LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Samuel 2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Samuel libru imakunapaq parlanqan

      • Diosman Äna mañakunqan (1-11)

      • Elïpa tsurinkuna jutsata rurayanqan (12-26)

      • Elïpa familiankunata Jehovä qayapan (27-36)

1 Samuel 2:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 13:6; Lü 1:46

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 65

1 Samuel 2:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 15:11; Dt 4:35; Sl 73:25; 86:8; 89:6
  • +Dt 32:4

1 Samuel 2:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 36:4; 37:16; Ro 11:33

1 Samuel 2:4

Nötakuna

  • *

    O “dëbil”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 40:29

1 Samuel 2:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 1:53
  • +1Sa 1:11, 20

1 Samuel 2:6

Nötakuna

  • *

    O “Seolman”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:39; Job 14:13; Sl 30:3; 49:15; 68:20; Os 13:14; Jn 11:24; 1Co 15:55

1 Samuel 2:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 8:18; 28:12; 2Cr 1:11, 12; Job 42:12; Pr 10:22
  • +Sl 75:7

1 Samuel 2:8

Nötakuna

  • *

    O capazchi “basüra”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 113:5, 7; Lü 1:52
  • +Sl 102:25

1 Samuel 2:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 91:11; 97:10; 121:3
  • +Sl 37:28
  • +Sl 33:16; Zac 4:6

1 Samuel 2:10

Nötakuna

  • *

    O capazchi “Jehoväpa contran pelyaqkunaqa alläpa mantsakashqa quedariyanqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 15:6
  • +1Sa 7:10; 2Sa 22:14; Sl 18:13
  • +Sl 96:13; Hch 17:31
  • +Sl 2:6; 110:1; Mt 28:18
  • +Lü 1:69; Hch 4:27

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 65

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    1/2022, päg. 6

1 Samuel 2:11

Nötakuna

  • *

    O “wayinta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 1:11; 3:1, 15

1 Samuel 2:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:22

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, pägk. 70, 71

1 Samuel 2:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 7:34

1 Samuel 2:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 3:3-5

1 Samuel 2:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 3:16; 7:25, 31

1 Samuel 2:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:29

1 Samuel 2:18

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “efodtam” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:11; 3:15
  • +2Sa 6:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 70

1 Samuel 2:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 23:14; 1Sa 1:3, 21

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, pägk. 65, 66

1 Samuel 2:20

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “bendicirmi” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 1:27, 28

1 Samuel 2:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankuparqan; kuyaparqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 21:1, 2; 1Sa 1:19
  • +1Sa 2:26; 3:19

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 72

1 Samuel 2:22

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:12-17
  • +Ex 38:8; Le 21:6

1 Samuel 2:25

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta ruraptinqa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 15:31; 1Sa 2:17; 3:13, 14
  • +Pr 29:1; 30:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/12/2015, päg. 11

1 Samuel 2:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:21

1 Samuel 2:27

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “wayinta” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 4:14, 27

1 Samuel 2:28

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “efodta” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “Israelpa tsurinkuna” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 28:1; Le 8:12; Nü 17:5, 8
  • +Nü 18:7
  • +Le 2:3; 6:16; 10:14; Nü 5:9; 18:9

1 Samuel 2:29

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “jëtayanki” ninmi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: werayäkuyanki.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 25:8; Jos 18:1; 1Sa 1:3
  • +1Sa 2:14-16

1 Samuel 2:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 28:43
  • +Sl 18:20; 91:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/2/2013, pägk. 25, 26

1 Samuel 2:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 3:14; 4:11, 18; 22:18; 1Rë 2:27

1 Samuel 2:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 78:60, 61

1 Samuel 2:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 22:18, 21

1 Samuel 2:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 4:11, 17

1 Samuel 2:35

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 2:27, 35; 1Cr 29:22

1 Samuel 2:36

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 2:3; Nü 5:9

Llapan

1 Sam. 2:1Sl 13:6; Lü 1:46
1 Sam. 2:2Ex 15:11; Dt 4:35; Sl 73:25; 86:8; 89:6
1 Sam. 2:2Dt 32:4
1 Sam. 2:3Job 36:4; 37:16; Ro 11:33
1 Sam. 2:4Is 40:29
1 Sam. 2:5Lü 1:53
1 Sam. 2:51Sa 1:11, 20
1 Sam. 2:6Dt 32:39; Job 14:13; Sl 30:3; 49:15; 68:20; Os 13:14; Jn 11:24; 1Co 15:55
1 Sam. 2:7Dt 8:18; 28:12; 2Cr 1:11, 12; Job 42:12; Pr 10:22
1 Sam. 2:7Sl 75:7
1 Sam. 2:8Sl 113:5, 7; Lü 1:52
1 Sam. 2:8Sl 102:25
1 Sam. 2:9Sl 91:11; 97:10; 121:3
1 Sam. 2:9Sl 37:28
1 Sam. 2:9Sl 33:16; Zac 4:6
1 Sam. 2:10Ex 15:6
1 Sam. 2:101Sa 7:10; 2Sa 22:14; Sl 18:13
1 Sam. 2:10Sl 96:13; Hch 17:31
1 Sam. 2:10Sl 2:6; 110:1; Mt 28:18
1 Sam. 2:10Lü 1:69; Hch 4:27
1 Sam. 2:111Sa 1:11; 3:1, 15
1 Sam. 2:121Sa 2:22
1 Sam. 2:13Le 7:34
1 Sam. 2:15Le 3:3-5
1 Sam. 2:16Le 3:16; 7:25, 31
1 Sam. 2:171Sa 2:29
1 Sam. 2:181Sa 2:11; 3:15
1 Sam. 2:182Sa 6:14
1 Sam. 2:19Ex 23:14; 1Sa 1:3, 21
1 Sam. 2:201Sa 1:27, 28
1 Sam. 2:21Ge 21:1, 2; 1Sa 1:19
1 Sam. 2:211Sa 2:26; 3:19
1 Sam. 2:221Sa 2:12-17
1 Sam. 2:22Ex 38:8; Le 21:6
1 Sam. 2:25Nü 15:31; 1Sa 2:17; 3:13, 14
1 Sam. 2:25Pr 29:1; 30:17
1 Sam. 2:261Sa 2:21
1 Sam. 2:27Ex 4:14, 27
1 Sam. 2:28Ex 28:1; Le 8:12; Nü 17:5, 8
1 Sam. 2:28Nü 18:7
1 Sam. 2:28Le 2:3; 6:16; 10:14; Nü 5:9; 18:9
1 Sam. 2:29Ex 25:8; Jos 18:1; 1Sa 1:3
1 Sam. 2:291Sa 2:14-16
1 Sam. 2:30Ex 28:43
1 Sam. 2:30Sl 18:20; 91:14
1 Sam. 2:311Sa 3:14; 4:11, 18; 22:18; 1Rë 2:27
1 Sam. 2:32Sl 78:60, 61
1 Sam. 2:331Sa 22:18, 21
1 Sam. 2:341Sa 4:11, 17
1 Sam. 2:351Rë 2:27, 35; 1Cr 29:22
1 Sam. 2:36Le 2:3; Nü 5:9
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Samuel 2:1-36

1 Samuel

2 Tsënam Änaqa Teyta Diosman kënö mañakurqan:

“Jehovä Dios yanapamaptinmi shonqüqa kushishqa këkan,+

Teyta Jehovämi kallpayoqta tikratsiman.

Imëkapita salvakoq kaptikim alläpa kushikü,

y chikimaqnïkunatapis mana mantsëpam contestä.

 2 Teyta Jehovä, qamnö limpiuqa manam ni pï kantsu.

Qamllam Dios kanki, qampita masqa manam Dios kantsu.+

Alli fuerti qaqanömi Diosnintsikqa.+

 3 Ama alli tukurqa parlayëtsu.

Ama puëdeq tukoq palabrakunaqa shimikikunapita wiyakätsuntsu. Teyta Jehovällam llapanta musyaq Diosqa+

y imëka rurayanqampis alli o mana alli kanqantam rikëkan.

 4 Alli pelyaqkunapa arcunkuna y flëchankunapis pakirmi ushakashqa,

y kallpannaq* kaqkunaqa kallpayoqmi tikrayashqa.+

 5 Mëtsika mikuy-yoq kashqakunaqa mikuyta tariyänampaqmi alliraq trabajayänan,

peru mallaqëkaq kaqkunaqa mananam mallaqäyannatsu.+

Qolloq warmim qanchis wamrayoq tikrashqa,+

peru mëtsika wamrayoqqa japallanmi quedashqa.

 6 Jehovä Diosmi wanutsin y kawëkaqtapis katsin.

Pëmi Sepultüraman* pitapis chätsin y pëllam kawaritsimumpis.+

 7 Teyta Jehovämi waktsayätsikun y rïcuyätsikumpis.+

Pëmi pitapis penqakuyman chätsin y alli kaqmampis churan.+

 8 Allpapitam humildi kaqta sharkatsin

y uchpa* rurimpitam waktsa kaqta yarqatsimun,+

tsënöpa respetashqa nunakunatawan jamatsinampaq

y respetashqa sitiuman churanampaq.

Patsapa cimientunkunataqa Jehovä Diosmi churashqa,+

y tsë jananmanmi imëkatapis wayoq patsata churashqa.

 9 Llapan mandakunqanta cäsukoqkunataqa Teyta Diosmi cuidan,+

y mana alli nunakunataqa sepultürachömi ushakäratsin.+

Nunaqa manam kikimpa kallpanwanqa v8intsu.+

10 Jehovä Diosqa llapantam ushakätsinqa+ pëpa contran* pelyaqkunata

y pëkunawan cölerakuptinqa ciëlupis janraranqam.+

Entëru patsapa kuchunkunayaqmi Jehovä Diosqa juzganqa.+

Akranqan gobernaqtam puëdeqta tikratsinqa.+

Akranqantam kallpayoqta tikratsinqa”.+

11 Tsëpitanam Elcanäqa Ramä markanta* kutikurqan. Y wamranqa sacerdöti Elïpa mandädunchömi Jehovä Diosta sirwir quedakurqan.+

12 Elïpa tsurinkunaqa mana allikunatam rurayaq,+ manam Teyta Jehoväta respetayaqtsu. 13 Sacerdötikunaqa tocanqan derëchunkunatam israelïtakunapita imëpis chaskiyaq.+ Peru Elïpa tsurinkunaqa manam chaskiyanqanwan conformakuyaqtsu. Tsëmi juk israelïta apanqan ëtsata Teyta Diospaq cocinaptinqa, yanapaqninkunata mandayaq trinchiwan ëwanampaq. 14 Tsë yanapaqninmi lavatoriupita, ishkë rinriyoq mankapita, rakta mankapita o juk jatun rinriyoqlla mankapita trinchiwan ëtsata jipimoq, y llapan yarqamunqantam sacerdötipaq apaq. Tsënömi rurayaq Silö markaman ëwaq llapan israelïtakunata. 15 Y wirata manaraq rupatsiyaptinmi,+ pishtanampaq animalta apaq nunata sacerdötipa yanapaqnin kënö neq: “Sacerdöti kankanampaqshi chawa ëtsata apashaq. Yanushqa ëtsataqa manam munantsu”. 16 Tsënö niptinmi nunaqa neq: “Puntataqa wirantaraq rupatsiyätsun,+ tsëpitanam munanqëkita apakunki”. Tsënam sacerdötipa yanapaqninqa neq: “Jinan höra ëtsata rakimuy, sinöqa kikïmi aptarkur apakushaq”. 17 Tsënömi sacerdötikunapa yanapaqninkunaqa Jehovä Diospaq apayanqan qarëkunata respetayaqtsu y jutsata* rurarmi Teyta Jehoväta cöleratsiyarqan.+

18 Samuelqa wamrallaraq karpis, Teyta Jehovätam sirweq+ y lïnupita rurashqa sagrädu mandiltam* vistiraq.+ 19 Mamäninqa cada watam mangannaq röpan rurapoq. Y Teyta Diospaq pishtayänampaq animalta cada wata aparninmi, tsë röpata Elcanäwan apapuyaq.+ 20 Elïqa alli kayänanta munarmi* Elcanäta y warminta kënö nirqan: “Jehovä Diosta sirwinampaq kë wamrata warmiki apamunqampita, kë warmikichö juk wamrayoq kanëkita Jehovä permitïkutsun”.+ Tsëpitanam wayinkunata kutikuyarqan. 21 Jehovä Diosqa Änatam llakiparqan,* tsëmi Änaqa yapë qeshyaq tikrarqan.+ Kima ollqu wamran y ishkë warmi wamranmi kapurqan. Y wamran Samuelqa Jehovä Diostam sirwikarqan y masnam jatunyëkarqan.+

22 Elïqa awkinnam karqan, tsënö karpis allim musyaq israelïtakunata tsurinkuna imakunata rurayanqanta.+ Y Teyta Diosta adorayänan carpa* wayipa punkunchö yanapakoq warmikunawan oqllanakur kakuyanqantapis musyaqmi.+ 23 Elïqa tsurinkunatam kënö neq: “¿Imanirtan tsëkunata rurayanki? Llapan nunakunam qamkunapita mana allillata willayäman. 24 Wamralläkuna, ama tsëtaqa rurayëtsu. Jehovä Diospa sirweqninkuna qamkunapita parlayanqanqa mana allillam. 25 Nuna mayin contran churakaptinqa, pï nunapis Jehovä Diosmanmi yanapëkunampaq mañakuyta puëdin. Peru Teyta Jehoväta mana cäsukur juk nuna jutsallakuptinqa,*+ ¿piraq pëpaq mañakunqa?”. Tsënö niptimpis, wanutsinampaqna Jehovä decidishqa kaptinmi, pëkunaqa papäninta cäsukuyarqantsu.+ 26 Peru Samuel wamraqa masnam jatunyëkarqan, y Jehovä Diospaq y nunakunapaqpis mas yachanëpaqmi tikrarqan.+

27 Teyta Diospa juk willakoqninmi Elïta kënö neq ëwarqan: “Teyta Jehovämi kënö nin: ‘Egiptuchö faraonpa esclävunkuna këkäyaptinmi+ unë kastëkipa familianta* pï kanqäta musyatsirqä. 28 Israelchö llapan kastapitaqa, pëtam akrarqä+ sacerdötï kar sirwimänampaq. Pëtam akrarqä, altarnïman+ witsänampaq y pishtashqa animalta rupatsinampaq, inciensuta rupatsinampaq y rikënïchö sagrädu mandilta* vistiränampaq. Y unë kastëkipa familiantam permitirqä, israelïtakuna* apayämunqan qarëkunata wakinta pëkunapaq rakiyänampaq.+ 29 ¿Imanirtaq respetayarqunkitsu* wayïman apayämunqan pishtashqa animalta y mas qarëkunata?+ Noqam mandakurqä wayïchö tsëta rurayänampaq. ¿Ima nirtaq wamrëkikunata noqapitapis mas respetanki? ¿Imanirtaq Israel markä apamunqan qarëkunawan wirayäkuyanki?*+

30 Tsëmi Israelpa Diosnin Jehovä kënö nin: “Awmi, rasumpam familiëkita y unë kastëkipa familianta imëpis sirwiyämänampaq nirqä”.+ Peru kananqa Jehovä Dios kënönam nin: “Tsëtaqa manam ichikllapis pensänatsu. Respetayämaq kaqtam, respetashaq,+ peru despreciayämaq kaqkunaqa, despreciashqam kayanqa”. 31 Awmi, autoridäniki ushakänan junaq y papänikipa familiampa autoridänin ushakänan junaqkunaqa, këllachönam këkan. Manam familiëkichö ni mëqan ollqupis awkinyanqanyaq kawanqatsu.+ 32 Noqa yanapaptï israelïtakuna kushishqa këkäyaptimpis, qampaqqa juk chikishoqnikim wayïchö këkanqa+ y familiëkichöqa manam ni mëqan ollqupis awkinyanqanyaq kawanqatsu. 33 Altarnïchö sirwimänampaq dejanqä familiëkim, wiskuyätsishunki y sufritsishunki. Ollqu kaq familiëkikunataqa cäsi llapantam espädawan wanutsiyanqa.+ 34 Ishkan wamrëkita Hofnïtawan Finehasta pasanqanmi, qampaq juk señal kanqa: juk junaqllachömi ishkan wanuyanqa o wañuyanqa.+ 35 Tsëpitanam mas confiakuypaq sacerdötita noqapaq akrashaq.+ Pëqa shonqü munanqantam ruranqa. Y pëpa familiankunam imëyaqpis sacerdöti kayanqa y akranqä gobernaqtam sirwiyanqa. 36 Y quedaq kaq familiëkikunam puntanman qonqurikuyanqa. Trabäjutam mañakuyanqa qellëta y mikuyta tariyänampaq. Kënömi niyanqa: “Sacerdötikuna rurayanqan trabäjuman churëkallämë, tsënöpa imallatapis tarirnin mikurinäpaq”’”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi