Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w07 2/1 p. 16-p. 19 par. 11
  • Olketa Main Point From Buk Bilong Isaiah—II

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Olketa Main Point From Buk Bilong Isaiah—II
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2007
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • “OLKETA DAY BAE KAM”
  • (Isaiah 36:1–39:8)
  • “BAE OLKETA BUILDIM HEM MOA”
  • (Isaiah 40:1–59:21)
  • HEM “MAS KAMAP WANFALA CROWN WEA LUK NAES”
  • (Isaiah 60:1–66:24)
  • “Hapi, Iufala Pipol”
  • Olketa Main Point From Buk Bilong Isaiah—I
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2006
  • Salvation for Olketa wea Chusim Laet
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2001
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2007
w07 2/1 p. 16-p. 19 par. 11

Word Bilong Jehovah Hem Laef

Olketa Main Point From Buk Bilong Isaiah—II

ISAIAH hem gohed faithful for duim assignment bilong hem olsem wanfala profet. Olketa judgment message wea hem talemaot long ten-tribe kingdom bilong Israel hem kamap tru nao. Distaem hem gohed moa for storyim wanem bae happen long Jerusalem long future.

Bae Jerusalem finis nao, and pipol bilong hem bae kamap prisoner. Bat bae hem no olsem for olowe. Bihaen lelebet taem, tru worship bae kamap moa. Diswan nao hem main message bilong Isaiah 36:1–66:24.a Iumi savve kasem gud samting taem iumi ting raonem wanem olketa chapter hia storyim bikos plande long olketa profesi hia olketa fulfill long bigfala wei distaem or klosap bae olketa fulfill long future. Disfala part long buk long Isaiah hem garem tu olketa nambawan profesi abaotem Messiah.

“OLKETA DAY BAE KAM”

(Isaiah 36:1–39:8)

Long mek-14 year long rul bilong King Hezekiah (732 B.C.E.), olketa long Assyria go for tekovarem Judah. Jehovah promis for protectim Jerusalem. Wanfala angel bilong Jehovah nomoa hem killim dae 185,000 soldia bilong Assyria and diswan mekem olketa for stap sef.

Hezekiah kasem wanfala sik. Jehovah ansarem prea bilong hem and finisim sik bilong hem, mekem hem gohed laef for 15 year moa. Taem king bilong Babylon sendem samfala man for talem hao olketa hapi hem gud bak moa, Hezekiah no tingting gud and showim evri richfala samting bilong hem long olketa. Isaiah talemaot message bilong Jehovah long Hezekiah. Hem sei: “Olketa day bae kam, and evri samting wea stap insaed haos bilong iu and olketa samting wea laen dadi bilong iu keepim kam kasem distaem bae olketa karem go long Babylon.” (Isaiah 39:5, 6) Winim 100 year bihaen, disfala profesi hem kamap tru.

Ansa for Olketa Bible Kwestin:

38:8 —Wanem nao “olketa step” wea shadow muv followim? From olketa iusim olketa sundial long Egypt and long Babylon long mek-eit century B.C.E., olketa step hia maet olketa mark long wanfala sundial wea maet Ahaz, dadi bilong Hezekiah, hem garem. Or maet wanfala ladder hem stap insaed haos bilong king. Maet sun hem shaen long wanfala post wea stap long saed long datfala ladder wea mekem shadow long olketa step hia. Sapos olsem maet olketa iusim datwan for savve long wanem nao taem.

Olketa Leson for Iumi:

36:2, 3, 22. Nomata olketa aotem Shebna for waka olsem main wakman, olketa letem hem for gohed waka olsem secretary for man wea changem hem. (Isaiah 22:15, 19) Sapos for samfala reason olketa aotem iumi from wanfala position wea garem responsibility insaed organization bilong Jehovah, iumi shud gohed for servem God nomata wanem assignment iumi garem or no garem.

37:1, 14, 15; 38:1, 2. Taem trabol kamap hem wise for prea long Jehovah and barava trustim hem.

37:15-20; 38:2, 3. Main wari bilong Hezekiah nao hem hao pipol bae ting daonem nem bilong Jehovah sapos Assyria hem win againstim Jerusalem. Taem Hezekiah faendaot hem bae dae from sik bilong hem, hem no tingim hemseleva nomoa. Samting wea hem wari tumas long hem nao, hem hao sapos hem dae bat hem no garem pikinini yet diswan bae affectim laen bilong David wea olketa king kam from. Hem wari tu abaotem hu nao bae leadim faet againstim olketa bilong Assyria. Main wari bilong Hezekiah nao hem hao pipol bae daonem nem bilong Jehovah sapos Assyria hem win againstim Jerusalem.

38:9-20. Disfala singsing bilong Hezekiah teachim iumi hao wei wea iumi fit for praisem Jehovah hem moa important winim eni nara samting wea iumi savve duim.

“BAE OLKETA BUILDIM HEM MOA”

(Isaiah 40:1–59:21)

Stretawe bihaen hem talem hao Jerusalem bae finis and bae olketa Israelite kamap prisoner long Babylon, Isaiah talem profesi hao hem bae kamap gud moa. (Isaiah 40:1, 2) Isaiah 44:28 talem olsem: “Bae olketa buildim hem [Jerusalem] moa.” Olketa idol bilong olketa god bilong Babylon bae olketa karem go olsem “bag kago.” (Isaiah 46:1) Babylon bae finis. Evri samting hia fulfill bihaen tu handred year.

Jehovah bae givim servant bilong hem olsem “wanfala laet for olketa nation.” (Isaiah 49:6) Tokpiksa ‘skae’ bilong Babylon wea minim olketa wea rul, bae “pisis and spred go evriwea olsem smoke,” and olketa wea stap anda long hem “bae dae olsem wanfala smol flae”; bat disfala ‘dota bilong Zion wea stap long prison bae slakem olketa rope raonem nek bilong hem.’ (Isaiah 51:6; 52:2) Jehovah hem sei olsem long olketa wea kam long hem and lisin: “Mi bae willing for mekem witim iufala pipol wanfala covenant for olowe for saed bilong loving-kaeness for David wea faithful.” (Isaiah 55:3) Taem iumi live followim olketa raeteous mark bilong God, bae iumi kasem “bigfala hapi wea kamaot from wei for fren witim Jehovah.” (Isaiah 58:14) Bat long narasaed, olketa rong samting wea pipol hia duim hem ‘mekem wei for divaed kamap midolwan God and olketa.’—Isaiah 59:2.

Ansa for Olketa Bible Kwestin:

40:27, 28—Why nao Israel sei: “Wei bilong mi Jehovah no lukim, and God no fit for givim mi justice”? Maet samfala Jew long Babylon feel olsem Jehovah no lukim olketa nogud samting wea kasem olketa. Bat olketa kasem reminder hao Creator bilong earth, wea no savve taed, fit for sevem olketa from Babylon.

43:18-21—Why nao God talem olketa Jew prisoner wea go bak ‘for no tingim moa olketa samting wea happen bifor’? Diswan no minim olketa mas forgetim evri samting wea Jehovah duim for sevem olketa bifor. Jehovah laekem olketa for praisem hem bikos long “olketa niu samting” wea bae olketa seleva kasem, olsem no eni samting spoelem olketa taem olketa gogo long Jerusalem, wea maet datwan hem wanfala shortkat thru long desert. “Wanfala big crowd” wea kamaot from “datfala big trabol” tu bae garem olketa niu reason for givim Jehovah glory.—Revelation 7:9, 14.

49:6—Long wanem wei nao Messiah hem “wanfala laet for olketa nation,” nomata ministry bilong hem long earth hem for olketa Israelite nomoa? Diswan hem olsem bikos long samting wea happen bihaen Jesus dae. Bible showim hao Isaiah 49:6 really storyim olketa disaepol bilong Jesus. (Acts 13:46, 47) Distaem, wanfala big sekson bilong olketa worshiper bilong God, helpem olketa anointed Christian taem olketa serve olsem “laet for olketa nation,” for helpem pipol wea stap long olketa “farawe ples long earth” for kasem savve.—Matthew 24:14; 28:19, 20.

53:10—Long wanem wei nao Jehovah hem hapi for killim dae Son bilong hem? Hem mas mekem Jehovah feel sorre tumas for lukim son bilong hem wea hem lovem for safa bikos Jehovah hem God wea garem fasin for kea and feeling for narawan. Nomata olsem, Hem hapi long wei wea Jesus willing for obey, and wei wea hem safa and dae bae mekem gud samting kamap.—Proverbs 27:11; Isaiah 63:9.

53:11—Wanem nao datfala savve wea Messiah “bae iusim for mekem God ting long staka pipol olsem raeteous”? Datwan nao hem savve wea Jesus kasem taem hem kam long earth olsem wanfala man, and hem safa go kasem taem hem dae nomata hem no duim eni samting rong. (Hebrews 4:15) Long wei olsem hem provaedem wanfala ransom sakrifaes, wea olketa anointed Christian and olketa big crowd needim for God ting long olketa olsem raeteous.—Romans 5:19; James 2:23, 25.

56:6—Hu nao “olketa man from difren ples,” and long olketa wanem wei nao olketa “kasholem covenant bilong [Jehovah]”? “Olketa man from difren ples” hem olketa “nara sheep” bilong Jesus. (John 10:16) Olketa kasholem niu covenant long wei wea olketa obeyim olketa law wea join witim covenant hia, followim olketa arrangement wea kam thru long hem, kaikaim sem spiritual kaikai wea olketa anointed Christian kaikaim, and sapotim olketa long disfala waka for preachim Kingdom and mekem pipol kamap disaepol.

Olketa Leson for Iumi:

40:10-14, 26, 28. Jehovah hem strong and kaen, garem bigfala paoa and wise tumas, and iumi man no fit for minim bigfala savve bilong hem.

40:17, 23; 41:29; 44:9; 59:4. Wei for depend long politik and olketa idol ‘no savve helpem man.’ Man no kasem eni gud samting taem hem trustim olketa.

42:18, 19; 43:8. For no laek luksavve long Word bilong God and for les for herem samting God talem thru long “datfala faithful and wise slave” hem olsem iumi kamap blind and earpas long spiritual wei.—Matthew 24:45.

43:25. Jehovah forgivim olketa rong samting wea iumi duim for saed bilong hemseleva. Wei wea iumi kamap free from sin and dae and for kasem laef olowe hem no barava important olsem wei wea evriwan mas ting long nem bilong Jehovah olsem hem holy.

44:8. Iumi garem sapot bilong Jehovah, wea hem strong and no savve seksek olsem wanfala big ston. No enitaem iumi shud fraet for preach abaotem wei wea hem nao God!—2 Samuel 22:31, 32.

44:18-20. Wei for worshipim idol hem showimaot heart hem nogud. No eni samting shud moa important winim Jehovah insaed heart bilong iumi.

46:10, 11. Wei wea Jehovah savve mekem ‘plan bilong hem for kamap tru,’ wea minim for fulfillim olketa plan bilong hem, showimaot hao Hem nomoa trufala God.

48:17, 18; 57:19-21. Sapos iumi depend long Jehovah for salvation, fren gud witim hem, and followim olketa komandment bilong hem, peace bilong iumi bae gohed olowe olsem wanfala river and olketa raeteous samting wea iumi duim bae plande olsem olketa wave long sea. Olketa wea no followim Word bilong God olketa olsem “raf sea.” Olketa no garem peace.

52:5, 6. Olketa long Babylon rong for tingse datfala tru God hem wik. Olketa no luksavve Jehovah hem no hapi witim pipol bilong hem dastawe olketa kamap slave bilong Babylon. Taem trabol kasem olketa narawan, hem no wise for kwiktaem tingse iumi savve long why olketa kasem trabol.

52:7-9; 55:12, 13. Iumi garem thrifala reason for hapi taem iumi share long waka for preaching Kingdom and for mekem pipol kamap disaepol. Leg bilong iumi luk naes long olketa hambol wan wea hangre long spiritual saed. Iumi barava “luk long eye,” bilong Jehovah, wea minim iumi fren gud witim hem. Iumi hapi tu bikos iumi rich long spiritual saed.

52:11, 12. For iumi fit for karem “olketa holy samting bilong Jehovah,” wea minim olketa samting hem provaedem for holy service, iumi mas klin long fasin and long spiritual saed.

58:1-14. Hem iusles for garem love for God and raeteous fasin wea hypocrite. Olketa tru worshiper shud duim evritaem olketa samting wea showimaot olketa lovem God and lovem olketa brata.—John 13:35; 2 Peter 3:11.

59:15b-19. Jehovah hem lukim olketa samting wea pipol duim and long taem wea hem markem hem bae stretem olketa samting.

HEM “MAS KAMAP WANFALA CROWN WEA LUK NAES”

(Isaiah 60:1–66:24)

Isaiah 60:1 point go long taem wea tru worship bae kam bak moa long taem bifor and long taem bilong iumi tu. Hem sei olsem: “Standap, O woman, sendem go laet, from laet bilong iu kam finis and glory bilong Jehovah hem shaen go long iu.” Zion “mas kamap wanfala crown wea luk naes long hand bilong Jehovah.”—Isaiah 62:3.

Isaiah prea long Jehovah for olketa Israelite wea bae repent taem olketa stap olsem prisoner long Babylon. (Isaiah 63:⁠15–64:12) Bihaen profet Isaiah markem hao olketa tru servant difren from olketa false servant, hem talemaot hao Jehovah bae blessim olketa wea servem Hem.—Isaiah 65:1–66:24.

Ansa for Olketa Bible Kwestin:

61:8, 9—Wanem nao datfala “covenant wea bae stap for olowe,” and hu nao olketa “pikinini”? Diswan nao niu covenant wea Jehovah mekem witim olketa anointed Christian. Olketa “pikinini” hia, hem olketa “nara sheep” wea hem nao staka million wea duim samting followim message bilong olketa anointed Christian.—John 10:16.

63:5—Long wanem wei nao kros bilong God sapotim hem? Kros bilong God hem wanfala feeling wea hem savve kontrolem. Hem kros wea raeteous. Kros bilong hem muvim hem for duim samting followim raeteous judgment bilong hem.

Olketa Leson for Iumi:

64:6. Olketa man wea no perfect hard for sevem olketa seleva. Saed long wei for kasem forgiveness for sin bilong olketa, raeteous samting olketa duim hem iusles nomoa olsem olketa nogud dirty kaleko.—Romans 3:23, 24.

65:13, 14. Jehovah blessim olketa faithful wakman bilong hem, and barava givim evri samting olketa needim long spiritual saed.

66:3-5. Jehovah heitim hypocrite fasin.

“Hapi, Iufala Pipol”

Tru nao, olketa profesi abaotem wei wea tru worship bae kamap moa mas barava givim comfort long olketa faithful Jew wea prisoner long Babylon! Jehovah sei olsem: “Hapi, iufala pipol and kamap hapi olowe long wanem mi wakem. From distaem mi wakem Jerusalem olsem samting for mekem hapi kamap and pipol bilong hem olsem samting for mekem man singaot witim hapi.”—Isaiah 65:18.

Iumi tu laef long taem wea darkness kavarem full earth and olketa nation insaed dark cloud. (Isaiah 60:2) “Nogud taem wea hard for deal witim” hem stap distaem. (2 Timothy 3:1) So, message bilong Jehovah for salvation wea insaed buk bilong Isaiah hem barava encouragem iumi.—Hebrews 4:12.

[Footnote]

a For moa information abaotem Isaiah 1:1–35:10, lukim “Word Bilong Jehovah Hem Laef—Olketa Main Point From Buk Bilong Isaiah—I​” long December 1, 2006, Wastaoa.

[Piksa long page 16]

Waswe, iu savve main reason why Hezekiah prea for Jehovah sevem olketa from Assyria?

[Piksa long page 19]

“Samting wea luk naes tumas long olketa maunten nao hem leg bilong datwan wea tekem kam gud nius!”

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem