Buligi Sila nga Mamati Pa “Liwat”
1 “Mamati pa liwat kami sa imo nahanungod sini.” (Binu. 17:32) Amo sina ang reaksion sang iban sa diskurso ni Pablo sa Areopago. Amo man sa karon, ang iban handa nga mamati sing labi pa nahanungod sa mensahe sang Ginharian nga ginpaambit naton sa ila sa aton nahauna nga pagduaw.
2 Ang maayo nga paghanda magabulig sa aton sa aton pagbalik agod matatap ang interes. Ang pahina 51 sang School Guidebook nagarekomendar: “Athaga anay sa imo hunahuna ang mga argumento nga nagasakdag sa materyal. . . . Tilawi kon ang mga ideya sarang mo mahambal sa imo kaugalingon nga mga tinaga. Hangpa sing maayo ang Makasulatanhon nga mga pamatuod. Mangin handa sa pag-aplikar sang mga kasulatan sing epektibo.”
3 Kon napahamtang ninyo ang libro nga “The Bible—God’s Word or Man’s?,” mahimo ninyo ini masiling:
◼ “Ang libro nga ginbilin ko sa imo nagapautwas sang pamangkot, ‘Why Read the Bible?’ [Basaha ang introduksion sa pahina 5, kag pasabta sia sa katapusan nga pamangkot.] Ginasugid sa aton sang Biblia nga sa dili madugay lubaron sang Dios ang mga problema sang tanan nga katawhan. Ini nga libro gindesinyo subong bulig sa personal kag pangpamilya nga pagtuon sa Biblia. Malipay ako nga ipakita sa imo kon paano ini gamiton.”
4 Sa mga pagduaw diin ginbilin ninyo ang tract nga “Kon Ngaa Imo Masaligan ang Biblia,” matilawan ninyo ang pagsiling sini:
◼ “Interesado kita tanan sa palaabuton. Bangod sang karon nga mga kahimtangan sa kalibutan, ano sa banta mo ang mahanabo? [Pasabta sia.] Samtang ang tawo makapakotpakot lamang, ang Dios nakahibalo kon ano gid ang mahanabo. [Basaha ang Isaias 46:10.] Ginatagna sang Biblia nga sa dili madugay maagom naton ang paraiso nga bag-ong kalibutan. [Basaha ang ikatlo nga parapo sa pahina 4.] Pasugira ako sing dugang pa nahanungod sini.”
5 Kon nagaduaw kamo liwat sa napahamtangan sing “New World Translation,” ayhan ini nga panugda mangin epektibo para sa inyo:
◼ “Sining karon lang, ginbilin ko sa imo ang isa ka kopya sang Biblia, kag nanaad ako sa pagbalik agod buligan ka sa paggamit sini. Kon kaisa mahimo nga nagapalibog kita kon paano naton mahuptan ang mainabyanon nga mga kaangtanan sa iban. Ang Biblia may yara maayo nga laygay sa sini, kag mahapos ini nga makita sa New World Translation. [Buksi sa pahina 1595 kag tan-awa sa ubos sang dinalan “Love(s).” Sambita ang mga teksto subong sang 1 Corinto 13:4; Colosas 3:14; kag 1 Pedro 4:8.] Isa ini ka halimbawa nga nagapakita kon paano ang Biblia nagahatag sing praktikal nga mga solusyon sa aton mga problema. Sa masunod nga tion, luyag ko ipakita sa imo ang isa pa ka paagi nga ang Biblia mahimo makabulig sa aton nga makasapo sing kalinong sa hunahuna.”
6 Wala na sing daku pa nga bahandi nga sarang naton mahatag sa iban sangsa sibu nga ihibalo sa Pulong sang Dios. Ina nga ihibalo makabulig sa mga tawo sa paglakat sa dalanon ni Jehova, nga nagahatag sa ila sing walay katapusan nga mga pagpakamaayo.—Hulu. 2:20, 21.