აინი
[წყარო]
სიტყვასიტყვით ნიშნავს „თვალს“, მაგრამ ეს სიტყვა გამოიყენება არა ადამიანის ხელით ამოთხრილ ჭასთან ან ნებისმიერი სხვა სახის წყლის საგუბართან, არამედ ბუნებრივად მომდინარე წყაროს აღსანიშნავად. როცა ჭაზე ან ხელოვნურ წყალსატევზეა საუბარი ებრაული ენა იყენებს ისეთ სიტყვებს, როგორიცაა ბეʼერ და ბორ (დბ. 49:22; კნ. 8:7. იხ. ჭა). ხშირად ეს სიტყვა ენ- თავსართის სახით გვხვდება გეოგრაფიულ სახელებთან. მაგალითად, ენ-რიმონი, ენ-გედი, ენ-განიმი.
1. ეს ადგილი მოიხსენია იეჰოვამ, როცა მოსეს უთხრა, თუ სად გაივლიდა ისრაელის აღმოსავლეთი საზღვარი (რც. 34:11). ამ მუხლში მოხსენიებულ რიბლაში, რომელიც „აინის აღმოსავლეთით“ მდებარეობდა, როგორ ჩანს, არ იგულისხმება ხამათის მიწაზე კარგა მოშორებით, დამასკოს ჩრდილოეთით მდებარე რიბლა. გარდა ამისა, სახელიდან გამომდინარე, შეგვიძლია დავასკვნათ, რომ აინი ქინერეთის (გალილეა) ზღვასთან ახლოს იყო. ის მდებარეობდა ზღვის ჩრდილოეთით, მაგრამ ზუსტი ადგილმდებარეობა უცნობია.
2. უკიდურეს სამხრეთში მდებარე ერთ-ერთი ქალაქი, რომელიც თავდაპირველად იუდას ტომს ეკუთვნოდა (იეს. 15:32). შემდეგ ეს ქალაქი სიმონის ტომს გადაეცა, როცა იუდას დიდი სამკვიდროდან სიმონის ტომს წიმდებარეობდალი გამოუყვეს (იეს. 19:1, 7, 9; 1მტ. 4:24, 32). აინი ქალაქ რიმონის სიახლოვეს მდებარეობდა და, როგორც ჩანს, როცა ბაბილონში გადასახლებულები ისრაელში დაბრუნდნენ, ეს ორი გეოგრაფიული სახელი გაერთიანდა და ენ-რიმონი ეწოდა (ნემ. 11:29). მიიჩნევენ, რომ ეს ქალაქი დღევანდელი ხირბეთ უმ-ერ-რამამინია (ხორვათ-რემალია), რომელიც ბეერ-შებადან ჩრდილოეთით 15 კილომეტრში მდებარეობს (იხ. რიმონი №2).
3. იესო ნავეს ძის 21:16-ში აინი მოხსენიებულია ლევიანთათვის მიცემულ ქალაქებს შორის. თუ ამ მუხლს შევადარებთ იესო ნავეს ძის 15:42; 19:7-სა და 1 მატიანეს 6:59-თან, დავასკვნით, რომ ეს ქალაქი აშანის სახელითაც იყო ცნობილი (იხ. აშანი).