Évanjil a Matyé
24 Lè Jézi sòti an Tanp-la, disip a-y vin owa a-y pou montré-y jan Tanp-la konstwi. 2 I di-yo : « Ès zò vwè tout sé biten-lasa ? San manti ba zòt, yo ké jété tout sé wòch-lasa atè, é ponyonn pé’é rété yonn asi lòt. »
3 Pannan i té sizé asi mòn a sé Pyé-Zoliv-la, sé disip-la menné-y on ti koté apa, é yo mandé-y : « Ès ou pé di-nou kitan sé biten-lasa ké fèt, é ki sign ki ké montré kè ou la* é kè mond-la kay bout* ? »
4 Jézi réponn-yo : « Tansyon a zòt pou ponmoun pa kouyonné-zòt, 5 pas ni onlo moun ki ké vin é ki ké sèvi èvè non an mwen. Yo ké di : “An sé Lèkris”, é yo ké kouyonné onpakèt moun. 6 Zò ké tann di kè ni lagè diféran koté. Men pa pè, pas fò sé biten-lasa fèt. Men lafen po’o ké la.
7 « Pas on nasyon ké goumé èvè ondòt nasyon é on wayòm ké goumé èvè ondòt wayòm. Moun ké mò-fen é ké ni trannmandtè on koté apré lòt. 8 Lè tout sé biten-lasa ké ka fèt, moun ké soufè onlo toubònman, é sé koumansé moun ké koumansé soufè.
9 « Alò yo ké pèwsékité-zòt é yo ké tchouyé-zòt, é tout sé nasyon-la ké hay-zòt davwa zò sé disip an mwen. 10 Alò onlo moun pé’é ni fwa an Bondyé ankò, yonn ké trayi lòt é yonn ké hay lòt. 11 Onlo fo-pwofèt ké parèt é yo ké kouyonné onlo moun. 12 Pi nou ké ay é pi moun pé’é ka rèspèkté lalwa ankò, kifè lanmou a lamajorité a sé moun-la ké fwadi. 13 Men Bondyé ké sové sila ki ké kenbé rèd* jous alafen. 14 É yo ké préché bon nouvèl a Wayòm-la toupatou asi latè, pou tout sé nasyon-la tann-li*, é aprésa lafen ké vin.
15 « Alò lè zò ké vwè kè biten-la ki ka bay malokè la é ki ka ravajé la — biten-la pwofèt Danyèl palé dè-y la — ka touvé-y on koté ki sakré (fò moun-la ki ka li la chèché a konprann), 16 fò moun ki an Jidé chapé kò a yo pou yo ay adan sé montangn-la. 17 Si on moun anlè véranda-la ki anho a kaz a-y la, fò pa i désann pou i ay pran zéfé a-y an kaz-la, 18 é si on moun an jaden a-y, fò pa i viré pou i pran manto a-y. 19 Malè ké rivé madanm ki ansent é madanm ki ka ba timoun tété a épòk-lasa. 20 Kontinyé priyé pou zò pa ni a chapé kò a zòt alòskè sé livè oben kè sé on jou a saba. 21 Pas a moman-lasa, ké ni on gwo tribilasyon. On tribilasyon konsa po’o jen fèt dépi lèmond ka ègzisté, é pé’é ni ponyonn konsa ankò. 22 Sèlman, si Bondyé pa té fè ansòt pou péryòd-lasa diré mwen lontan, ponmoun pa té’é sové. Men i ké fè sa akòz dè sé moun-la i chwazi la.
23 « Alò si on moun ka di-zòt : “Gadé ! Mi la Kris-la yé”, oben “Mimi-y la !”, pa kwè sa. 24 Pas ni moun ki ké parèt é ki ké di kè yo sé Lèkris é kè yo pwofèt. Yo ké fè gwo mirak é biten ki èstraòwdinè pou kouyonné moun. É si sa posib, yo jous ké éséyé kouyonné sé moun-la Bondyé chwazi la. 25 Sonjé an avèti-zòt ! 26 Alò si on moun di-zòt : “Gadé ! I an dézè-la”, pa alé, oben “Gadé ! I an kaz-la”, pa kwè sa. 27 Paskè lè Gason a lòm ké la, sé ké kon lè on zéklè ka fèt a lès é ou ka vwè-y ka kléré jous a lwès. 28 Sé èg-la ké sanblé la kadav-la ké yé la.
29 « Tousuit apré tribilasyon-la ki ké fèt an tan-lasa, solèy-la ké vin nwè, lalin-la pé’é kléré ankò, yo ké soukwé sé puisans-la ki an syèl-la, é sé zétwal-la ki an syèl-la ké tonbé. 30 Alò sign a Gason a lòm ké parèt an syèl-la, é tout pèp ki asi latè ké pléré tèlman yo ké tris*. É yo ké vwè Gason a lòm ka vin asi sé niyaj-la ki an syèl-la, èvè puisans é èvè onlo glwa. 31 É èvè on gwo koud-twonpèt, i ké voyé zanj a-y an 4 kwen a latè*, é yo ké sanblé séla i chwazi la, dépi on bout a syèl-la jiska lòt bout-la.
32 « Mi sa pyé-fig-frans-la* ka aprann-nou : dépi sé tibranch-la koumansé vin mòl é kè yo koumansé fè fèy, zò sav kè lété toupré rivé. 33 Menmjan-la, lè zò ké vwè tout sé biten-lasa, fò-zò sav kè Gason a lòm toupré rivé ; i douvan pòt-la. 34 San manti ba zòt, avan jénérasyon-lasa disparèt, fò tout sé biten-lasa fèt. 35 Syèl-la é tè-la ké disparèt, men pawòl an mwen pé’é disparèt anponjan.
36 « Jou-lasa é lè-lasa, ponmoun pa konnèt-yo, ni sé zanj-la ki an syèl-la ni Gason-la, men sé enki Papa-la ki konnèt-yo. 37 Pas lèwvwè Gason a lòm ké la*, sa ké pasé menmjan ki an tan a Noé. 38 Avan Délij-la, sé moun-la té toujou adan on bwè-é-manjé, sé misyé-la té ka mayé é moun té ka mayé fi a yo, jiskatan jou-la rivé pou Noé antré adan lawch-la ; 39 é yo pa rété véyatif jiskatan Délij-la rivé é i chayé-yotout. Sé menmjan-la sa ké pasé lè Gason a lòm ké la. 40 Alò 2 nonm ké adan on jaden : yo ké pran yonn é yo ké lésé lòt-la. 41 2 madanm ké ka krazé grenn a séréal : yo ké pran yonn é yo ké lésé lòt-la. 42 Donk fò-zò rété véyatif, pas zò pa sav ki jou Ségnè a zòt ka vin.
43 « Men ni on biten pou zò byen konprann : si mèt a kaz-la té sav a ki lè vòlè-la té ké vin, i pa té’é pran sonmèy, é i pa té’é lésé-y pété kaz a-y. 44 Sé pousa, zòt osi, fò-zò paré, pas lè Gason a lòm ké vin, lè-la i ké vin la ké siwprann-zòt.
45 « Alò, kimoun ki sé èsklav fidèl é prévwayan la* ? Mèt a èsklav-lasa mété-y rèsponsab a sèwvitè a-y pou i ba-yo manjé a yo a bon moman-la. Men kimoun èsklav-lasa yé ? 46 Èsklav-lasa ké kontan si sé sa mèt a-y touvé-y ka fè lè i ké vin ! 47 San manti ba zòt, i ké mété-y rèsponsab a tout byen a-y.
48 « Men si èsklav-lasa, sé on èsklav ki méchan é i ka di an tchè a-y : “Mèt an mwen pa’a vin menm !”, 49 é i ka koumansé ba kolèg-travay a-y bon kou, é i ka manjé é i ka bwè èvè moun ki ka bwasonné, 50 jou-la mèt a èsklav-lasa ké vin, sa ké siwprann-li é mèt-la ké vin a on lè èsklav-la pa konnèt. 51 Mèt-la ké pini-y rèd menm é i ké mété-y èvè sé ipokrit-la. Sé koté-lasa i ké pléré é sé la dan a-y ké kraké.