Jehovah Showimaot Glory Bilong Hem Long Olketa wea Hambol
“Samting wea kamaot from hambol fasin and wei for fraet long Jehovah hem richfala samting and glory and laef.”—PROVERBS 22:4.
1, 2. (a) Hao nao buk bilong Acts showimaot Stephen hem “man wea fulap long faith and holy spirit”? (b) Wanem nao pruvim Stephen hem hambol?
STEPHEN hem “wanfala man wea fulap long faith and holy spirit.” Hem “fulap witim kaenfala fasin and paoa” tu. Olsem wanfala first disaepol bilong Jesus, hem duim olketa nambawan saen wea pipol lukim. Wantaem, samfala man kam for raoa witim hem, “bat olketa no savve talem eni samting againstim wisdom and spirit wea muvim hem for toktok.” (Acts 6:5, 8-10) Hem klia hao Stephen hem studyim gud Word bilong God, and savve tumas for defendim front long olketa leader bilong Jew religion long taem bilong hem. Evri point wea hem talemaot long Acts chapter 7 pruvim hem barava interest long wei wea purpose bilong God hem isisi showaot.
2 Stephen hem hambol. Hem no olsem olketa bigman bilong religion wea position and savve bilong olketa mekem olketa feel olsem olketa hae winim olketa man nating. (Matthew 23:2-7; John 7:49) Nomata Stephen savve tumas long Bible, hem hapi nomoa for kasem assignment for “sharemaot kaikai long olketa tebol” mekem olketa aposol free for go ahed “for prea and for tingim ministry bilong word.” Stephen garem gudfala nem midolwan olketa brata, dastawe olketa chusim hem olsem wanfala long sevenfala man for givimaot kaikai hia. Hem hambol for acceptim datfala waka.—Acts 6:1-6.
3. Wanem nao nambawan wei wea Stephen kasem kaeness bilong God wea man no fit for kasem?
3 Jehovah luksavve long hambol fasin bilong Stephen, witim wei wea hem interest long spiritual samting and faithful fasin bilong hem. Taem Stephen givim witness long Sanhedrin long olketa bigman bilong olketa Jew wea kros long hem, olketa “lukim hao feis bilong hem luk olsem feis bilong wanfala angel.” (Acts 6:15) Lukluk long feis bilong hem olsem man wea talemaot message bilong God and showimaot peace wea kam from God bilong glory, Jehovah. Bihaen hem no hol bak for givim witness long olketa member bilong Sanhedrin, long nambawan wei Stephen kasem kaeness bilong God wea man no fit for kasem. Hem “fulap witim holy spirit, [and] hem luk go ap long heven and lukim glory bilong God and hem lukim Jesus wea sidaon long raet saed bilong God.” (Acts 7:55) Disfala nambawan vision strongim moa long Stephen position bilong Jesus olsem Son bilong God and Messiah. Datwan strongim Stephen wea hambol and mekem hem feel sure Jehovah appruvim hem.
4. Jehovah showimaot glory bilong hem long hu?
4 Olsem datfala vision wea Stephen kasem showimaot, Jehovah showimaot glory and purpose bilong hem long hambol pipol wea fraet long hem and tinghae long wei wea olketa fren witim hem. Bible hem sei: “Samting wea kamaot from hambol fasin and wei for fraet long Jehovah hem richfala samting and glory and laef.” (Proverbs 22:4) Dastawe, hem important tumas for iumi minim wanem nao trufala hambol fasin, hao iumi savve mekem grow disfala fasin, and wanem gud samting iumi savve kasem taem iumi showimaot diswan long evri part long laef bilong iumi.
Hambol Fasin—Wanfala Fasin Bilong God
5, 6. (a) Wanem nao hambol fasin? (b) Hao nao Jehovah showimaot hambol fasin? (c) Hao nao hambol fasin bilong Jehovah shud affectim iumi?
5 Maet samfala pipol sapraes for savve hao Jehovah God, wea moa hae and garem moa glory winim eniwan long universe, hem nambawan example bilong hambol fasin. King David sei olsem long Jehovah: “Iu bae givim mi shield bilong salvation bilong iu, and raet hand bilong iu bae strongim mi, and hambol fasin bilong iu bae mekem mi garem paoa.” (Psalm 18:35) Taem David sei Jehovah hem hambol, hem iusim wanfala Hebrew word wea minim “baodaon.” Witim datfala word “hambol,” olketa nara toktok wea kam from datfala sem Hebrew word hem “hambol tingting,” “kwaet fasin,” and “bendaon.” So Jehovah showimaot hambol fasin taem hem bendaon for deal witim David wea no perfect and iusim hem olsem king wea stand for Hem. Toktok long start bilong Psalm 18 showimaot hao Jehovah protectim and sapotim David and sevem hem “from hand bilong evri enemy bilong hem and from hand bilong Saul.” And David hem savve hao eni glory or bignem wea hem maet kasem olsem king hem depend long wei wea Jehovah hambol for duim samting for hem. Wei for luksavve long diswan helpem David for no lusim hambol fasin bilong hem.
6 Waswe long iumi? Jehovah chus for teachim iumi truth, and maet hem givim iumi samfala spesol privilege bilong service thru long organization bilong hem, or maet hem iusim iumi for duim will bilong hem. Hao nao iumi shud ting long evri samting hia? Diswan shud mekem iumi hambol Iumi shud thankiu for hambol fasin bilong Jehovah and stap klia long wei for apim iumiseleva, wea savve lead go long barava nogud samting!—Proverbs 16:18; 29:23.
7, 8. (a) Hao nao hambol fasin bilong Jehovah showaot long wei wea hem deal witim Manasseh? (b) Hao nao Jehovah, and Manasseh tu, givim example for iumi followim long wei for showimaot hambol fasin?
7 Jehovah barava showimaot hambol fasin taem hem deal witim olketa man wea no perfect, and tu, hem willing for showimaot mercy long olketa wea garem hambol tingting, and hem savve liftimap, or apim olketa wea hambol. (Psalm 113:4-7) Olsem example, tingim King Manasseh bilong Judah. Hem iusim privilege bilong hem olsem king long rong wei taem hem apim false worship and “duim long barava bigfala wei samting wea nogud long eye bilong Jehovah, for mekem hem feel nogud.” (2 Chronicles 33:6) Gogo, Jehovah panisim Manasseh long wei for letem king bilong Assyria for aotem hem from position bilong hem. Insaed long prison, Manasseh “mekem feis bilong God bilong hem Jehovah soft and hem go ahed for mekem hemseleva barava hambol.” From diswan, Jehovah mekem hem king moa long Jerusalem, and Manasseh “luksavve hao Jehovah nao trufala God.” (2 Chronicles 33:11-13) So, iumi lukim hao Jehovah hem hapi long hambol tingting bilong Manasseh and Jehovah tu showimaot hambol fasin long wei for forgivim hem and mekem hem kamap king moa.
8 Wei wea Jehovah willing for forgive and wei wea Manasseh showimaot hem repent hem teachim iumi samfala important leson saed long hambol fasin. Iumi mas evritaem tingim hao wei wea iumi deal witim olketa wea maet mekem iumi feel nogud, and tingting bilong iumi taem iumi sin savve affectim wei wea Jehovah deal witim iumi. Sapos iumi willing for forgivim sin bilong nara pipol and iumi hambol for luksavve long mistek bilong iumiseleva, then Jehovah bae showimaot mercy long iumi.—Matthew 5:23, 24; 6:12.
Olketa wea Hambol Lukim Glory Bilong God
9. Waswe, hambol fasin showimaot man hem wik? Explainim.
9 Iumi shud no ting long hambol fasin and olketa nara fasin wea join witim datwan olsem fasin wea showimaot man hem wik or hem minim man ting nating long samting wea rong. Nomata Bible showimaot Jehovah hem hambol, long taem wea fitim hem showimaot bigfala paoa and kros wea raeteous. From hem hambol, Jehovah barava tingim olketa wea garem hambol tingting, bat hem stap farawe from olketa wea praod. (Psalm 138:6) Hao nao Jehovah showimaot hem barava tingim olketa hambol servant bilong hem?
10. Olsem 1 Corinthians 2:6-10 showimaot, Jehovah givim wanem information long olketa wea hambol?
10 Long taem wea hemseleva disaed for duim, and long wei wea hem chus for duim, Jehovah talemaot information saed long wei wea hem bae fulfillim purpose bilong hem long olketa wea hambol. Olketa nambawan samting hia haed from olketa wea long praod or bighed wei hol strong long wisdom and tingting bilong olketa man. (1 Corinthians 2:6-10) Bat from olketa wea hambol kasem stretfala savve abaotem purpose bilong Jehovah, diswan muvim olketa for givim glory long Jehovah from olketa barava tinghae go moa long bigfala glory bilong hem.
11. Hao nao samfala long first century showimaot olketa no hambol, and hao nao diswan spoelem olketa?
11 Staka long first century, insaed diswan hem olketa wea sei olketa Christian tu, no hambol and diswan mekem olketa stambol long samting wea aposol Paul talem olketa abaotem purpose bilong God. Paul hem kamap “wanfala aposol long olketa nation,” no from ples wea hem born, education, age, or from hem duim gudfala waka for longfala taem. (Romans 11:13) Planti taem, pipol wea no garem spiritual tingting tingse olketa samting hia nao bae affectim hu nao Jehovah chus for iusim. (1 Corinthians 1:26-29; 3:1; Colossians 2:18) Bat Jehovah chusim Paul fitim loving-kaeness and raeteous purpose bilong Hem. (1 Corinthians 15:8-10) Olketa wea Paul kolem “olketa stael aposol,” and olketa narawan wea againstim hem, nating willing for acceptim Paul and wei wea hem storyim Bible. Wei wea olketa no hambol stopem olketa for kasem savve and for minim nambawan wei wea Jehovah fulfillim purpose bilong hem. Iumi mas no ting smol or judgem olketa wea Jehovah chus for iusim for fulfillim will bilong hem.—2 Corinthians 11:4-6.
12. Hao nao example bilong Moses showimaot Jehovah givim blessing long olketa wea hambol?
12 Long narasaed, planti example stap long Bible wea showimaot hao pipol wea hambol kasem privilege for lukim lelebet glory bilong God. Moses, wea “garem kwaet fasin winim eni nara man,” lukim glory bilong God and fren witim hem long klos wei. (Numbers 12:3) Long planti wei God showim favor long disfala hambol man wea waka olsem shepherd for 40-fala year long Arabian Peninsula. (Exodus 6:12, 30) From Jehovah sapotim hem, Moses kamap man for toktok and main man for organizem nation bilong Israel. Hem and God story tugeta. Insaed wanfala vision, hem lukim “lukluk bilong Jehovah.” (Numbers 12:7, 8; Exodus 24:10, 11) Olketa wea luksavve long disfala hambol servant wea stand for God kasem olketa blessing tu. Long sem wei, iumi tu bae kasem blessing sapos iumi luksavve and obeyim Jesus, datfala profet wea moa big winim Moses, and tu datfala “faithful and wise slave” wea hem appointim.—Matthew 24:45, 46; Acts 3:22.
13. Hao nao glory bilong Jehovah showaot long olketa hambol shepherd long first century?
13 Hu nao lukim ‘glory bilong Jehovah wea shaen braet’ and herem olketa angel wea talemaot gud nius hao ‘wanfala Man for Sev, Christ datfala Lord’ hem born? Hem no olketa praod bigman bilong religion or olketa important pipol wea garem hae position, bat hem olketa hambol shepherd wea “stap long aotsaed and lukaftarem sheep bilong olketa long naet.” (Luke 2:8-11) Pipol no tinghae long olketa hia from savve and waka bilong olketa. Nomata olsem, Jehovah luksavve long olketa and olketa nao olketa first wan wea Jehovah chus for talem nius hao Messiah hem born. Tru nao, Jehovah showimaot glory bilong hem long olketa wea hambol and fraet long hem.
14. Olketa wea hambol kasem olketa wanem blessing from God?
14 Wanem nao iumi savve lanem from olketa example hia? Iumi lanem hao Jehovah blessim olketa wea hambol and helpem olketa for savve and minim purpose bilong hem. Hem chusim pipol wea nara pipol maet tingse no fit and hem iusim olketa for talemaot nambawan purpose bilong hem long nara pipol. Diswan shud muvim iumi for go ahed depend long Jehovah, Word bilong hem wea fulap witim profesi, and organization bilong hem for leadim iumi. Iumi savve sure Jehovah bae go ahed for mek sure olketa hambol servant bilong hem savve long wei wea nambawan purpose bilong hem go ahed for fulfill. Profet Amos hem sei: “Sovereign Lord Jehovah bae no duim eni samting sapos hem no firstaem talem secret samting bilong hem long olketa servant bilong hem, olketa profet.”—Amos 3:7.
Mekem Grow Hambol Fasin and Kasem Blessing From God
15. Why nao iumi mas waka hard for keepim hambol fasin, and hao nao samting wea happen long King Saul bilong Israel hem showimaot diswan?
15 For iumi go ahed for kasem blessing from God, iumi mas keepim hambol fasin. Nomata man maet hambol, datwan no minim hem bae olowe olsem. Man savve lusim hambol fasin and kamap praod and mekhae long hemseleva wea savve lead go long bighed fasin and barava nogud samting. Datwan nao samting wea Saul, firstfala king bilong Israel, hem duim. Taem God chusim hem, hem ‘ting long hemseleva olsem man wea no important.’ (1 Samuel 15:17) Bat, bihaen hem rul for tufala year nomoa, hem kamap bighed. Hem ting nating long arrangement bilong Jehovah for offerim olketa sakrifaes thru long profet Samuel, and hem mek excuse nomoa for wei wea hemseleva offerim olketa sakrifaes hia. (1 Samuel 13:1, 8-14) Diswan hem first wan long planti samting wea hem duim wea showimaot klia hao hem no hambol. From diswan, hem lusim spirit and blessing bilong God, and gogo, hem dae long wei wea bringim shame. (1 Samuel 15:3-19, 26; 28:6; 31:4) Leson hem klia: Iumi mas waka hard for keepim hambol fasin and fasin for stap anda and mas daonem eni feeling for tingse iumi important. Long wei olsem, iumi bae no duim eni bighed samting wea mekem iumi lusim blessing bilong Jehovah.
16. Hao nao wei for ting raonem hao Jehovah winim iumi and hao iumi no winim nara pipol savve helpem iumi for mekem grow hambol fasin?
16 Nomata hambol fasin hem no part long frut bilong spirit bilong God, hem wanfala fasin bilong God wea iumi mas mekem grow. (Galatians 5:22, 23; Colossians 3:10, 12) From tingting bilong iumi insaed long diswan—wei wea iumi ting long iumiseleva and nara pipol—iumi need for duim samting for mekem grow disfala fasin. For ting raonem hao Jehovah barava winim iumi and hao iumi no winim nara pipol savve helpem iumi for keepim hambol fasin. Long tingting bilong God, evri man wea no perfect hem olsem green grass wea grow for lelebet taem, then hem kamap drae. Olketa man olsem olketa grashopa long grass. (Isaiah 40:6, 7, 22) Waswe, wanfala pis grass garem reason for praod from hem moa tol winim olketa narawan? Waswe, grashopa garem reason for tok praod from hem savve jamp moa hae winim olketa nara grashopa? Hem krangge for iumi ting olsem. Dastawe, aposol Paul remindim olketa Christian brata and sista bilong hem: “Hu nao mekem iu difren from eni nara man? Tru nao, wanem nao iu garem wea no eniwan hem givim datwan long iu? Sapos hem tru hao samwan givim long iu, why nao iu tok praod olsem no eniwan givim long iu?” (1 Corinthians 4:7) Wei for ting raonem olketa Bible verse olsem savve helpem iumi for mekem grow and showimaot hambol fasin.
17. Wanem nao helpem profet Daniel for mekem grow hambol fasin, and wanem nao savve helpem iumi for duim sem samting?
17 Datfala Hebrew profet Daniel hem man wea “barava spesol” long eye bilong God from hem “mekem hemseleva hambol.” (Daniel 10:11, 12) Wanem nao helpem Daniel for mekem grow hambol fasin? First samting, Daniel showimaot hem depend long Jehovah evribit long wei wea hem evritaem prea long hem. (Daniel 6:10, 11) And tu, stretfala samting nao muvim Daniel for strong for studyim Word bilong God, and datwan helpem hem for tingim evritaem nambawan purpose bilong God. Hem willing tu for talemaot olketa wik point bilong hemseleva, no olketa wik point bilong pipol bilong hem nomoa. And hem barava interest for mekhae long raeteous fasin bilong God and no bilong hemseleva. (Daniel 9:2, 5, 7) Waswe, iumi savve lane from nambawan example bilong Daniel and trae for mekem grow and showimaot hambol fasin long evri part long laef bilong iumi?
18. Olketa wea showimaot hambol fasin bae kasem wanem glory distaem?
18 Proverbs 22:4 hem sei: “Samting wea kamaot from hambol fasin and wei for fraet long Jehovah hem richfala samting and glory and laef.” Tru nao, Jehovah blessim olketa wea hambol, and from datwan olketa kasem glory and laef. Asaph klosap givap for servem God, bat bihaen Jehovah stretem tingting bilong hem, long hambol wei hem sei: “Witim kaonsel bilong iu, bae iu leadim mi, and bihaen bae iu tekem mi long glory.” (Psalm 73:24) Hao nao diswan fitim iumi distaem? Olketa wea showimaot hambol fasin bae kasem wanem glory? Witim wei for garem gudfala and hapi wei for fren witim Jehovah, olketa savve luk forward for lukim toktok bilong King David hem fulfill: “Olketa wea garem kwaet fasin bae kasem earth, and olketa bae kasem nambawan hapi long bigfala peace.” Datwan nao nambawan future!—Psalm 37:11.
Waswe, Iu Remember?
• Hao nao Stephen hem example bilong man wea hambol and wea lukim glory bilong Jehovah?
• Long olketa wanem wei nao Jehovah God showimaot hambol fasin?
• Wanem nao olketa example bilong wei wea Jehovah showimaot glory bilong hem long olketa wea hambol?
• Hao nao example bilong Daniel savve helpem iumi for mekem grow hambol fasin?
[Box long page 12]
Strong bat Hambol
Long convention bilong Olketa Bible Student (wea distaem Olketa Jehovah’s Witness) long Cedar Point, Ohio, U.S.A., long 1919, J. F. Rutherford, wea 50 year, wea long datfala taem leadim waka bilong olketa Witness, hem hapi for volunteer for karem basket and leadim olketa wea kam long convention go long accommodation bilong olketa. Long last day bilong datfala convention, datfala audience bilong 7,000 pipol hapi tumas for herem hem sei: “Iufala nao olketa wea stand for King bilong olketa king and Lord bilong olketa lord, wea talemaot long pipol . . . datfala nambawan kingdom bilong Lord bilong iumi.” Nomata Brata Rutherford hem man wea garem strong biliv and hem tok stret and no hol bak for talemaot samting wea hem tingse hem truth, hem barava hambol front long God tu, wea planti taem showaot long olketa prea bilong hem long morning worship long Bethel.
[Piksa long page 9]
Stephen, wea savve tumas long Bible, hem hambol for duim waka for sharemaot kaikai
[Piksa long page 10]
Hambol tingting bilong Manasseh mekem Jehovah hapi
[Piksa long page 12]
Wanem nao mekem Daniel “barava spesol”?