-
യോഹന്നാൻ: പഠനക്കുറിപ്പുകൾ—അധ്യായം 12വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകൾ—പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം (പഠനപ്പതിപ്പ്)
-
-
എന്നെ ഭൂമിയിൽനിന്ന് ഉയർത്തുമ്പോൾ: യേശുവിനെ സ്തംഭത്തിലേറ്റി വധിക്കുന്നതിനെയായിരിക്കാം ഇതു കുറിക്കുന്നത്. തൊട്ടടുത്ത വാക്യം ഈ നിഗമനത്തെ പിന്താങ്ങുന്നു.
എല്ലാ തരം മനുഷ്യരും: ആളുകളുടെ ദേശമോ വംശമോ സാമ്പത്തികസ്ഥിതിയോ കണക്കിലെടുക്കാതെ സമൂഹത്തിലെ നാനാതുറകളിൽനിന്നുമുള്ള ആളുകളെ തന്നിലേക്ക് ആകർഷിക്കുമെന്നാണ് യേശു ഇവിടെ പ്രഖ്യാപിച്ചത്. (പ്രവൃ 10:34, 35; വെളി 7:9, 10; യോഹ 6:44-ന്റെ പഠനക്കുറിപ്പു കാണുക.) ദേവാലയത്തിൽ ആരാധനയ്ക്കെത്തിയ ‘ചില ഗ്രീക്കുകാർ’ ഈ സന്ദർഭത്തിൽ യേശുവിനെ കാണാൻ ആഗ്രഹം പ്രകടിപ്പിച്ചു എന്നതു ശ്രദ്ധേയമാണ്. (യോഹ 12:20-ന്റെ പഠനക്കുറിപ്പു കാണുക.) ഈ വാക്യത്തിലെ പാസ് [“എല്ലാവരും; എല്ലാ (ആളുകളും)”] എന്ന ഗ്രീക്കുപദം പല ബൈബിളുകളും പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നത് ഒടുവിൽ എല്ലാ മനുഷ്യരും യേശുവിലേക്ക് ആകർഷിക്കപ്പെടും എന്ന രീതിയിലാണ്. എന്നാൽ ദൈവപ്രചോദിതമായ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ മറ്റു ഭാഗങ്ങളുമായി ഇതു യോജിക്കില്ല. (സങ്ക 145:20; മത്ത 7:13; ലൂക്ക 2:34; 2തെസ്സ 1:9) ഈ ഗ്രീക്കുപദത്തിന്റെ അക്ഷരാർഥം “എല്ലാവരും” എന്നാണെങ്കിലും (റോമ 5:12) ആ പദത്തിന് “എല്ലാ തരം” എന്ന അർഥവും വരാമെന്നു മത്ത 5:11-ഉം പ്രവൃ 10:12-ഉം വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കുന്നു. പല ബൈബിളുകളും ഈ പദത്തെ “എല്ലാ തരം” എന്ന അർഥത്തിൽ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുമുണ്ട്.—യോഹ 1:7; 1തിമ 2:4.
-