Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w09 7/1 pp. 8-9
  • Born Moa Long Niu Laef Hao Nao Man Savve Born Moa?

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Born Moa Long Niu Laef Hao Nao Man Savve Born Moa?
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Wanem Nao “Wata and Holy Spirit”?
  • Baptaes “Long Holy Spirit”
  • Tufala Step
  • Wat Nao Baptism?
    Ansa for Olketa Bible Kwestin
  • Mining Bilong Baptism Bilong Iu
    Worshipim Datfala Only Tru God
  • Meaning bilong Baptism bilong Yu
    Worshipim Only Tru God Withim Wan Mind
  • Followim Holy Spirit and Duim Wanem Iu Promisim Long God
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2010
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
w09 7/1 pp. 8-9

Born Moa Long Niu Laef—Hao Nao Man Savve Born Moa?

JESUS storyim long Nicodemus why hem important for born moa long niu laef, hao datwan happen, and why datwan happen. Bat Jesus storyim tu hao man savve born moa long niu laef. Hem sei: “Sapos man no born long wata and holy spirit hem no savve go insaed kingdom bilong God.” (John 3:⁠5) Tru nao, man mas born moa long wata and holy spirit. Bat wanem nao disfala toktok “wata and holy spirit” hem minim?

Wanem Nao “Wata and Holy Spirit”?

From Nicodemus hem wanfala savveman long Jew religion, hem savve hao olketa Hebrew Scripture iusim disfala toktok “spirit bilong God” or paoa bilong God wea savve helpem pipol for duim olketa spesol waka. (Genesis 41:38; Exodus 31:3; 1 Samuel 10:⁠6) Taem Jesus iusim disfala toktok “holy spirit,” Nicodemus savve hao datwan minim paoa bilong God.

Waswe long wata wea Jesus storyim? Tingim olketa story wea olketa raetem wea happen no longtaem bifor and bihaen Jesus story witim Nicodemus. Olketa story hia showimaot hao John Baptaesa and olketa disaepol bilong Jesus olketa baptaesim pipol long wata. (John 1:​19, 31; 3:​22; 4:​1-3) Olketa long Jerusalem savve gud long datwan. So taem Jesus story abaotem wata, Nicodemus luksavve hao Jesus no storyim wata nomoa, bat hem storyim wei for baptaes long wata.

Baptaes “Long Holy Spirit”

Sapos wei for “born long wata” hem minim wei for baptaes long wata, wanem nao hem minim for “born long . . . holy spirit”? Bifor Nicodemus and Jesus tufala story, John Baptaesa talemaot hao spirit tu hem important long baptism and no wata nomoa. Hem sei: “Mi baptaesim iufala long wata, bat hem [Jesus] bae baptaesim iufala long holy spirit.” (Mark 1:​7, 8) Mark, wea raetem wanfala Gospel storyim firstfala baptism olsem. Hem sei: “Long datfala taem nao Jesus kam from Nazareth long Galilee and John baptaesim hem long Jordan River. Semtaem hem kamaot from wata Jesus lukim skae hem open, and hem lukim holy spirit wea olsem wanfala kurukuru kam daon antap long hem.” (Mark 1:​9, 10) Taem Jesus hem baptaes long Jordan, hem baptaes long wata. Hem baptaes long holy spirit, taem hem kasem spirit from heven.

Samting olsem thrifala year bihaen Jesus baptaes, hem promisim olketa disaepol bilong hem olsem: “Iufala bae baptaes long holy spirit no longtaem bihaen long diswan.” (Acts 1:⁠5) Wanem taem nao datwan happen?

Long Pentecost 33 C.E., samting olsem 120 disaepol bilong Jesus hipap long wanfala haos long Jerusalem. ‘Seknomoa, wanfala noise olsem bigfala wind wea blow strong kam from skae and fulimap full haos wea olketa sidaon insaed. And olketa lukim samting wea luk olsem fire . . .  and evri pipol hia fulap witim holy spirit.’ (Acts 2:​1-4) Long datfala sem day, samfala pipol long Jerusalem kasem help for baptaes long wata. Aposol Peter talem wanfala grup olsem: ‘Iufala evriwan mas repent and baptaes long nem bilong Jesus Christ, mekem God forgivim sin bilong iufala and givim iufala holy spirit.’ Wanem nao olketa duim? ‘Olketa wea bilivim toktok bilong hem olketa baptaes nao, and long datfala day samting olsem thri thousand pipol nao joinim olketa.’​—⁠Acts 2:​38, 41.

Tufala Step

Wanem nao iumi lanem abaotem wei for born moa long niu laef from tufala wei hia for baptaes? Iumi lanem hao wei for born moa long niu laef hem happen long tufala step. Tingim hao Jesus baptaes long wata firstaem. Then hem kasem holy spirit. Long wei wea klosap semsem, olketa firstfala disaepol baptaes long wata (John Baptaesa nao baptaesim samfala), and then olketa kasem holy spirit. (John 1:​26-36) Olsem tu, 3,000 niu disaepol baptaes long wata, and then olketa kasem holy spirit.

Taem iumi tingim wei wea pipol baptaes long Pentecost 33 C.E., datwan mekem iumi tingse pipol bae born moa long niu laef long wanem wei distaem? Long wei wea semsem olsem olketa aposol bilong Jesus and olketa firstfala disaepol. First samting, wanfala man mas repent from olketa sin bilong hem, no duim moa olketa nogud wei, dedicate long Jehovah for worshipim hem and showimaot long pablik hem dedicate taem hem baptaes long wata. Then sapos God chusim datfala man for rul long Kingdom bilong Hem, God anointim hem long holy spirit. First step long tufala step hia (baptaes long wata), man seleva nao disaed for duim datwan; mek-tu step (baptaes long spirit), God nao disaed for duim datwan. Taem samwan baptaes long tufala wei hia, hem born moa long niu laef.

Why nao Jesus talem disfala toktok “born from wata and spirit” taem hem story witim Nicodemus? Hem for mekhae hao olketa wea baptaes long wata and spirit barava change. Story bihaen diswan bae storyim datfala change wea happen taem man born moa long niu laef.

[Piksa long page 9]

John baptaesim long wata, olketa Israelite wea repent

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem