Proverbs
11 Raverave scale hem samting wea Jehovah barava heitim,
2 Taem man hem praod, datwan mekem hem for kasem shame,+
Bat wisdom hem stap witim olketa wea hambol.+
3 Faithful fasin blo olketa wea duim stret samting nao leadim olketa,+
Bat man for laea bae distroe+ bikos lo olketa laea blo hem.
4 Riches* bae nating helpem man lo day blo kros,+
Bat raeteous fasin nao samting wea bae rescuem man from dae.+
5 Raeteous fasin blo man wea no garem blame bae mekem road blo hem stret,
Bat wicked man bae foldaon bikos lo wicked fasin blo hemseleva.+
6 Raeteous fasin blo olketa wea duim stret samting bae rescuem olketa,+
Bat samting wea bae trapim olketa man for laea hem samting wea olketa seleva laekem.+
7 Taem wicked man hem dae, hope blo hem finis.
And evri samting wea hem expectim bikos lo paoa blo hem, hem finis tu.+
10 Gudfala wei blo olketa wea raeteous mekem wanfala taon for hapi,
And taem olketa wea wicked finis, evriwan bae singaot witim hapi.+
11 Bikos lo blessing wea olketa wea duim stret samting kasem, wanfala taon hem kamap famous,+
Bat mouth blo olketa wea wicked distroem taon hia.+
12 Eniwan wea no garem gud tingting* hem ting daonem* narawan,
Bat man wea garem trufala wei for luksavve hem stap kwaet nomoa.+
15 Eniwan wea putim security for loan blo wanfala stranger bae kasem trabol,+
Bat eniwan wea avoidim* wei for sekhand for mekem agreement bae hem no kasem trabol.
16 Woman wea garem gudfala wei* hem kasem glory,+
Bat olketa man wea garem rabis wei duim samting for kasem riches.
19 Man wea stand strong for raeteous fasin bae hem kasem laef,+
Bat man wea aftarem wicked samting bae hem kasem dae.
20 Jehovah barava heitim olketa wea heart blo olketa wicked,+
Bat hem hapi lo olketa wea no garem blame.+
21 Iu mas savve lo disfala tru samting:* Wicked man bae hem no misstim panis,+
Bat olketa pikinini blo raeteous man bae ranawe.
22 Olsem wanfala gold ring lo nose blo wanfala pigpig
Hem nao wanfala naesbola woman wea lusim gudfala tingting.
23 Samting wea raeteous man laekem tumas hem lead go for gud samting,+
Bat samting wea wicked man laek for kasem hem lead go for kros blo God.
24 Man wea willing for give* bae gogo hem kasem moa samting.+
Bat man wea holem bak wat hem shud givim, bae hem kamap poor.+
25 Man* wea kaen bae kasem reward,*+
And eniwan wea strongim* narawan bae olketa narawan strongim hem tu.+
26 Pipol bae tok spoelem man wea no laek for salem grain,
Bat olketa bae tok gud abaotem man wea salem datwan.
27 Man wea traem best for duim gud samting hem lukaotem wei for olketa narawan hapi lo hem,+
Bat man wea lukaotem nogud samting, datfala nogud samting bae kasem hem.+
28 Man wea trustim olketa riches blo hem bae foldaon,+
Bat raeteous man bae grow gud olsem tree wea garem staka leaf.+
29 Eniwan wea kos trabol* for famili blo hem bae inheritim wind,+
And man wea karangge bae kamap servant for man wea heart blo hem wise.