Agtakder a Naan-anay ken Addaan Natibker a Panamati
Ti Baro a Lubong a Patarus Inapresiar ti Minilion iti Sangalubongan
NAGKASAPULAN iti 12 a tawen, 3 a bulan, ken 11 nga aldaw a naganetget a panagtrabaho. Nupay kasta, idi Marso 13, 1960, nairingpas ti maudi a paset ti teksto ti baro a naipatarus a Biblia. Naawagan daytoy iti New World Translation of the Holy Scriptures (iti Iloko, Baro a Lubong a Patarus ti Nasantuan a Kasuratan).
Makatawen kalpasanna, impablaak dagiti Saksi ni Jehova daytoy a patarus iti maysa a tomo. Maysa a milion a kopia ti nayimprenta iti dayta nga edision idi 1961. Ita, ti bilang ti nayimprenta a kopia ket nasurok a sangagasut a milion, a namagbalin iti Baro a Lubong a Patarus a maysa kadagiti kasaknapan ti pannakaiwarasna a Biblia. Ngem ania ti nangtignay kadagiti Saksi a mangipatarus iti daytoy?
Apay a Kasapulan ti Baro a Patarus ti Biblia?
Tapno maawatan ken maiwaragawag ti mensahe ti Nasantuan a Kasuratan, nagusar dagiti Saksi ni Jehova iti adu a nagduduma a patarus ti Ingles a Biblia kadagiti naglabas a tawen. Nupay adda pagimbagan dagitoy a bersion, kaaduanna ti naimpluensiaan kadagiti narelihiosuan a tradision ken kredo ti Kakristianuan. (Mateo 15:6) Gapuna, nabigbig dagiti Saksi ni Jehova a kasapulan ti patarus ti Biblia a siuumiso a mangidatag no ania ti adda kadagiti orihinal a naipaltiing a sursurat.
Ti umuna nga addang tapno maibanag daytoy ket naaramid idi Oktubre 1946, idi a ti pannakapataud ti baro a patarus ti Biblia ket insingasing ni Nathan H. Knorr, maysa a miembro ti Bagi a Manarawidwid dagiti Saksi ni Jehova. Idi Disiembre 2, 1947, insayangkat ti New World Bible Translation Committee ti maysa a panangipatarus a pudno a tumunos iti orihinal a teksto, a mangsaklaw kadagiti kaudian a nasirarak dagiti eskolar manipud kadagiti baro a nadiskobreda a manuskrito ti Biblia, ken mangusar iti lenguahe a nalaka a matarusan dagiti agdama nga agbasbasa.
Nabatad a naibanag dagiti nagipatarus ti panggepda idi maipablaak idi 1950 ti umuna a tomo—ti Baro a Lubong a Patarus ti Kristiano a Griego a Kasuratan. Nagbalin a nakalawlawag dagiti teksto ti Biblia a narigat idi a matarusan. Kas pagarigan, utobenyo ti narikut a teksto iti Mateo 5:3: “Nagasat dagiti napanglaw iti espiritu.” (King James Version) Naipatarus daytoy iti: “Naragsak dagidiay sipapanunot iti naespirituan a kasapulanda.” Ti pammagbaga ni apostol Pablo nga “awan koma ti pagannadanyo” (King James Version) ket naipatarus: “Dikay maringgoran iti aniaman.” (Filipos 4:6) Ken ti dinakamat ni Mateo nga ‘iyaay’ (Philippine Bible Society) naipatarus kas ‘kaadda.’ (Mateo 24:3) Gapuna, nangyeg ti Baro a Lubong a Patarus iti nalawlawag a pannakaawat.
Nagustuan dagiti nadumaduma nga eskolar. Kas pagarigan, kinuna ni Alexander Thomson, maysa a Briton nga eskolar ti Biblia, a naisangsangayan ti Baro a Lubong a Patarus iti siuumiso a panangipatarusna iti Griego a present tense. Kas panangyilustrar: mabasa iti Efeso 5:25 ti kastoy, “Assawa a lallaki, itultuloyyo nga ayaten dagiti assawayo” imbes nga ibagana laeng “Assawa a lallaki, ayatenyo dagiti asawayo.” (King James Version) “Awan ti sabali a bersion a kasta ti nagpaiduma ken kasansan ti panangipakitana iti daytoy nagsayaat a banag (ti panangusar iti Griego a present tense),” kinuna ni Thomson maipapan iti Baro a Lubong a Patarus.
Ti sabali pay a naisangsangayan nga aspeto ti Baro a Lubong a Patarus isu ti panangusarna iti personal a nagan ti Dios a Jehova, agpada iti Hebreo ken Griego a paset ti Kasuratan. Yantangay agparang ti Hebreo a nagan ti Dios iti nganngani 7,000 a daras iti laeng makunkuna a Daan a Tulag, nalawag a kayat ti Namarsua kadatayo a dagiti agdaydayaw kenkuana ket usarenda ti naganna ken am-ammuenda kas maysa a persona. (Exodo 34:6, 7) Ti Baro a Lubong a Patarus tinulonganna ti minilion a tattao a mangaramid iti kasta.
Ti Baro a Lubong a Patarus iti Adu a Pagsasao
Sipud idi naipablaak ti Ingles a Baro a Lubong a Patarus, sinegseggaan dagiti Saksi ni Jehova iti intero a lubong ti pannakaipatarus dayta iti bukodda a pagsasao—ket adda nasayaat a rasonda. Kadagiti dadduma a pagilian, narigat ti makaala iti Biblia a naipatarus iti lokal a pagsasao agsipud ta dagiti pannakabagi dagiti Bible Society a mangiwarwaras kadagitoy dida kayat a dagiti Saksi ni Jehova ti makaala kadagitoy a Biblia. Maysa pay, dagita a lokal a Biblia masansan nga ilimedda dagiti napateg a sursuro. Ti maysa a nabatad a pagarigan isu ti bersion iti maysa a pagsasao iti makin-abagatan a Europa a nangilimed iti napateg a panangdakamat iti nagan ti Dios babaen ti panangbaliwna iti sasao ni Jesus a “Masantipikar koma ti naganmo” iti “Padayawandaka koma dagiti tao.”—Mateo 6:9.
Ngarud idi 1961, ti Ingles a Baro a Lubong a Patarus ket nangrugin a naipatarus iti dadduma a pagsasao. Dua a tawen laeng kalpasanna, ti Baro a Lubong a Patarus ti Kristiano a Griego a Kasuratan ket naipatarus iti innem a kanayonan a pagsasao. Iti dayta a tiempo, 3 iti tunggal 4 a Saksi iti sangalubongan ti makabasan iti Biblia iti mismo a pagsasaoda. Ngem kasapulan ti kanayonan a panagregget tapno maipaima dagiti Saksi ni Jehova daytoy a kopia ti Biblia kadagiti minilion a tattao.
Idi 1989, dimmakkel ti namnama a maragpat dayta a kalat babaen ti pannakabuangay ti Translation Services iti sangalubongan a hedkuarter dagiti Saksi ni Jehova. Nangdisenio dayta a departamento iti pamay-an ti panagipatarus a namagtipon iti panangadal iti sasao ti Biblia ken teknolohia iti computer. Ti panangusar iti daytoy a sistema ti namagbalin a posible iti pannakaipatarus ti Kristiano a Griego a Kasuratan kadagiti dadduma a sabali a pagsasao iti makatawen ken ti Hebreo a Kasuratan iti dua a tawen—ab-ababa ngem iti gagangay a tiempo a kasapulan iti proyekto a panangipatarus iti Biblia. Sipud idi nadisenio daytoy a sistema, 29 nga edision ti Ingles a Baro a Lubong a Patarus ti naipatarus ken naipablaak kadagiti pagsasao ti nasurok a dua a bilion a tattao. Madama ita ti panagipatarus para iti 12 a sabali pay a lenguahe. Iti agdama, ti Ingles a Baro a Lubong a Patarus ti naipatarus, kompleto man wenno pasetna, iti 41 a sabali a pagsasao.
Nasurok a 50 a tawenen ti napalabas sipud idi nairuar ti umuna a paset ti Baro a Lubong a Patarus idi Agosto 3, 1950, bayat ti Theocracy’s Increase nga Asamblea dagiti Saksi ni Jehova idiay New York City. Iti dayta nga okasion, indagadag ni Nathan H. Knorr kadagiti kombensionista: “Mangalakayo iti kopiayo iti daytoy a patarus. Basaenyo, banag a tagiragsakenyo. Adalenyo dayta tapno ad-adda a maawatanyo ti Sao ti Dios. Iwarasyo dayta.” Paregtaendakayo a mangbasa iti Biblia iti inaldaw, agsipud ta tulongannakayo ti mensahena a ‘makapagtakder a naan-anay ken addaan natibker a panamati iti isuamin a pagayatan ti Dios.’—Colosas 4:12.
[Graph/Dagiti Ladawan iti panid 8, 9]
(Para iti aktual a pannakaurnosna, kitaem ti publikasion)
“Dagiti Nairuar a Baro a Lubong a Patarus”
Immuna a nairuar iti Ingles, ti Baro a Lubong a Patarus ket magun-odan itan a kompleto wenno ti dadduma a pasetna iti 41 a kanayonan a pagsasao.
Kristiano a Griego a Kasuratan Kompleto a Biblia
1950 1
1960-69 6 5
1970-79 4 2
1980-89 2 2
1990-Agdama 29 19