BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w99 1/4 pág. 14-19
  • Bida Despues di Morto—Kico Bijbel Ta Bisa?

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Bida Despues di Morto—Kico Bijbel Ta Bisa?
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1999
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • Alma Segun Bijbel
  • Mortonan Ta Inconciente
  • Kico di Spiritu?
  • “Lo E Lanta”
  • Un Speransa Unico!
  • Bida sin Morto
  • Loke Bijbel Ta Bisa Tocante Alma
    Kiko Ta Sosodé cu Nos Ora Nos Muri?
  • Kico Ta Sosodé cu e Alma ora Nos Muri?
    Kiko Ta Sosodé cu Nos Ora Nos Muri?
  • Kico Ta Sosodé cu Nos Stimánan Morto?
    Conocimentu Cu Ta Hiba na Bida Eterno
  • “Alma” i “Spiritu”—Kiko e Palabranan Aki Ta Nifiká Realmente?
    Kiko Beibel Ta Siña Realmente?
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1999
w99 1/4 pág. 14-19

Bida Despues di Morto—Kico Bijbel Ta Bisa?

“Stof bo ta i na stof lo bo bolbe.”—GENESIS 3:19.

1, 2. (a) Ki diferente ideanan ta existí tocante bida despues di morto? (b) Kico nos tin cu examiná pa nos por determiná kico Bijbel ta siña tocante alma?

“E TEORIA di sufrimentu eterno no ta compatibel cu e creencia den Dios su amor pa cosnan creá. . . . Creencia den castigu eterno dje alma p’e erornan di un par di aña, sin duna e alma un chens pa haci coreccion, ta bai contra tur lógica.” Esei ta loke e filósofo hindú Nikhilananda a observá.

2 Mescos cu Nikhilananda, hopi hende awe no ta sinti nan cómodo cu e siñansa di tormento eterno. P’e mes motibu tin otro hende cu no por caba di comprendé conceptonan manera Nirvana, of ser unu cu naturalesa. Asta entre esnan cu ta bisa cu nan ta basa nan creencianan riba Bijbel, diferente idea ta existí tocante kico alma ta, i kico ta pasa cuné ora nos muri. Pero, kico realmente Bijbel ta siña tocante alma? Pa nos haña sa, nos mester examiná e nificacion dje palabranan hebreo i griego cu ta ser traducí como “alma” den Bijbel.

Alma Segun Bijbel

3. (a) Cua palabra ta traducí como “alma” den e Scritura Hebreo, i cua ta su nificacion básico? (b) Con Génesis 2:7 ta confirmá cu e palabra “alma” por indicá un persona completo?

3 E palabra hebreo traducí como “alma” ta né·fesh, i e ta aparecé 754 bes den e Scritura Hebreo. Kico né·fesh kier men? Segun The Dictionary of Bible and Religion, “generalmente [e] ta referí na henter e ser bibiente, henter e individuo.” E manera cu Bijbel ta describí alma na Génesis 2:7 ta confirmá esaki: “Jehova Dios a pasa na forma e hende di stof di tera i di supla den su nanishi e rosea di bida, i e hende a bira un alma bibiente.” Nota cu e promé homber “a bira” un alma. Esta, Adam no tabatin un alma; e tabata un alma—mescos cu un hende cu bira dokter ta un dokter. Pues, aki e palabra “alma” ta referí na e persona completo.

4. Cua palabra ta traducí como “alma” den e Scritura Griego Cristian, i cua ta e nificacion básico di e palabra aki?

4 E palabra traducí como “alma” (psi·ké) ta aparecé mas cu shen biaha den e Scritura Griego Cristian. Mescos cu né·fesh, hopi bes e palabra aki tambe ta referí na e persona completo. Considerá por ehempel e siguiente expresionnan: “Mi alma ta perturbá.” (Juan 12:27) “Miedu a cuminsá cai riba tur alma.” (Echonan 2:43) “Laga tur alma sea sumiso na autoridadnan superior.” (Romanonan 13:1) “Papia di un manera consolador cu e almanan deprimí.” (1 Tesalonicensenan 5:14) “Poco hende, esta ocho alma, a ser salbá atrabes dje awa.” (1 Pedro 3:20) Ta bisto cu psi·ké, mescos cu né·fesh, ta referí na henter e persona. Segun erudito Nigel Turner, e palabra aki “ta nificá loke ta característicamente humano, e persona mes, e curpa material cu tin Dios su rûah [spiritu] suplá den dje. . . . E énfasis ta riba henter e persona mes.”

5. Bestianan ta alma? Splica.

5 Ta interesante cu den Bijbel e palabra “alma” no ta ser usá pa hende so, sino pa bestia tambe. Por ehempel, ora e ta describí con criaturanan marino a ser creá, Génesis 1:20 ta bisa cu Dios a ordená: “Laga e awanan producí un abundancia di alma bibiente.” I riba e siguiente dia creativo, Dios a bisa: “Laga tera producí almanan bibiente segun nan sorto, animal doméstico i animal cu ta move i bestia salbahe di tera segun su sorto.”—Génesis 1:24; compará cu Númeronan 31:28.

6. Kico por bisa tocante e manera cu Bijbel ta usa e palabra “alma”?

6 Pues, den Bijbel e palabra “alma” ta referí na un hende of bestia, of na e bida di un hende of bestia. (Mira e cuadro ariba.) Bijbel su definicion di alma ta simpel, consistente, i liber di supersticion i filosofia humano complicá. Ya cu ta asina, e pregunta urgente cu ta keda ta esaki: Segun Bijbel, kico ta sosodé cu bo alma ora bo muri?

Mortonan Ta Inconciente

7, 8. (a) Kico Bijbel ta revelá tocante e condicion di mortonan? (b) Duna ehempelnan for di Bijbel pa mustra cu alma por muri.

7 Eclesiástes 9:5, 10 ta splica condicion dje mortonan bon cla. Ei nos por lesa: “Mortonan no sa nada mas . . . Den e graf kaminda bo ta bai no tin trahamentu, ni planiamentu, ni konosementu, ni sabiduria.” (Beibel na papiamentu koriente, SAB) Pues anto, morto ta un estado di inexistencia. E salmista a skirbi cu ora un hende muri “e ta bolbe na su suela; den e dia ei su pensamentunan en berdad ta perecé.” (Salmo 146:4) Mortonan ta inconciente, inactivo.

8 Ora Dios a dicta sentencia di Adam, el a bisa: “Stof bo ta i na stof lo bo bolbe.” (Génesis 3:19) Promé cu Dios a form’é for di stof di suela anto dun’é bida, Adam no tabata existí. Ora el a muri, el a bai bek na e estado ei. Su castigu tabata morto, no transferencia na un otro region. Anto, kico a sosodé cu su alma? Ya cu hopi bes den Bijbel e palabra “alma” ta referí na simplemente e persona, ora nos bisa cu Adam a muri, loke nos ta bisando ta cu e alma cu yama Adam a muri. Esaki lo por zona straño pa un hende cu ta kere den inmortalidad di alma. Tog, Bijbel ta declará: “E alma cu ta peca—e mes lo muri.” (Ezekiel 18:4) Levítico 21:1 ta mencioná “un alma defuntu” (un “cadaver,” The Jerusalem Bible). I a manda e nazareonan pa no bai banda di “ningun alma morto” (“un curpa morto,” Lamsa).—Número 6:6.

9. Kico Bijbel kier men ora e ta bisa cu Raquel su “alma tabata saliendo”?

9 Pero, kico di loke Génesis 35:18 ta declará tocante e morto trágico di Raquel ora el a duna lus na su di dos yu homber? E ta bisa: “Segun su alma tabata saliendo (pasobra el a muri) el a yama su nomber Benoní; pero su tata a yam’é Benjamin.” E pasashi di Bijbel aki ta duna di comprendé cu Raquel tabatin un ser interior cu a sali ora el a muri? Absolutamente cu no. Corda cu e palabra “alma” por referí na e bida cu un persona tin tambe. Pues, den e caso aki e “alma” di Raquel a referí simplemente na su “bida.” Ta p’esei otro traduccionnan di Bijbel ta traducí e frase “su alma tabata saliendo” como “su bida tabata cabando” (Knox), “ku su último rosea” (SAB), i “su bida a bai for di dje” (Bible in Basic English). No tin ningun indicacion di cu un parti misterioso di Raquel a sobrebibí su morto.

10. Den ki sentido alma dje yu resucitá dje biuda a “bolbe bek den dje”?

10 E resureccion di un biuda su yu, registrá na 1 Reynan capítulo 17, tambe ta mescos. Na versículo 22 nos ta lesa cu segun Elías tabata haci oracion riba e mucha homber, “Jehova a scucha e bos di Elías, di manera cu e alma dje mucha a bolbe bek den dje i el a biba.” Aki tambe e palabra “alma” kier men “bida.” P’esei, New American Standard Bible ta bisa: “E bida dje mucha a bolbe na dje i el a rebibá.” Sí, ta bida a bolbe n’e mucha, no un curpa inmaterial. Esei ta na armonia cu loke Elías a bisa e mucha su mama: “Mira, bo yu homber [henter e persona] ta bibu.”—1 Reynan 17:23.

Kico di Spiritu?

11. Di con e palabra “spiritu” no por ta referí na un parti sin curpa dje persona cu ta keda bibu despues di su morto?

11 Bijbel ta bisa cu ora un hende muri, “su spiritu ta sali, e ta bolbe na su suela.” (Salmo 146:4) Esei kier men cu un spiritu cu a laga un curpa ta sali literalmente i sigui biba despues cu e hende muri? No por ta, pasobra despues e salmista ta sigui bisa: “Den e dia ei su pensamentunan en berdad ta perecé” (“tur su pensamentu ta caba,” The New English Bible). Kico spiritu ta anto, i di ki manera e ta “sali” for di hende ora e muri?

12. Kico e palabranan hebreo i griego traducí como “spiritu” den Bijbel ta nificá?

12 Básicamente, e palabranan traducí como “spiritu” den Bijbel (na hebreo, rú·ag; na griego, pnéu·ma), kier men “rosea.” P’esei, na lugá di “su spiritu ta sali,” e traduccion di R. A. Knox ta usa e frase “e rosea ta bandoná su curpa.” (Salmo 145:4) Pero e palabra “spiritu” ta encerá hopi mas cu halamentu di rosea. Por ehempel, describiendo destruccion di bida animal i humano den e Diluvio mundial, Génesis 7:22 ta bisa: “Tur loke tabatin e rosea dje forsa [of spiritu; na hebreo, rú·ag] di bida activo den nan nanishi, esta, tur loke tabata riba tera secu, a muri.” Pues, “spiritu” por ta referí na e forsa di bida activo den tur criatura bibu, tantu hende como bestia, cu halamentu di rosea ta sostené.

13. Con un hende su spiritu ta bolbe cerca Dios ora e muri?

13 Kico Eclesiástes 12:7 kier men anto cu, ora un hende muri, “e spiritu mes ta bolbe na e Dios berdadero cu a dun’é”? E kier bisa cu e spiritu ta biaha literalmente dor di espacio i bai den Dios su presencia? No ta esei e kier men. Ya cu spiritu ta e forsa di bida, e ta “bolbe na e Dios berdadero” den e sentido cu cualkier speransa pa bida den futuro ta keda henteramente den Dios su man. Ta Dios so por restorá e spiritu, of forsa di bida, i pone un hende bolbe na bida. (Salmo 104:30) Pero, esei ta Dios su propósito tambe?

“Lo E Lanta”

14. Kico Jesus a bisa pa consolá e rumannan muher di Lázaro pa pérdida di nan ruman homber?

14 Na Betania, un pueblito rond di tres kilometer oost di Jerusalem, Maria cu Marta tabata yora e morto prematuro di nan ruman homber Lázaro. Jesus a compartí nan pena, pasobra e tabatin afecto pa Lázaro i su rumannan. Con Jesus por a consolá nan? No dor di conta nan ningun historia complicá, sino dor di djis bisa nan e berdad. Jesus a djis bisa: “Bo ruman lo lanta.” E ora ei Jesus a bai na e graf, anto a resucitá Lázaro—el a restorá bida di un homber cu tabatin cuater dia morto!—Juan 11:18-23, 38-44.

15. Con Marta a respondé riba loke Jesus a bisa i haci?

15 Jesus su declaracion di cu Lázaro lo “lanta” a sorprendé Marta? Parce cu no, pasobra el a respondé: “Mi sa cu lo e lanta den e resureccion riba e último dia.” E tabatin fe caba den e speransa di resureccion. Anto Jesus a bis’é: “Ami ta e resureccion i e bida. Esun cu ehercé fe den mi, asta si e muri, lo bolbe na bida.” (Juan 11:23-25) E milager di Lázaro su restoracion na bida a sirbi pa reforsá su fe i pa duna otronan tambe fe. (Juan 11:45) Pero kico exactamente e término “resureccion” kier men?

16. Kico e palabra “resureccion” kier men?

16 E palabra “resureccion” ta traducí for dje palabra griego a·ná·sta·sis, cu literalmente kier men “e acto di bolbe lanta para.” Traductornan cu a traducí e texto di griego pa hebreo a traducí e palabra ei cu un expresion cu kier men “rebibamentu di mortonan” (na hebreo, techi·yáth ham·me·thím).a Pues, resureccion ta encerá lanta e persona for dje condicion sin bida cu mortonan ta aden, esta, restorá i reactivá e individuo su patronchi di bida.

17. (a) Di con Jehova Dios i Jesucristo lo no tin problema pa lanta individuonan for di morto? (b) Kico Jesus a primintí tocante esnan cu ta den grafnan conmemorativo?

17 Cu su sabiduria infinito i memoria perfecto, ta fácil pa Jehova Dios resucitá un hende. P’e, no ta un problema pa corda patronchi di bida di hende cu a muri—rasgo di nan personalidad, historia di nan bida i tur detaye di nan identidad. (Job 12:13; compará cu Isaías 40:26.) Ademas, e experencia di Lázaro mes ta mustra cu Jesucristo tin tantu e deseo como e abilidad di resucitá hende morto. (Compará cu Lucas 7:11-17; 8:40-56) Jesucristo a asta bisa: “E ora ta bini den cua tur esnan cu ta den grafnan conmemorativo lo tende [Jesus] su bos i lo sali.” (Juan 5:28, 29) Sí, Jesucristo a primintí cu tur hende den Jehova su memoria lo resucitá. Ta keda cla cu, segun Bijbel, alma ta muri, i e solucion pa morto ta resureccion. Pero tin miles di miyones di hende cu a yega di biba i cu a muri. Ken di nan ta den Dios su memoria wardando resureccion?

18. Ken lo resucitá?

18 Esnan cu a sigui un curso hustu como sirbidó di Jehova lo resucitá. Pero, tin miyones di otro hende cu a muri sin demostrá si nan lo obedecé Dios su normanan hustu. Sea nan no tabata conocé Jehova su rekisitonan, of nan no tabatin suficiente tempu pa haci e cambionan necesario. Nan tambe ta den Dios su memoria, i lo resucitá, pasobra Bijbel ta primintí: “Lo bai tin un resureccion di tantu e hustunan como e inhustunan.”—Echonan 24:15.

19. (a) Cua vision apostel Juan a ricibí di resureccion? (b) Kico nan a ‘tira den e lago di candela,’ i kico e expresion ei ta nificá?

19 Apostel Juan a haña un vision emocionante di esnan resucitá pará dilanti dje trono di Dios. El a describié asina: “Laman a entregá esnan morto den dje, i morto i Hádes a entregá esnan morto den nan, i nan a ser husgá individualmente segun nan obranan. I morto i Hádes a ser tirá den e lago di candela. Esaki ta nificá e segundo morto, e lago di candela.” (Revelacion 20:12-14) Pensa un ratu kico esei kier men! Tur hende morto cu ta den Dios su memoria lo ser librá di Hádes, of Sheol, e graf comun di humanidad. (Salmo 16:10; Echonan 2:31) Despues lo tira “morto i Hádes” den loke ta ser yamá “e lago di candela,” cu kier men destruccion completo. E graf comun di humanidad lo stop di existí.

Un Speransa Unico!

20. Den ki sorto di ambiente e miyones di hendenan cu ta morto awor aki lo lanta?

20 Ora cu miyones di hende lanta den resureccion, nan lo no bini bek na bida riba un tera bashí. (Isaías 45:18) Nan lo lanta den un ambiente cu a cambia bira muchu mas bunita, i nan lo haña lugá di biba, paña i un abundancia di cuminda prepará pa nan. (Salmo 67:6; 72:16; Isaías 65:21, 22) Ta ken lo prepará tur e cosnan aki? Claramente, lo mester tin hende ta biba den e mundu nobo promé cu e resureccion terenal cuminsá. Pero ken?

21, 22. Ki speransa único esnan cu ta biba den “e último dianan” tin nan dilanti?

21 Cumplimentu di profecianan bíblico ta mustra cu nos ta bibando den “e último dianan” dje sistema di cosnan aki.b (2 Timoteo 3:1) Falta poco awor pa Jehova Dios intervení den asuntunan humano i kita maldad for di tera completamente. (Salmo 37:10, 11; Proverbionan 2:21, 22) Ora esei tuma lugá, kico lo sosodé cu esnan cu ta sirbiendo Dios fielmente?

22 Jehova lo no destruí esnan hustu huntu cu esnan malbado. (Salmo 145:20) Nunca e no a yega di haci algu asina, ni lo e no hacié ora e eliminá tur maldad for di riba tera tampoco. (Compará cu Génesis 18:22, 23, 26.) De echo, e último buki di Bijbel ta papia di “un multitud grandi, cu ningun hende por a conta, for di tur nacion i tribu i pueblo i lenga,” cu ta sali for dje “tribulacion grandi.” (Revelacion 7:9-14) Sí, un multitud grandi lo sobrebibí e tribulacion grandi den cua e mundu malbado actual ta bai caba, i nan lo drenta Dios su mundu nobo. Ei, humanidad obediente lo por beneficiá completamente di Dios su percuracion maraviyoso pa libra humanidad for di picá i morto. (Revelacion 22:1, 2) P’esei, e “multitud grandi” no tin nodi experenciá morto nunca. Esta un speransa único!

Bida sin Morto

23, 24. Kico bo mester haci si bo kier gosa di bida sin morto den Paradijs riba tera?

23 Nos por pone nos confiansa den e speransa sorprendente aki? Sigur-sigur! Jesucristo mes a mustra cu lo tin un tempu den cua hende lo biba sin muri nunca. Net promé cu el a resucitá su amigu Lázaro, Jesus a bisa Marta: “Tur cu ta bibu i ta ehercé fe den mi lo no muri hamas.”—Juan 11:26.

24 Abo kier biba pa semper den Paradijs riba tera? Bo ta anhelá di mira bo stimánan morto bek? “Mundu ta pasa bai i tambe su deseo, pero esun cu haci e boluntad di Dios ta permanecé pa semper,” segun apostel Juan. (1 Juan 2:17) Awor ta tempu pa siña kico ta Dios su boluntad i bira determiná di biba na armonia cuné. Asina abo, huntu cu miyones di otro hende cu ta cumpliendo cu Dios su boluntad caba, por biba pa semper den Paradijs riba tera.

[Nota]

a Aunke e palabra “resureccion” no ta aparecé den e Scrituranan Hebreo, e speransa di resureccion ta ser expresá bon cla na Job 14:13, Daniel 12:13 i Oséas 13:14.

b Mira Conocimentu cu Ta Hiba na Bida Eterno, publicá dor di Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., página 98-107.

Bo Ta Corda?

◻ Ki nificacion básico e palabranan traducí como “alma” for dje idiomanan original tin?

◻ Kico ta pasa cu e alma ora hende muri?

◻ Segun Bijbel, kico ta e solucion pa morto?

◻ Ki speransa único hende fiel djawe tin nan dilanti?

[Kuadro na página 15]

“Alma” Como e Bida di un Criatura

Tin biaha, e palabra “alma” ta referí na e bida cu un persona of bestia tin. Esaki no ta cambia e definicion bíblico di alma como un persona of bestia. Pa ilustrá: Nos ta bisa cu un hende ta na bida, i nos kier men cu e ta un hende bibu. Nos por bisa tambe cu e tin bida. Mescos, un persona bibu ta un alma, pero na mes momento, miéntras cu e ta na bida, por bisa cu “alma” ta algu cu e tin.

Por ehempel, Dios a bisa Moises: “Tur e hombernan cu tabata busca bo alma ta morto.” Claramente, ta Moises su bida e enemigunan tabata purba kita. (Exodo 4:19; compará cu Hosué 9:24; Proverbionan 12:10.) Jesus a usa e palabra na moda similar ora el a bisa: “E Yu di hende a bini . . . pa duna su alma como rescate en cambio pa hopi.” (Mateo 20:28; compará cu 10:28.) Den tur e casonan aki, e palabra “alma” kier men e “bida di un criatura.”

[Plachi na página 15]

Nan tur ta alma

[Rekonosementu]

Blenchi: U.S. Fish and Wildlife Service, Washington D.C./Dean Biggins

[Plachi na página 17]

Jesus a mustra cu e solucion pa morto ta resureccion

[Plachi na página 18]

“Tur cu ta bibu i ta ehercé fe den mi lo no muri hamas.”—Juan 11:26

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí