BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • 1 Timote 1
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

1 Timote — Sa ki gen nan liv sa a

      • Salitasyon (1, 2)

      • Pòl bay avètisman kont fo anseyan yo (3-11)

      • Bondye fè Pòl yon favè ki san parèy (12-16)

      • Wa letènite (17)

      • “Kontinye mennen bèl konba a” (18-20)

1 Timote 1:1

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1P 1:3, 4

1 Timote 1:2

Nòt anba paj

  • *

    Sa vle di: “Moun ki onore Bondye”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 16:1, 2; Flp 2:19, 20
  • +1Ko 4:17

1 Timote 1:4

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ti 4:7; 2Ti 4:3, 4; Tt 1:13, 14
  • +1Ti 6:20; 2Ti 2:14

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/7/2011, p. 17-18

1 Timote 1:5

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “manda; lòd”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Wm 13:8
  • +Ga 5:6

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/9/2015, p. 9

1 Timote 1:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ti 6:20; 2Ti 2:16-18

1 Timote 1:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jk 3:1

1 Timote 1:8

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “suiv li selon Lalwa”.

1 Timote 1:9

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “ki pa gen lanmou fidèl”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ga 3:19

1 Timote 1:10

Nòt anba paj

  • *

    Gade Lis mo yo esplike yo.

  • *

    Oswa: “gason k ap fè sèks ak gason”.

  • *

    Oswa: “moun ki fè fo sèman”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Ti 1:13; Tt 1:7, 9

1 Timote 1:11

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Ga 2:7, 8

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/12/2009, p. 16-17

1 Timote 1:12

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 9:15; 2Ko 3:5, 6

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    7/2019, p. 30-31

    Toudegad etid,

    7/2016, p. 22

1 Timote 1:13

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Tr 8:3; 9:1, 2; Ga 1:13; Flp 3:5, 6

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/6/2005, p. 12-13

1 Timote 1:15

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Lk 5:32; 2Ko 5:19; 1J 2:1, 2
  • +Tr 9:1, 2; 1Ko 15:9

1 Timote 1:16

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jan 6:40; 20:31

1 Timote 1:17

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 10:16; 90:2; Dn 6:26; Re 15:3
  • +Wm 1:23
  • +Kol 1:15
  • +Eza 43:10; 1Ko 8:4

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Pwoche bò kote Jewova, p. 13

1 Timote 1:18

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “manda; lòd”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Ti 2:3

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    9/2020, p. 28-30

    Toudegad,

    1/11/2015, p. 14

    15/9/2008, p. 30

    Bay temwayaj, p. 121

1 Timote 1:19

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Ti 1:5

1 Timote 1:20

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Ti 2:16-18
  • +1Ko 5:5, 11

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Referans pou Pwogram reyinyon, 3/2019, p. 1

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

1 Tim. 1:11P 1:3, 4
1 Tim. 1:2Tr 16:1, 2; Flp 2:19, 20
1 Tim. 1:21Ko 4:17
1 Tim. 1:41Ti 4:7; 2Ti 4:3, 4; Tt 1:13, 14
1 Tim. 1:41Ti 6:20; 2Ti 2:14
1 Tim. 1:5Wm 13:8
1 Tim. 1:5Ga 5:6
1 Tim. 1:61Ti 6:20; 2Ti 2:16-18
1 Tim. 1:7Jk 3:1
1 Tim. 1:9Ga 3:19
1 Tim. 1:102Ti 1:13; Tt 1:7, 9
1 Tim. 1:11Ga 2:7, 8
1 Tim. 1:12Tr 9:15; 2Ko 3:5, 6
1 Tim. 1:13Tr 8:3; 9:1, 2; Ga 1:13; Flp 3:5, 6
1 Tim. 1:15Lk 5:32; 2Ko 5:19; 1J 2:1, 2
1 Tim. 1:15Tr 9:1, 2; 1Ko 15:9
1 Tim. 1:16Jan 6:40; 20:31
1 Tim. 1:17Sm 10:16; 90:2; Dn 6:26; Re 15:3
1 Tim. 1:17Wm 1:23
1 Tim. 1:17Kol 1:15
1 Tim. 1:17Eza 43:10; 1Ko 8:4
1 Tim. 1:182Ti 2:3
1 Tim. 1:191Ti 1:5
1 Tim. 1:202Ti 2:16-18
1 Tim. 1:201Ko 5:5, 11
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • Li nan Liv ki te ekri an grèk yo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
1 Timote 1:1-20

1 Timote

1 Mwen menm, Pòl, yon apot Kris Jezi, sou lòd Bondye, Sovè nou an, e sou lòd Kris Jezi, espwa nou an+, 2 m ap ekri w, Timote*+, bonjan pitit mwen+ nan lafwa:

Mwen swete pou w gen favè san parèy, mizèrikòd ak lapè, ki soti nan Bondye, Papa a, ak nan Kris Jezi, Seyè nou an.

3 Menm jan lè m te prèt pou m al Masedwàn mwen te ankouraje w ret Efèz, m ap mande w menm bagay la kounye a, yon fason pou w ka bay kèk moun enstriksyon pou yo pa anseye yon lòt doktrin, 4 ni pou yo pa okipe lejann+ ak rechèch k ap fèt sou lis non zansèt. Bagay sa yo pa itil anyen+, men se fè y ap fè moun di yon seri bagay yo pa ka bay prèv pou yo olye pou yo transmèt yon bagay ki soti nan Bondye k ap fòtifye lafwa moun. 5 Vrèmanvre, objektif enstriksyon* sa a se pou nou ka gen yon lanmou+ ki soti nan yon kè ki pwòp, nan yon konsyans ki klè ak nan yon lafwa+ ki san ipokrizi. 6 Gen kèk moun ki kite bagay sa yo, y al antre kò yo nan pawòl san sans+. 7 Yo vle anseye+ lalwa, men yo pa konprann ni sa y ap di, ni sa y ap fè deklarasyon fèm sou yo.

8 Nou konnen Lalwa se yon bon bagay, depi yon moun suiv li jan l dwe fè sa*. 9 Paske, men sa nou konnen: Yo pa fè lwa pou moun ki jis, men yo fè l pou moun ki san lwa+ e ki rebèl, pou moun ki pa gen respè pou Bondye e k ap pratike peche, pou moun ki pa fidèl*, pou moun ki pa respekte bagay ki sakre, pou moun k ap touye papa yo, pou moun k ap touye manman yo, pou moun k ap touye moun, 10 pou moun k ap fè imoralite seksyèl*, pou gason k ap kouche ak gason*, pou kidnapè, pou mantè, pou moun ki pa respekte sèman yo fè* e pou moun k ap fè tout lòt bagay ki opoze ak ansèyman ki pwofitab la+, 11 ansèyman ki ann amoni ak bon nouvèl glorye Bondye ki gen kè kontan an te konfye m nan+.

12 Mwen gen Kris Jezi, Seyè nou an, rekonesans, li menm ki ban m pisans, paske li chwazi m pou sèvis li+ poutèt li wè m fidèl, 13 byenke lontan mwen te yon moun ki te konn blasfeme, yon pèsekitè, yon moun ki te ensolan+. Sepandan, yo fè m mizèrikòd, paske mwen te nan inyorans e mwen t ap aji san lafwa. 14 Men, mwen resevwa favè san parèy Seyè nou an, favè ki te vin anpil, e mwen resevwa lafwa ak lanmou pa mwayen Kris Jezi. 15 Men yon pawòl nou ka fè konfyans e ki merite pou nou aksepte l totalman: Kris Jezi te vin nan monn nan pou l sove pechè+, e pami moun sa yo, se mwen ki pi mal+. 16 Men, yo fè m mizèrikòd yon fason pou Kris Jezi ka montre tout pasyans li pa mwayen mwen menm, moun ki pi mal la. Li fè m sèvi egzanp pou moun ki pral met lafwa yo nan li, pou yo ka gen lavi ki pap janm fini an+.

17 Se pou Wa letènite a+, li menm ki pa ka mouri+, ki envizib+, li menm sèl ki Bondye+, jwenn onè ak glwa pou tout tan gen tan. Amèn.

18 Mwen ba w enstriksyon* sa a, Timote, pitit mwen, selon sa ki te anonse sou ou davans, dekwa pou w ka kontinye mennen bèl konba a grasa bagay sa yo+, 19 pou w toujou gen lafwa ak yon konsyans ki klè+, yon seri bagay kèk moun rejte, e sa fè lafwa yo fè nofraj. 20 Imene+ ak Aleksann pami moun sa yo, e mwen lage yo bay Satan+ pou yo ka aprann pa blasfeme, grasa disiplin yo resevwa.

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje