საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • dx92—19
  • ცოდვა

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

  • ცოდვა
  • საგუშაგო კოშკის პუბლიკაციების საძიებელი 1992—2019
  • ქვესათაურები
  • ჩამონათვალი
საგუშაგო კოშკის პუბლიკაციების საძიებელი 1992—2019
dx92—19

ᲪᲝᲓᲕᲐ

(იხილე აგრეთვე არასრულყოფილება; აღიარება 1; მონანიება; შეგონება [სამართლებრივი]; შეცოდება; ცდუნება)

(იხილე ქვემოთ ძირითადი ქვესათაური: ჩამონათვალი)

ადამი და ევა: w10 6/1 4—5; w07 5/15 24—25; g 6/06 28—29; w02 6/1 9—10; w00 11/15 25—26; ct 117—118; w97 7/15 5—6; kl 57—58

თავიდან უცოდველები იყვნენ: w97 7/15 4—5

შედეგი: wp19.3 8—9; w18.12 20; w17.02 5—6; w15 3/1 5; w14 9/15 25; w10 5/1 4—5; w10 6/1 8—9; bm 5; w08 3/1 8—9; g 6/06 29; w04 4/15 14—15; lr 124—125; w01 11/15 4—5; w00 11/15 27

„ადამიდან მოსემდე“ (რმ. 5:14): w11 6/15 12

ალისფერსა და შინდისფერს არის შედარებული (ეს. 1:18): w03 7/1 17

არ დავადანაშაულოთ სატანა: g98 9/8 24—25

არის თუ არა ავადმყოფობა გამოწვეული: wp18.3 10—11; w08 4/15 30

ასაკის მიხედვით არ განსჯის: w18.08 11

აღიარება: jy 180—181, 192; w01 6/1 28—31; g97 7/00 10—12

ბერძნული სიტყვები: w06 6/1 12—13

განსაზღვრება: w12 5/15 24; g 1/06 7; kl 56

განხილვა: jy 180—181; w10 6/1 3—10

ინდუსებისთვის: w97 7/15 3—7

გენებს არ უნდა გადავაბრალოთ: w02 6/1 9—12

დაბადებიდან უსინათლო (ინ. 9:2): jy 166

დამკვიდრება: w15 4/1 13; w14 9/15 25; w11 6/15 12; w10 6/1 8—9; g 5/06 7—8; w05 8/15 5; lr 124—125; ct 170; w97 5/1 4—5; w97 7/15 3, 5—6; kl 58—59

თანამედროვე შეხედულება: w10 6/1 4—5

დანაშაულის შესაწირავი: w00 8/15 16

პარალელი დღეს: w12 1/15 18

დასჯა ცოდვის გამო: w10 3/15 28—29

დეპრესია ჩადენილი ცოდვის გამო: w06 5/15 20; w06 7/15 26—27

თავის არიდება: jr 76—77; w06 11/15 21—25; w01 3/15 10—19; gf 22—23; w99 10/1 28—31

„განრისხებისას ნუ შესცოდავთ“ (ეფ. 4:26): w10 9/15 20

„დროებითი ცოდვიანი განცხრომა“ (ებ. 11:25): w14 4/15 4; w05 9/15 16

მოვერიდოთ ერთი შეხედვით უმნიშვნელო ცოდვებს: w16.12 11—12

ღვთის წყალობა ბოროტად არ უნდა გამოვიყენოთ: w16.12 9—10

ცდუნებებისთვის წინააღმდეგობის გაწევა: w12 5/15 24, 26; g98 9/8 24—25

„ცოდვისთვის დავიხოცეთ“ (რომ. 6:2, 11): w16.12 10

თავისუფლება: w06 3/15 8; wt 44—45; w97 7/15 6—7

იესოს მოჰყავს იგავი ცოდვილებზე:

გზასაცდენილი შვილი (ლკ. 15): jy 200—203; w14 12/15 13—15; w02 9/1 14; w98 10/1 9—17; w97 9/1 30—31

დაკარგული ცხვარი (მთ. 18; ლკ. 15): jy 150—151, 198—199; w03 2/1 14—17

დრაქმა (ლკ. 15): jy 199

იესოს ცოდვა არ ჩაუდენია: cf 60—62

იეჰოვას წყალობა: w16.07 18—19

იმედი არ დავკარგოთ ჩადენილი ცოდვის გამო: w13 3/15 4—5; ia 201—202; w12 3/15 29; w10 4/1 23—25; w06 6/1 12—13; w06 7/15 26—27; w01 8/1 30; w97 8/1 11

კანონი (რმ. 8:2): w11 11/15 12—13

კანონის შეთანხმება:

„მცნებამ მისცა საბაბი“ (რმ. 7:8): w08 6/15 30

მონანიების შემდეგ თავს დამნაშავედ გრძნობ: w18.01 11; w17.11 11—12; w12 8/15 23—24

პატიება: w15 6/15 27—28; w13 5/1 15; w09 2/15 18; w09 5/1 18; w04 2/1 14—16; w04 9/15 6; w03 7/1 17—18

გამოსასყიდის გადახდამდე: w14 8/15 18; w10 8/15 6—7

იეჰოვა გვპატიობს და აღარ გვიხსენებს დანაშაულს: w13 6/15 19—20; w11 8/1 13; w97 12/1 11—12

პატიება და დავიწყება: w12 7/1 18; jr 177—178; w97 12/1 12—13, 19

პატიება იეჰოვას მიერ: g 2/08 10—11; w07 7/15 16—17, 19—20

საფუძველი: w17.11 12; w16.12 9; w14 11/15 10—12; g 2/08 10—11; wt 38—39

პირად შეცდომებზე ლოცვა: w06 6/1 10—11; w06 9/1 30; w03 9/15 19—20; w99 1/15 19

რატომ არ ხუჭავს ღმერთი თვალს: jr 71; g02 11/8 26—27

რატომ დაუშვა ღმერთმა?: w05 11/1 6

საიდან იღებს სათავეს: w97 7/15 5—6

გული და გონება: w01 10/15 26; w96 8/1 21—22

სატანა: w11 3/1 21; w97 7/15 5

სრულყოფილი ადამიანები:

რატომ შესცოდეს?: fg 16; w11 5/1 16; w11 9/1 4—6; w08 10/1 27

სხვადასხვა სიმძიმის: jy 136

უღირსობის გრძნობა: w19.07 30—31; w18.01 11; w12 3/15 29; w01 6/1 30—31; w97 12/1 10—14

ქრისტიანები ებრძვიან: w16.05 19—20; w16.12 10—12; wt 44—45; w01 3/15 10—19; w97 12/1 11; w96 8/1 22; kl 59—61

ერთგულების შენარჩუნება და პატიოსნად მოქცევა შეცდომების მიუხედავად: w97 5/1 4—5

შინაგანი კონფლიქტი: w13 4/15 13—14; w11 11/15 11

შეგონება: jy 139—140

შედეგები:

ავადმყოფობა: jy 67; w08 4/15 30; lr 122—126

მონანიების შემდეგ: wt 139; w01 6/1 29—30; w97 12/1 13—14

პატიების შემდეგ: w11 12/15 11; w02 10/15 14; w00 11/1 16

სიკვდილი: g 8/13 9; w08 11/1 16; w05 8/15 4—5; w99 10/15 6

ტანჯვა: ct 169—171

შეიძლება გული გაუხეშდეს: w16.06 12—13

ცოდვამდე მიმყვანი ნაბიჯები: w15 1/15 24; w01 6/1 29; w00 11/1 14—15; w97 11/15 11

ცოდვისგან ხსნა: w12 10/1 8; wt 188—189

დაფასება: w09 9/15 25—29

ცოდვის მიმართ დამოკიდებულება: jy 181; w01 3/15 10—11; ip-2 392; w97 7/15 3

აღმოსავლური რელიგიები: w97 7/15 3—4

ცოდვილი მდგომარეობის აღიარება: w11 6/15 8—10

ცოდვის შეგრძნების დაკარგვა: w10 6/1 3—7

ცოდვის მონობა: w06 10/1 4—5; wt 46—47

ქრისტიანები გათავისუფლებულები არიან: wt 44—45

ცოდვის შესაწირავი: w00 8/15 16

პარალელი დღეს: w12 1/15 18

ღარიბთა მდგომარეობის გათვალისწინება: w09 6/1 26

ძალა: w97 12/1 11

ჩამონათვალი

მიუტევებელი ცოდვა: jy 103; w07 8/15 19; g03 2/8 28—29

მოუნანიებელი: w11 12/1 24—25

წმინდა სულის წინააღმდეგ ჩადენილი ცოდვა: g 6/15 13; w07 7/15 16—20

როცა ჩვენს წინააღმდეგ სცოდავენ: jy 188—189; wt 145—147; w99 10/15 13—22

„სასიკვდილო ცოდვა“ (1ინ. 5:16): w01 12/1 30—31

სერიოზული ცოდვა: jr 71—72; w07 12/15 14; kp 30

არააქტიურის მიერ ჩადენილი ცოდვა: w08 11/15 12, 14—15

არააქტიურობის შედეგად: rj 10—11

არ უნდა დამალო ცოდვა: w17.10 11; w14 3/15 10; w10 11/15 31; w08 12/15 11; yp2 164—166; w06 12/1 17—18; w05 5/15 18; w02 4/1 19—20; ip-1 26; w97 8/1 12—13

აღდგენა: w17.01 10; w12 8/15 23; w08 12/15 11; w06 8/1 26—27; w06 11/15 25, 30; w01 6/1 30—31

აღიარება: jy 180—181, 192; w01 6/1 28—31; g97 7/00 10—12

ახალი მონათლულის მიერ ჩადენილი ცოდვა: w96 2/1 13—14

ბავშვების მიერ ჩადენილი ცოდვა: jy 144—145

გამხელა მეგობრის მიერ ჩადენილი ცოდვის: w16.02 29—30; w11 1/15 28—29; g 12/08 19—21

დახმარებისთვის უხუცესებისთვის მიმართვა: w17.11 10; w13 4/15 31; w08 12/15 11

იეჰოვასგან პატიება: w17.11 11—12; w13 5/1 15; w12 11/15 22—25; w10 5/1 30; w10 5/15 32; jr 72, 74—76; g 2/08 10—11

იეჰოვასთან დაბრუნება: jr 72, 74—76; w06 10/1 25; jd 65—69

ილაპარაკე სიმართლე უხუცესებთან: w18.10 10

კრების დახმარება: w19.05 7; w17.11 17; w16.11 13; jy 46, 137—145; w13 4/15 16; w11 9/15 30—31; jr 138—139; w09 9/15 16—17; w98 8/1 15—17; w97 8/15 27—28; w96 2/1 13—14

ლოცვა: w09 11/15 3, 11

მონათლული ქრისტიანისთვის დახმარების აღმოჩენა: jy 139; yp2 104, 107; w97 8/15 29

მოუნათლავი მაუწყებლის მიერ ჩადენილი ცოდვა: jy 144—145

როდის უნდა მიეცეს პიროვნებას პირადი რჩევა: w16.05 6—7; jy 136—138, 188—189; wt 147—148; w99 10/15 18—22

როცა სერიოზულ ცოდვას ჩაიდენს ის, ვინც გახსენების საღამოზე იღებს სიმბოლოებს: w15 1/15 16; w03 2/15 18—19

სექსუალური ძალადობა ბავშვებზე: w19.05 9—10

სხვისი დანაშაულის გაცხადება: jy 192—193; w12 2/15 22; w11 8/15 30—31; w10 8/15 24; cf 41; w97 8/15 26—30

უხუცესებთან აღიარება: w10 9/1 23—24; w06 11/15 28—29; w01 6/1 30—31; w01 8/15 30; g97 7/00 12

უხუცესმა ჩაიდინა: w05 4/1 27

ცოდვის ჩადენის შემდეგ ადამიანი არ უნდა განმარტოვდეს: ia 201; w10 4/1 23—24

ფარული ცოდვა: w12 2/15 22; w10 11/15 6; w08 10/15 5—7; w08 12/15 11; w02 4/1 19—20

შეგნებული ცოდვა: w11 12/1 24; w08 11/1 10; jd 99—100

„ცოდვა, რომელიც ადვილად გვაქცევს თავის მარწუხებში“ (ებ. 12:1): w11 9/15 22—23

წინააღმდეგ:

საკუთარი სხეულის წინააღმდეგ (1კრ. 6:18): g 10/09 29

წმინდა სულის წინააღმდეგ: jy 103; w07 7/15 16—20; w07 8/15 19

    ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
    გამოსვლა
    შესვლა
    • ქართული
    • გაზიარება
    • პარამეტრები
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
    • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
    • უსაფრთხოების პარამეტრები
    • JW.ORG
    • შესვლა
    გაზიარება