BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • Juízis 20
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di Juízis

      • Géra kóntra kes benjaminita (1-48)

Juízis 20:1

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “djunta sima sô un ómi”.

Juízis 20:2

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “trópa apé”.

Juízis 20:5

Nótas di rodapé

  • *

    Ô talvês: “I kes dónu di txon”.

  • *

    Djobe Disionáriu di Bíblia.

Juízis 20:16

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “éra kanhotu”.

Juízis 20:28

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “ta staba di pé”.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
Juízis 20:1-48

Juízis

20 Nton, tudu kes israelita ben désdi Dan ti Berseba i di téra di Jiliade, i es djunta* dianti di Jeová, na Mispá. 2 Pur isu, kes xéfi di povu i tudu kes tribu di Israel ba sisti kel runion di povu di Deus. Tudu kes ki staba la éra 400 mil trópa* armadu ku spada.

3 Kes benjaminita fika ta sabe ma kes ómi di Israel dja subiba pa Mispá.

Nton, kes ómi di Israel pergunta: “Modi ki kel kuza gravi li kontise?” 4 Nton, kel levita, ki éra maridu di kel mudjer ki matadu, fla: “Mi ku nha konkubina nu pasa noti na Jibeá, ki ta fika na tiritóriu di Benjamin. 5 I alguns algen* di Jibeá ben ataka-m di noti i es serka kel kaza undi nu staba. Es krê mataba mi, má es viola nha konkubina* i el móre. 6 Pur isu, N panha korpu di nha konkubina i N korta-l padás-padás. N manda un padás pa kada tribu di Israel, pamodi es faze un kuza nojéntu i gravi na Israel. 7 Gósi, tudu nhos ki ta faze párti di povu di Israel, nhos da nhos opinion i nhos fla kuzê ki ten ki fazedu.”

8 Nton, tudu kes algen labanta i es fla djuntu: “Ninhun di nos ka ta bai pa nos ténda i nen nu ka ta volta pa kaza. 9 É kel-li ki nu ta ben faze ku Jibeá: nu ta ben bota sórti pa nu odja kenha ki ta subi pa bai ataka Jibeá. 10 Di tudu kes tribu di Israel, nu ta skodje 10 ómi na kada 100 ómi, 100 ómi na kada mil ómi, i mil ómi na kada 10 mil ómi. Es ta ba ranja kumida pa kes trópa ki sta bai luta kóntra Jibeá, na Benjamin, pamodi es faze un kuza nojéntu na Israel.” 11 Nton, tudu kes ómi di Israel djunta pa ataka kel sidadi.

12 Dipôs, kes tribu di Israel manda alguns ómi pa ba fla kes ómi di tribu di Benjamin: “Pamodi ki nhos dexa un kuza gravi di kel-li kontise na nhos meiu? 13 Nhos intrega kes ómi mau di Jibeá, asi pa nu kaba ku kes algen ki faze es maldadi na Israel.” Má kes benjaminita nega obi ku ses irmon israelita.

14 Dipôs, kes benjaminita sai di ses sidadi i es djunta na Jibeá, pa ba luta kóntra kes ómi di Israel. 15 Na kel dia, kes benjaminita djunta 26 mil ómi di ses sidadi ki staba armadu ku spada, alén di kes 700 midjór trópa di Jibeá. 16 Na kel izérsitu li tinha 700 di kes midjór trópa i tudu es ta uzaba mô skerda.* Kada un di es ta konsigi uzaba un funda pa da ku pédra na un fiu di kabelu i es ka ta fadjaba.

17 Kes ómi di Israel djunta 400 mil trópa armadu ku spada i tudu es éra ómi ki tinha spiriénsia na géra. Ka staba ninhun benjaminita djuntu ku es. 18 Es sai i es subi pa Betel pa ba djobe orientason di Deus. Nton, povu di Israel pergunta: “Kal tribu ki debe komanda kes ómi ki sta ba luta kóntra kes benjaminita?” Jeová responde: “Tribu di Judá.”

19 Na kel otu dia di palmanhan, kes israelita labanta i es arma ses ténda pa ataka Jibeá.

20 Kes ómi di Israel sai pa ba luta kóntra tribu di Benjamin. Es fika na puzison di géra, na·Jibeá. 21 Nton, kes benjaminita sai di Jibeá i na kel dia es mata 22 mil ómi di Israel. 22 Má, kes ómi di Israel mostra koraji. Es torna ba fika na puzison di géra na kel mésmu lugar ki es staba na primeru dia. 23 Nton, kes israelita subi i es txora dianti di Jeová ti noti. Es pergunta Jeová: “Nu debe torna ba luta kóntra nos irmon, kes benjaminita?” Jeová responde: “Nhos subi i nhos ataka-s.”

24 Na sugundu dia, kes israelita ba luta kóntra kes benjaminita. 25 Má, kes benjaminita sai di Jibeá pa ba luta kóntra es na sugundu dia i es mata más di 18 mil israelita. Tudu es staba armadu ku spada. 26 Nton, tudu kes ómi di Israel subi ti Betel. Es txora i es xinta la dianti di Jeová. Na kel dia, es faze jejun ti noti i es faze oférta kemadu i oférta di pas dianti di Jeová. 27 Dipôs di kel-li, kes ómi di Israel djobe orientason na Jeová, pamodi na kel ténpu Arka di Kontratu di kel Deus verdaderu staba na Betel. 28 Fineias, fidju di Eliazar i nétu di Aron, staba ta sirbi* dianti di Arka na kel ténpu. Kes ómi di Israel pergunta Deus: “Nu debe torna subi pa ba luta kóntra nos irmon, kes benjaminita ô nu debe dizisti?” Jeová responde-s: “Nhos subi, pamodi manhan N ta intrega-s na nhos mô.” 29 Nton, kes israelita poi alguns ómi sukundidu na vólta di Jibeá.

30 Na tirseru dia, kes israelita torna subi pa ba ataka kes benjaminita. Es fika na puzison di géra na Jibeá, sima di kes otu bês. 31 Kantu kes benjaminita sai pa ataka trópas di Israel, kes israelita leba-s pa lonji di sidadi. Nton, sima di kes otu bês, kes benjaminita kumesa ta ataka-s i ta mata alguns ómi na strada. Un di kes strada ta baba ti Betel i kel otu ti Jibeá. Es mata uns 30 ómi di Israel na kanpu abértu. 32 Nton, kes benjaminita fla: “Nu sta ta ganha-s sima di kes otu bês.” Má, kes israelita fla: “Nu afasta i nu leba-s pa lonji di sidadi, pa kes strada.” 33 Dipôs, kes trópa di Israel bai pa Baal-Tamar. Es fika na puzison di géra pa ataka kes benjaminita. Má, kes trópa di Israel ki staba sukundidu pértu di Jibeá, sai di undi ki es staba i es ataka Jibeá. 34 Nton, 10 mil di kes midjór trópa di tudu Israel bai fika dianti di Jibeá. Géra staba violéntu. Má kes benjaminita ka sabia ma un disgrasa staba ta spera-s.

35 Jeová ganha kes benjaminita dianti di Israel, i na kel dia kes israelita mata 25.100 ómi di Benjamin. Tudu es staba armadu ku spada.

36 Má, kes benjaminita pensa ma es ta ganhaba kes ómi di Israel kantu ki es afasta di es. Má kes trópa di Israel afasta pamodi es staba ta konta ku ajuda di kes ómi ki staba sukundidu pa ataka Jibeá. 37 Kes ómi ki staba sukundidu aji faxi i es ataka Jibeá. Es spadja déntu di sidadi i es mata tudu algen ku spada.

38 Kes ómi di Israel dja konbinaba ku kes ómi ki staba sukundidu ma óras ki es entraba na sidadi, pa es poba fumu ta subi. Kel-li ta sirbiba di sinal ma dja es tomaba sidadi.

39 Kantu kes israelita afasta di géra, kes ómi di Benjamin kumesa ta ataka i es mata uns 30 ómi di Israel. Es fla: “Sta klaru ma nu sta ganha-s sima di kel otu bês.” 40 Nton, txeu fumu, ki éra kel sinal, kumesa ta subi di sidadi. Kantu kes ómi di Benjamin djobe pa tras, es odja ma sidadi interu staba ta kema i ma lumi staba ta subi pa séu. 41 Dipôs, kes ómi di Israel vira i es kumesa ta ataka-s. Kes ómi di Benjamin fika dizorientadu, pamodi es odja ma un disgrasa dja txigaba na es. 42 Pur isu, es fuji di kes ómi di Israel i es bai pa dizértu. Má es ka konsigi skapa di géra. Kes ómi ki staba ta ben di kes otu sidadi ba ta mata-s. 43 Es serka kes benjaminita i es pirsigi-s sen para. Es mata-s frenti di Jibeá, na ladu lésti di sidadi. 44 Es mata 18 mil ómi di tribu di Benjamin. Tudu es éra trópa balenti.

45 Kes ómi di Benjamin vira i es fuji pa dizértu pa rótxa di Rimon. I kes israelita mata 5 mil di es na strada, i es kontinua ta pirsigi-s ti Jidon. Asi, es mata más 2 mil ómi. 46 Tudu kes ki móre éra 25 mil benjaminita ki staba armadu ku spada na kel dia. Tudu es éra trópa balenti. 47 Má, 600 ómi fuji pa dizértu pa rótxa di Rimon. Es fika la duránti kuatu mês.

48 I kes ómi di Israel volta i es ataka kes benjaminita. Es mata tudu kes algen ki ta moraba na tudu kes sidadi di Benjamin ku spada, tantu kes ómi, kes animal i tudu kuza ki resta. Tanbê, es poi lumi na tudu kes sidadi ki es pasa na el.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen