საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ებრაელები 12
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ებრაელები 12:1

მარგინალური მუხლები

  • +ებ. 11:39
  • +1კრ. 9:26; ფლ. 3:13; 1პტ. 2:1
  • +კლ. 2:8; 1ტმ. 6:9; ებ. 3:12
  • +1ტმ. 6:12
  • +ფლ. 3:14
  • +1კრ. 9:24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    8/2023, გვ. 26, 29-31

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    6/2022, გვ. 25

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 19

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 17-18, 20-23

    8/15, გვ. 23-24

    1/15, გვ. 5-6

    1/1, გვ. 29-30

    10/1, გვ. 17-18, 19-21

    1/15, გვ. 13

    1/1, გვ. 6-11

    1/15, გვ. 30

    „გამოიღვიძეთ!“,

    6/8, გვ. 25

    „მაუწყებლები“, გვ. 13

    „მსჯელობა“, გვ. 190-191

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 9/15 17—18, 20—23; w04 8/15 23—24; w03 1/15 5; w01 1/1 29—30; w99 10/1 17—21; w98 1/1 6—11; w98 1/15 13; w97 1/15 30

ებრაელები 12:2

სქოლიოები

  • *

    იხილეთ დანართი 3გ.

მარგინალური მუხლები

  • +ინ. 14:6; სქ. 5:31; ებ. 2:10
  • +1კრ. 1:8; ფლ. 1:6
  • +ფლ. 2:8
  • +ფსალმ. 110:1; ებ. 10:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მოდი და გამომყევი“, გვ. 73-74

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    12/2016, გვ. 27

    4/2016, გვ. 15

    „ღვთის სიყვარული“, გვ. 203-204

    „ბიბლია (nwt)“, გვ. 1953

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 5

    7/15, გვ. 6-7

    10/15, გვ. 32

    10/1, გვ. 26

    9/15, გვ. 21

    1/1, გვ. 15

    1/1, გვ. 31

    9/1, გვ. 12

    10/1, გვ. 21

    5/15, გვ. 10

    10/15, გვ. 29-30

    გვ. 6-7

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w16.04 15; w16.12 27; w10 8/15 5; w09 7/15 6—7; w08 10/15 32; yp2 203—204; cf 73—74; w06 10/1 26; w05 1/1 15; w05 9/15 21; w01 1/1 31; w00 9/1 12; w99 10/1 21; w98 5/15 10

ებრაელები 12:3

მარგინალური მუხლები

  • +გლ. 6:9; 2თს. 3:13
  • +მთ. 27:39

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    4/2016, გვ. 15

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

    1/15, გვ. 26-27

    1/1, გვ. 15

    გვ. 27

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w16.04 15; w08 1/15 26—27; w08 10/15 32; w05 1/1 15

ებრაელები 12:4

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 12:2; ებ. 10:32

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

    4/15, გვ. 30

    2/15, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/15 32; w02 2/15 29; w02 4/15 30

ებრაელები 12:5

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 5:45
  • +იგ. 3:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/15, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w12 3/15 29

ებრაელები 12:6

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 3:12

ებრაელები 12:7

მარგინალური მუხლები

  • +ებ. 12:1
  • +2სმ. 7:14; მთ. 5:9; ებ. 2:10
  • +იგ. 13:24

ებრაელები 12:8

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 23:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ებრაელები 12:9

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 23:13
  • +რც. 16:22; ეს. 42:5; მლ. 1:6; იაკ. 4:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    9/2019, გვ. 14-15

    „საკვლევი ცნობარი“,

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w19.09 14—15

ებრაელები 12:10

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 22:6
  • +ლვ. 11:44; 1პტ. 1:15

ებრაელები 12:11

მარგინალური მუხლები

  • +2კრ. 4:17
  • +1პტ. 1:6
  • +ფლ. 1:11; იაკ. 3:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 3/1 19

ებრაელები 12:12

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 4:3; ეს. 40:29; ლკ. 22:32
  • +ეს. 35:3; ებ. 10:25

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 379

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 379; w96 3/1 14

ებრაელები 12:13

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 119:105; იგ. 4:26
  • +გლ. 6:1; იაკ. 5:15; იუდ. 23

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/15 32

ებრაელები 12:14

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 34:14; რმ. 12:18; 14:19; 2ტმ. 2:22
  • +რმ. 6:19; 1თს. 4:4; ებ. 10:10
  • +მთ. 5:8; რმ. 8:8

ებრაელები 12:15

მარგინალური მუხლები

  • +2კრ. 6:1; გლ. 5:4; ებ. 3:12
  • +კნ. 29:18; ინ. 13:2; სქ. 8:23
  • +იაკ. 1:14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

    11/1, გვ. 26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/15 32; w06 11/1 26

ებრაელები 12:16

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 25:32
  • +დბ. 25:34

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    12/2017, გვ. 14-15

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 28

    5/1, გვ. 10-11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w17.12 14—15; w13 5/15 28; w02 5/1 11

ებრაელები 12:17

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 27:31
  • +დბ. 27:32
  • +დბ. 27:34
  • +2კრ. 7:10; ებ. 6:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

ებრაელები 12:18

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:12
  • +გმ. 19:18
  • +გმ. 19:16

ებრაელები 12:19

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:19
  • +კნ. 4:12
  • +გმ. 20:19

ებრაელები 12:20

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:13

ებრაელები 12:21

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 9:19

ებრაელები 12:22

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 14:1
  • +ებ. 11:10; 13:14
  • +მთ. 26:29; გმც. 21:2
  • +მთ. 24:31

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „გამოცხადება“, გვ. 199

    „მსჯელობა“, გვ. 201

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 199

ებრაელები 12:23

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 7:10
  • +ფსალმ. 87:6; გმც. 7:4; 21:27
  • +1კრ. 15:23; გმც. 20:6
  • +დბ. 18:25; ფსალმ. 94:2; ეს. 33:22
  • +ებ. 10:14
  • +ინ. 3:5; ებ. 12:9; 1პტ. 1:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    გვ. 4-5

ებრაელები 12:24

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 26:28; ლკ. 22:29
  • +1ტმ. 2:5; ებ. 9:15
  • +1პტ. 1:2
  • +მთ. 23:35

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 13-14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 12/15 13—14

ებრაელები 12:25

მარგინალური მუხლები

  • +ებ. 2:3
  • +გმ. 20:19
  • +ებ. 1:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/15, გვ. 25-26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 4/15 25—26

ებრაელები 12:26

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:18
  • +ანგ. 2:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    9/2021, გვ. 19

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 31

    4/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 4/15 20; w06 5/15 31

ებრაელები 12:27

მარგინალური მუხლები

  • +2პტ. 3:10
  • +ფსალმ. 37:11; 2პტ. 3:13; გმც. 21:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    9/2021, გვ. 19

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 32

    5/15, გვ. 31

    4/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/15 32; w06 4/15 20; w06 5/15 31

ებრაელები 12:28

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 16:18
  • +ფლ. 2:12; 1ტმ. 2:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    9/2021, გვ. 19

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 24

    4/15, გვ. 20

    „გამოცხადება“, გვ. 199

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 4/15 20; w06 11/15 24; re 199

ებრაელები 12:29

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 4:24; ეს. 33:14

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ებრ. 12:1ებ. 11:39
ებრ. 12:11კრ. 9:26; ფლ. 3:13; 1პტ. 2:1
ებრ. 12:1კლ. 2:8; 1ტმ. 6:9; ებ. 3:12
ებრ. 12:11ტმ. 6:12
ებრ. 12:1ფლ. 3:14
ებრ. 12:11კრ. 9:24
ებრ. 12:2ინ. 14:6; სქ. 5:31; ებ. 2:10
ებრ. 12:21კრ. 1:8; ფლ. 1:6
ებრ. 12:2ფლ. 2:8
ებრ. 12:2ფსალმ. 110:1; ებ. 10:12
ებრ. 12:3გლ. 6:9; 2თს. 3:13
ებრ. 12:3მთ. 27:39
ებრ. 12:4სქ. 12:2; ებ. 10:32
ებრ. 12:5მთ. 5:45
ებრ. 12:5იგ. 3:11
ებრ. 12:6იგ. 3:12
ებრ. 12:7ებ. 12:1
ებრ. 12:72სმ. 7:14; მთ. 5:9; ებ. 2:10
ებრ. 12:7იგ. 13:24
ებრ. 12:8კნ. 23:2
ებრ. 12:9იგ. 23:13
ებრ. 12:9რც. 16:22; ეს. 42:5; მლ. 1:6; იაკ. 4:10
ებრ. 12:10იგ. 22:6
ებრ. 12:10ლვ. 11:44; 1პტ. 1:15
ებრ. 12:112კრ. 4:17
ებრ. 12:111პტ. 1:6
ებრ. 12:11ფლ. 1:11; იაკ. 3:18
ებრ. 12:12იობ. 4:3; ეს. 40:29; ლკ. 22:32
ებრ. 12:12ეს. 35:3; ებ. 10:25
ებრ. 12:13ფსალმ. 119:105; იგ. 4:26
ებრ. 12:13გლ. 6:1; იაკ. 5:15; იუდ. 23
ებრ. 12:14ფსალმ. 34:14; რმ. 12:18; 14:19; 2ტმ. 2:22
ებრ. 12:14რმ. 6:19; 1თს. 4:4; ებ. 10:10
ებრ. 12:14მთ. 5:8; რმ. 8:8
ებრ. 12:152კრ. 6:1; გლ. 5:4; ებ. 3:12
ებრ. 12:15კნ. 29:18; ინ. 13:2; სქ. 8:23
ებრ. 12:15იაკ. 1:14
ებრ. 12:16დბ. 25:32
ებრ. 12:16დბ. 25:34
ებრ. 12:17დბ. 27:31
ებრ. 12:17დბ. 27:32
ებრ. 12:17დბ. 27:34
ებრ. 12:172კრ. 7:10; ებ. 6:6
ებრ. 12:18გმ. 19:12
ებრ. 12:18გმ. 19:18
ებრ. 12:18გმ. 19:16
ებრ. 12:19გმ. 19:19
ებრ. 12:19კნ. 4:12
ებრ. 12:19გმ. 20:19
ებრ. 12:20გმ. 19:13
ებრ. 12:21კნ. 9:19
ებრ. 12:22გმც. 14:1
ებრ. 12:22ებ. 11:10; 13:14
ებრ. 12:22მთ. 26:29; გმც. 21:2
ებრ. 12:22მთ. 24:31
ებრ. 12:23დნ. 7:10
ებრ. 12:23ფსალმ. 87:6; გმც. 7:4; 21:27
ებრ. 12:231კრ. 15:23; გმც. 20:6
ებრ. 12:23დბ. 18:25; ფსალმ. 94:2; ეს. 33:22
ებრ. 12:23ებ. 10:14
ებრ. 12:23ინ. 3:5; ებ. 12:9; 1პტ. 1:3
ებრ. 12:24მთ. 26:28; ლკ. 22:29
ებრ. 12:241ტმ. 2:5; ებ. 9:15
ებრ. 12:241პტ. 1:2
ებრ. 12:24მთ. 23:35
ებრ. 12:25ებ. 2:3
ებრ. 12:25გმ. 20:19
ებრ. 12:25ებ. 1:2
ებრ. 12:26გმ. 19:18
ებრ. 12:26ანგ. 2:6
ებრ. 12:272პტ. 3:10
ებრ. 12:27ფსალმ. 37:11; 2პტ. 3:13; გმც. 21:10
ებრ. 12:28მთ. 16:18
ებრ. 12:28ფლ. 2:12; 1ტმ. 2:2
ებრ. 12:29კნ. 4:24; ეს. 33:14
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
ბიბლია
ებრაელები 12:1-29

ებრაელები

12 მაშ, რადგან ჩვენ გარშემო მოწმეთა ასეთი დიდი ღრუბელია,+ მოვიშოროთ ყველაფერი,+ რაც გვამძიმებს, და ცოდვა, რომელიც ადვილად გვაქცევს თავის მარწუხებში,+ მოთმინებით გავირბინოთ+ ჩვენ წინ მდებარე+ მანძილი+ 2 და დავაკვირდეთ ჩვენი რწმენის მეთაურსა+ და გამასრულყოფილებელს,+ იესოს. სიხარულისთვის, რომელიც მოელოდა, მან სირცხვილი არაფრად ჩააგდო+ და ბოძზე* წამებას გაუძლო, შემდეგ კი ღვთის ტახტის მარჯვნივ დაჯდა.+ 3 ამიტომ, რომ არ დაიღალოთ და არ დაკარგოთ სულის სიმხნევე,+ დაფიქრდით მასზე, ვინც სიტყვიერი შეურაცხყოფა+ მოითმინა ცოდვილთაგან, რომლებიც ამით თავიანთივე თავს აყენებდნენ ზიანს.

4 ამ ცოდვის წინააღმდეგ იბრძვით, მაგრამ ჯერ კიდევ სისხლამდე არ შეწინააღმდეგებიხართ მას+ 5 და სულ დაივიწყეთ თქვენთვის, როგორც შვილებისთვის ნათქვამი შეგონება:+ „შვილო, იეჰოვასგან აღზრდას უმნიშვნელოდ ნუ ჩათვლი და გულს ნუ გაიტეხ, როცა ის შეცდომაზე მოგითითებს,+ 6 რადგან იეჰოვა იმის აღზრდაზე ზრუნავს, ვინც უყვარს, და შოლტით სცემს ყველას, ვისაც შვილად იღებს“.+

7 იმისთვის ითმენთ, რომ აღიზარდოთ.+ ღმერთი შვილებივით გეპყრობათ,+ რადგან ის რა შვილია, რომლის აღზრდაზეც მამა არ ზრუნავს?+ 8 მაგრამ თუ მამა არ აღგზრდით, როგორც ყველა შვილს, უკანონო შვილები ყოფილხართ+ და არა ძეები. 9 ჩვენ პატივს ვცემდით ჩვენს ხორციელ მამებს, რომლებმაც აღგვზარდეს.+ ამიტომ განა უფრო მეტად არ უნდა დავემორჩილოთ ჩვენი სულიერი ცხოვრების მამას და ვიცოცხლოთ?+ 10 ისინი მცირე ხანს ზრუნავდნენ ჩვენს აღზრდაზე ისე, როგორც თვითონ მიაჩნდათ სწორად,+ ის კი ამას ჩვენ სასარგებლოდ აკეთებს, რათა მის სიწმინდეს ვეზიაროთ.+ 11 მართალია, ახლა ნებისმიერი აღმზრდელობითი ზომა სიხარულად კი არ გვეჩვენება, არამედ მწუხარებად,+ მაგრამ ვინც ამით გაიწაფება, შემდგომში მშვიდობიან ნაყოფს+ იმკის — სიმართლეს.+

12 მაშ, გამართეთ ჩამოშვებული ხელები+ და დასუსტებული მუხლები+ 13 და გაასწორეთ თქვენი ფეხის სავალი,+ რათა კოჭლმა ფეხი არ იღრძოს და განიკურნოს.+ 14 ისწრაფეთ, რომ ყველასთან მშვიდობიანი ურთიერთობა გქონდეთ+ და განიწმინდოთ,+ რის გარეშეც ვერავინ იხილავს უფალს,+ 15 და გაფრთხილდით, რომ რომელიმე თქვენგანს არ წაერთვას ღვთის წყალობა,+ რომ არანაირმა შხამიანმა ფესვმა+ არ ამოიყაროს და ზიანი არ მოიტანოს და არ წაიბილწოს მისით მრავალი,+ 16 რათა არ იყოს არც მეძავი და არც ისეთი, ვინც არ აფასებს წმინდას — ესავის+ მსგავსი, რომელმაც თავისი პირმშოობა ერთ კერძზე გაცვალა.+ 17 ვინაიდან იცით, რომ მოგვიანებით, როცა კურთხევის დამკვიდრება მოისურვა,+ უარყოფილ იქნა;+ და მიუხედავად იმისა, რომ ცრემლებით ითხოვდა გადაწყვეტილების შეცვლას,+ ეს უკვე შეუძლებელი იყო.+

18 თქვენ არ მიახლოებიხართ არც ხელშესახებს+ და ცეცხლმოკიდებულს,+ არც შავ ღრუბელს, არც წყვდიადს და არც ქარიშხალს,+ 19 არც საყვირის ხმას+ და არც სიტყვების ხმას,+ რომლის მოსმენისას ხალხი იხვეწებოდა, რომ აღარაფერი თქმულიყო მათ მიმართ.+ 20 მათთვის აუტანელი იყო ბრძანება: „თუ ცხოველი გაეკარება მთას, უნდა ჩაიქოლოს“.+ 21 ეს სანახაობა ისეთი შიშის მომგვრელი იყო, რომ მოსემ თქვა: „მეშინია და ვკანკალებ“.+ 22 თქვენ კი მიუახლოვდით სიონის მთას+ და ცოცხალი ღვთის ქალაქს+ — ზეციერ იერუსალიმს;+ მიუახლოვდით უთვალავ ანგელოზს,+ 23 ერთად შეკრებილებს,+ და ზეცაში ჩაწერილ+ პირმშოთა+ კრებას, ღმერთს — ყველას მოსამართლეს,+ და გასრულყოფილებული+ მართლების სულიერ ცხოვრებას;+ 24 მიუახლოვდით იესოს — ახალი შეთანხმების+ შუამავალს,+ და შესასხურებელ სისხლს,+ რომელიც აბელის სისხლზე უკეთ მეტყველებს.+

25 ფრთხილად იყავით, რომ არ ეურჩოთ მოლაპარაკეს,+ ვინაიდან, თუ ისინი არ გადარჩნენ, ვინც ეურჩა ღვთის გაფრთხილების მაუწყებელს დედამიწაზე,+ მით უმეტეს ჩვენ არ გადავრჩებით, თუკი ზურგს შევაქცევთ ზეციდან მოლაპარაკეს.+ 26 მაშინ მისმა ხმამ დედამიწა შეარყია,+ ახლა კი გვპირდება: „კიდევ ერთხელ შევძრავ არა მხოლოდ დედამიწას, არამედ ცასაც“.+ 27 სიტყვები „კიდევ ერთხელ“ მიანიშნებს შერყეულის, როგორც შექმნილის მოშორებაზე,+ რათა დარჩეს ის, რაც შეურყეველია.+ 28 მაშ, რადგან ვხედავთ, რომ მივიღებთ სამეფოს, რომელიც არ შეირყევა,+ კვლავაც ვიქონიოთ წყალობა, რისი მეშვეობითაც შევძლებთ, ღვთისთვის მოსაწონად შევასრულოთ წმინდა მსახურება, ღვთის შიშითა და მოკრძალებით,+ 29 ვინაიდან ჩვენი ღმერთი შთამნთქმელი ცეცხლია.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება