Tapuykunapaq
◼ ¿Imaynatan yanapasunman huk nacionkunapi pisichikuq wayqe pananchiskunata?
Mayninpin uyarinchis huk nacionpi wayqe pananchiskuna pisichikuypi kasqankuta, qatikachasqa kaspa, ima desgraciapipas tarikuspa, otaq ima ñak’ariypi tarikuspapas. Wakin publicadorkunan qolqeta apachinku chay nacionpi sucursalman, paykunaq munasqan runata otaq congregaciontapas yanapanankupaq, Salonkuna ruwanankupaqpas (2 Cor. 8:1-4).
Allinmi wayqe pananchiskuna yanapay munasqankuqa, kanmi ichaqa usqhay yanapana necesidadkuna, chaykunatan mayninpiqa qonqankuman yanapay munaq wayqe pananchiskuna. Paypa yanapay piensasqantaqa ñapaschá huk wayqe panakunaña yanapan. Chayraykun, yanapayta munaspaqa sucursalman apachinanchis, Reinomanta predicanapaqpas, Salonkuna ruwanapaqpas, desgraciapi tarikuq wayqe pananchiskunapaqpas, sucursalmantañan rakinqaku imapaq apachisqanchistapas.
Sapanka sucursalpin, hermanonchiskunataqa preparanku ima necesidad kaqtinpas usqhaylla yanapanankupaq, chaykunamantan willanku Cuerpo Gobernanteman. Chay sucursalpi yanapayninku mana aypaqtinqa Cuerpo Gobernanten mañakun chay sucursalpa cercanpi huk sucursalkunaq yanapananpaq otaq kikin Cuerpo Gobernantepas yanapan (2 Cor. 8:14, 15).
Chayrayku, pipas yanapayta munan, mundontinpi predicanapaq, huk nacionpi Salonkuna ruwanapaq otaq ima desgraciapi tarikuqkunapaqpas chayqa, llaqtanpi sucursalmanmi apachinan, pay kikinpas otaq congregacionwanpas. Chhaynapin “esclavo fiel y discretoqa”, Cuerpo Gobernanteq decidisqanman hina, mundontinpi pisichikuq wayqe pananchiskunata allinta yanapanqa (Mat. 24:45-47; 1 Cor. 14:33, 40).