Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • w25 mé p. 8-13
  • Jéova ka konsolé to

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

  • Jéova ka konsolé to
  • Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
  • Soutit
  • Dokiman ki ka sanblé
  • JÉOVA KA PARDONNEN NOU
  • JÉOVA KA BAY NOU ROUN ÈSPWAR
  • JÉOVA KA IDÉ NOU POU NOU PA PÈ
  • Jéova « ka géri sa-ya yé tchò krazé »
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2024
  • A pou nou asèpté ki i gen bagaj nou pa savé
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
  • Nou pa janmen nou rounso
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
  • Jéova kontan to ké tout so tchò
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2024
Wè plis…
Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
w25 mé p. 8-13

ARTIK POU ÉTIDYÉ 20

KANTIK 7 « Jéhovah, ma force »

Jéova ka konsolé to

« A pou tout moun louwé [...] Papa[-a] ki gen bokou mizérikòrd ké Bondjé tout konsolasyon-an » (2 COR. 1:3).

SA NOU KÉ ANPRANN

Jéova konsolé Jwif-ya ki té divèt rété Babilòn. Nou ké wè kisa sa ka anprann nou.

1. Ki kalité lavi Jwif-ya té gen lò yé té Babilòn ?

PANNAN roun patché lannen, Jwif-ya dézobéyi Jéova san pran van. Akoz di sa, i lésé Babilonyen-yan krazé koté yé té ka rété-a épi mennen yé Babilòn. Ki kalité lavi Jwif-ya té gen laba ? (2 Chron. 36:15, 16, 20, 21). Sa-ya ki té Babilòn té pouvé fè sèrten bagaj (Jér. 29:4-7). Mé, lavi-a pa té mòl pou yé, épi a pa sa kalité lavi-a yé té ké chwazi si yé té pouvé. Kisa yé té ka rousanti ? Gadé sa roun annan yé di : « Bò d’ larivyè Babilòn, a la nou asiz. Nou kriyé lò nou sonjé Syon » (Ps. 137:1). Sa Jwif-ya té bézwen yé konsolé yé pas yé té krazé nèt. Mé kimoun té ké konsolé yé ?

2-3. a) Kisa Jéova fè pou Jwif-ya ki té divèt rété Babilòn ? b) Kisa nou ké wè annan sa artik-a ?

2 Jéova sa « Bondjé tout konsolasyon-an » (2 Cor. 1:3). A roun Bondjé ki plen ké lanmou é ki ka pran plézi konsolé tout sa ki ka vin òbò li. I té savé ki roun ran annan sa-ya ki té Babilòn té ké asèpté i korijé yé, épi té ké rouvini òbò li (Is. 59:20). A pou sa, pasé 100 lannen anvan Jwif-ya pati Babilòn, i bay profèt Izayi roun mésaj pou Jwif-ya. Sa mésaj-a, a annan liv Izayi i fika. Kouman sa liv-a té ké idé yé ? Izayi ka di : « Men sa zòt Bondjé ka di : “Konsolé, konsolé mo pèp” » (Is. 40:1). Donk, grasa sa so profèt té marké, Jéova té ja ka konsolé Jwif-ya ki té ké alé Babilòn, konsa lò yé té ké bézwen konsolasyon, yé té ké ja gen sa so profèt té marké.

3 Kou sa Jwif-ya ki té divèt rété Babilòn, détan, nou bézwen yé konsolé nou. Annan sa artik-a, nou ké wè trwa bagaj Jéova fè pou konsolé sa Jwif-ya : 1) I promèt pardonnen sa-ya ki té ké répanti, 2) i ba yé roun èspwar, é 3) i ba yé kouraj pou yé pa pè ankò. Nou ké wè osi kouman Jéova ka fè menm bagaj-a pou konsolé nou jòdla.

JÉOVA KA PARDONNEN NOU

4. Kouman Jéova montré ki i sa roun Bondjé ki plen ké mizérikòrd ? (Isaïe 55:7).

4 Jéova sa « Papa[-a] ki gen bokou mizérikòrd » (2 Cor. 1:3). I montré i té gen mizérikòrd lò i promèt pardonnen Jwif-ya ki té ké répanti (li Isaïe 55:7). I di : « Pas mo lanmou fidèl la pou tout-tan, mo ké gen pityé pou to » (Is. 54:8). Mé, kouman i té ké montré ki i té gen pityé pou yé ? Menmsi Jwif-ya té ké rété Babilòn pou lontan paské yé té dézobéyi, Jéova promèt yé ki yé pa té ké rété la pou tout-tan (Is. 40:2). Sa paròl-ya dèt konsolé épi rasiré Jwif-ya ki té répanti !

5. Jòdla, poukisa nou ankò pi asiré ki Jéova, a roun Bondjé ki ka pardonnen ?

5 Kisa nou ka anprann ? Nou ka anprann ki Jéova paré pou pardonnen so sèrvitèr nèt. Jwif-ya ki té ka rété Babilòn té sir di sa, mé nou menm jòdla, nou gen ankò plis rézon pou nou sir di sa. Poukisa ? Paské nou savé sa Jéova fè pou pardonnen nou péché. Roun patché lannen apré Izayi palé di pardon Jéova-a, Bondjé voyé so Pitit i kontan-an asou latè-a. Jézi bay so lavi pou tout sa ki ka répanti di yé péché. Grasa sa sakrifis-a, Bondjé pouvé « éfasé » nou péché é pouvé bliyé yé nèt (Actes 3:19 ; Is. 1:18 ; Éph. 1:7). Nou Bondjé, a vréman roun Bondjé ki ka pardonnen !

6. Poukisa lò nou ka réfléchi asou mizérikòrd Jéova-a, sa ka konsolé nou ? (gadé zimaj-a osi).

6 Sa ki ékri an Isaïe 55:7 pouvé konsolé roun krétyen lò so konsyans ka kontinyé bat li pou roun péché i fè anvan, menmsi i ja répanti. Sa pouvé rivé roun moun èspésyalman si i gen problèm akoz di péché i fè-a. Pourtan, si nou konfésé nou péché é nou chanjé sa nou té ka fè ki pa té bon, nou pouvé sir ki Jéova pardonnen nou. É lò Jéova ka pardonnen, i ka chwazi pa sonjé nou péché (gadé Jérémie 31:34). Donk, si Jéova pa ka kontinyé sonjé péché nou té fè anvan, a pou nou arété sonjé sa péché-a ! Sa ki ka konté pou Jéova, a pa fot nou fè anvan-an, mé a sa nou ka fè jòdla (Ézéch. 33:14-16). Épi titalò, Papa-a ki gen bokou mizérikòrd ké fè sa ki fo pou nou fin ké tout problèm nou gen akoz di nou péché.

Roun frè ka maché, i pa pè. Koté i gen plizyèr zimaj : I gen trwa ti zimaj dèyè li ki ka montré sa i té ka fè anvan é i gen trwa ròt ti zimaj douvan li ki ka montré sa i ka fè jòdla. Men sa i té ka fè anvan : 1. I té ka jwé jévidéyo ki té vyolan. 2. I té ka bwè ké fimen. 3. I té ka gadé zimaj ké bagaj ki malpròp. Men sa i ka fè jòdla : 1. I ka nétwayé sal di Rwayonm-an. 2. I ka kozé ké roun sò ki granmoun. 3. I ka préché.

Sa ki ka konté pou Jéova, a pa fot nou fè anvan, mé a sa nou ka fè jòdla (gadé paragraf 6).


7. Si nou ka séré roun péché nou fè, kisa ki ké ankourajé nou alé wè ansyen-yan pou di yé sa nou fè ?

7 Kisa nou divèt fè si nou konsyans ka bat nou pas nou fè roun péché ki grav é pas nou ka éséyé séré l’ ? Labib ka di nou doumandé ansyen-yan idé nou (Jacq. 5:14, 15). Konfésé péché nou fè-a, a pa janmen roun bagaj ki fasil. Mé nou pouvé sir ki Jéova ké wonm-yan i mété pou gadé pou nou ké aji ké lanmou épi ké mizérikòrd ké nou. Si nou ka sonjé sa é si nou ka répanti, sa ké idé nou palé ké ansyen-yan. Annou wè kouman mizérikòrd Jéova-a konsolé Arthura, roun frè so konsyans té ka bat li bokou. I ka di : « Mo gadé pòrnografi pannan près roun lannen. Mé lò mo kouté roun diskour asou konsyans-a, mo di mo madanm ké ansyen-yan sa mo té fè. Apré sa, mo té soulajé. Magré sa, mo té ka kontinyé doumandé mo kò kouman mo té fè tonbé annan sa vis-a. Atò, ansyen-yan fè mo sonjé ki Jéova pa té mété mo asou koté é ki i ka korijé nou pas i kontan nou. Yé té janti, sa yé di mo rasiré mo é yé idé mo konprann ki Jéova té pardonnen mo. » Jòdla, Arthur pyonyé é i asistan. Sa ka konsolé nou lò nou ka sonjé ki si nou ka répanti, Jéova ké aji ké mizérikòrd ké nou !

JÉOVA KA BAY NOU ROUN ÈSPWAR

8. a) Ki èspwar Jéova bay Jwif-ya ? b) Dapré Isaïe 40:29-31, kouman sa èspwar-a té ké idé Jwif-ya ki té répanti ?

8 Jwif-ya té pouvé pansé ki yé pa té ké janmen pouvé viré a yé koté. Babilonyen-yan pa té gen labitid lagé yé prizonyé (Is. 14:17). Mé, Jéova pa té lésé so pèp san pyès èspwar. I té promèt libéré l’ é anyen pa té ké pouvé anpéché l’ fè sa (Is. 44:26 ; 55:12). Pou Jéova, Babilòn té kou lapousyè (Is. 40:15). Menm fason van-an ka charyé lapousyè, sa té ké fasil pou Jéova libéré so pèp. Kouman sa èspwar-a té ké idé Jwif-ya ? I té ké konsolé yé. É anplis di sa, men sa Izayi ékri : « Sa-ya ki ka mété yé èspwar annan Jéova ké roupran fòrs » (li Isaïe 40:29-31). Wi, sa èspwar-a té ké bay Jwif-ya fòrs. ‘Yé té ké volé kousidiré yé té gen zèl, kou zèg.’

9. Poukisa Jwif-ya té pouvé sir ki Jéova té ké libéré yé ?

9 Kisa Jéova té fè pou idé Jwif-ya krè ki sa i té promèt té ké fèt ? Sonjé profési-ya ki té ja fèt. Asiryen-yan té pran rwayonm dis ti nasyon Israyèl-a é té mennen moun-yan alé annan yé péyi (Is. 8:4). Babilonyen-yan té krazé Jérizalèm é té mennen yé annan yé koté (Is. 39:5-7). Yé té krévé dé wéy rwa-a, Sédésyas, é yé té mennen l’ Babilòn (Jér. 39:7 ; Ézéch. 12:12, 13). Donk, tousa Jéova té di té fèt é Jwif-ya ki té Babilòn té byen savé sa ! (Is. 42:9 ; 46:10). Atò, yé té pouvé sir ki Bondjé té ké libéré yé osi pas a sa i té promèt yé !

10. Pannan sa dèrnyé jou-ya, kouman nou pouvé gardé sa èspwar-a byen klè annan nou lèspri ?

10 Kisa nou ka anprann ? Nou ka anprann ki lò nou dékourajé nou èspwar pouvé konsolé nou épi roubay nou fòrs. Magré bagaj-ya ka vin plizanpli mové asou tout latè-a é magré tousa nou lèlmi ki fò ka fè kont nou, nou pa ka pédi èspwar. Jéova promèt ki nou ké viv pou tout-tan annan roun paradi. Nou ké an sékirité é i ké gen lapè. A pou nou mété nou lidé asou sa èspwar-a. Si nou pa ka fè sa, sa èspwar-a pouvé divini kou roun bèl péyizaj ki nou pa ka rivé byen wè pas vit-a sal. Kouman nou pouvé « nétwayé sa vit-a » ? Kouman nou pouvé gardé sa èspwar-a byen klè annan nou lèspri ? A pou nou pran tan pou imajiné kouman nou lavi annan monn nouvo-a ké bèl. É a pou nou fè l’ souvan. Annou li artik, gadé vidéyo, ké kouté chanté ouben kantik ki ka palé di sa èspwar-a. Pou fini, annou di Jéova tousa nou présé wè annan paradi-a.

11. Kisa ki ka idé roun sò ki gen gro problèm santé, roupran fòrs ?

11 Annou wè kouman èspwar-a ka konsolé é ka bay Joy fòrs. Sa sò-a gen gro problèm santé. I ka di : « Lò mo dékourajé, mo ka di Jéova sa ki ofon mo tchò é mo savé ki i ka konprann mo. I ka réponn mo, i ka bay mo “pwisans-a ki ka dépasé pwisans ki nòrmal-a” » (2 Cor. 4:7). Anplis di sa, Joy ka wè so kò annan monn nouvo-a, lò « pyès moun pa ké di : “Mo malad” » (Is. 33:24). Si nou menm osi nou ka di Jéova tousa nou ka rousanti é si nou ka mété nou lidé asou nou èspwar, nou ké roupran fòrs.

12. Poukisa nou ka krè ki sa Jéova promèt nou pou dimen ké fèt ? (gadé zimaj-a osi).

12 Menm fason i fè l’ ké Jwif-ya, Jéova ka idé nou krè ki sa i promèt-a ké fèt. Sonjé sèrten profési ki ja fèt. Kou sa té marké, a roun pwisans mondyal ki fèt ké ‘roun parti ki fò ké roun parti ki frajil’ ki ka dirijé latè-a jòdla (Dan. 2:42, 43). I gen « tranblémandétèr roun koté apré ròt » é nou ka préché pou moun « tout nasyon-yan » (Mat. 24:7, 14). Lò nou ka wè kouman sa profési-ya, ké roun patché ròt ankò, ka fèt, sa ka fè nou lafwa annan sa Jéova promèt nou pou dimen vin pi fò.

Roun sò ka li épi ka réfléchi asou profési-ya ki annan Labib. Koté i gen plizyèr zimaj : 1. Roun frè ké so madanm ka préché ké roun prézantwar. Yé ka palé ké roun mouché. 2. Roun papa ké so tibolonm ka gadé déga roun katastròf natirèl fè. 3. Roun gro ròch ka krazé èstati Nabikodonozòr wè annan so rèv. Nou pouvé li sa profési-a annan Daniel chapit 2. 4. Plizyèr moun ka viv ké tchò kontan annan paradi-a.

Profési-ya ki ka fèt douvan nou wéy jòdla ka fè nou lafwa annan sa Jéova promèt nou pou dimen vin pi fò (gadé paragraf 12).


JÉOVA KA IDÉ NOU POU NOU PA PÈ

13. a) Poukisa sa té ké rèd pou Jwif-ya lò yé té ké lésé Babilòn ? b) Dapré Isaïe 41:10-13, kouman Jéova rasiré Jwif-ya ki té Babilòn ?

13 Menmsi Jéova té konsolé Jwif-ya ké roun bèl èspwar, sa té ké rèd pou yé lò yé té ké lésé Babilòn. Jéova té savé sa. I té byen di ki lò Jwif-ya té ké paré pou pati, roun moun té ké pran Babilòn ké téritwar-a ki té a so lantou (Is. 41:2-5). Ès Jwif-ya té divèt pè ? Non. Lontan anvan sa, Jéova té rasiré so pèp. Men sa i té di yé : « Pa bézwen pè, paské mo la ké to. Pa enkyété to kò, paské mo sa to Bondjé » (li Isaïe 41:10-13). Kisa Jéova té lé di lò i di : « Mo sa to Bondjé » ? I pa té ka fè yé sonjé ki yé té divèt adoré l’ pas pou yé, sa té nòrmal. I té ka pito fè yé sonjé ki li, yé Bondjé, té ké rété la ké yé (Ps. 118:6).

14. Ki ròt bagaj Jéova fè pou idé Jwif-ya ki té Babilòn arété pè ?

14 Pou idé Jwif-ya ki té ka rété Babilòn pa pè ankò, Jéova fè yé sonjé ki a pa ti pwisans i té gen pwisans é ki a pa ti konésans i té gen konésans. Parèkzanp, i di yé gadé syèl-a ki plen ké zétwèl. I di yé ki a li ki fè zétwèl-ya é ki anplis di sa, i konnèt non yé chak (Is. 40:25-28). Si Jéova konnèt non chak zétwèl, i konnèt non tout so sèrvitèr, asiré pa pitèt ! Épi, si i té gen pwisans pou fè zétwèl-ya, i gen pwisans osi pou idé so pèp, asiré. Donk, Jwif-ya ki té Babilòn pa té bézwen ni pè ni enkyété yé kò.

15. Kouman Bondjé té préparé Jwif-ya ki té Babilòn pou sa ki té ké vin dèyè ?

15 Anplis di sa, Jéova té préparé so pèp pou sa ki té ka vin dèyè. Annan profési Izayi-a, i té di nasyon-an : « Antré annan to chanm ki pi ofon-yan épi fronmen lapòt-ya dèyè to. Séré to kò pannan roun ti moman jiktan kòlè-a pasé » (Is. 26:20). Sa profési-a pitèt fèt prémyé kou-a lò rwa Siris pran Babilòn. Roun istoryen grèk di ki lò Siris antré Babilòn, i di so sòlda tchwé tout sa-ya ki té dèrò. A pa ti pè moun-yan ki té Babilòn té dèt pè ! Mé kou Jwif-ya ki té ka rété Babilòn kouté sa Bondjé té di yé, yé sové yé lapo.

16. Poukisa nou pa divèt enkyété nou kò tròp parapòrta sa ki ka vin dèyè ? (gadé zimaj-a osi).

16 Kisa nou ka anprann ? Titalò, nou ké gen pi gran tribilasyon ki pa janmen fèt-a. Lò i ké koumansé, toupatou annan monn-an moun ké pè é yé ké enkyèt. Mé pèp Jéova-a pa ké pè. Jéova sa nou Bondjé. Nou ké kontinyé fè Jéova konfyans paské nou savé ki nou « délivrans ka vin » (Luc 21:28). Menm lò plizyèr nasyon ké mété yé kò ansanm pou ataké nou, nou ké tchenbé rèd. Jéova ké sèrvi zanj pou protéjé nou é i ké di nou sa pou nou fè pou nou rété vivan. Kouman i ké fè pou di nou sa ? Lò nou ké bézwen savé, nou ké savé. Mé nou pouvé pansé ki Jéova ké sèrvi asanblé lokal-ya. Nou pouvé pansé ki a sa Labib ka aplé « chanm ki pi ofon-yan », é a konsa Jéova ké protéjé nou. Atò, kouman nou pouvé préparé nou kò pou sa ki ka vin dèyè ? Annou vin toujou pi pròch di nou frè ké sò-ya, annou fè sa òrganizasyon Jéova-a ka di nou fè ké tout nou tchò. É a pou nou toujou sir ki a Jéova ki ka dirijé nou òrganizasyon (Héb. 10:24, 25 ; 13:17).

Pannan gran tribilasyon-an, plizyèr frè ké sò ansanm annan roun ti koté ka li Labib. I ja soukou. Yé bò d’ lafinèt-a ka gadé dèrò. Roun frè ka montré syèl-a.

Pannan gran tribilasyon-an, si nou ka sonjé pwisans Jéova gen é si nou ka sonjé ki i pouvé sové nou, sa ké anpéché nou enkyété nou kò tròp (gadé paragraf 16b).


17. Kisa pou to fè pou Jéova konsolé to ?

17 Menmsi lavi Jwif-ya ki té Babilòn té rèd, Jéova té ké fè sa ki fo pou konsolé yé. Jéova ké fè menm bagaj-a pou nou. Donk, kèlkéswa sa ki ké rivé dimen, Jéova ké konsolé to. I ké fè l’ si to ka sonjé ki i ka pardonnen to, si to ka fè sa ki fo pou to èspwar rété fò épi si to ka sonjé ki, kou i sa to Bondjé, to pa bézwen pè.

KOUMAN SA VÈRSÉ-YA KA KONSOLÉ TO ?

  • Isaïe 55:7.

  • Isaïe 40:29-31.

  • Isaïe 41:10-13.

KANTIK 3 Ma force, mon espérance, mon assurance

a Yé chanjé déztrwa non.

b MEN SA NOU KA WÉ ASOU ZIMAJ-A : Roun ti group krétyen ansanm. Yé ka fè Jéova konfyans paské i pwisan, é yé savé ki i pouvé protéjé so sèrvitèr kèlkéswa koté yé fika asou latè-a.

    Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
    Dékonèkté
    Konèkté
    • Kréyòl gwiyanè
    • Voyé
    • Préférans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon itilizasyon
    • Règ Konfidansyalité
    • Paramèt konfidansyalité
    • JW.ORG
    • Konèkté
    Voyé