Wea Nao Iu Savve Faendem Olketa Trufala Spiritual Samting for Tinghae Long Hem?
RODOLPHE mekfani lelebet taem hem sei olsem: “Sapos iu followim nomoa wanfala religion from hem nao religion bilong famili bilong iu, why nao iu no chusim Celtic religion bilong olketa laen dadi bilong iumi wea olketa followim 2,000 year go finis?” Toktok hia hem mekem young wan wea lisin long hem smile.
“Wei wea mi fren witim God hem important tumas long mi,” Rodolphe hem sei. “Mi barava no laekem kaen wei for sei mi mas biliv long wanfala religion from hem nao kastom bilong mifala, just bikos samfala long famili bilong mi wea laef planti handred year go finis olketa followim datfala religion.” Rodolphe hem ting raonem gud olketa samting hia; hem no ting long disfala important samting olsem samting wea hem kasem from olketa laen dadi nomoa.
Nomata diskaen wei for pasim religion from wanfala genereson go long nara genereson hem no big tumas distaem, planti pipol still stap long religion bilong famili bilong olketa. Bat waswe, hem evritaem stret for followim tingting bilong parents bilong iu abaotem religion? Wanem nao Bible talem?
Bihaen 40 year long desert, Joshua, man wea changem Moses olsem leader, hem talem olketa Israelite for chus: “So sapos hem nogud samting long eye bilong iufala for servem Jehovah, chusim for iufala seleva tuday hu nao iufala bae servem, olketa god wea laen dadi bilong iufala wea stap long narasaed bilong River servem or olketa god bilong olketa Amorite wea long land bilong olketa nao iufala stap. Bat for mi and olketa long haos bilong mi, mifala bae servem Jehovah.”—Joshua 24:15.
Wanfala long olketa laen dadi wea Joshua story abaotem hem nao Terah, dadi bilong Abraham, wea stap long taon bilong Ur, wea long datfala taem hem long east saed bilong Euphrates River. Bible no talem iumi planti samting abaotem Terah, only samting nao hem wei wea hem worshipim olketa nara god. (Joshua 24:2) Nomata son bilong hem Abraham, hem no garem full savve abaotem purpose bilong God, hem willing for lusim homtaon bilong hem taem Jehovah komandim hem for duim datwan. Tru nao, Abraham chusim religion wea difren from dadi bilong hem. From hem duim diswan, Abraham kasem olketa blessing wea God promisim long hem, and hem kamap man wea planti pipol ting long hem olsem “dadi bilong evriwan wea biliv long God.”—Romans 4:11, Today’s English Version.
Bible talem gud samting tu abaotem story bilong Ruth, wanfala woman wea Jesus Christ born from laen bilong hem. Ruth, wea hem wanfala woman from Moab wea maritim wanfala Israelite man, hem kamap wanfala widow and hem mas chus: bae hem stap long kantri bilong hem or bae hem go long Israel witim mami-in-law bilong hem. From hem luksavve hao worship bilong Jehovah hem moa hae winim wei for worshipim olketa idol wea parents bilong hem followim, Ruth sei long mami-in-law bilong hem: “Pipol bilong iu bae kamap pipol bilong mi, and God bilong iu God bilong mi.”—Ruth 1:16, 17.
Taem datfala Dictionnaire de la Bible hem koment abaotem hao disfala story hem barava fit for part long olketa buk bilong Bible, hem explainim hao disfala story hem showimaot “hao wanfala woman from difren kantri, wea born midolwan heathen pipol wea againstim and heitim Israel, . . . from hem lovem nation bilong Jehovah and worship bilong hem, God mekem mekem hem kamap laen mami bilong holy King David.” Ruth hem no hol bak for chusim wanfala religion wea difren from parents bilong hem, and from datwan, hem kasem blessing from God.
Story abaotem start bilong Christian Wei hem showimaot klia reason why olketa disaepol bilong Jesus lusim religion bilong laen dadi bilong olketa. Taem hem talem wanfala tok wea barava muvim man, aposol Peter invaetem audience for “sev from disfala nogud genereson” thru long wei for repent from sin and for baptaes long nem bilong Jesus Christ. (Acts 2:37-41) Wanfala nambawan example long diswan hem Saul, wanfala Jew wea persecutim olketa Christian. Taem hem long road wea go long Damascus, hem lukim wanfala vision bilong Christ, wea bihaen datwan Saul hem kamap wanfala Christian and olketa kolem hem aposol Paul.—Acts 9:1-9.
Big haf long olketa first Christian, no kasem spesol experience olsem Paul. Nomata olsem, evriwan mas lusim worship bilong olketa Jew or olketa heathen god. Olketa wea acceptim Christian Wei kasem full savve abaotem datwan firstaem, planti taem diswan kamap bihaen olketa story for longfala taem witim narawan abaotem waka bilong Jesus olsem datfala Messiah. (Acts 8:26-40; 13:16-43; 17:22-34) Olketa first Christian kasem kliafala instruction hao olketa need for changem samfala samting insaed laef bilong olketa. Datfala invitation hem for olketa Jew and olketa wea no Jew, bat message semsem nomoa. For mekem God hapi, man mas followim niufala wei for worship, hem nao Christian Wei.
Wei for Chus wea Important for Iumi
Long first century olketa barava needim fasin for no fraet taem olketa rejectim religion bilong famili bilong olketa—Judaism, wei for worshipim emperor, or olketa heathen god—and for go joinim wanfala religion wea olketa Jew and Roman barava lukdaonem. Taem olketa chusim diswan hem lead go long wei for kasem nogud persecution. Distaem, man needim semkaen fasin for no fraet mekem hem no “letem wei bilong world for semsem witim evri narawan for pullim hem,” hem nao samting wea Hippolyte Simon, Catholic bishop bilong Clermont-Ferrand, hem sei insaed buk bilong hem Vers une France païenne? (The Paganization of France?) Man needim fasin for no fraet for kaban witim Olketa Jehovah’s Witness, wanfala smol religion wea planti taem pipol tok spoelem.
Paul, wanfala young man from Bastia, Corsica, hem born kam insaed Catholic religion, and samfala taem hem join for duim olketa waka bilong church, olsem wei for sellim cake for selen for wanfala organization bilong Catholic wea savve givim help for olketa wea needim. From hem want for minim gud Bible, hem agree for Olketa Jehovah’s Witness kam story long hem evritaem. Gogo, hem luksavve hao samting hem lanem hem bae helpem hem for kasem olketa gud samting for olowe. From diswan, Paul hem acceptim evribit olketa standard bilong Bible and hem kamap wanfala Jehovah’s Witness. Parents bilong hem respectim samting wea hem chusim, so diswan no spoelem klos wei wea famili fren tugeta.
Amélie stap long south part bilong France. Olketa member bilong famili bilong hem Jehovah’s Witness for fofala genereson finis. Why nao hem chus for acceptim religion bilong parents bilong hem? Hem sei: “Iu kanduit kamap wanfala Jehovah’s Witness just from parents or granmami or grandadi bilong iu Jehovah’s Witness. Bat bae iu gogo, sei olsem long iuseleva, ‘Diswan hem religion bilong mi from hem nao samting wea mi biliv long hem.’ ” Olsem olketa nara young Witness bilong Jehovah, Amélie hem savve hao olketa strongfala biliv bilong hem mekem laef bilong hem garem purpose and savve mekem hem hapi for olowe.
Why Acceptim Olketa Standard Bilong God
Buk bilong Proverbs, chapter 6, verse 20, encouragem olketa wea laek mekem God hapi: “Obeyim, O son bilong mi, komandment bilong dadi bilong iu, and no lusim law bilong mami bilong iu.” Winim wei for sei man mas obey nomoa, diskaen kaonsel encouragem olketa young wan for acceptim olketa standard bilong God for mekem faith bilong olketa kamap moa deep and for standap seleva saed bilong God. Aposol Paul invaetem olketa fren bilong hem for “mek sure long evri samting,” for chekim sapos samting olketa lanem hem stret followim Word bilong God and will bilong Hem, and for duim samting followim datwan.—1 Thessalonians 5:21.
Nomata olketa born insaed wanfala Christian famili or nomoa, winim six million Witness bilong Jehovah, olketa young wan and olo, disaedem diswan finis. Thru long wei for studyim gud Bible, olketa kasem olketa ansa wea olketa fit for trustim for olketa kwestin wea olketa garem abaotem purpose bilong laef and olketa kasem kliafala wei for minim will bilong God for olketa man. Taem olketa kasem disfala savve, olketa acceptim olketa standard bilong God and olketa duim best bilong olketa for duim will bilong God.
Nomata sapos iu man wea readim disfala magasin olowe or nomoa, mifala encouragem iu for acceptim help wea Olketa Jehovah’s Witness offerim for lukluk gud long olketa spiritual standard wea insaed Bible. Taem iu duim diswan, iu bae savve “teistim and lukim hao Jehovah hem gud” and kasem savve wea, sapos iu followim, bae hem leadim iu for kasem laef olowe.—Psalm 34:8; John 17:3.
[Piksa long page 5]
Fofala genereson bilong wanfala famili wea Jehovah’s Witness long France
[Piksa long page 7]
Ruth hem chus for servem Jehovah winim olketa god bilong laen dadi bilong hem