LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • lmd 2 kaq yachakunëkipaq
  • Conviëninqan höra parlapë

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Conviëninqan höra parlapë
  • Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik
  • Subtïtulukuna
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • ¿Imatataq Felïpi rurarqan?
  • ¿Imatataq yachakuntsik Felïpi ruranqampita?
  • Felïpi ruranqannö rurë
  • Alli yachatsikoq kë: parlëta qallë mëchö këkarpis yachatsikunëkipaq
    Diospita Yachatsikunapaq 2014
  • Parlapanqëki nunaman pensë
    Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik
  • “Jesuspita alli noticiakunata[m] willarqan”
    “Diospa Gobiernumpita llapanta” yachatsishun
  • Alli yachatsikoq kë: Parlapar qallë itsa tsënöpa yachatsirnin qallarinkiman
    Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
Masta rikë
Kuyakoq karmi nunakunata yachatsintsik
lmd 2 kaq yachakunëkipaq

PARLAPAR QALLANËKIPAQ

Alli noticiakunata willakoq Felïpim carrëtanchö rölluta leyikaq Etiopïapita nunata parlapëkan.

Hëch. 8:30, 31

2 KAQ YACHAKUNËKIPAQ

Conviëninqan höra parlapë

Bibliachö kënö ninqanman pensë: “Conviëneqchö imatapis parlakurinqanqa alläpa shumaqmi” (Prov. 15:23).

¿Imatataq Felïpi rurarqan?

Alli noticiakunata willakoq Felïpim carrëtanchö rölluta leyikaq Etiopïapita nunata parlapëkan.

VIDEU: Etiopïa cortichö trabajaq nunata Felïpi yachatsin

1. VIDEUTA rikë o Hëchus 8:30 a 31 ninqanta leyi. Tsëpitana këkunaman pensë:

  1. ¿Imanötan Etiopïapita nunata Felïpi parlapar qallarqan?

  2. Manaraq musyanqanta yachatsinampaq imanö parlapar qallanqanqa, ¿imanirtan alli karqan?

¿Imatataq yachakuntsik Felïpi ruranqampita?

2. Conviëninqan hörachö Bibliapita parlapar qallashqaqa, tranquïlu sientikurmi nunakuna wiyamënintsikta munayanqa.

Felïpi ruranqannö rurë

3. Rikanqëkiman pensë. ¿Imatataq rikätsikun tsë nuna o warmi imanö shëkanqan, imanö parlanqan y cäran imanö këkanqan? ¿Parlëta munanqantaku rikätsikun? Bibliapita parlapar qallanëkipaqqa capaz kënö nirinkiman: “¿Musyarqëkiku…?”. Parlëta mana munaptinqa, ama parlapar sïguitsu.

4. Pacienciayoq kë. Qallananllapitaqa ama Bibliapita parlapëtsu. Bibliapita parlapänëkipaqqa conviëninqanyaqraq shuyë. Höraqa capazchi yapë watukaq kutir-raq Bibliapita parlapëta puëdinki.

5. Parlapanqëki nunaman pensë. Höraqa juk asuntupita parlëta munëkaptikim juk asuntupaq parlapäshunki. Tsënö pasaptinqa, pensëkanqëki asuntupita parlapänëkipa rantin musyëta munanqampita parlapë.

KË TEXTUKUNATAPIS LEYI:

Ecl. 3:1, 7; 1 Cor. 9:22; 2 Cor. 2:17; Col. 4:6

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi