საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • დაბადება 41
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

დაბადების მოკლე შინაარსი

      • იოსები ფარაონს სიზმრებს უხსნის (1—36).

      • ფარაონი იოსებს აწინაურებს (37—46ა).

      • იოსები მარცვლეულის შეგროვებას ხელმძღვანელობს (46ბ—57).

დაბადება 41:1

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 2:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w15 2/1 14

დაბადება 41:2

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:18-21

დაბადება 41:5

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:22-24

დაბადება 41:10

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 40:2, 3

დაბადება 41:11

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 40:5

დაბადება 41:12

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 39:1
  • +დბ. 40:8

დაბადება 41:13

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 40:21, 22

დაბადება 41:14

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 105:20
  • +დბ. 40:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/1, გვ. 9

    2/1, გვ. 14

    „გამოიღვიძეთ!“,

    11/2010, გვ. 16

    2/8, გვ. 16

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w15 2/1 14; w15 11/1 9; g 11/10 16

დაბადება 41:15

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 5:12; სქ. 7:9, 10

დაბადება 41:16

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 40:8; დნ. 2:23, 28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 14-15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w15 2/1 14

დაბადება 41:18

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:2-4

დაბადება 41:22

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:5-7

დაბადება 41:24

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:8; დნ. 2:2
  • +დნ. 2:27; 4:7

დაბადება 41:25

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 2:28; ამ. 3:7

დაბადება 41:30

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 7:11

დაბადება 41:34

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:26, 47

დაბადება 41:35

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:48, 49; სქ. 7:12

დაბადება 41:36

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 45:9, 11; 47:13, 19

დაბადება 41:38

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w15 2/1 15

დაბადება 41:40

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 39:6; ფსალმ. 105:21; სქ. 7:9, 10

დაბადება 41:41

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 5:7

დაბადება 41:42

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება საბეჭდავი ბეჭედი.

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

დაბადება 41:43

სქოლიოები

  • *

    სავარაუდოდ, პატივის მიგების აღმნიშვნელი სიტყვა.

დაბადება 41:44

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 44:18; 45:8; სქ. 7:9, 10

დაბადება 41:45

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 46:20
  • +ფსალმ. 105:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

დაბადება 41:46

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 4:3; 2სმ. 5:4; ლკ. 3:23

დაბადება 41:50

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 48:5

დაბადება 41:51

სქოლიოები

  • *

    ნიშნავს: „ის, ვინც ავიწყებს“.

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 50:23; რც. 1:34, 35

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    10/2018, გვ. 28

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 12

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.10 28; w15 5/1 12

დაბადება 41:52

სქოლიოები

  • *

    ნიშნავს „ორმაგად ნაყოფიერს“.

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 48:17; რც. 1:32, 33; კნ. 33:17; იეს. 14:4
  • +ფსალმ. 105:17, 18; სქ. 7:9, 10

დაბადება 41:53

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:26

დაბადება 41:54

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 41:30; სქ. 7:11
  • +დბ. 45:9, 11; 47:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

დაბადება 41:55

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 47:13
  • +ფსალმ. 105:21

დაბადება 41:56

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 43:1
  • +დბ. 41:48, 49; 47:16

დაბადება 41:57

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 47:4

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

დაბ. 41:1დნ. 2:1
დაბ. 41:2დბ. 41:18-21
დაბ. 41:5დბ. 41:22-24
დაბ. 41:10დბ. 40:2, 3
დაბ. 41:11დბ. 40:5
დაბ. 41:12დბ. 39:1
დაბ. 41:12დბ. 40:8
დაბ. 41:13დბ. 40:21, 22
დაბ. 41:14ფსალმ. 105:20
დაბ. 41:14დბ. 40:15
დაბ. 41:15დნ. 5:12; სქ. 7:9, 10
დაბ. 41:16დბ. 40:8; დნ. 2:23, 28
დაბ. 41:18დბ. 41:2-4
დაბ. 41:22დბ. 41:5-7
დაბ. 41:24დბ. 41:8; დნ. 2:2
დაბ. 41:24დნ. 2:27; 4:7
დაბ. 41:25დნ. 2:28; ამ. 3:7
დაბ. 41:30სქ. 7:11
დაბ. 41:34დბ. 41:26, 47
დაბ. 41:35დბ. 41:48, 49; სქ. 7:12
დაბ. 41:36დბ. 45:9, 11; 47:13, 19
დაბ. 41:40დბ. 39:6; ფსალმ. 105:21; სქ. 7:9, 10
დაბ. 41:41დნ. 5:7
დაბ. 41:44დბ. 44:18; 45:8; სქ. 7:9, 10
დაბ. 41:45დბ. 46:20
დაბ. 41:45ფსალმ. 105:21
დაბ. 41:46რც. 4:3; 2სმ. 5:4; ლკ. 3:23
დაბ. 41:50დბ. 48:5
დაბ. 41:51დბ. 50:23; რც. 1:34, 35
დაბ. 41:52დბ. 48:17; რც. 1:32, 33; კნ. 33:17; იეს. 14:4
დაბ. 41:52ფსალმ. 105:17, 18; სქ. 7:9, 10
დაბ. 41:53დბ. 41:26
დაბ. 41:54დბ. 41:30; სქ. 7:11
დაბ. 41:54დბ. 45:9, 11; 47:17
დაბ. 41:55დბ. 47:13
დაბ. 41:55ფსალმ. 105:21
დაბ. 41:56დბ. 43:1
დაბ. 41:56დბ. 41:48, 49; 47:16
დაბ. 41:57დბ. 47:4
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
ბიბლია
დაბადება 41:1-57

დაბადება

41 გავიდა ორი წელიწადი. ფარაონს ესიზმრა,+ რომ მდინარე ნილოსის პირას იდგა. 2 მდინარიდან შვიდი ლამაზი, ხორცსავსე ძროხა ამოვიდა და ნილოსის პირას ბალახის ძოვა დაიწყო.+ 3 მდინარიდან კიდევ შვიდი ძროხა ამოვიდა, უშნო და გამხდარი, და გვერდით დაუდგნენ იმ ძროხებს ნილოსის პირას. 4 უშნო და გამხდარმა ძროხებმა ლამაზი და ხორცსავსე ძროხების ჭამა დაიწყეს. ამ დროს ფარაონს გაეღვიძა.

5 კვლავ ჩაეძინა და სხვა სიზმარიც ნახა: ერთ ღეროზე შვიდი თავთავი ამოვიდა, სავსე და საღი.+ 6 მათ შემდეგ კიდევ შვიდი თავთავი ამოვიდა, წვრილი და აღმოსავლეთის ქარისგან დახრუკული. 7 წვრილმა თავთავებმა სავსე და საღი თავთავების ჭამა დაიწყეს; ამ დროს ფარაონს გაეღვიძა და მიხვდა, რომ სიზმარი იყო.

8 დილით სული აუფორიაქდა. მოუხმო ეგვიპტის ყველა გრძნეულ ქურუმსა და ყველა ბრძენკაცს და თავისი სიზმრები უამბო, მაგრამ ახსნა ვერავინ შეძლო.

9 მწდეთუხუცესმა ფარაონს უთხრა: „დღეს გეტყვი, რა შევცოდე. 10 ფარაონი თავის მსახურებზე რომ განრისხდა, მცველთა უფროსის სახლის საპატიმროში ჩაგვყარა მეც და მეპურეთუხუცესიც.+ 11 ერთ ღამეს ორივემ ვნახეთ სიზმრები. თითოეულ სიზმარს თავისი ახსნა ჰქონდა.+ 12 ჩვენთან ერთად ერთი ახალგაზრდა ებრაელი კაცი იყო, მცველთა უფროსის მსახური.+ როცა სიზმრები ვუამბეთ,+ აგვიხსნა მათი მნიშვნელობა. 13 ყველაფერი ზუსტად ისე მოხდა, როგორც მან აგვიხსნა. ფარაონმა მე ჩემს ადგილზე დამაბრუნა, მეპურეთუხუცესი კი ძელზე ჩამოკიდა“.+

14 ფარაონმა კაცები გაგზავნა იოსების მოსაყვანად;+ მათაც სასწრაფოდ გამოიყვანეს იგი საპყრობილიდან.+ იოსებმა თავი გადაიპარსა, პირიც გაიპარსა, ტანსაცმელი გამოიცვალა და ფარაონს ეახლა. 15 ფარაონმა იოსებს უთხრა: „სიზმარი ვნახე, მაგრამ ვერავინ ამიხსნა. შენზე მითხრეს, სიზმრის ახსნა შეუძლიაო“.+ 16 იოსებმა მიუგო: „მე რა შემიძლია?! ღმერთი ილაპარაკებს ფარაონის საკეთილდღეოდ“.+

17 ფარაონმა იოსებს უთხრა: „მესიზმრა, რომ მდინარე ნილოსის პირას ვიდექი. 18 მდინარე ნილოსიდან შვიდი ლამაზი და ხორცსავსე ძროხა ამოვიდა, რომლებმაც ნილოსის პირას ბალახის ძოვა დაიწყეს.+ 19 კიდევ შვიდი ძროხა ამოვიდა, გასაცოდავებული, მეტად უშნო და გამხდარი. ასეთი უშნო ძროხები მთელ ეგვიპტეში არსად მინახავს. 20 გამხდარმა და უშნო ძროხებმა მსუქანი ძროხების ჭამა დაიწყეს. 21 შეჭამეს ისინი, მაგრამ არაფერი შეეტყოთ. ისეთივე უშნოები დარჩნენ, როგორებიც იყვნენ, და გამეღვიძა.

22 კიდევ ერთი სიზმარი ვნახე: ერთ ღეროზე შვიდი თავთავი ამოვიდა, სავსე და საღი.+ 23 შემდეგ კიდევ შვიდი თავთავი ამოვიდა, გამხმარი, წვრილი და აღმოსავლეთის ქარისგან დახრუკული. 24 წვრილმა თავთავებმა საღი თავთავების ჭამა დაიწყეს. ეს სიზმრები გრძნეულ ქურუმებს ვუამბე,+ მაგრამ მათი ახსნა ვერავინ შეძლო“.+

25 იოსებმა ფარაონს უთხრა: „ერთი ახსნა აქვს ფარაონის სიზმრებს. ჭეშმარიტმა ღმერთმა გამოუცხადა ფარაონს, რასაც გააკეთებს.+ 26 შვიდი კარგი ძროხა შვიდი წელიწადია. შვიდი საღი თავთავიც შვიდი წელიწადია. ერთი ახსნა აქვს ამ სიზმრებს. 27 შვიდი გამხდარი და უშნო ძროხა, რომლებიც შემდეგ ამოვიდნენ, შვიდი წელიწადია. აღმოსავლეთის ქარისგან დახრუკული შვიდი ცარიელი თავთავი შიმშილობის შვიდი წელიწადია. 28 როგორც უკვე ვუთხარი ფარაონს, ღმერთმა ის აჩვენა მას, რასაც გააკეთებს.

29 შვიდი წელიწადი უხვი მოსავალი მოვა მთელი ეგვიპტის მიწაზე. 30 მომდევნო შვიდი წელიწადი კი შიმშილობა იქნება. აღარავის ეხსომება, რომ ეგვიპტის მიწა უხვმოსავლიანი იყო. შიმშილობა გააპარტახებს ამ მიწას.+ 31 შიმშილობის დროს აღარავის ეხსომება, რომ ადრე ეს მიწა უხვმოსავლიანი იყო, რადგან დიდი შიმშილობა ჩამოვარდება. 32 ფარაონმა ორჯერ იმიტომ ნახა სიზმარი, რომ ჭეშმარიტ ღმერთს მტკიცედ აქვს გადაწყვეტილი ეს საქმე; ღმერთი მალე მოიმოქმედებს ამას.

33 მოძებნოს ფარაონმა გონიერი და ბრძენი კაცი და დანიშნოს ეგვიპტის მიწის გამგებლად. 34 დააყენოს ფარაონმა ზედამხედველები ამ მიწაზე და გადაინახოს ეგვიპტეში უხვმოსავლიანი შვიდი წლის განმავლობაში+ აღებული მოსავლის მეხუთედი. 35 შეაგროვონ საკვები მოსავლიანი წლების განმავლობაში, ქალაქებში დააგროვონ მარცვლეული, რომელიც ფარაონის განკარგულებაში იქნება, და შეინახონ.+ 36 ეს საკვები მარაგად ექნება ამ მიწას შვიდწლიანი შიმშილობის დროს, რომელიც მთელი ეგვიპტის მიწაზე იქნება, რათა შიმშილით არ გაწყდეს ქვეყანა“.+

37 მოეწონათ იოსების ნათქვამი ფარაონსა და მის მსახურებს. 38 ფარაონმა თავის მსახურებს უთხრა: „მოიძებნება კი ამისთანა კაცი, რომელშიც ღვთის სულია?!“ 39 შემდეგ ფარაონმა იოსებს უთხრა: „რაკი შენ გაგიმხილა ღმერთმა ეს ყველაფერი, შენ ყოფილხარ ყველაზე გონიერი და ბრძენი. 40 შენ დაგაყენებ ჩემი სასახლის გამგებლად და მთელი ჩემი ხალხი უსიტყვოდ დაგემორჩილება.+ შენზე აღმატებული მხოლოდ ტახტით ვიქნები, რადგან მეფე ვარ“. 41 ფარაონმა იოსებს უთხრა: „მთელი ეგვიპტის მიწის გამგებლად გნიშნავ“.+ 42 მოიხსნა ფარაონმა ბეჭედი* და გაუკეთა იოსებს, შემოსა იგი ძვირფასი სელის სამოსით და ოქროს ყელსაბამი შეაბა. 43 ბრძანა, მოეტარებინათ იგი თავისი მეორე საპატიო ეტლით. ხალხი შესძახოდა: „ავრეხ!“* ასე დაინიშნა იგი მთელი ეგვიპტის მიწის გამგებლად.

44 ფარაონმა იოსებს უთხრა: „ფარაონი კი მე ვარ, მაგრამ შენი ნებართვის გარეშე ვერავინ ვერაფერს გააკეთებს მთელი ეგვიპტის მიწაზე“.+ 45 ფარაონმა იოსებს ცაფნათ-ფანეახი დაარქვა და ონის ქურუმის, ფოტიფერას, ასული ასენათი+ შერთო ცოლად. დაიწყო იოსებმა ეგვიპტის მიწის შემოვლა.+ 46 იოსები 30 წლისა იყო,+ როცა ეგვიპტის ფარაონის კარზე სამსახურს შეუდგა.

ამის შემდეგ წავიდა იოსები ფარაონისგან და მთელი ეგვიპტის მიწა შემოიარა. 47 შვიდი ბარაქიანი წლის განმავლობაში უხვი მოსავალი მოვიდა იმ მიწაზე. 48 შვიდი წლის განმავლობაში აგროვებდა მოსავალს ეგვიპტის მიწაზე და ქალაქებში ინახავდა. თითოეულ ქალაქში გარშემო მდებარე მინდვრებიდან აღებულ მოსავალს ინახავდა. 49 იოსებმა ზღვის ქვიშასავით ურიცხვი მარცვლეული დააგროვა. ბოლოს შეწყვიტეს მარცვლეულის აღრიცხვა, რადგან მისი აღრიცხვა შეუძლებელი გახდა.

50 შიმშილობის პირველი წლის დადგომამდე იოსებს ორი ვაჟი შეეძინა,+ რომლებიც ონის ქურუმის, ფოტიფერას, ასულმა ასენათმა გაუჩინა. 51 პირმშოს მენაშე*+ დაარქვა, ამბობდა, დამავიწყა ღმერთმა გასაჭირი და მამაჩემის მთელი სახლიო. 52 მეორეს ეფრემი*+ დაარქვა, ამბობდა, ღმერთმა გამხადა ნაყოფიერი ჩემი ტანჯვის მიწაზეო.+

53 დასრულდა შვიდი ბარაქიანი წელიწადი ეგვიპტის მიწაზე+ 54 და დაიწყო შვიდწლიანი შიმშილობა, როგორც იოსებს ჰქონდა ნათქვამი.+ ყველგან დაიწყო შიმშილობა, მაგრამ ეგვიპტეში საკვები არ გამოლეულა.+ 55 ბოლოს შიმშილობამ მთელი ეგვიპტეც მოიცვა. შეღაღადა ხალხმა ფარაონს, რომ საკვები მიეცა მათთვის.+ ფარაონმა ეგვიპტელებს უთხრა: „წადით იოსებთან და რასაც ის გეტყვით, გააკეთეთ“.+ 56 შიმშილობა მთელ დედამიწას მოედო.+ გახსნა იოსებმა ყველა ბეღელი და ყიდდა მარცვლეულს ეგვიპტელებზე,+ რადგან მძვინვარებდა შიმშილობა ეგვიპტის მიწაზე. 57 მთელი დედამიწის მოსახლეობა ეგვიპტეში ჩადიოდა იოსებისგან საკვების საყიდლად, რადგან შიმშილობა მძვინვარებდა მთელ დედამიწაზე.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება