Jehovah Hipimap Pipol Bilong Hem wea Hapi
“Hipimap olketa pipol, olketa man, woman, olketa smol pikinini, and pipol bilong difren kantri.”—DEUT. 31:12.
1, 2. Wanem nao bae iumi storyim long disfala study?
FOR longtaem finis olketa international and distrik convention hem important part long worship bilong iumi Olketa Jehovah’s Witness. Staka long iumi hapi for attendim plande convention finis. Maet samfala wea olo attendim staka convention.
2 Plande thousand year bifor, pipol bilong God garem olketa bigfala hipap for worship tu. Bae iumi storyim samfala hipap bilong pipol bilong Jehovah bifor, and wei wea olketa olsem olketa convention bilong iumi distaem. Bae iumi storyim tu why hem gud for iumi attendim olketa convention.—Ps. 44:1; Rom. 15:4.
SAMFALA IMPORTANT CONVENTION LONG BIFOR, AND LONG DISTAEM
3. (a) Wanem nao happen long firstfala big hipap bilong pipol bilong Jehovah? (b) Hao nao olketa Israelite savve hem taem for olketa hipap tugeta?
3 Firstfala big hipap bilong pipol bilong Jehovah wea Bible storyim nao hem taem olketa hipap long botom bilong Maunt Sinai for God teachim olketa. Datwan hem wanfala important hipap long history bilong pipol bilong God. Long datfala taem Jehovah showimaot bigfala paoa bilong hem long olketa Israelite and hem givim Law long olketa. Masbi olketa nating forgetim datfala spesol hipap. (Ex. 19:2-9, 16-19; readim Exodus 20:18; Deuteronomy 4:9, 10.) Start long datfala taem olketa Israelite kamap spesol pipol bilong God. No longtaem bihaen, Jehovah talem Moses wanem for duim for hipimap pipol bilong hem. Hem talem Moses for wakem tufala silver trumpet wea olketa bae blowim for kolem kam olketa Israelite for hipap tugeta front long tabernacle. (Num. 10:1-4) Tingim hapi bilong evriwan wea hipap long olketa taem hia!
4, 5. Why nao olketa hipap wea Moses and Joshua organizem, olketa important?
4 Bihaen olketa Israelite stap long wilderness for klosap 40 year, Moses hem hipimap datfala full nation. Datwan hem wanfala important hipap. Olketa Israelite redi for go insaed long Promis Land long datfala taem so hem barava fitim for Moses remindim olketa abaotem evri samting wea Jehovah duim finis for olketa, and wea hem bae duim for olketa long future.—Deut. 29:1-15; 30:15-20; 31:30.
5 Maet hem long datfala taem nao Moses talem olketa bae olketa garem wanfala spesol hipap. Long end bilong evri mek-seven year, olketa mas hipap and stap insaed long olketa smol leaf haos. Olketa man, woman, olketa smol pikinini, and pipol bilong difren kantri wea stap long Israel mas hipap long ples wea Jehovah markem. Olketa bae lane abaotem Law bilong Jehovah mekem olketa fraet long hem and obeyim hem. (Readim Deuteronomy 31:1, 10-12.) Datwan showimaot klia Jehovah hem laekem pipol bilong hem for hipap evritaem for lane abaotem olketa law bilong hem and olketa samting wea hem bae duim. Bihaen, taem olketa Israelite tekova finis long Promis Land, Joshua talem olketa for hipap tugeta. Joshua savve olketa Israelite needim encouragement for gohed faithful long Jehovah bikos samfala nara nation wea no worshipim God stap raonem olketa yet. Long datfala hipap, olketa Israelite promis for worshipim God.—Josh. 23:1, 2; 24:1, 15, 21-24.
6, 7. Storyim samfala convention wea important long pipol bilong God.
6 Long taem bilong iumi tu, pipol bilong Jehovah garem samfala important convention. Olketa convention hia storyim samfala big change saed long waka wea iumi duim, and wei wea iumi minim samfala Bible teaching. (Prov. 4:18) Firstfala big convention bilong olketa Bible Student bihaen long World War I, hem long 1919 long Cedar Point, Ohio, long America. Long datfala convention wea 7,000 nao hipap, olketa startim bigfala campaign for preach evriwea long world. Long 1922, nara convention kamap long sem ples wea hem gohed for naenfala day. Joseph F. Rutherford hem encouragem evriwan for gohed strong long datfala preaching waka taem hem sei: “Gohed faithful olsem olketa trufala witness bilong Lord. Gohed strong long disfala faet go kasem taem wea Babylon hem finis evribit. Talemaot disfala message long evri ples. Evriwan long world mas savve Jehovah nao hem God and Jesus Christ nao hem King bilong olketa king and Lord bilong olketa lord. Distaem hem barava important taem. Lukim, King hem rul finis! Iufala nao mas talem pipol abaotem hem. So talemaot, talemaot, talemaot nius abaotem King and kingdom bilong hem.” Olketa wea hipap long datfala convention, and pipol bilong God evriwea long world, evriwan hapi tumas for followim datfala toktok.
7 Long convention long 1931 long Columbus, Ohio, olketa Bible Student hapi tumas for kasem datfala nem Olketa Jehovah’s Witness. Then long convention long 1935, long Washington, D.C., Brata Rutherford talemaot hu nao datfala “big crowd,” wea Revelation sei olketa “standap front long datfala throne and front long datfala Pikinini Sheepsheep.” (Rev. 7:9-17) Long convention long 1942 taem World War II hem gohed, Nathan H. Knorr givim wanfala tok wea hem explainim wanem nao datfala “wild animal wea kala bilong hem red” wea Revelation 17 storyim, and hem sei bigfala preaching waka bae gohed bihaen long datfala war.
8, 9. Why nao samfala convention barava spesol long pipol bilong God?
8 Long convention long 1946 long Cleveland, Ohio, Brata Knorr givim wanfala interesting tok abaotem construction waka. Wanfala brata wea attendim datfala convention hem sei olsem: “Mi garem privilege for sidaon long stage taem hem givim datfala tok long datfala evening. Taem hem story abaotem olketa plan for mekem Brooklyn Bethel and factory kamap big, audience clap staka taem. Nomata mi no lukim klia feis bilong olketa long audience, mi feel savve olketa barava hapi.” Long wanfala international convention long 1950 long New York City, evriwan wea hipap hapi tumas for kasem New World Translation of the Christian Greek Scriptures. Gogo olketa joinim diswan witim olketa Hebrew Scripture. Bible hia hem long English languis wea pipol isi for minim, and olketa putim bak nem bilong God long stretfala ples long datfala transleison.—Jer. 16:21.
9 Samfala nara convention wea spesol tu hem taem Jehovah hipimap pipol bilong hem bihaen olketa kasem persecution or gavman tambuim waka bilong olketa. Olsem example, Adolf Hitler sei bae hem finisim Olketa Jehovah’s Witness long Germany. Bat long 1955 long Nuremberg, 107,000 Witness hipap for wanfala convention long sem ples wea Hitler and olketa soldia bilong hem savve hipap bifor. Staka long olketa wea hipap long datfala convention olketa krae from olketa hapi tumas! Long thrifala “Wei for Lovem God” convention long Poland, long 1989, namba wea hipap hem 166,518. Staka long olketa kam from Soviet Union and Czechoslovakia, and olketa nara kantri long Eastern Europe. Hem firstaem for samfala hia hipap witim winim 15 or 20 brata and sista. Tingim tu bigfala hapi bilong olketa wea hipap long “Teaching Bilong God” International Convention long Kiev, Ukraine, long 1993, taem 7,402 baptaes. No enitaem namba bilong Olketa Jehovah’s Witness wea baptaes long wanfala hipap hem winim datwan.—Isa. 60:22; Hag. 2:7.
10. Olketa wanem convention nao spesol long iu, and why nao olsem?
10 Maet iu tingim samfala distrik convention or international convention wea spesol long iu. Waswe, iu rememberim first convention wea iu attendim, or maet convention wea iu baptaes long hem? Olketa convention hia important long iu, so no forgetim olketa spesol memory hia!—Ps. 42:4.
OLKETA HIPAP HEM TAEM BILONG HAPI
11. Wanem nao Jehovah talem olketa Israelite for duim evri year?
11 Jehovah talem olketa Israelite for hipap thrifala taem evri year long Jerusalem. Hem sei: “Thrifala taem evri year evri man long Israel mas kam front long trufala Lord, Jehovah.” (Ex. 23:14-17) Olketa mas hipap long olketa day for kaikaim bred wea no garem yeast, long taem bilong harvest (wea bihaen olketa kolem datfala hipap Pentecost), and long taem wea olketa stap insaed olketa smol leaf haos. From staka hed long famili luksavve olketa hipap hia bae helpem evriwan for fren gud witim Jehovah, full famili nao go witim olketa.—1 Sam. 1:1-7; Luke 2:41, 42.
12, 13. Wanem nao staka Israelite mas duim for attendim olketa hipap evri year?
12 Tingim wanem olketa Israelite famili mas duim for gogo long Jerusalem for olketa hipap hia. Olsem example, Joseph and Mary mas wakabaot samting olsem 100 kilometer from Nazareth go kasem Jerusalem. Sapos iu nao mas wakabaot farawe olsem witim olketa smol pikinini, haomas day nao bae iu wakabaot? Story long Bible abaotem taem wea Jesus go long Jerusalem taem hem boy nomoa, hem showimaot bigfala grup bilong olketa relative and fren nao savve gogo tugeta. Hem big samting for olketa wakabaot and redyim kaikai tugeta, and for olketa faendem ples for sleep followim road nomoa. Masbi olketa feel sef bikos Mary and Joseph letem Jesus wea hem 12 year nomoa for wakabaot witim olketa narawan. Iumi sure evriwan barava enjoyim datfala gogo, especially olketa young wan!—Luke 2:44-46.
13 Taem olketa Israelite stap long olketa difren ples aotsaed long Israel, olketa kam from staka difren kantri for attendim olketa hipap long Jerusalem. Long Pentecost 33 C.E., olketa Jew and olketa wea followim religion bilong olketa Jew kam long Jerusalem from olketa farawe ples olsem Italy, Libya, Crete, Asia Minor, and Mesopotamia. Datwan showimaot olketa tinghae long olketa hipap hia.—Acts 2:5-11; 20:16.
14. Hao nao wei for attendim olketa hipap evri year hem affectim olketa Israelite?
14 Main samting abaotem olketa hipap hia wea olketa Israelite wea faithful tinghae long hem nao hem chance for worshipim Jehovah witim plande thousand narawan wea tinghae long tru worship. Hao nao olketa hipap hia affectim olketa wea attend? Bae iumi luksavve taem iumi readim wanem Jehovah talem olketa Israelite for duim long datfala hipap wea olketa stap insaed olketa smol leaf haos. Hem sei: “Iufala and olketa son, dota, wakaman, haosgele bilong iufala, witim olketa Levite, pipol bilong difren kantri, olketa boy wea no garem dadi, and olketa widow woman long taon bilong iufala, iufala evriwan mas hapi long hipap bilong iufala. Sevenfala day iufala mas hipap for worshipim God bilong iufala, Jehovah, long ples wea Jehovah bae chusim, bikos God bilong iufala, Jehovah, bae blessim evri samting wea iufala plantim and evri samting wea iufala duim, and iufala mas hapi fogud.”—Deut. 16:14, 15; readim Matthew 5:3.
WHY NAO IUMI SHUD TINGHAE LONG OLKETA CONVENTION?
15, 16. (a) Wanem nao samfala sakrifaes wea iu duim mekem iu savve attendim olketa convention? (b) Wanem gud samting nao iu kasem from iu duim olsem?
15 Pipol bilong Jehovah distaem lanem staka nambawan samting from olketa hipap bilong olketa Israelite bifor! Nomata olketa convention bilong iumi distaem hem difren from olketa hipap long Israel bifor, samfala samting hem semsem. Long bifor, hem no isi for olketa Israelite attendim olketa hipap bat olketa traem best for duim datwan. Plande wea attendim olketa convention distaem tu mas sakrifaesim samfala samting mekem olketa savve attend. Nomata olsem, iumi kasem staka gud samting taem iumi attendim olketa convention. Olketa hipap long bifor and distaem tu, olketa nao barava important part long worship bilong pipol bilong God. Olketa samting wea iumi lanem long olketa convention barava important for helpem iumi gohed fren gud witim God. Olketa convention strongim iumi for followim wanem iumi lanem, helpem iumi for misstim olketa problem, and encouragem iumi for gohed duim olketa samting wea bae strongim iumi and no spoelem iumi.—Ps. 122:1-4.
16 Olketa convention mekem pipol bilong Jehovah hapi. Report abaotem wanfala big convention long 1946 hem sei: “Hem nambawan samting for lukim staka thousand witness garem naesfala ples for hipap, and for herem wanfala big band pleim olketa music instrument taem staka brata and sista singim big olketa naesfala Kingdom song for praisem Jehovah.” Datfala report sei staka nao volunteer for waka long olketa difren department, bikos olketa laek for helpem olketa brata and sista. Waswe, iu tu hapi tumas for attendim olketa distrik convention or international convention?—Ps. 110:3; Isa. 42:10-12.
17. Long wanem wei nao olketa convention distaem difren from olketa convention bilong bifor?
17 Olketa convention distaem difren from olketa convention bilong bifor. Olsem example, samfala olo tingim yet taem wea olketa convention savve gohed for eitfala day! Olketa garem olketa morning, aftanun, and evening session. Olketa savve markem taem for duim preaching waka tu. Samfala taem olketa session start long naen klok long morning, and finis long naen klok long naet. Olketa volunteer savve waka hard for staka hour for redyim kaikai for olketa wea attend. Distaem olketa session long convention no long tumas olsem bifor. And klosap evri brata and sista savve lisin gud long program bikos evriwan redyim and tekem kam kaikai bilong olketa seleva.
18, 19. Olketa wanem samting long olketa convention nao iu luk forward long hem, and why nao olsem?
18 Iumi evriwan luk forward long samfala samting wea savve kamap evritaem long olketa convention. Olsem example, iumi kasem spiritual kaikai “long barava taem” from olketa tok and from olketa niu release tu, wea helpem iumi for minim gud olketa Bible profesi and teaching. (Matt. 24:45) Staka taem iumi savve iusim olketa niu release hia for helpem pipol wea interest for minim olketa tru teaching from Bible. Olketa Bible drama barava encouragem evriwan, nomata olketa young or olo, for ting raonem why nao olketa worshipim God, and for keakea nogud tingting bilong pipol long world spoelem olketa. Baptism tok helpem iumi evriwan for ting raonem wanem nao important long laef bilong iumi. Iumi hapi tu taem iumi lukim olketa narawan baptaes for showimaot olketa dedicate long Jehovah.
19 For longfala taem finis olketa convention part long trufala worship. Olketa helpem iumi for hapi and for gohed faithful long Jehovah long olketa hard taem, and encouragem iumi for duim moa samting long waka bilong Jehovah. Olketa givim iumi chance for meetim olketa niu fren, and helpem iumi for tinghae long wei wea iumi insaed long wanfala spiritual famili raonem full world. Olketa convention nao wanfala main wei wea Jehovah blessim and lukaftarem pipol bilong hem. Iumi evriwan shud mekem plan for attendim and kasem gud samting from evri session bilong evri convention wea kamap.—Prov. 10:22.