LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Timoteu 2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Timoteu libru imakunapaq parlanqan

      • Wiyanqanta confiakuypaq nunakunata yachatsinampaq nin (1-7)

      • Alli noticiakunarëkurmi tsarakur sïguinantsik (8-13)

      • Teyta Diospa palabranta alli utilizänëkipaq (14-19)

      • “Jövinkuna munayanqampita cuidakuy” (20-22)

      • Contrakoqkunawan imanö kanampaq (23-26)

2 Timoteu 2:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 1:2

2 Timoteu 2:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Ti 3:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    12/2020, päg. 29

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2017, pägk. 26-31

2 Timoteu 2:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 1:18
  • +2Ti 1:8

2 Timoteu 2:4

Nötakuna

  • *

    O capazchi “kawë vïdachö rurayanqanman”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    11/2019, pägk. 17, 18

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2017, pägk. 10, 11

2 Timoteu 2:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 9:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/11/2011, päg. 8

2 Timoteu 2:7

Nötakuna

  • *

    O “tantiyanëkipaq”.

2 Timoteu 2:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 13:23
  • +Hch 2:24
  • +Hch 2:29-32; Ro 1:3

2 Timoteu 2:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:16; Flp 1:7
  • +Col 4:3, 4

2 Timoteu 2:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 1:6; Ef 3:13; Col 1:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    12/2020, päg. 28

2 Timoteu 2:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 6:5, 8

2 Timoteu 2:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 3:21; 20:4, 6
  • +Mt 10:33; Lü 12:9

2 Timoteu 2:14

Nötakuna

  • *

    O “llapanta willë”.

  • *

    O “ushakätsirmi; ishkitsirmi”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/7/2014, päg. 14

2 Timoteu 2:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Ti 4:2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/2/2010, pägk. 17, 18

2 Timoteu 2:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 4:7; 6:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/7/2014, päg. 14

2 Timoteu 2:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 1:20

2 Timoteu 2:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 15:12

2 Timoteu 2:19

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 16:5
  • +Is 26:13

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/7/2014, pägk. 8-10, 12-16

2 Timoteu 2:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö Yachakunapaq,

    8/2019, päg. 3

    Täpakoq,

    15/7/2014, pägk. 15, 16

2 Timoteu 2:21

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö Yachakunapaq,

    8/2019, päg. 3

    Täpakoq,

    15/7/2014, pägk. 15, 16

2 Timoteu 2:22

Nötakuna

  • *

    O “qeshpir ëwakuy”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/7/2014, päg. 16

2 Timoteu 2:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 1:3, 4; 4:7; Tït 3:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/7/2014, pägk. 14, 15

2 Timoteu 2:24

Nötakuna

  • *

    O “yachëpa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 2:7
  • +Mt 5:39

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 12 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    15/5/2015, pägk. 23, 24

2 Timoteu 2:25

Nötakuna

  • *

    O “tranquïlu”.

  • *

    O “imanö pensayanqanta cambiayänanta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 15:1; Gäl 6:1; Tït 3:2; 1Pë 3:15
  • +1Ti 2:3, 4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 12 kaq yachakunëkipaq

2 Timoteu 2:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 13:27; Hch 5:3; 1Ti 1:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/8/2012, päg. 20

Llapan

2 Tim. 2:11Ti 1:2
2 Tim. 2:22Ti 3:14
2 Tim. 2:31Ti 1:18
2 Tim. 2:32Ti 1:8
2 Tim. 2:51Co 9:25
2 Tim. 2:8Hch 13:23
2 Tim. 2:8Hch 2:24
2 Tim. 2:8Hch 2:29-32; Ro 1:3
2 Tim. 2:9Hch 9:16; Flp 1:7
2 Tim. 2:9Col 4:3, 4
2 Tim. 2:102Co 1:6; Ef 3:13; Col 1:24
2 Tim. 2:11Ro 6:5, 8
2 Tim. 2:12Ap 3:21; 20:4, 6
2 Tim. 2:12Mt 10:33; Lü 12:9
2 Tim. 2:152Ti 4:2
2 Tim. 2:161Ti 4:7; 6:20
2 Tim. 2:171Ti 1:20
2 Tim. 2:181Co 15:12
2 Tim. 2:19Nü 16:5
2 Tim. 2:19Is 26:13
2 Tim. 2:231Ti 1:3, 4; 4:7; Tït 3:9
2 Tim. 2:241Te 2:7
2 Tim. 2:24Mt 5:39
2 Tim. 2:25Pr 15:1; Gäl 6:1; Tït 3:2; 1Pë 3:15
2 Tim. 2:251Ti 2:3, 4
2 Tim. 2:26Jn 13:27; Hch 5:3; 1Ti 1:20
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Timoteu 2:1-26

2 Timoteu

2 Tsëmi kuyë tsurillä,+ Cristu Jesus alläpa alli kanqanrëkur poderta chaskinëkipaq Teyta Diosman mañakur sïgui. 2 Noqapita wiyanqëkita y mëtsikaq testïgukuna rasumpa kanqanta rikätsikuyanqanta,+ confiakuypaq nunakunata yachatsi, tsënömi pëkunapis jukkunata yachatsiyänampaq listu këkäyanqa. 3 Cristu Jesuspa alli soldädun karnin,+ imëka mana allikunata sufrinëkipaq listu kë.+ 4 Soldädu kanampaq qayatseqninta kushitsita munarqa, manam mëqan soldädu vïdanchö ima negociumampis* mëtikuntsu. 5 Y pukllakunachöpis, manam pï nunapis premiuta chaskintsu, reglamentu ninqannö mana pukllashqa karqa.+ 6 Chakrachö alli trabajaq nunam, chakrachö wayunqantaqa puntata mikunan. 7 Ninqaqkunaman imëpis pensë; Señormi imëkatapis alli entiendinëkipaq* yanapashunki.

8 Willakunqä alli noticiakuna ninqannöpis,+ Jesucristu wanunqampita kawarimunqanta+ y Davidpa kastan kanqanta+ yarpë. 9 Noqaqa tsërëkurmi sufrikä y mana allita ruraq nunanö prësurëkä.+ Tsënö kaptimpis, Diospa palabranqa manam cadenarëkantsu.+ 10 Tsëmi akrashqa kaqkunarëkur imëkata aguantar këkä,+ tsënöpa pëkunapis salvacionta y mana ushakaq bendicionta Cristu Jesusrëkur tariyänampaq. 11 Kë ninqäqa confiakuypaqmi: pëwan juntu wanurqa o wañurqa, pëwan juntum kawashun;+ 12 alli tsarakur sïguirqa, pëwan juntum gobernashun,+ peru negashqaqa, pëpis negamäshunmi;+ 13 noqantsik mana confiakuypaq kashqapis, kikinta mana negakuyta puëdirmi, pëqa imëpis confiakuypaq kanqa.

14 Pëkunata imëpis këkunata yarpätsi, y Teyta Diospa rikëninchö palabrakunarëkur mana pleytuyänampaq nï,* tsëkunaqa wiyaqkunata mana allita rurarmi,* imachöpis yanapakuntsu. 15 Teyta Diospa rikëninchö alli rikashqa kanëkipaq, imapitapis mana penqakoq trabajador kanëkipaq y rasumpa kaq palabranta alli manejëta yachakunëkipaq llapan puëdinqëkita rurë.+ 16 Peru ama Teyta Diosta deshonrar parlayanqanta cäsuytsu, tsëkunaqa mas mana allikunata rurar Teyta Diosta mana respetëmanmi chätsikun,+ 17 y parlayanqanqa gangrëna ëwaqnömi miranqa. Tsënömi Himeneuta y Filëtutapis pasashqa.+ 18 Tsë nunakunaqa alli yachatsikuykunata dejëkurmi, wanushqakuna kawarimushqana kanqanta nir+ wakinkuna markäkuyanqanta o yärakuyanqanta ushakëkätsiyan. 19 Tsënö kaptimpis, Teyta Dios patsätsinqan alli cimientuqa manam ushakantsu y kënö neq sëlluyoqmi: “Teyta Jehoväqa* musyanmi pikuna pëpa kayanqanta”,+ y: “Teyta Jehoväpa* jutinman confiakoqkunaqa,+ mana alli rurëkunatam dejayänan”.

20 Tsënö kaptimpis, jatun wayichöqa manam imapis örupita y plätallapitatsu kan, sinöqa qerupita y mitupitapis kanmi, y wakinmi alli kaqchö utilizänapaq kayan, y wakinnam mana alli kaqchö utilizänapaq. 21 Tsëmi kë ultimu kaqkunapita rakikashqa karqa, alli kaqchö utilizänapaqmi kanqa, awmi, limpiuyätsishqa karmi duëñumpaq ütil kanqa y imëka allikunata ruranampaqmi listu këkanqa. 22 Tsëmi jövinkuna munayanqampita cuidakuy,* y limpiu shonqunkunawan Señorman confiakoqkunawan juntu, alli kaqta ruranëkipaq, markäkoq o yärakoq kanëkipaq, kuyakoq kanëkipaq y yamë kanëkipaq kallpachakuy.

23 Tsënölla ama mëtikuytsu mana imachöpis yanapakoq pleytukunaman+ y mana cäbeqkunapaq discutiyanqanman, qamqa musyankim tsëkunaqa pelyaman chätsikunqanta. 24 Señorpa sirweqninqa manam pelyar kanantsu, sinöqa llapankunatam shumaq* tratanan,+ alli yachatsikuytam yachanan, mana alli tratayaptinmi controlakuyta yachanan,+ 25 y ninqanwan mana acuerdu kaqkunatam shumaq* yachatsinan.+ Capaz rasumpa kaqta cläru yachakuyänampaq, Teyta Dios arrepentikuyänanta* permitinman,+ 26 tsënöpa juiciunkunaman kutiyänampaq y Diablupa trampampita libri kayänampaq. Pëqa munanqanta rurayänampaqmi pëkunata kawëkaqta achkushqa.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi