Jehovah Trainim Olketa Shepherd for Lukaftarem Olketa Sheep Bilong Hem
“Jehovah nao givim wisdom; toktok wea kamaot from mouth bilong hem givim savve and fasin for luksavve.”—PROVERBS 2:6.
1, 2. Why nao olketa man wea baptaes trae for kasem moa responsibility insaed long kongregeson?
“MI HAPI tumas taem mi kasem appointment for kamap elder,” hem nao samting wea Nick wea serve olsem wanfala elder for sevenfala year hem talem. Hem sei tu: “Mi ting long disfala privilege olsem chance for mi servem Jehovah long wei wea moa big. From hem duim staka samting for mi, mi laek for duim samting for showimaot thankiu bilong mi long hem. And tu, mi laek for traem best for helpem olketa insaed kongregeson, for helpem olketa long sem wei wea olketa nara elder helpem mi.” Bat nomata Nick hem feel hapi, hem wari lelebet tu. Hem gohed for sei: “From mi no 30 year yet taem mi kasem appointment, mi ting mi no garem savve, olsem fasin for luksavve and wisdom, for lukaftarem kongregeson long gudfala wei.”
2 Olketa wea Jehovah appointim for lukaftarem olketa sheep bilong hem garem staka reason for hapi. Aposol Paul remindim olketa elder from Ephesus long wanfala reason for hapi taem hem talem disfala toktok bilong Jesus: “Moa hapi kamaot from wei for givim samting winim wei for kasem samting.” (Acts 20:35) Taem olketa man wea baptaes serve olsem wanfala ministerial servant or elder, diswan mekem olketa garem samfala wei moa for givim samting long Jehovah and long kongregeson. Olsem example, olketa ministerial servant savve helpem olketa elder. Olketa hia duim plande difren assignment wea tekem staka taem bat wea important. Love for God and neiba nao muvim olketa brata hia for duim olketa important waka olsem.—Mark 12:30, 31.
3. Why nao maet samfala hol bak for trae for kasem olketa privilege insaed long kongregeson?
3 Bat, waswe long wanfala Christian man wea maet laekem, bat hol bak for trae for kasem datfala privilege for kamap wanfala ministerial servant and bihaen kamap wanfala elder bikos hem feel olsem hem no fit? Olsem Nick, maet hem wari from hem no garem savve for duim gud disfala waka olsem wanfala shepherd. Waswe, iu wanfala brata wea baptaes and feel olsem tu? Iu garem gudfala reason for feel olsem. Jehovah bae askem ansa from olketa shepherd wea hem appointim saed long wei wea olketa deal witim olketa sheep. Jesus hem sei: “Man wea kasem plande waka, bae God expectim plande samting from hem tu; and man wea pipol markem hem for lukaftarem plande samting, bae olketa expectim moa samting from hem.”—Luke 12:48.
4. Hao nao Jehovah helpem olketa wea hem appointim for lukaftarem olketa sheep bilong hem?
4 Waswe, Jehovah expectim olketa wea hem appointim olsem ministerial servant and elder for duim seleva responsibility bilong olketa? Nomoa, hem givim help wea barava fitim mekem olketa fit for deal witim, and tu, for win long waka wea olketa duim. Olsem article bifor diswan hem storyim, Jehovah givim holy spirit bilong hem long olketa, and olketa frut bilong spirit hia helpem olketa for lukaftarem gud olketa sheep. (Acts 20:28; Galatians 5:22, 23) Nara samting tu, Jehovah givim wisdom, savve, and fasin for luksavve long olketa. (Proverbs 2:6) Hao nao hem duim diswan? Bae iumi storyim thrifala wei wea Jehovah trainim olketa wea hem appointim for lukaftarem olketa sheep bilong hem.
Kasem Training From Olketa Shepherd wea Garem Savve
5. Hao nao Peter and John kamap olketa gudfala shepherd?
5 Taem aposol Peter and John standap front long Sanhedrin, olketa judge bilong datfala kot ting long tufala olsem olketa wea “no skul gud and man nating.” Olketa savve read and raet, bat olketa no kasem training insaed eni skul bilong olketa Jew saed long Bible. Nomata olsem, Peter, John, and olketa nara disaepol tu kamap gudfala teacher wea muvim plande wea lisin long olketa for kamap pipol wea biliv. Hao nao olketa man nating hia savve tumas for teach? Bihaen datfala kot lisin long Peter and John, olketa “start for luksavve hao tufala savve gogo witim Jesus bifor.” (Acts 4:1-4, 13) Hem tru, olketa hia kasem holy spirit. (Acts 1:8) Bat, hem barava klia hao Jesus nao trainim olketa, and nomata olketa judge hia wea no minim olketa spiritual samting, bat luksavve long datwan tu. Taem Jesus stap long earth, hem teachim olketa aposol bilong hem hao for hipimap pipol wea olsem sheep, and hem lanem olketa tu hao for lukaftarem olketa sheep hia taem olketa kamap part bilong kongregeson.—Matthew 11:29; 20:24-28; 1 Peter 5:4.
6. Wanem example saed long wei for trainim olketa narawan nao Jesus and Paul showimaot?
6 Bihaen Jesus hem resurrect, hem gohed for trainim olketa shepherd wea hem appointim. (Revelation 1:1; 2:1–3:22) Olsem example, hemseleva nao chusim Paul and trainim hem. (Acts 22:6-10) Paul tinghae long training wea hem kasem and hem teachim long olketa nara elder tu samting wea hem lanem. (Acts 20:17-35) Olsem example, hem iusim staka taem and strong for trainim Timothy for kamap “wanfala wakman wea no garem eni reason for feel shame” taem hem servem God. (2 Timothy 2:15) Tufala man hia fren gud tugeta. Bifor datwan, Paul hem raet olsem abaotem Timothy: “Hem waka hard witim mi for mekem gud nius gohed, olsem wanfala pikinini witim dadi bilong hem.” (Philippians 2:22) Paul no trae for mekem Timothy or eni narawan kamap disaepol bilong hemseleva. Nomoa, hem encouragem olketa brata for kamap pipol wea ‘followim example bilong hem, olsem hem followim example bilong Christ.’—1 Corinthians 11:1.
7, 8. (a) Wanem experience nao showimaot gudfala samting wea happen taem olketa elder followim example bilong Jesus and Paul? (b) Wanem taem nao olketa elder shud start for trainim olketa brata wea bae fit for kamap olketa ministerial servant and elder?
7 From olketa shepherd wea garem savve followim example bilong Jesus and Paul, olketa duim samting firstaem for givim training long olketa brata wea baptaes finis, and olketa kasem gud samting tu from diswan. Tingim experience bilong Chad. Hem growap insaed famili wea dadi and mami no insaed sem religion, bat no longtaem go nomoa hem kasem appointment for kamap wanfala elder. Hem sei olsem: “Insaed olketa year wea go pas, samfala elder wea garem savve helpem mi for muv ahed long spiritual wei. From dadi bilong mi hem no wanfala Witness, olketa elder hia barava showimaot interest long mi and kamap olsem olketa spiritual dadi long mi. Olketa trainim mi long ministry, and bihaen, wanfala elder nao barava trainim mi for lukaftarem olketa assignment wea mi kasem insaed kongregeson.”
8 Olsem experience bilong Chad showimaot, olketa shepherd wea garem fasin for luksavve, start for trainim olketa brata wea bae fit for kamap ministerial servant and elder bifor olketa brata hia kasem kaen privilege olsem. Why nao diswan hem important? Hem bikos Bible sei olketa ministerial servant and elder mas kasem hae standard saed long fasin and spiritual saed bifor olketa kasem appointment for serve. Olketa mas “showimaot firstaem hao olketa fit.”—1 Timothy 3:1-10.
9. Wanem responsibility nao olketa mature shepherd garem, and why nao olsem?
9 For olketa brata wea baptaes showimaot olketa fit, hem stret for olketa mas kasem training firstaem. Olsem example: Sapos skulteacher askem wanfala student for duim wanfala hard test bat no givim hem eni training, waswe, datfala student bae pasim datfala test? Luk olsem bae hem fail. Dastawe hem mas kasem training. Nomata olsem, olketa gudfala teacher no trainim olketa student for pasim test nomoa, bat helpem olketa for iusim tu savve wea olketa kasem. Olsem tu, olketa elder wea waka hard givim training wea olketa brata wea baptaes needim and helpem olketa for mekem grow olketa fasin wea olketa bae needim for kamap wanfala ministerial servant or elder. Olketa duim diswan no for helpem nomoa olketa brata hia for kasem appointment, bat for helpem olketa kamap fit for lukaftarem gud olketa sheep tu. (2 Timothy 2:2) Hem tru, olketa brata wea baptaes mas waka hard for kasem olketa mark wea mekem olketa kamap fit for serve olsem wanfala ministerial servant or elder. (Titus 1:5-9) Nomata olsem, olketa shepherd wea garem savve helpem olketa brata for muv ahed gud, taem olketa willing for trainim olketa brata hia wea trae for kasem responsibility insaed long kongregeson.
10, 11. Hao nao olketa shepherd savve trainim olketa narawan for kasem samfala moa privilege?
10 Wanem kaen training nao olketa shepherd wea garem savve fit for givim long olketa narawan for lukaftarem olketa assignment insaed long kongregeson? First samting, olketa shud showimaot interest long olketa brata insaed long kongregeson, long wei for waka witim olketa evritaem insaed long field ministry and helpem olketa for kamap moabeta for iusim “word bilong truth long stretfala wei.” (2 Timothy 2:15) Olketa mature shepherd savve storyim hapi wea olketa kasem taem olketa servem nara pipol, and wei for satisfae wea olketa kasem from wei for markem olketa spiritual goal and kasem datwan. Long kaenfala wei olketa savve givim samfala idea tu long olketa point wea brata savve kamap moabeta long hem, mekem hem kamap olsem “example for olketa sheep.”—1 Peter 5:3, 5.
11 Taem wanfala brata kasem appointment for kamap ministerial servant, olketa wise shepherd gohed for trainim hem. Bruce, wea serve olsem wanfala elder for klosap 50 year hem sei: “Mi savve laek story witim brata wea just kasem appointment and reviewim olketa instruction witim hem wea faithful and wise slave pablisim. Mitufala readim tu eni direction saed long assignment wea hem kasem, and then mi laek for waka witim hem go kasem taem wea hem savve gud long olketa waka bilong hem.” Taem wanfala ministerial servant kasem moa savve, hem savve kasem training long shepherding waka tu. Bruce hem sei moa: “Taem mi tekem wanfala ministerial servant witim mi for duim shepherding kol, mi helpem hem for chusim olketa scripture wea bae encouragem and muvim datfala man or famili wea mitufala bae visitim. For datfala ministerial servant kamap wanfala gudfala shepherd, hem important for hem lane for iusim Bible long wei wea bae muvim heart bilong man.”—Hebrews 4:12; 5:14.
12. Hao nao olketa shepherd wea garem savve fit for trainim olketa elder wea just kasem appointment?
12 Olketa shepherd wea just kasem appointment kasem gudfala samting tu from training wea olketa gohed for kasem. Nick, wea iumi storyim firstaem hem sei: “Training wea mi kasem from tufala mature overseer hem barava helpem mi. Tufala brata hia savve hao for deal witim olketa samting wea kamap. Evritaem tufala patient for lisin long mi and tingting strong long wanem mi talem, nomata sapos tufala no agree witim datwan. Mi lanem staka samting taem mi lukim hambol fasin and respect wea tufala showimaot taem tufala deal witim olketa brata and sista insaed long kongregeson. Tufala mekem mi barava luksavve tu hao mi mas iusim Bible long gudfala wei taem mi deal witim olketa problem or givim encouragement.”
Kasem Training From Word Bilong God
13. (a) Wanem nao wanfala brata needim for kamap wanfala gudfala shepherd? (b) Why nao Jesus sei olsem: “Wanem mi teachim hem no bilong mi”?
13 Tru nao, Word bilong God, Bible, garem olketa law, principle, and example wea wanfala shepherd needim for kamap “fit evribit, barava redy for duim evri gudfala waka.” (2 Timothy 3:16, 17) Wanfala brata maet skul gud bat savve wea hem garem long Bible and hao hem followim datwan nao bae helpem hem for kamap wanfala gudfala shepherd. Tingim example bilong Jesus. Nomata hem nao spiritual shepherd wea garem bigfala savve, fasin for luksavve, and wisdom winim evri narawan long earth, hem no depend long wisdom bilong hemseleva taem hem teachim olketa sheep bilong Jehovah. Hem sei olsem: “Wanem mi teachim hem no bilong mi, bat bilong hem wea sendem mi kam.” Why nao Jesus praisem Dadi bilong hem long heven for diswan? Hem sei: “Man wea talemaot tingting bilong hemseleva hem lukaotem glory for hemseleva.”—John 7:16, 18.
14. Hao nao olketa shepherd savve stap klia long wei for laek kasem glory for olketa seleva?
14 Olketa shepherd wea loyal stap klia long wei for laek kasem glory for olketa seleva. Kaonsel and encouragement wea olketa givim hem no kam from wisdom bilong olketa seleva, bat from Word bilong God. Olketa luksavve hao assignment bilong wanfala shepherd hem for helpem olketa sheep for garem “tingting bilong Christ,” and no tingting bilong olketa elder. (1 Corinthians 2:14-16) Olsem example, hao sapos wanfala elder wea helpem wanfala hasband and waef for deal witim olketa problem insaed marit bilong tufala, hem givim advaes from savve bilong hemseleva and no from olketa Bible principle and information wea kam from “datfala faithful and wise slave”? (Matthew 24:45) Maet hem givim advaes wea followim kastom long ples bilong hem or samting wea kasem hemseleva. Hem tru, samfala kastom no rong and maet datfala elder hem garem savve long datwan. Bat olketa sheep bae kasem barava gud samting taem olketa shepherd encouragem olketa for lisin long voice bilong Jesus and toktok bilong Jehovah winim tingting bilong olketa man and kastom.—Psalm 12:6; Proverbs 3:5, 6.
Kasem Training From “Faithful and Wise Slave”
15. Wanem assignment nao Jesus givim long “faithful and wise slave,” and wanem nao wanfala reason why disfala slave sekson win for duim diswan?
15 Olketa shepherd olsem aposol Peter, John, and Paul, olketa member bilong grup wea Jesus sei olketa nao “datfala faithful and wise slave.” Slave sekson hia hem olketa brata bilong Jesus wea spirit anointim wea stap long earth, and hope bilong olketa hem for rul witim Christ long heven. (Revelation 5:9, 10) Long olketa last day bilong disfala world, namba bilong olketa brata bilong Christ wea stap yet long earth hem gogo daon. Nomata olsem, waka for preachim gud nius abaotem Kingdom bifor end hem kam wea Jesus markem olketa for duim, distaem hem kasem staka ples winim bifor. Datfala slave sekson win for duim diswan! Hao nao olsem? Wanfala reason hem bikos olketa trainim olketa member bilong “nara sheep” for helpem olketa long waka for preach and teach. (John 10:16; Matthew 24:14; 25:40) Distaem, disfala loyal sekson bilong nara sheep nao duim bigfala part bilong waka hia.
16. Hao nao datfala slave sekson trainim olketa man wea kasem appointment?
16 Hao nao datfala slave sekson givim training hia? Long first century, slave sekson markem samfala wea stand for olketa for trainim and appointim olketa overseer insaed long olketa kongregeson. Then olketa overseer hia trainim olketa member insaed long kongregeson. (1 Corinthians 4:17) Sem samting hem happen distaem. Governing Body, wea hem datfala smol sekson bilong olketa anointed elder wea stand for datfala slave sekson, markem samfala wea stand for olketa for trainim and appointim olketa ministerial servant and elder long staka thousand kongregeson evriwea long world. Nara samting tu, Governing Body arrangem olketa skul for trainim olketa Branch Komiti member, traveling overseer, elder and ministerial servant for lukaftarem olketa sheep long best wei. Olketa provaedem moa direction thru long olketa leta, insaed olketa article bilong Wastaoa, and nara pablikeson olsem Organize to Do Jehovah’s Will.a
17. (a) Wanem nao showimaot Jesus hem trustim datfala slave sekson? (b) Hao nao olketa spiritual shepherd savve showimaot olketa trustim datfala slave sekson?
17 Jesus barava trustim datfala slave sekson dastawe hem appointim olketa ovarem “evri samting bilong hem”—wea hem nao evri spiritual samting bilong hem hia long earth. (Matthew 24:47) Olketa shepherd wea kasem appointment showimaot olketa tu trustim datfala slave sekson taem olketa followim direction wea olketa kasem from Governing Body. Tru tumas, taem olketa shepherd trainim olketa narawan, taem olketa kasem training from Word bilong God, and taem olketa followim training wea olketa kasem from datfala slave sekson, olketa mekem wan mind kamap midolwan long olketa sheep. Iumi thankiu tumas long wei wea Jehovah trainim olketa man wea barava kea for each member insaed long Christian kongregeson!
[Footnotes]
a Olketa Jehovah’s Witness pablisim.
Hao Nao Bae Iu Ansa?
• Hao nao olketa mature spiritual shepherd trainim olketa narawan?
• Why nao olketa shepherd no teachim tingting bilong olketa seleva?
• Hao and why nao olketa shepherd showimaot olketa trustim datfala slave sekson?
[Piksa long page 25]
Olketa Christian elder trainim olketa young man insaed long kongregeson
[Piksa long page 26]
“Datfala faithful and wise slave” givim staka trainim for olketa elder