θα πάνε στην: w94 15/2 32
ισχυρισμός ότι επιστήμονες είχαν ανακαλύψει την πύρινη κόλαση: g92 22/7 31
λέξεις του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου: it-1 95, 96· it-2 116· ijwbq 66· rs 44, 271, 272· bi12 1643· wt 82· w93 15/4 8· bi7 421, 422· pe 82, 83· uw 72· w89 1/10 5
λέξη του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου: it-2 116, 937, 938· ijwbq 66· rs 44, 271, 272· bi12 1643· wt 82· w93 15/4 8· bi7 421· pe 82, 83· uw 72
πίστη σε συνειδητά βάσανα: ijwbq 66· bhs 67, 68· w13 15/2 10, 11· w13 1/11 6· rs 268-273· g 9/09 10, 11· bh 64· w02 1/6 7· w02 15/7 3, 4· w98 15/10 4, 5· w93 15/4 3-9· pe 81, 82· w89 1/10 3-7· w88 15/12 4, 5· g88 8/7 6
Αίγυπτος (αρχαία): ijwbq 66
ατονεί: ijwbq 66· w02 15/7 3, 4· w98 1/7 8· g94 8/7 29
Αυγουστίνος: w89 1/10 6
Βαβυλώνα: w13 15/2 11
βίντεο Υπάρχει Όντως Κόλαση;: lff 29
Βουδισμός: sh 155
δεν το δίδασκαν οι πρώτοι Χριστιανοί: ijwbq 66
ειδωλολατρικές θρησκείες: it-2 116· w08 1/11 6
Εκκλησία της Αγγλίας απορρίπτει: w08 1/11 6· w98 15/10 4· w97 15/2 32· g97 22/1 28, 29
έρευνες: g94 8/7 29
Εσσαίοι: w08 1/11 6
ηθικές συνέπειες: w93 15/4 4-6
Ινδουισμός: w99 1/4 14· ie 17· sh 126, 127
Ιουδαϊσμός: w13 15/2 10, 11
Καθολική Εκκλησία: w13 1/11 6· w09 1/11 5· g00 8/3 29· w98 15/10 4· g97 22/2 18· g92 22/10 28· w90 1/5 26, 27· w89 1/10 3
Κλήμης ο Αλεξανδρεύς: w08 1/11 4
παράλογη: rs 271
Πουριτανοί: g 2/06 12, 13
προέλευση: it-2 116· ijwbq 66· w13 15/2 11· rs 273· w09 1/11 5· w89 1/10 4, 5
πώς να συζητάμε λογικά με άτομα που πιστεύουν στην κόλαση: cf 117· w14 15/5 8-10· w12 1/10 12-14· w91 1/9 27· yb89 180, 181
συνέπειες: jv 129· g88 8/7 6· w87 15/10 5
χρησιμοποιήθηκε ως δικαιολογία για να καίγονται ζωντανοί οι αιρετικοί: ijwbq 66· w08 1/11 6
Χριστιανικός κόσμος: w09 1/11 5· w08 1/11 3, 6· w00 1/6 6
πληροφορίες: it-2 116, 117· ijwbq 66, 68· rs 266-273· w09 1/11 5· w08 1/11 3-9· w93 15/4 3-9
πλούσιος και Λάζαρος: ijwbq 187· rs 272
ποιοι έχουν απελευθερωθεί: ijwbq 66
ποιοι πηγαίνουν εκεί: ijwbq 66, 68· rs 44
χρήση της λέξης σε μεταφράσεις της Γραφής: it-2 116, 937, 938· ijwbq 66· rs 271, 272
χρήση της Μετάφρασης Βασιλέως Ιακώβου για συζητήσεις: yb89 180, 181