First Leta blo John
2 Olketa pikinini blo mi, mi raetem kam olketa samting hia lo iufala mekem iufala no duim sin. Bat sapos eniwan hem duim sin, iumi garem wanfala helper* wea stap witim Dadi, hem nao Jesus Christ,+ wanfala raeteous wan.+ 2 And hem nao sakrifaes*+ for sin blo iumi+ wea mekem iumi savve fren bak witim God. Datfala sakrifaes hem no for iumi nomoa, bat for evri pipol lo disfala world.+ 3 Sapos iumi gohed obeyim olketa komandment blo hem, datwan nao showimaot dat iumi savve lo hem. 4 Man wea sei, “Mi savve lo hem,” bat hem no obeyim olketa komandment blo hem, datfala man hem laea, and truth no stap lo man hia. 5 Bat eniwan wea obeyim toktok blo hem, love wea man hia garem for God hem perfect.+ Diswan mekem iumi savve iumi wan mind witim hem.+ 6 Man wea sei hem gohed for wan mind witim hem, hem garem responsibility tu for gohed wakabaot olsem hao hem wakabaot.+
7 Olketa brata wea mi lovem, mi no givim wanfala niu komandment lo iufala, bat hem old komandment wea iufala kasem finis lo firstaem kam.+ Disfala old komandment nao datfala toktok wea iufala herem finis. 8 Bat, disfala komandment wea mi givim lo iufala hem niu tu, wea Jesus hem followim and iufala tu followim, bikos darkness hem gogo for finis and datfala tru laet hem shaen nao.+
9 Man wea sei hem stap lo laet bat hem heitim brata blo hem,+ hem still stap lo darkness.+ 10 Man wea lovem brata blo hem stap lo laet,+ and no eni samting savve mekem hem stambol. 11 Bat man wea heitim brata blo hem, hem stap lo darkness,+ and hem wakabaot lo darkness, and hem no savve wea nao hem go+ bikos datfala darkness mekem eye blo hem for blind.
12 Olketa pikinini blo mi, mi raet kam lo iufala, bikos God forgivim finis olketa sin blo iufala and hem duim diswan bikos lo nem blo hem.*+ 13 Olketa dadi, mi raet kam lo iufala bikos iufala savve lo man wea lo start hem stap finis. Olketa young man, mi raet kam lo iufala bikos iufala winim finis datfala wicked wan.+ Olketa pikinini blo mi, mi raet kam lo iufala bikos iufala savve lo Dadi blo iumi lo heven.+ 14 Olketa dadi, mi raet kam lo iufala bikos iufala savve lo man wea lo start hem stap finis. Olketa young man, mi raet kam lo iufala bikos iufala strong,+ and toktok blo God hem still stap lo heart blo iufala+ and iufala winim finis datfala wicked wan.+
15 No lovem world or olketa samting lo world.+ Sapos eniwan lovem world, love for Dadi no stap lo hem,+ 16 bikos evri samting lo disfala world, olketa samting wea body laekem+ and olketa samting wea eye hem laekem,+ and wei for show-off witim olketa samting wea man garem,* hem no kam from Dadi bat hem kam from disfala world. 17 And tu, world bae finis and evri samting wea world laekem bae finis tu,+ bat man wea duim will blo God bae stap for olowe.+
18 Olketa young pikinini, lelebet taem nomoa stap, and olsem iufala herem finis datfala antichrist* hem kakam nao.+ Nomata distaem tu staka antichrist olketa showaot finis,+ dastawe iumi savve lelebet taem nomoa hem stap. 19 Olketa go aot from iumi, bat olketa no blo iumi,+ bikos sapos olketa blo iumi bae olketa stap yet witim iumi. Bat from olketa go aot datwan showimaot klia dat no evriwan nao olketa blo iumi.+ 20 And iufala kasem anointing from datfala holy wan,+ and iufala evriwan savve lo truth. 21 Mi raet kam lo iufala, hem no bikos iufala no savve lo truth,+ bat bikos iufala savve finis, and no eni laea samting hem kamaot from truth.+
22 Hu nao man wea laea? Hem man wea denyim dat Jesus nao datfala Christ.+ Hem nao antichrist,+ man wea againstim Dadi and datfala Son. 23 Evriwan wea no acceptim Son olketa no wan mind witim Dadi.+ Bat eniwan wea acceptim Son,+ hem wan mind witim Dadi tu.+ 24 Bat for iufala, samting wea iufala herem firstaem mas gohed stap lo heart blo iufala.+ Sapos samting wea iufala herem firstaem hem gohed stap lo iufala, iufala tu bae gohed for wan mind witim Son and wan mind witim Dadi. 25 And tu, diswan nao samting wea hem promis for givim lo iumi, hem nao laef olowe.+
26 Olketa samting hia wea mi raetem kam lo iufala hem abaotem olketa wea trae for leadim iufala go difren. 27 And iufala, anointing hia wea iufala kasem from God+ hem gohed for stap lo iufala, dastawe, iufala no needim eniwan for teachim iufala. Bat datfala anointing wea iufala kasem nao teachim iufala abaotem evri samting,+ and hem tru and hem no laea, so gohed for wan mind witim hem olsem hao datfala anointing teachim iufala.+ 28 So olketa pikinini blo mi, gohed for wan mind witim hem, mekem taem hem showaot bae iumi no fraet for toktok,+ and lo taem hem stap* iumi no haed from hem from iumi shame. 29 Sapos iufala savve hem raeteous, iufala savve tu dat olketa wea evritaem duim stret samting, olketa born from hem.+