‘Koyekola koyeba Nzambe mpe Yesu’
“OYO ezali bomoi ya seko, ete bayekola koyeba yo Nzambe bobele moko ya solo, mpe motindami na yo, Yesu Klisto.” (Yoane 17:3, MN) Wana ezali motindo oyo Yesu alobaki kati na libondeli moko asalaki epai na Tata na ye ya likoló, komonisáká lisɛngami ya ntina mpo na kozwa bomoi ya seko. Mpo na nini Traduction du monde nouveau esaleli liloba ‘koyekola koyeba . . . Nzambe’ kasi esaleli te liloba ‘koyeba Nzambe’ oyo tozali kokuta yango kati na mabongoli mingi ya Biblia?—Tala note ya Traduction du monde nouveau, ebimeli ya Lingelesi oyo ezali na mitindami ya mobu 1984.
Liloba na Greke libongolami awa na ‘koyekola mpo na koyeba’ to ‘koyekola,’ ezali lolenge na verbe gi·noʹsko. Traduction du monde nouveau ebongoli yango na motindo oyo ete emonisa ndimbola nyonso ya liloba wana na lolenge ekoki. Ndimbola ya liboso ya liloba gi·noʹsko ezali “koyeba,” kasi liloba wana ya Greke lizali na ndimbola ndenge na ndenge. Tala bandimbola oyo elandi:
“GINÕSKÕ (γινώσκω) elimboli azali koyekola koyeba, kokóma na boyebi, kososola, kokanga ntina, kokanga ntina nyonso.” (Expository Dictionary of New Testament Words, ya W. Vine.) Na bongo, ezali ‘kobongola Biblia’ te, lokola bamoko na bakɔtɔli ya Traduction du monde nouveau balobaki yango, mpo tobongoli liloba gi·noʹsko ete ‘koyekola koyeba.’ Na ntina na bandimbola ndenge na ndenge oyo liloba wana lizali na yango, James Hope Moulton, molimboli na maloba oyo na lokumu, alobaki ete: “γινώσκω, na oyo elobami mpo na komonisa likambo lizali kosalema na eleko wana, ezali komonisa ntango: ‘azali koyekola koyeba.’”—A Grammar of New Testament Greek.
Mokanda A Grammatical Analysis of the Greek New Testament elimboli mpo na lolenge oyo liloba gi·noʹsko limonisami na Yoane 17:3 ete, liloba oyo “lilimboli bokóli bozali sé kolanda.” Tozali kokuta lisusu komantere mosusu likoló na liloba wana ya Greke kati na mokanda Word Studies in the New Testament, ya Marvin Vincent. Elobi ete: “Bomoi ya seko etaleli boyebi, to mpe kolanda koluka boyebi, mpamba te elobeli wana ekomonisaka boumeli ya ntango, bososoli bolandi kosalema.” (Ekomami na ekomeli ya Italia kati na mokanda wana.) Kati na mokanda Word Pictures in the New Testament, A. Robertson apesi likanisi ete babongola liloba wana ete “basengeli kolanda koyeba.”
Na yango, na Greke ya ebandeli, maloba na Yesu kati na Yoane 17:3 mazali kopesa likanisi ya kokóba kosala milende mpo na koyekola koyeba Nzambe ya solo mpe Yesu Klisto, Mwana na ye, likambo oyo limonisami na motindo oyo maloba wana mabongolami kati na Traduction du monde nouveau. Tozali kozwa boyebi yango na koyekoláká Liloba na Nzambe na molende mpe na koyokanisáká bomoi na biso na mitinda ya Biblia elongo na botósi. (Tala Hosea 4:1, 2; 8:2; 2 Timoté 3:16, 17.) Bomoi ya seko ezali mbano kitoko oyo ezali kozela baoyo bozali kozwa boyebi ya bizaleli na Nzambe mpe oyo ya Mwana na ye, mpe baoyo bazali kosala makasi mpo na komekola bango.