BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w25 Novèmber pág. 22-27
  • “Bo Ta un Persona Mashá Stimá”!

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • “Bo Ta un Persona Mashá Stimá”!
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2025
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • HESUS A YUDA HENDE MIRA KON BALIOSO NAN TA
  • MIRA NOS MES MANERA YEHOVA TA MIRA NOS
  • Yehova “Ta Konsolá Hende Ku Tin Kurason Kibrá”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2024
  • Yehova Tin Masha Kariño pa Bo
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2024
  • Loke Nos Por Siña for di Hesus Su Lastu 40 Dianan
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2024
  • Nos Tin Ku Aseptá Ku Nos No Sa Tur Kos
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2025
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2025
w25 Novèmber pág. 22-27

ARTÍKULO DI ESTUDIO 47

KANTIKA 38 E Lo Hasi Bo Fuerte

“ Bo Ta un Persona Mashá Stimá”!

“Bo ta un persona mashá stimá.”—DÁN. 9:23.

LOKE NOS LO SIÑA

Kon pa yuda esnan ku ta pensa ku nan no ta bal nada mira ku Yehova stima nan.

1-2. Kon nos por ta sigur ku nos ta masha stimá den bista di Yehova?

YEHOVA stima tur su sirbidónan i nan ta masha presioso p’e. Pero, entre nan tin algun ku tin difikultat pa kere esei. Kisas esei ta pasobra hende a yega di trata nan hopi malu òf a laga nan sinti ku nan no ta bal nada. Kiko di abo? Bo tin difikultat pa kere ku bo tin balor i ta masha stimá den bista di Yehova? Kon bo por ta sigur di esei?

2 Loke por yuda bo ta di lesa e relatonan den Beibel ku ta mustra kon Yehova ke pa hende ser tratá. Awor, kon Hesus, Yu di Dios, a trata hende? El a trata hende ku kariño i rèspèt. Anto e manera ku el a trata hende ta mustra ku é i su Tata ta balorá hende humilde ku ta sinti ku nan no ta stimá. (Huan 5:19; Heb. 1:3) Den e artíkulo akí nos ta bai papia di: (1) e manera ku Hesus a yuda hende mira ku Yehova ta stima nan masha hopi i (2) kon nos por konvensé nos mes ku nos ta stimá den bista di Dios.—Ageo 2:7.

HESUS A YUDA HENDE MIRA KON BALIOSO NAN TA

3. Kon Hesus a trata e hendenan di Galilea ku tabata bini serka dje?

3 Tempu ku Hesus tabata prediká na Galilea, hopi hende tabata bin serka dje pa skuch’é i pa e kura nan. Hesus a mira ku “nan tabata soyá i deskuidá, manera karné sin wardadó.” (Mat. 9:36) E lidernan religioso no tabata wòri mes ku e hendenan ei i asta a yama nan ‘hendenan maldishoná.’ (Huan 7:​47-49) Pero, en kambio Hesus a trata nan ku kariño i rèspèt i a tuma tempu pa siña nan i kura nan di nan malesanan. (Mat. 9:35) Ademas, pa por yuda mas tantu hende posibel, el a train su apòstelnan pa nan bai prediká i a duna nan outoridat pa kura hende.—Mat. 10:​5-8.

4. Kiko nos ta siña for di e manera ku Hesus a trata e hendenan humilde ku tabata skuch’é?

4 Hesus tabata amabel ku e hendenan ku a bin skuch’é i e tabata trata nan ku rèspèt. Esaki ta siña nos ku é i su Tata sí ta stima esnan ku otro hende ta menospresiá. Awor, si bo ta sirbiendo Yehova i bo no ta konvensí ku bo ta importante p’e, wak kon Hesus a trata ku hende humilde ku kier a bin siña serka dje. Ora bo hasi esei, lo bo komprondé kuantu balor bo tin pa Yehova.

5. Den ki sirkunstansia e señora di Galilea ku Hesus a topa tabata?

5 Hesus no a djis siña i yuda gruponan di hende so. E tabatin atenshon pa hende individual tambe. Por ehèmpel, ora e tabata prediká na Galilea, el a topa un señora ku tabata sufriendo pa 12 aña di sangramentu. (Mar. 5:25) Segun Lei, e señora akí tabata impuru i ken ku a mishi kuné tambe lo a bira impuru. Pues, esaki a pone ku e señora no por a anda libremente ku otro hende. Es mas, e no por a adorá Yehova na snoa huntu ku otronan ni durante niun otro selebrashon. (Lev. 15:​19, 25) Pero no ta pa motibu di su malesa so e tabata sufri. Muy probablemente, lo e tabata sinti tambe ku e no tin niun balor.—Mar. 5:26.

6. Kon e señora ku tabatin sangramentu a kura?

6 E señora ei, ku tabata sufri asina tantu, tabata ke djis pa Hesus kur’é. Pero e no a riska pidi Hesus esei direktamente. Dikon nò? Wèl, kisas el a sinti bèrgwensa pa motibu di su malesa. Òf probablemente el a pensa ku komo ku e tabata impuru, Hesus lo a kore kuné. Pues, el a djis mishi ku Hesus su paña pasobra e tabata konvensí ku esei so lo tabata sufisiente pa e kura. (Mar. 5:​27, 28) Anto, komo rekompensa pa su fe fuerte, el a kura. Ora Hesus a puntra ta ken a mishi kuné, e señora a bin dilanti i a konta Hesus kiko el a hasi. Ban wak kon Hesus a reakshoná.

7. Kon Hesus a trata e señora ei ku tabata sufri asina tantu? (Marko 5:34)

7 Hesus tabata amabel kuné i a trat’é ku rèspèt. El a ripará ku e señora tabata “morto spantá i tabata tembla.” (Mar. 5:33) Mirando esei, Hesus a tene kuenta kuné i kier a anim’é. Asta Hesus a yam’é “mi yu.” Ku esei, Hesus a demostrá tierno kariño i rèspèt pa e señora. (Lesa Marko 5:34.) Den Beibel, esaki ta e úniko biaha ku Hesus a yama un hende muhé “mi yu.” Muy probablemente, el a usa e ekspreshon bunita ei pasobra el a mira ku e señora tabata tembla. I esei sigur a yuda e señora sintié bon. Awor, imaginá si Hesus no a hasi esei. E ora ei, e señora lo a kura di su malesa sí, pero tòg lo el a sintié malu pa loke el a hasi. Ma Hesus kier a hasi mas ku djis kur’é. E kier a laga e señora komprondé tambe ku e ta un yu stimá di Yehova.

8. Ki problemanan un ruman di Brazil tabatin ku lucha kuné?

8 Awe tambe tin rumannan ku ta lucha ku problema di salú ku ta pone nan sinti nan deprimí i ku nan no ta sirbi pa nada. Por ehèmpel, Mariaa ta un pionero regular na Brazil. El a nase sin pia i sin su man robes. El a konta: “Konstantemente nan tabata tenta mi na skol i tabata yama mi tur sorto di nòmber. Asta mi mes famia tabata trata mi malu i laga mi sinti ku mi no tin balor.”

9. Kiko a yuda Maria sinti ku Yehova ta stim’é?

9 Maria ta sinti asina ainda? Nò, pasobra ora el a bira Testigu di Yehova, e rumannan den su kongregashon a konsol’é i anim’é. Nan a yud’é mira su mes manera Yehova ta mir’é. El a bisa: “E blachinan den mi buki di nota no tabata sufisiente pa menshoná tur esnan ku a yuda mi! Mi ta gradisí Yehova ku henter mi kurason pa e dushi famia ku el a duna mi.” E rumannan ei a yuda Maria sinti kuantu Yehova stim’é.

10. Ki problemanan teribel Maria Magdalena tabata konfrontá? (Wak e plachinan.)

10 Ban wak kon Hesus a yuda un otro persona. Maria Magdalena tabata poseí pa shete demoño! (Lúk. 8:2) Komo ku e tabata bou di influensia di demoño, probablemente e tabata hasi yen di kos straño, i esei a pone ku hende tabata keda leu fo’i dje. Durante e temporada teribel ei di su bida, kasi sigur lo e tabata sintié su so, insigur i ku niun hende stim’é. Pero, Hesus a saka e demoñonan, i esei a yud’é bira un disipel di Hesus. Pero den ki otro manera Hesus a yuda Maria Magdalena komprondé kuantu Yehova ta stim’é?

Kolekshon di plachi: 1. Maria Magdalena ta na rudia den un hanchi skur, i e ta masha tristu; Hesus ta tuma nota di dje. 2. Maria Magdalena ta kontentu, i e ta kompañá Hesus i e otro disipelnan.

Kon Hesus a yuda Maria Magdalena komprondé kuantu Yehova ta stim’é? (Wak paragraf 10-11)


11. Kon Hesus a yuda Maria Magdalena mira kuantu Yehova tabata stim’é? (Wak e plachinan.)

11 Hesus a duna Maria e onor di biaha huntu kuné i su disipelnan segun nan tabata bai prediká.b Esei a dun’é chèns pa tende Hesus prediká na otronan. Ademas, riba e dia ku Hesus a resusitá, el a aparesé na Maria Magdalena. Pues, Maria Magdalena tabata un di e promé disipelnan ku Hesus a papia kuné. Hesus asta a dun’é e asignashon di bai bisa e apòstelnan ku el a resusitá. Den tur e maneranan ei Hesus a yuda Maria Magdalena mira kuantu Yehova di bèrdat tabata stim’é!—Huan 20:​11-18.

12. Splika dikon Lidia tabata sinti ku niun hende lo no stim’é.

12 Meskos ku Maria Magdalena, hopi hende awe ta sinti ku niun hende no ta stima nan. Lidia, un ruman di Spaña, a konta ku ora su mama a sali na estado di dje, e tabata pensa di kometé aborto. Fo’i chikitu, Lidia ta kòrda ku su mama tabata neglish’é, papia brutu kuné i bis’é yen di kos kruel. Lidia a bisa: “Komo ku mi mama no a duna mi amor, semper mi tabata buska amor serka otro hende i tabata ke pa nan bira mi amigu. Mi tabatin miedu ku ni maske kiko mi hasi, hende nunka lo stima mi pasobra mi mama a hinka den mi kabes ku mi ta un mal hende.”

13. Kiko a yuda Lidia komprondé ku Yehova stim’é?

13 Ora Lidia a kuminsá studia, kosnan a kambia. Orashon, lesamentu di Beibel i e manera amabel ku e rumannan tabata papia kuné i trat’é a yud’é komprondé kuantu Yehova stim’é. Lidia a bisa: “Tur ora bai mi kasá ta bisa mi kuantu e stima mi. Bes tras bes, e ta kòrda mi riba e bon kualidatnan ku mi tin. I e rumannan den kongregashon tambe ta hasi esei.” Meskos ku Lidia, den bo kongregashon tin ruman ku mester di yudansa pa komprondé kuantu Yehova stima nan. E manera ku bo ta papia ku nan i trata nan lo yuda nan sinti esei.

MIRA NOS MES MANERA YEHOVA TA MIRA NOS

14. Kon 1 Sámuèl 16:7 ta yuda nos komprondé kon Yehova ta mira hende? (Wak tambe e kuadro “Dikon Yehova Ta Balorá Su Pueblo Asina Tantu?”)

14 Kòrda ku Yehova no ta mira bo manera mundu ta mira bo. (Lesa 1 Sámuèl 16:7.) Den mundu, loke ta konta ta bo aparensia, kuantu sèn bo tin i bo edukashon. Pero e kosnan ei no ta importante pa Yehova. (Isa. 55:​8, 9) Pues no preokupá kon mundu ta mira bo. Beibel ta konta di hende ku a sinti tin biaha ku nan no tabata bal nada, manera Elías, Noemí i Ana. Ora bo lesa tokante nan, paga tinu kuantu Yehova di bèrdat tabata stima nan. Lo ta bon tambe pa bo skirbi e kosnan ku a pasa ku bo ku ta konvensé bo ku Yehova di bèrdat stima bo. Ademas, bo por buska informashon tokante balor propio den nos publikashonnan.c

Dikon Yehova Ta Balorá Su Pueblo Asina Tantu?

Yehova a traha hende kompletamente diferente for di bestia. El a diseñá nos ku e kapasidat di por siña konos’é i bira su amigu. (Gén. 1:27; Sal. 8:5; 25:14; Isa. 41:8) Esei riba su mes kaba ta un bon motibu pa nos sinti ku nos ta balioso p’e. Pero, nos tin un mihó motibu ainda. Si nos hala serka Yehova, obedes’é i dediká nos bida na dje, nos ta bira ègt presioso pa nos Dios i Kreador.—Isa. 49:15.

15. Dikon Yehova a konsiderá Dánièl “un persona mashá stimá”? (Dánièl 9:23)

15 No lubidá ku ta bo fieldat ta loke ta hasi bo balioso pa Yehova. Por ehèmpel, tempu ku Profeta Dánièl tabatin kasi 100 aña, na un momento dado el a sintié “morto kansá” i desanimá. (Dán. 9:​20, 21) Kiko Yehova a hasi pa anim’é? El a manda e angel Gabriel pa kòrda Dánièl ku e ta un “persona mashá stimá” i ku Dios a skucha su orashonnan. (Lesa Dánièl 9:23.) Kon bini Yehova a stima Dánièl asina tantu? Pasobra Dánièl tabata un persona ku ta fiel i ta hasi loke ta korekto. (Eze. 14:14) I Yehova a laga skirbi e relato akí den Beibel pa yuda nos trankilisá nos kurason. (Rom. 15:4) Meskos ku Yehova a skucha Dánièl su orashonnan, e ta skucha bo orashonnan tambe. Ademas, e ta kontentu ku bo ta un persona ku ta fiel na dje i ku ta hasi loke ta korekto.—Mik. 6:​8, nota; Heb. 6:10.

16. Kiko por yuda bo mira Yehova komo un Tata ku ta stima bo?

16 Mira Yehova komo un Tata ku ta stima bo. E ke yuda bo i no kritiká bo. (Sal. 130:3; Mat. 7:11; Lúk. 12:​6, 7) Hopi ruman ku ta sinti ku nan no ta bal nada a meditá riba esaki i a haña alivio. Por ehèmpel, laga nos wak un ehèmpel di un ruman muhé di Spaña ku yama Michelle. Pa años, su kasá tabata papia hopi ko’i abusu kuné. Esei a pon’é sinti ku e no ta bal nada i ku niun hende no stim’é. Michelle a bisa: “Ki ora ku mi sinti ku mi no ta sirbi pa nada, mi ta sera mi wowo i ta imaginá ku Yehova ta karga mi ku masha amor den su brasa i ta protehá mi.” (Sal. 28:9) Lauren, un ruman na Zùit Afrika, semper ta kòrda su mes esaki: “Si Yehova a hala mi serka dje i a yuda mi keda serka dje tur e añanan akí, i asta ta usa mi pa siña otro hende, no tin duda ku mi ta útil i balioso p’e.”—Osé. 11:4.

17. Kiko por yuda bo ta sigur ku bo tin Yehova su aprobashon? (Salmo 5:12) (Wak e plachi.)

17 Konvensé bo mes ku bo tin e aprobashon di Yehova. (Lesa Salmo 5:12.) David a kompará Yehova su aprobashon ku “un eskudo grandi” ku ta protehá hende ku ta hasi loke ta korekto. Ora bo ta konvensí ku bo tin Yehova su aprobashon, esei lo protehá bo i yuda bo evitá di pensa ku bo no ta bal nada. Kon bo por ta sigur ku bo tin Yehova su aprobashon? Manera nos a siña, Yehova ta duna bo e siguransa ei pa medio di su Palabra. Ademas, Yehova ta usa e ansianonan, bo bon amigunan i otro rumannan pa kòrda bo ku e stima bo mashá. Ki bo tin ku hasi ora ku un hende kòrda bo riba e bon kosnan ku bo ta hasi?

Dos ruman muhé ta sali for di Salòn pa bai prediká. Nan tin un smail riba nan kara, i un di e rumannan tin e otro brasá.

Ora bo ta konvensí ku bo tin Yehova su aprobashon, esei lo protehá bo i yuda bo evitá di pensa ku bo no ta bal nada (Wak paragraf 17)


18. Dikon ta bon pa bo aseptá kòmplimènt ku hende ta duna bo?

18 No keda sin aseptá kòmplimènt òf elogio di hende ku di bèrdat konosé bo i stima bo. Kòrda ku Yehova por usa un ruman pa yuda bo komprondé ku bo tin su aprobashon. Michelle, menshoná den paragraf 16, a bisa: “Tiki tiki, mi ta siña pa ègt aseptá palabra di elogio ku otro hende ta duna mi. E ta keda un lucha, pero mi sa ku esaki ta loke Yehova ke pa mi hasi.” Amablemente, e ansianonan tambe a yuda Michelle komprondé ku Yehova stim’é. Anto awor, e ta un pionero i ta traha for di kas pa Bètel.

19. Dikon bo por ta sigur ku Yehova stima bo mashá?

19 Na un manera masha amoroso, Hesus ta kòrda nos ku nos ta masha balioso pa nos Tata den shelu. (Lúk. 12:24) Pues nos por tin sigur ku Yehova stima nos mashá. Laga nos nunka lubidá esei! Anto laga nos hasi esfuerso pa yuda otro hende mira ku Yehova stima nan mashá!

KON LO BO KONTESTÁ?

  • Kon Hesus a yuda hende mira ku Yehova ta stima nan?

  • Kon Hesus a yuda e señora ku tabata sufri di sangramentu?

  • Kiko por yuda nos mira nos mes manera Yehova ta mira nos?

KANTIKA 139 Imaginá Bo den e Mundu Nobo

a A kambia algun nòmber.

b Ta parse ku Maria Magdalena tabata un di e hende muhénan ku tabata kompañá Hesus den su biahenan. E hende muhénan ei tabata kubri e gastunan di Hesus i di su apòstelnan ku nan mes sèn.—Mat. 27:​55, 56; Lúk. 8:​1-3.

c Por ehèmpel, wak kapítulo 24 di e buki Hala Serka Yehova. Lesa tambe e tekstonan i e relatonan bou di e tópiko “Duda; Sintimentu di No Ta Bal Nada” den e buki Prinsipio di Beibel Ku Ta Yuda Nos.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí