“Olketa Stranger” Wan Mind Long Tru Worship
“Olketa stranger bae kamap farmer bilong iufala and man for lukaftarem grape planteison bilong iufala. And bae pipol kolem iufala olketa priest bilong Jehovah.” —ISA. 61:5, 6.
1. Wanem nao tingting bilong samfala pipol abaotem olketa stranger, and why nao datwan no stret?
OLSEM study bifor diswan hem storyim, samfala pipol no savve laekem man wea kam from nara kantri. Maet olketa ting daonem olketa stranger hia. Bat datwan showimaot olketa no kaen. No eniwan hem winim narawan. Datfala buk The Races of Mankind hem sei: “Evriwan long earth olketa brata nomoa, olsem Bible hem talem.” Plande taem, tufala really brata savve barava difren from each other. Nomata olsem, tufala brata nao.
2, 3. Hao nao tingting bilong Jehovah abaotem olketa stranger long Israel bifor?
2 Long bifor kam, Jehovah God mekem wanfala agreement for olketa Israelite kamap pipol bilong hem. Nomata olketa nao pipol bilong Jehovah God, Law hem sei olketa Israelite mas respectim and no spoelem pipol wea no Israelite. Iumi tu mas olsem. Olketa Christian mas no ting daonem eniwan. Why nao olsem? Aposol Peter hem sei: “God hem no favorim eniwan. Long evri kantri long world, sapos man worshipim God and duim samting wea stret, God bae hapi long hem.”—Acts 10:34, 35.
3 Olketa stranger wea stap long Israel bifor kasem gud samting. Diswan hem bikos Jehovah acceptim olketa stranger. Aposol Paul hem sei olsem abaotem Jehovah: “Hao, hem God bilong olketa Jew nomoa? Hem God bilong pipol wea no Jew tu, iaman?”—Rome 3:29; Joel 2:32.
4. Why nao no eniwan hem stranger long “Israel bilong God”?
4 Bihaen God mekem niu agreement witim olketa anointed Christian, datfala really nation bilong Israel no pipol bilong hem nao. Olketa anointed Christian nao kamap “Israel bilong God.” (Gal. 6:16) Paul hem sei, long disfala niu nation “evriwan hem semsem nomoa, nomata hem man bilong Greece, man wea Jew, man wea circumcise, man wea no circumcise, man wea kam from difren ples, olketa Scythian, slave, or man wea free. Christ nao hem evri samting and iumi stap anda long hem.” (Col. 3:11) So no eniwan bae stranger insaed long Christian kongregeson.
5, 6. (a) Why nao maet samfala garem kwestin abaotem Isaiah 61:5, 6? (b) Hu nao “olketa priest bilong Jehovah” and “olketa stranger” wea Isaiah storyim? (c) Wanem waka nao “olketa stranger” helpem “olketa priest bilong Jehovah” for duim?
5 Maet samfala garem kwestin abaotem Isaiah chapter 61. Datfala chapter storyim wanfala profesi wea kam tru long Christian kongregeson. Verse 6 storyim “olketa priest bilong Jehovah.” Bat verse 5 storyim “olketa stranger” wea bae helpem and waka witim “olketa priest” hia. Why nao hem storyim “olketa stranger”?
6 “Olketa priest bilong Jehovah” hia hem olketa anointed Christian wea “olketa first wan wea laef bak.” Olketa bae “kamap olketa priest bilong God and bilong Christ, and bae olketa kamap olketa king and rul witim hem for datfala 1,000 year.” (Rev. 20:6) Staka nara Christian wea faithful garem hope for stap long Paradaes long earth. Olketa hia waka gud tugeta witim olketa wea bae go long heven. Olketa wea garem hope for laef olowe long earth no insaed datfala “Israel bilong God.” Nomata olsem, olketa olsem stranger. Olketa hapi for waka witim “olketa priest bilong Jehovah” long harvest. Olketa duim waka olsem olketa “farmer” and “man for lukaftarem grape planteison.” Taem olketa preach long olketa narawan and teachim truth long olketa, olketa helpem olketa anointed Christian for givim glory long God. Olketa anointed Christian and “olketa nara sheepsheep” showimaot love taem olketa teachim truth long pipol and helpem olketa for followim datwan.—John 10:16.
“OLKETA STRANGER,” OLSEM ABRAHAM
7. Hao nao olketa Christian distaem olsem Abraham and olketa nara faithful man bifor?
7 Iumi lanem long study bifor diswan olketa tru Christian olsem “olketa stranger” long disfala nogud world bilong Satan. Olketa hia olsem Abraham and olketa nara faithful man bifor wea no olsem pipol long world bilong Satan and wea olsem “stranger nomoa” and olsem pipol wea “stap for lelebet taem nomoa long ples wea olketa stap.” (Heb. 11:13) Nomata iumi garem hope for laef long heven or long earth, iumi savve garem spesol wei for fren witim Jehovah olsem Abraham. James hem sei: “Long tingting bilong God, Abraham hem raeteous bikos hem showimaot faith long Jehovah, and Jehovah sei Abraham hem fren bilong hem.”—Jas. 2:23.
8. Wanem nao Jehovah promisim long Abraham, and wanem nao tingting bilong Abraham abaotem datwan?
8 God promisim hao evri famili long earth bae kasem blessing bikos long Abraham and olketa pikinini bilong hem. Disfala promis hem no for wanfala nation nomoa kasem blessing. (Readim Genesis 22:15-18.) Nomata datfala promis bae kam tru bihaen Abraham hem dae, Abraham barava sure datwan bae happen. For staka year, Abraham and famili bilong hem muv long staka difren ples, and hem gohed fren witim Jehovah.
9, 10. (a) Hao nao iumi savve followim example bilong Abraham? (b) Wanem nao iumi savve invaetem pipol for duim?
9 Nomata Abraham no savve long wanem taem nao promis bilong Jehovah bae kam tru, hem gohed for lovem and worshipim Jehovah. Abraham no forgetim hem wanfala stranger nomoa, so hem no interest for garem semkaen living olsem nara pipol long there. (Heb. 11:14, 15) Iumi mas olsem Abraham and garem simpol laef. Iumi mas no tingse wei for garem staka samting, bignem, or big waka, hem main important samting long laef. Hem no mek sense for lovem disfala world or for trae garem living olsem nara pipol, bikos world hem klosap for finis. Olsem Abraham, iumi luk forward for kasem samting wea winim wanem iumi garem distaem. Iumi willing for gohed patient and weitim taem wea olketa promis bilong God bae kam tru.—Readim Rome 8:25.
10 Pipol evriwea long world still garem chance for kasem olketa blessing wea God bae givim bikos long promis wea hem talem long Abraham and olketa pikinini bilong hem. “Olketa priest bilong Jehovah,” wea hem nao olketa anointed, and “olketa stranger,” wea hem nao olketa nara sheepsheep, olketa talem pipol evriwea long world God invaetem olketa for lane abaotem olketa blessing hia. Olketa duim diswan long winim 600 languis.
LOVEM PIPOL FROM EVRI KANTRI
11. Hao nao prea bilong Solomon showimaot Jehovah no tingim olketa Israelite nomoa?
11 Taem Solomon dedicatem temple long Jehovah long 1026 B.C.E., hem talem wanfala prea wea helpem iumi for savve long tingting bilong Jehovah abaotem pipol long olketa difren kantri. Solomon askem Jehovah for herem prea bilong pipol from evri kantri wea feisim temple taem olketa prea. Diswan hem wanfala wei wea olketa savve kasem gud samting from promis wea Jehovah talem long Abraham. Solomon hem sei: “Olketa stranger wea no Israelite bae kam from olketa farawe ples bikos long nem bilong iu (bikos olketa bae here abaotem nambawan nem bilong iu and strongfala hand bilong iu). Taem olketa feisim disfala haos and prea long iu, plis lisin kam from ples bilong iu long heven and duim samting wea olketa askem long iu, mekem pipol evriwea long earth savve long nem bilong iu and fraet long iu olsem pipol bilong iu Israel.”—1 Ki. 8:41-43.
12. Why nao Olketa Jehovah’s Witness olsem stranger long kantri wea olketa stap?
12 Stranger hem man wea stap long kantri wea hem no hom bilong hem. Olketa Jehovah’s Witness olsem stranger. Olketa stap long staka difren kantri long world, bat olketa sapotim nomoa Kingdom bilong God long heven and King bilong hem, Jesus Christ. Dastawe olketa no join insaed politik long kantri wea olketa stap, nomata nara pipol tingse olketa shud duim olsem.
13. (a) Wanem nao savve helpem iumi for no ting long nara man olsem stranger? (b) Long firstaem, Jehovah laekem evri man for garem wanem tingting abaotem narawan?
13 Maet iu luksavve man hem from difren ples bikos long hao hem toktok, kastom bilong hem, lukluk bilong hem, and kaleko bilong hem tu. Bat samting wea mekem pipol semsem hem important winim samting wea mekem olketa difren. So taem iumi lane for no tingim olketa samting wea mekem man difren from iumi, datwan bae helpem iumi for no ting long hem olsem stranger. Sapos wanfala gavman nomoa rulim full earth, or full earth hem wanfala kantri nomoa, no eniwan bae hem stranger. Long firstaem, plan bilong Jehovah hem for evriwan mas wan famili nomoa, and stap anda long rul bilong hem. Hao, bae enitaem pipol long evri kantri no ting long narawan olsem stranger?
14, 15. Olketa Jehovah’s Witness nao only grup wea win for duim wanem?
14 Iumi stap long world wea staka pipol selfish and tingse kantri bilong olketa nao best wan. Bat iumi hapi for savve samfala lovem pipol from evri kantri. Hem tru, maet iumi need for waka hard for changem tingting bilong iumi abaotem nara pipol. Ted Turner, wea startim datfala TV network CNN, hem waka witim pipol wea garem bigfala savve from evri kantri long world. Hem sei: “Gogo mi no ting long pipol from olketa nara kantri olsem ‘stranger,’ bat mi luksavve evriwan hem citizen bilong earth nomoa.” Hem stopem evri wakaman bilong hem for no iusim datfala word “stranger.”
15 Olketa Jehovah’s Witness nao only grup long world wea garem tingting bilong God abaotem pipol from olketa nara kantri. Diswan mekem olketa changem tingting bilong olketa abaotem nara pipol. Olketa no heitim pipol from nara kantri or tingse man no fit for trustim olketa. Olketa Jehovah’s Witness hapi for lukim olketa pipol from olketa difren ples and tinghae long wanem olketa savve duim. Waswe, iu ting raonem hao diswan hem spesol samting, and hao iu kasem gud samting from iu changem tingting bilong iu abaotem nara pipol?
WORLD WEA NO ENIWAN HEM STRANGER
16, 17. Taem olketa profesi long Revelation 16:16 and Daniel 2:44 hem kam tru, laef bilong iu bae hao?
16 Klosap nao bae evri nation faet againstim rul bilong God long Armageddon. (Rev. 16:14, 16; 19:11-16) Winim 2,500 year go finis, Daniel talem profesi abaotem samting wea bae happen long olketa gavman bilong man. Hem sei: “Long taem bilong olketa king hia God bilong heven bae startim wanfala kingdom wea bae nating savve finis. And bae no eni pipol moa tekova long datfala kingdom. Datfala kingdom bae smasem and finisim evri gavman hia, and hem nomoa bae stap for olowe.”—Dan. 2:44.
17 Hao nao bae datwan affectim iu? Distaem, hem olsem iumi evriwan stranger bikos world hem divaed long staka difren kantri. Bat bihaen Armageddon, bae no eni border nao. Hem tru, no evriwan bae luk semsem, bat datwan bae mekem laef interesting bikos olsem olketa flaoa and nara samting wea Jehovah wakem, no evri samting hem luk semsem. From iumi garem nambawan future for luk forward long hem, iumi evriwan shud gohed traem best for praisem and givim glory long man wea wakem iumi, Jehovah.
Waswe, iu luk forward long taem wea world hem no divaed long staka difren kantri, and no eniwan bae hem “stranger”?
18. Wanem example nao showimaot Olketa Jehovah’s Witness no ting long olketa brata and sista olsem stranger?
18 Waswe, hem stret for tingse kaen change olsem savve happen long full world? Iumi savve barava sure diswan bae happen. Nomata distaem tu, Olketa Jehovah’s Witness no ting long nara pipol olsem stranger. Olsem example, no longtaem go nomoa, Governing Body markem samfala branch office for lukaftarem waka long nara kantri wea bifor branch office bilong datfala kantri seleva nao lukaftarem. Olketa duim diswan for katem daon haomas selen and pipol olketa needim for organizem preaching waka. (Matt. 24:14) Sapos law bilong bilong kantri letem, disison wea olketa mekem hem no depend long border bilong olketa kantri hia. Jesus Christ, wea hem King long Kingdom bilong God, hem helpem Olketa Jehovah’s Witness for no ting long nara brata and sista olsem man bilong nara kantri. Klosap nao bae hem finisim wei for pipol divaed followim kantri taem hem “winim olketa enemy bilong hem.”—Rev. 6:2.
19. Truth hem helpem pipol bilong Jehovah for duim wanem samting?
19 Olketa Jehovah’s Witness kam from staka kantri and story long staka difren languis. Bat truth hem mekem olketa wan mind and no enitaem bae olketa divaed. (Readim Zephaniah 3:9.) Olketa wan famili nomoa evriwea long world. Nomata olketa stap long nogud world distaem, olketa no olsem pipol long world. Wei wea olketa wan mind distaem showimaot no eniwan bae stranger long niu world. Long datfala taem evriwan long earth bae hapi for ting long narawan olsem brata bilong hem nomata long wanem kantri nao hem kam from.