Amós
3 “Ó povu di Israel, nhos obi kel ki Jeová sta fla sobri nhos, sobri tudu kel família ki el tra di téra di Ijitu:
2 ‘Di tudu kes família na téra N konxe sô nhos.
Pur isu, N ta ben justa kónta ku nhos pamodi tudu nhos éru.
3 Dôs algen ta anda djuntu si es ka konbina antis pa es inkontra?
4 Un lion ta ruji na florésta si el ka tene un animal pa el kasa?
I un lion novu* ta faze barudju na se lugar ki el sta sukundidu si el ka pega nada?
5 Un algen ta pega un pasu si el ka poi un armadilha pa el?*
I un armadilha ta fitxa si el ka pega nada?
6 Óras ki un tronbéta ta tokadu na sidadi, povu ka ta treme di medu?
Si kontise un disgrasa na sidadi, é ka Jeová ki poi kel-li ta kontise?
7 Pamodi Jeová, kel Sinhor Más Grandi, ka ta faze nada
Sen konta se segredu pa ses sérvu, kes proféta.
8 Lion dja ruji! Ken ki ka ta fika ku medu?
Jeová, kel Sinhor Más Grandi, dja pâpia! Ken ki ka ta profetiza?’
9 ‘Nhos aviza kel-li na kes tori fórti di Asdode
I na kes tori fórti na téra di Ijitu.
Nhos fla: “Nhos djunta kóntra kes montanha di Samaria;
Nhos odja kel konfuzon ki sta na meiu di sidadi
I kes kazu di injustisa ki sta déntu di el.
10 Pamodi es ka sabe faze kel ki é dretu”, é Jeová ki fla,
“Es ta djunta na ses tori fórti kes kuza ki es toma ku violénsia i distruison.”’
11 É kel-li ki Jeová, kel Sinhor Más Grandi, fla:
‘Un inimigu ta ben serka kel téra li,
El ta ben tra-u bu forsa,
I el ta ben toma bus tori fórti.’
12 É kel-li ki Jeová fla:
‘Sima un pastor ta rinka di bóka di un lion dôs pérna ô un padás di orédja di un ovelha,
É si tanbê ki povu di Israel ta ben rinkadu,
Kes ki sta xintadu na kes kama txeu bunitu i na kes sofá di luxu na Samaria.’
13 ‘Nhos obi i nhos aviza* kaza di Jakó’, é kel-li ki Jeová, kel Sinhor Más Grandi, kel Deus di izérsitu, fla.
14 ‘Pamodi na dia ki N justa kónta ku Israel pamodi tudu kes revólta* ki es faze,
Tanbê N ta ben justa kónta ku kes altar di Betel;
Kes txifri di altar ta ben kortadu i es ta ben kai na téra.
15 N ta ben distrui kel kaza di invérnu i tanbê kel kaza di veron.’
‘Kes kaza di marfin ta ben distruídu,
I kes kaza grandi* ta ben dizaparse’, é Jeová ki fla.”