Watchtower – BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Rromani (România)
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • es24 pag. 37–47
  • Aprilia

Nai disponibilo niciech materialo video.

Fal-ame nasul, apărisardea iech eroarea cai încărcarea le materialosco video.

  • Aprilia
  • Te rodas ande fiesavo ghies ando lil le Devlesco – 2024
  • Subtitluri
  • Luine, 1 aprilia
  • Marține, 2 aprilia
  • Tetraghine, 3 aprilia
  • Joine, 4 aprilia
  • Paraștune, 5 aprilia
  • Savatone, 6 aprilia
  • Curche, 7 aprilia
  • Luine, 8 aprilia
  • Marține, 9 aprilia
  • Tetraghine, 10 aprilia
  • Joine, 11 aprilia
  • Paraștune, 12 aprilia
  • Savatone, 13 aprilia
  • Curche, 14 aprilia
  • Luine, 15 aprilia
  • Marține, 16 aprilia
  • Tetraghine, 17 aprilia
  • Joine, 18 aprilia
  • Paraștune, 19 aprilia
  • Savatone, 20 aprilia
  • Curche, 21 aprilia
  • Luine, 22 aprilia
  • Marține, 23 aprilia
  • Tetraghine, 24 aprilia
  • Joine, 25 aprilia
  • Paraștune, 26 aprilia
  • Savatone, 27 aprilia
  • Curche, 28 aprilia
  • Luine, 29 aprilia
  • Marține, 30 aprilia
Te rodas ande fiesavo ghies ando lil le Devlesco – 2024
es24 pag. 37–47

Aprilia

Luine, 1 aprilia

Tumaro pachiamos cai silo zumado cadea, cherel tumen te așen zurale. (Iac. 1:3)

Puș-tut: „So cherav cana si manghe dino iech sfato? Dav mânri sama sigo că som doșalo? Sau rodav te phenav că so cărdem ci si cadea de nasul? Șiudav i doș pe aver? Cana dichas o exemplo avere slujitorenghe loialo andai Biblia, daisaras te pușias-ame: Sar daștiv te lav-ma pala lengo exemplo sea mai mișto?”. Daisaras te sichioas but buchia vi anda o exemplo amare phralengo, tărne sau mai phure. Avel tuche andi goghi varecon anda chi congregația cai ci mechel-pe ande iech situația phari hai jial mai dur pherdo pachiamos? Daștil-pe că nachel prin o zumaimos că le colegi catar i școala sau catar i buchi prasan-les ori leschi familia așel lesche contra sau siles iech nasfalimos. Dichlean cadale jeneste șucar calități save cames vi tu te sicaves-le mai but ande chi viața? Anda lesco exemplo, daștis te sichios but buchia, cai ajutin-tu te na meches-tu cana naches prin pharimata. Amaro ilo bariol te dichas ande amari congregația phrala hai pheia cai sile exemplea pachiamasche anda amende. (Evr. 13:7) w22.04 13 ¶13, 14

Marține, 2 aprilia

Si mai but fericirea te des sar te primis. (Fap. 20:35)

Cana nachas prin pharimata ande amari viața, sam zurales recunoscătorii cana iech phuro de congregație cherel pesche timpo te așunel-ame hai te zuriarel-ame. Sau, cana încăras iech studio biblico varecasa hai trebul amenghe ajutorii, sam bucurime cana iech pionierii cai jianel te sicavel mișto averen avel amența co studio hai phenel amenghe so te cheras. Sea cadala phrala hai pheia sile zurales bucurime cana ajutin-ame. Vi amen daștil te avel amen cadai bucuria cana rodas te ajutisaras averen. So daștis te cheres dacă cames te slujis vi mai but averenghe? Cana cames te cheres mai but anda o Iehova, șiu ande chi goghi exacto so cames te cheres. Sar exemplo daștil-pe că phenes: „Camav te cherav mai but andi congregația”. Tha dacă gândis cadea, va avela tuche pharo te jianes ciaces so trebul te cheres hai cana arăsăs te jianes te cheres mișto iech buchi. Cadea că, alosar iech anumime buchi cai cames te sichios te cheres-la mai mișto. Chiar daștis te scriis tuche tele so cames te sichios te cheres mai mișto hai te gândis-tu sar daștis te arăsăs te cheres cadaia. w22.04 25 ¶12, 13

Tetraghine, 3 aprilia

Te iubisares che pașardes sar tut. (Iac. 2:8)

Aghies, o Iehova chidel „iech bari mulțimea” manușenghi hai sicavel-len sar te train tela o raimos lesche Regatosco. (Rev. 7:9, 10) Chiar cana aghies von train ande iech lumea huladi catar i dar hai marimata, von den penghi zor te țârden avri anda pengo ilo orisavo felo holi caring aver manușa. Încă de acanara, von sicaven prin pengo phiraimos că cheren anda penghe săbii, brăzdarea. (Mica 4:3) Von ci len partea ca le marimata, ande save meren but manușa, tha ajutin le manușen te avel-len „i ciaci viața”, prin o fapto că sicaven-len anda o ciacio Del hai lesche scopuri. (1 Tim. 6:19) Chiar cana le jene anda lenghi familia așen lenghe contra sau daștinas te hasaren penghe barvalimata anda codoia că așen pașa o Regato le Devlesco, o Iehova cherel ca sea o timpo te avel-len le buchia cai trebul-len. (Mat. 6:25, 30-33; Luca 18:29, 30) Sea cadala cheren-ame te pachias că o Regato le Devlesco si ciacio hai că vo va pherela vi mai dur o scopo le Iehovasco. w22.12 5 ¶13

Joine, 4 aprilia

Amin! Av, Raia Isus! (Rev. 22:20)

Cana va nachena le 1 000 bărș, sea le manușa pa i phuv va arăsăna perfecți. Chonic ci va mai avela duchado anda o păcato cai avilea catar o Adam. (Rom. 5:12) O armai le păcatosco adamico va avela choslo cu sea. Cadea că daștil te phenel-pe că le manușa pa i phuv ‘va avena viațate’ sar manușa perfecți cana va nachena le 1 000 bărș. (Rev. 20:5) Cadea sar jianas, o Isus așilea loialo chiar vi atunci cana o Satan camlea te zumavel lesco pachiamos. Va alosarena te așen loialo le Iehovasche, sea le manușa perfecți cana o Satan va camela te zumavel-le? Fiesavo va trebula te sicavel de caschi partea alosarel te avel, cana o Satan va avela mechlo avri anda o abiso pala 1 000 bărș. (Rev. 20:7) Codola cai va sicavena că sile loialo pala o palutno testo va primina viața veșnico hai va bucurina-pe catar i ciaci libertatea. (Rom. 8:21) Codola cai va jiana pala o Satan hai va vazdena-pe contra le Iehovasche, va avena chosle anda sea o timpo. (Rev. 20:8-10) w22.05 19 ¶18-20

Paraștune, 5 aprilia

Tu va avela te nichiares lesco călcâio. (Gen. 3:15)

Cadai profeția pherdilea-pe cana o Satan cărdea ca le evrei hai le romani te mudaren le Șiaves le Devlesco. (Luca 23:13, 20-24) Cadea sar iech phugni daștil te cherel varecas te na mai daștil te phirel iech timpo, sa cadea vi o Isus ci mai daisardea te cherel chanci chichi timpo sas-lo mulo. (Mat. 16:21) Ca i profeția anda Geneza 3:15 te pherel-pe, o Isus ci daisardeas te așel ando mormânto. Sostar? Anda codoia că, cadea sar sicavel i profeția, codola cai cheren partea anda le șiave la jiuvliache avenas te nichiaren o șăro le sapesco. Cadaia însemnol că i phugni catar o călcâio le Isusosco trebulas te sastiol, hai vi cadea sas. Ando trinto ghies catar lesco merimos, o Isus sas-lo jiuvindime sar creatura spiritualo cai ci mai avelas te merel niciechdata. Vo va chosela cu sea le Satanos co timpo alosardo le Devlestar. (Evr. 2:14) Codola cai va raina ande iech than le Cristosoia va lena partea ca i distrugerea sea le dușmanenghi le Devlesche pa i phuv, cai si le șiave le sapesche. (Rev. 17:14; 20:4, 10) w22.07 16 ¶11, 12

Savatone, 6 aprilia

Con phirel le goghiaverența va avela goghiaver. (Prov. 13:20)

Dadale, ajutin tumare șiaven te alosaren penghe lașe amala. O Cuvânto le Devlesco sicavel claro că le amala daștin te cheren-ame manușa mai lașe sau mai nasul. Jianen con si tumare șiavenghe amala? So daștin te cheren caște ajutin tumare șiaven te aven amala codolența cai iubin le Iehovas? (1 Cor. 15:33) Daștin te ajutin-le te alosaren penghe lașe amala cana acharen tumende phrala cai silen iech amalimos chidino le Iehovaia, caște cheren vareso ande iech than tumența hai tumare șiavența. (Ps. 119:63) Iech dad po anav Tony phenel: „De but bărșa, me hai mânri rromni acharas amende chăre diferime phralen hai pheian, vi mai phure hai vi mai tărne. Has ande iech than hai pala codoia cheras i închinarea andi familia. Cadaia si iech șucar ocazia te prinjianas mai mișto codolen cai iubin le Iehovas hai slujin lesche anda sea o ilo . . . Amare șiave sichile but buchia anda le experiențea cai phende-le, o zelo cai sicade-les hai anda i phari buchi cai cheren-la anda o Iehova. Sea cadala ajutisarde amare șiaven te pașion le Iehovastar.” w22.05 29, 30 ¶14, 15

Curche, 7 aprilia

Sea so va avela te phanden pi phuv va avela deja phanglo ando cerii. (Mat. 18:18)

Cana le phure chiden-pe ande iech than ieche jeneia cai păcătuisardea, von camen te arăsăn te len sa codoi decizia cai sas deja lini ando cerii. (Mat. 18:18) Sar anel cadai buchi miștimata la congregațiache? Del amen i asigurarea că codo cai păcătuisardea hai ci căil-pe silo duriardo andai congregația caște na cherel nasul le cuci bacreanghe le Iehovasche. (1 Cor. 5:6, 7, 11-13; Tit 3:10, 11) Sa cadea, cadaia daștil te ajutil codoles cai păcătuisardea te căil-pe ciaces, anda sea o ilo, anda so cărdea hai, cadea, te avel-les i iertarea le Iehovaschi. (Luca 5:32) Le phure cheren manglimata anda iech jeno cai căisardea-pe hai manghen le Iehovas te ajutil-les te avel pale sastevesto spiritualo. (Iac. 5:15) Te phenas că le phure de congregație dichen că iech jeno cai păcătuisardea ci căil-pe. Cana si cadea, vo trebul te avel șiudino avri andai congregația. Cu sea cadala, dacă pala codoia o jeno hachiarel chichi de nasul sas so cărdea, fal-les pharo anda sea o ilo hai paruvel pesco phiraimos, o Iehova silo gata te iertil-les. (Luca 15:17-24) Vo cherel cadaia vi cana si duma andal păcatea zurales bare. (2 Cron. 33:9, 12, 13; 1 Tim. 1:15) w22.06 9 ¶5, 6

Luine, 8 aprilia

Așen uștiade, len sama! Tumaro dușmano, o Beng, phirel angle hai pale sar iech leo cai răcnil, hai rodel te hal varecas. (1 Pet. 5:8)

Le ajutoroia le Iehovasco, lesche Martori pa sea i phuv nachen părdal bare pharimata hai așen contra le Benghesche. (1 Pet. 5:9) Vi tu daștis te cheres cadaia. Na pa but timpo, o Iehova va poruncila le Isusosche hai codolenghe cai rain sar regi ande iech than leia te chosen le buchia cai cărdea-le o Beng. (1 Ioan 3:8) Pala codoia, le slujitori le Devlesche pa i phuv ‘ci va mai darana chancestar hai ci va avela sostar te izdran’. (Is. 54:14; Mica 4:4) Ji atunci, te das amari zor te nachas părdal i dar. Cadea că, te zuriaras vi mai dur amaro pachiamos că o Iehova iubil pesche slujitoren hai lel sama pe lende. Va daisaraia te cheras cadaia, cana gândisaras-ame sar lea sama o Iehova pe pesche slujitori andal puraimata hai cana das duma anda so cărdea vo anda lengo miștimos. Sa cadea, te na bâstras sar ajutisardea o Iehova vi amen cana nachleam prin pharimata. Lesche ajutoroia, daisardeam te nachas părdal i dar! (Ps. 34:4) w22.06 19 ¶19, 20

Marține, 9 aprilia

[O bar] dea dab i statuia andel naia le pânrenghe, cai sas-le anda sastr hai phuv. (Dan. 2:34)

O zuralimos mondialo reprezentime catar ‘le pânre anda sastr hai phuv’ rail deja. Cado si o Zuralimos Anglo-Americano, cai sas cărdo ando Iechto Războio Mondialo, cana i Marea Britanie hai le Statele Unite cărde mașcar pende iech phanglimos specialo. Anda o suno cai sas le Nebucadnețaros andai statuia, hachiaras dui buchia anda cado zuralimos mondialo, cai si diferime catar le coaver zuralimata de mai anglal. I iechto buchi cai cherel diferime cado zuralimos catar le coaver zuralimata mondialo andai viziunea, sicade prin metalea zurale sar avelas o sumnacai sau o rup, si că o phanglimos anglo-americano silo sicado sar iech hamimos anda sastr hai phuv. I phuv reprezentil le manușen simplo. (Dan. 2:43) Aghies, daisaras te dichas claro că le manușa roden te aven respectime lenghe drepturi civilo, roden pengo ciacimos prin le protestea hai dichiol-pe lenghi influența vi cana si alosarimata politico. Cadea, „i phuv” covliarel o zuralimos cai si le zuralimas mondialo de aghies caște cherel so camel. w22.07 4, 5 ¶9, 10

Tetraghine, 10 aprilia

Mânro haben si te cherav i voința Codoleschi cai bișaldea-ma. (Ioan 4:34)

Dacă ci boldean tut încă, puș tut: „So încărel-man parpale te bolav-man?”. (Fap. 8:36) Vo phendea că te cheres i voința leschi Dadeschi si sar o haben. Sostar? Anda codoia că o haben si iech anda le mai lașe buchia cai dea-les amenghe o Iehova. O Isus jianelas că sea so manghel o Iehova amendar si ande amaro miștimos. O Iehova ci avelas te manghel amendar niciechdata vareso cai daștil te cherel amenghe nasul. Manghel o Iehova tutar te boles tut? Sar te na! (Fap. 2:38) Daștis te pachias anda sea o ilo că, dacă va avela te boles tut, va avena tut but miștimata. Dacă varecon avelas te del tuche o mai lașio haben, încăreias-tu parpale te na has-les? Atunci, sostar te încăres-tu parpale te boles tut? Sostar mai ajucăres? But manușa phenen: „Ci som încă pregătime te bolav man”. O ciacimos si că, te des chi viața le Iehovasche, hai te boles tut si i mai bari decizia cai daștis te les-la vroiechdata. Angla so te cheres cadaia, trebul tuche timpo te gândis tut zurales mișto hai te cheres sea so daștis caște aves gata anda cado paso. w23.03 7 ¶18-20

Joine, 11 aprilia

„Vi che șiavesche”, adică ieche corcoresche, le Cristososche. (Gal. 3:16)

Cana sas-lo machlo, o Isus cărdilo o mai importanto jeno anda le șiave la jiuvliache. Pala so o Isus mulea hai sas-lo jiuvindime, o Del „dea-les i coroana la gloriachi hai le pachivalimaschi” hai dea-les „sea i autoritatea . . . ando cerii hai pi phuv”, hai vi o zuralimos te distrugil sea le buchia le Benghesche. (Evr. 2:7; Mat. 28:18; 1 Ioan 3:8) Vi aver jene avenas te cheren partea anda le șiave la jiuvliache. O apostolo Pavel phendea con sile cadala cana dea duma caring le creștini machle evrei hai neevrei: „Dacă san le Cristososche, san ciaces le șiave cai aven anda o Avraam, moștenitori pala i promisiunea”. (Gal. 3:28, 29) Cana o Iehova machel spiritoia sfânto ieche creștinos, cado arăsăl te cherel partea anda le șiave la jiuvliache. Cadea că, anda le șiave la jiuvliache cheren partea o Isus Cristos, o Rege, hai le 144 000 cai va raina ande iech than leia. (Rev. 14:1) Cadala den penghi zor te aven-le sa codoi goghi hai phiraimos sar lenghe Dades, o Iehova Del. w22.07 16 ¶8, 9

Paraștune, 12 aprilia

Urâv mânri viața, ci mai camav te traisarav. (Iov 7:16)

Anda codoia că traisaras andel ghiesa de palal, ajucăras-ame te nachas prin zumaimata. (2 Tim. 3:1) Cana nachas prin cadala, daisaras te simțosaras-ame perade hai duchade, vi mai but dacă le zumaimata aven sigo iech pala aver sau mai but de iech data. Tha, te na bâstras că o Iehova silo pașa amende hai vo ajutil-ame te încăras amaro pachiamos zuralo prin orisavo zumaimos avelas te nachas. Te dichas sar ajutisardea o Iehova pesche slujitoros, o Iov. Ande iech harno timpo, vo nachlea prin mai but zumaimata phare. Ande iech corcoro ghies, vo așundea că hasardea sea so sas-les, lesche buchia hai lesche slujitori, hai so duchadea vi mai but lesco ilo sas că mule vi lesche șiave. (Iov 1:13-19) Ca țâra timpo pala codoia, cana încă lesco ilo sas-lo phagărdo catar cadal buchia, o Iov cărdilea zurales nasfalo catar iech nasfalimos cai andea lesche but duch. (Iov 2:7) O Iehova lea sama po Iov. Anda codoia că sas lesche cuci, vo dea-les o ajutorii cai trebulas lesche caște daștil te nachel părdal le zumaimata. w22.08 11 ¶8-10

Savatone, 13 aprilia

O Iehova ortosarel codoles cas iubil. (Evr. 12:6)

Cana o Iehova ortosarel-ame, cadaia daștil te anel amenghe iech bari duch ando ilo. Anda codoia, daisaras te arăsas te pachias că samas ortosarde prea zurales hai pe neciacimaste. Cadaia daștilas te na mechel-ame te hachiaras vareso zurales importanto, că o Iehova ortosarel-ame anda codoia că iubil-ame. (Evr. 12:5, 11) Cadea că, mech-tu ortosardo hai cher le paruimata cai trebun. O Isus ortosardea le Petros angla aver apostoli hai na numai iechdata. (Mar. 8:33; Luca 22:31-34) Chiar cana cadaia cărdea le Petros te avel lesche lajiav, vo așilea loialo le Isusosche. Vo mechlea-pe ortosardo hai sichilea anda pesche greșeli. Cadea că, o Iehova pochindea le Petros anda leschi loialitatea hai dea-les te cherel bare buchia andi congregația. (Ioan 21:15-17; Fap. 10:24-33; 1 Pet. 1:1) Cana sam ortosarde cheras mișto vi amenghe, hai vi le coaverenghe cana ando than te încăras amari goghi ca i lajiav cai simțosaras-la, mechas-ame ortosarde hai cheras le paruimata cai trebun. Cadea, o Iehova daștil te folosil-ame vi mai mișto hai arăsas te avas jene mai lașe andi congregația anda amare phrala. w22.11 21, 22 ¶6, 7

Curche, 14 aprilia

An-les sar jertfa thabardi [le Isaacos]. (Gen. 22:2)

O Avraam dea duma le Iehovaia anda i Sodoma hai i Gomora, cadaia ajutisardea-les te arăsăl te bariarel peschi iubirea hai pachiv anda pesco Dad. Pala mai but bărșa, lesco pachiamos ando Iehova sas-lo zurales zumado. O Iehova manglea lestar te del sar jertfa pesche șiaves iubime, Isaac. Tha acana, o Avraam prinjianelas mai mișto pesche Devles, cadea că ci mai șiutea lesche niciech pușimos. Vo cărdea so manglea lestar o Iehova. Tha te gândisaras-ame so bari duch pherdea lesco ilo ando timpo so pregătilas-pe te del sar jertfa pesche șiaves! Daștil-pe că gândisardea-pe ca so sichilea ji atunci anda o Iehova. Jianglea că vo ci avelas te cherel niciechdata vareso neorta sau neiubitorii. Cadea sar phenen le cuvintea le apostolosche Pavel, o Avraam gândisardea-pe că o Iehova daștilas te uștiavel andal mule lesche cuci șiaves, Isaac. (Evr. 11:17-19) Dacă așias te gândisaras-ame, o Iehova promitisardea că o Isaac avelas te avel o dad iecha națiuniaco, hai, ande codo momento, le Isaacos ci sas-les șiave. Anda codoia că iubilas le Iehovas, o Avraam pachiaia-pe ande pesco Dad că va cherela so si orta. Chiar cana ci sas lesche ușoro, o Avraam așundea le Iehovastar hai sicadea pachiamos. (Gen. 22:1-12) Sar daisaras te las-ame pala o exemplo le Avraamosco? Cadea sar vo, vi amen trebul te sichioas sea o timpo anda o Iehova. Cana cheras cadea, va avela te pașioas mai but lestar hai va avela te iubisaras-les sea mai but. (Psalmo 73:28) Amari conștiința va avela zuriardi pala o modo sar gândil o Iehova. (Evr. 5:14) Cadea că, cana varecon va camela te zumavel-ame te cheras vareso nasul, amen ci va avela te peras ando athaimos. Va avela te urâsaras vi o gândo te cheras vareso cai daștilas te anel duch amare dadesche sau daștilas te rimosarel amaro amalimos leia. w22.08 28, 29 ¶11, 12

Luine, 15 aprilia

Le phare gânduri peraven le manușesco ilo, tha iech lașio cuvânto bucuril-les. (Prov. 12:25)

Cana avile parpale andi Listra, ando Iconium hai andi Antiohia, o apostolo Pavel hai o Barnaba „numisarde anda lende phure ande fiesavi congregația”. (Fap. 14:21-23) Si ciaces, cadal murșa numime zuriarde but le congregații, cadea sar cheren vi le phure de aghies. Phure, aven atento te dichen codolen cai, sar o Bryant, trebun te aven zuriarde hai silen nevoia catar „iech lașio cuvânto”! O Pavel dea duma pesche phralența anda ‘iech noro baro de martori’ cai daisarde te nachen părdal but pharimata, anda codoia că o Iehova zuriardea-le. (Evr. 12:1) Vo jianglea că o exemplo cadale slujitorengo andal puraimata avelas te del tromai lesche phralen hai pheian hai avelas te ajutil-le te încăren pengo dichimos caring „o foro le Devlesco jiuvindo”. (Evr. 12:22) Si ciaces, vi aghies, savore sam zuriarde cana citisaras relatări anda o modo sar o Iehova ajutisardea manușen sar o Ghedeon, o Barac, o David, o Samuel hai vi but averen. (Evr. 11:32-35) w22.08 21, 22 ¶5, 6

Marține, 16 aprilia

Fiesavo anda lende sas-lo judechime pala le buchia cai cărdea-le. (Rev. 20:13)

Va avena judechime codola jiuvindime pala le buchia cai cărde-le angla so te meren? Nici. Cadea sar hachiardeam, lenghe păcatea sas-le chosle cana mule. Cadea că, le buchia anda save va avena judechime referin-pe ca le buchia cai va cherena-le pala o sicaimos cai va avela lenghe dino andi lumea nevi. Chiar vi le slujitori loialo le Iehovasche, sar avelas o Noe, o Samuel, o David hai o Daniel, va trebuna te sichion anda o Isus Cristos hai te sicaven pachiamos andi jertfa de răscumpărare. Dacă cadala manușa loialo trebun te sichion cadea de but, cadicheia mai but va trebuna te sichion codola neorta! So va avela codolența cai ci va camena cadai șucar ocazia cai si lenghe dini? Andi Revelația 20:15 phenel-pe: „Con ci sas-lo arachlo ando lil la viațaco sas-lo șiudino ando iagalo laco”. Cadala jene va avena chosle cu sea. Cadea că hachiaras chichi de importanto si te das sea amari zor ca amaro anav te avel scriime ando lil la viațaco hai te așel code! w22.09 18, 19 ¶17-19

Tetraghine, 17 aprilia

Te avel [amen] iech conștiința uji angla o Del hai angla le manușa. (Fap. 24:16)

So sichileam anda o Cuvânto le Devlesco ajutil-ame te jianas sar te las sama pe amaro sastimos hai so tratamentea medicalo te alosaras. (1 Tim. 3:9) Cana alosaras so te cheras hai das duma vi averența anda cadaia, si goghiaver te cheras so phenel-pe ando Filipeni 4:5: „Te aven prinjiande savore manușendar că mechen tumendar”. Cana las-ame pala cado principio sicavas că si amen echilibro hai ci sam prea îngrijorime anda amaro sastimos sea o timpo. Chiar cana le buchia cai alosaras-le sile diferime, amen iubisaras vi mai dur amare phralen hai sicavas lenghe pachiv. (Rom. 14:10-12) Sicavas amari recunoștința caring o Iehova, cai si i Haing la viațachi, cana dichas cuci o daro cai vo dea-les amenghe hai slujisaras lesche pherde zuralimos. (Rev. 4:11) Aghies, nachas prin nasfalimata sau dezastrea. Tha Codo cai cărdea-ame ci camel te avel amen iech viața sar cadaia. Na pa but timpo, o Iehova va dela-ame iech șucar viața veșnico, ande savi ci va avela niciech duch hai nici merimos. (Rev. 21:4) Ji atunci, bucurisaras-ame but că traisaras hai slujisaras amare Dadesche cerisco, Iehova. w23.02 25 ¶17, 18

Joine, 18 aprilia

Chio regato sas-lo hulado hai dino codolenghe cai sile mezi hai perși. (Dan. 5:28)

Ando timpo so nachlea, o Iehova sicadea că les siles i mai bari autoritatea. (Rom. 13:1) Mai dur, va avela te dichas trin exemplea. O faraono anda Egipto încărdea ando phandaimos le poporos le Iehovasco hai ci camlea mai butivar te mechel-le avri. Tha o Del încaladea-le anda o Egipto hai o Del tasadea le faraonos andi Marea Loli. (Ex. 14:26-28; Ps. 136:15) O Belșațar, o rege le Babilonosco, dea iech bari meseli hai, ando timpo cadalaco, vo „vazdea-pe contra o Rai le cerurengo”. Ando than te del pachiv le Devlesche, vo ‘dea pachiv le devlenghe anda rup hai sumnacai’. (Dan. 5:22, 23) Tha o Del peradea cadale conducătores baricano. „Chiar ande codoi riat”, o Belșațar sas-lo mudardo hai lesco regato sas-lo dino ca le mezi hai perși. (Dan. 5:30, 31) Iech aver exemplo si o Irod Agripa I, o rege anda Palestina, cai mudardea le apostolos Iacov, pala codoia phandadea le apostolos Petru, hai camlea te mudarel vi cadales. Tha o Iehova așadea lesco plano: „O îngero le Iehovasco dea-les dab”, hai vo mulea. (Fap. 12:1-5, 21-23) w22.10 15 ¶12

Paraștune, 19 aprilia

Me va avela te așunav tumen. (Ier. 29:12)

Cana citisaras anda o modo sar o Iehova lea sama pe codola cai sas lesche loialo andel puraimata, amari speranța zuriarel-pe vi mai but. Sea so sas scriime ando Cuvânto le Devlesco „sas scriime anda amari instruirea, ca prin amari perseverența hai prin i mângâierea andal Scripturi te avel-ame speranța”. (Rom. 15:4) Te gândisaras-ame co modo sar o Iehova încărdea pesche promisiuni. Sar exemplo, te gândisaras-ame ca so cărdea o Del anda o Avraam hai i Sara. Von arăsle cadea de phure că ci mai daștilas te aven-len șiave. Tha, o Del promitisardea lenghe că va dela-len iech șiavorro. (Gen. 18:10) So cărdea o Avraam cana așundea cadaia? I Biblia phenel: „Les sas-les pachiamos că va avela o dad bute națiunengo”. (Rom. 4:18) Chiar cana o Avraam ci jianglea sar avelas te pherel-pe cadai promisiunea, vo pachiaia anda sea o ilo că o Iehova daștilas te pherel-la. Hai cado manuș pherdo pachiamos ci ajucărdea de ivea. (Rom. 4:19-21) Cadal relatări sicaven amenghe că amen daisaras te pachias-ame sea o timpo ando Iehova că vo va pherela pesche promisiuni. w22.10 27 ¶13, 14

Savatone, 20 aprilia

Va avela te diches che iachența che Bare Sicaitores. (Is. 30:20)

Cadal dumes pherdile-pe cana le evrei sas-le mechle te tiliaren anda o phandaimos babiloniano. O Iehova cărdilea lengo Baro Sicaitorii, hai tela leschi îndrumarea, o poporo astardea te anel lesche pale iech închinarea uji. Aghies, amen sam bucurime că o Iehova si vi amaro Baro Sicaitorii! O Isaia phenel că amen sam sar le elevi cas o Iehova sicavel-len ande dui moduri. Mai anglal o Isaia phenel: „Va dicheia che iachența che Bare Sicaitores”. Ande cadai ilustrarea, o Isaia phenel că o Sicaitorii beșel angla pesche elevi. Si iech bari pachiv anda amende te avas sicade le Devlestar! Sar sicavel-ame o Iehova aghies? Vo cherel cadaia prin peschi organizația. Sam zurales recunoscători anda i îndrumarea claro cai del-la amenghe cadaia. O sicaimos cai si amenghe dino prin le întruniri hai vi prin le publicații hai emisiuni anda fiesavo șion, ajutin-ame te nachas părdal le pharimata pherde bucuria. w22.11 10 ¶8, 9

Curche, 21 aprilia

Savo va avela o semno cai va sicavela . . . o phandaimos cadale sistemosco? (Mat. 24:3)

Anda o phandaimos cadale sistemosco ande savo traisaras amen acana, o Isus phendea: „Chonic ci jianel o ghies hai i ora, nici le îngeri anda o cerii, nici o Șiav, numai o Dad”. Pala codoia, o Isus zuriardea pesche discipolen ‘te așen uștiade’. (Mar. 13:32-37) Caște așen andi viața, le creștini iudei anda o iechto secolo trebunas te așen uștiade. O Isus phendea pesche discipolenghe: „Tha cana va dichena o Ierusalimo înconjurime catar le armate cai șiute penghe țărhea code, te jianen că leschi pustiirea pașilea”. Ande codol momentea, von trebunas te așunen catar so phendea lenghe o Isus te cheren hai „te nașen ca le plaina”. (Luca 21:20, 21) Codola cai așunde so phendea lenghe o Isus așile andi viața cana o Ierusalimo sas-lo distrugime catar le romani. Amen traisaras aghies ande le palutne ghiesa cadale sistemosche nasul. Cadea că, vi amen trebul te așias lucido hai uștiade. w23.02 14 ¶1-3

Luine, 22 aprilia

Iehova, o Del le ciacimasco. (Ps. 31:5)

O Iehova sicavel pesche slujitoren te aven pachivale hai orta. Cadea, vo ajutil-len te avel-len iech șucar viața hai pacea ando ilo. (Prov. 13:5, 6) Simțosardean vi tu pe chi morci cadai buchi cana studiisardean i Biblia? Sichilean că le norme le Iehovasche sile i mai lași îndrumarea anda sea le manușa, hai vi anda tute. (Ps. 77:13) Anda codoia, cames te încăres o ortomos le Iehovasco. (Mat. 6:33) Cames te cheres prinjiando o ciacimos, hai te sicaves că so phenel o Satan anda amaro Del si iech baro hohaimos. Tha sar daștis te cheres cadaia? Daștis te alosares te trais chi viața ande iech modo cai sicavel că așes de i rig le Iehovaschi. Si sar cana pheneias: „Ci pachiav le hohaimata le Satanosche hai așiav pașa o ciacimos. Camav ca o Iehova, o mai Baro anda universo, te avel mânro conducătorii hai te cherav so si orta ande lesche iacha”. Sar daștis te cheres cadaia? Phen le Iehovasche ando manglimos că cames te slujis lesche anda sea o timpo hai pala codoia cher o bolimos caște sicaves că dean chi viața lesche. I iubirea anda o ciacimos hai anda o ortomos si iech zuralo motivo caște alosares te boles-tu. w23.03 3 ¶4, 5

Marține, 23 aprilia

Te na îngrijoril-pe tumaro ilo, hai nici te na chidel-pe daratar. (Ioan 14:27)

Si iech pacea cai le manușa anda cadai lumea ci prinjianen-la. Si „i pacea le Devleschi”, adică i pacea cai pherel amaro ilo anda codoia că si amen iech amalimos chidino amare Dadeia cerisco. Cana si amen i pacea le Devleschi, ci daras chancestar. (Filip. 4:6, 7) Voi ajutil-ame te aven amen șucar amalimata codolența cai iubin-les hai te bucurisaras-ame catar iech șucar amalimos le „Devleia la paceaco”! (1 Tes. 5:23) Cana prinjianas amare Dades cerisco, pachias-ame ande leste hai așunas lestar, leschi pacea ajutil-ame ca amaro ilo te avel liniștime cana nachas prin pharimata. Daisaras ciaces te arachas pacea cana nachas prin situații phare, sar avenas nasfalimata, dezastrea naturalo, tulburări civilo sau persecuții? Cadal pharimata daștin te pheren amaro ilo daratar. Le creștini de aghies len-pe pala o sfato le Isusosco sicado ando texto de aghies. Le ajutoroia le Iehovasco, von daștin te arachen pacea cana nachen prin bare pharimata. w22.12 16 ¶1, 2

Tetraghine, 24 aprilia

Aven pherde spirito. Slujin le Iehovasche sar sclavi. (Rom. 12:11)

Ci daisaras te așiavas le paruimata cai aven ande amari viața. Anda codoia, si zurales importanto te na pachias că sam cuci andel iacha le Iehovasche numai cana daisaras te cheras but buchia ande lesco servicio, hai te na dichas că le coaver daștin te cheren mai but sar amen. (Gal. 6:4) Si mișto te hachiaras so daisaras amen te cheras andi organizația le Iehovaschi. Va avela te daștis te cheres mai but anda o Iehova dacă des chi zor te avel-tu iech viața simplo hai ci cheres tuche camimata. Rode te cheres le buchia țâra po țâra hai cadea va avela te arăsăs te cheres sea mai but anda o Iehova. Sar exemplo, dacă cames te cheres pionierato regularo, daștis mai anglal te cheres pionierato auxiliaro ande fiesavo șion. Dacă cames te aves slujitoro auxiliaro, daștis te jias mai but andi predicarea. I experiența cai chides-la acana, daștil te pâtrăl tuche o drom caring neve buchia cai daștis te cheres-le ando servicio le Iehovasco. De sea chi zor caște cheres chichi mai mișto orisavi buchi cai si tuche dini. w22.04 26 ¶16, 17

Joine, 25 aprilia

Iubisarav le Iehovas anda codoia că așunel mânro glaso, mânre manglimata anda o ajutorii. (Ps. 116:1)

O Iehova daștil te ajutil-ame te așias zurale cana nachas prin pharimata hai te arachas bucuria ande amaro servicio cai anas-les lesche. Cana mangas-ame le Iehovasche anda iech pharimos cai duchavel-ame, vo daștilas te del-ame mai anglal o zuralimos cai trebul amenghe caște daisaras te așias zurale. Hai dacă cado pharimos încărel mai but sar gândisardeam-ame, daștil-pe că va trebula te mangas mai butivar le Iehovas te del-ame zuralimos caște na mechas-ame. Vo camel ca amen te cheras cadaia, buchi cai dichiol-pe vi andal dumes anda Isaia: ‘Te na mechen [le Iehovas] te odihnil-pe’ (Is. 62:7) Amen trebulas te mangas-ame le Iehovasche cadea de but sar cana te na mechas-les te odihnil-pe. Le dumes cai scriisardea-le o Isaia îngăren amari goghi ca le ilustrări le Isusosche anda o manglimos anda Luca 11:8-10, 13. Cade, o Isus zuriarel-ame ‘te mangas mai dur’ spirito sfânto. Sa cadea, daisaras te mangas le Iehovas te sicavel amenghe so te cheras caște daisaras te jianas te alosaras goghiaver. w22.11 8 ¶1; 9 ¶6, 7

Paraștune, 26 aprilia

Caște jias andre ando Regato le Devlesco trebul te nachas prin but pharimata. (Fap. 14:22)

Încă de acanara, tu hai chi familia daștin te pregătin tumen anda i persecuția. (Fap. 14:22) Na zumaven te gândin tumen ca sea le buchia nasul cai daștinas te întâmplon-pe tumenghe. Mai mișto avelas te zuriaren tumaro amalimos le Iehovaia hai te ajutin tumare șiaven te cheren sa cadea. Cana daran, șioren tumaro ilo angla o Iehova. (Ps. 62:7, 8) Sar familia, den duma anda sea le motivea sostar daștin te pachian tumen ande leste. Sa cadea sar pregătin tumare șiaven anda iech dezastro naturalo, pregătin-le vi anda i persecuția. Cadea von va avena tromane hai va avela-len pacea anda codoia că sicadean-le te pachian-pe ando Iehova. I pacea le Devleschi cherel-ame te simțoasaras-ame ferime. (Filip. 4:6, 7) Prin late, o Iehova liniștil amaro ilo cana nachas prin nasfalimata, dezastrea naturalo hai persecuții. Vo păstoril-ame prin le phure cai cheren buchi phares anda amende. Sa cadea, del fiesaves anda amende i ocazia te ajutisaras-ame iech averes. Ande cado timpo cana si încă pacea, daisaras te pregătisaras-ame anda le pharimata vi mai bare cai va avena hai vi anda ‘o baro necazo’. (Mat. 24:21) w22.12 27 ¶17, 18

Savatone, 27 aprilia

Ci avilem te acharav codolen orta, tha codolen păcătoși. (Mat. 9:13)

Camas te das amari zor te na mai doșaras-ame anda le bare păcatea cai cărdeam-len mai anglal. Si ciaces, ci trebulas te folosisaras niciechdata i jertfa de răscumpărare sar scuza te păcătuisaras mai butivar. (Evr. 10:26-31) Tha daisaras te pachias ciaces că, pala so căisardeam-ame anda sea o ilo, mangleam o ajutorii le Iehovasco hai le phurengo hai cărdeam le paruimata cai trebunas, vo iertisardea amare păcatea cu sea. (Is. 55:7; Fap. 3:19) Te na bâstras că i jertfa de răscumpărare daștil te pachiarel sea amare păcatea. I viața ando Paradiso va avela zurales șucar. Va avela amen sea o timpo so te cheras, va avela te prinjianas manușen zurales interesanto hai i buchi cai va avela te cheras-la va pherela amaro ilo bucuriatar. Tha i mai bari bucuria va avela codoia te prinjianas sea mai mișto amare Dades andal ceruri ando timpo so vo va dela-ame but miștimata. Sea o timpo va avela amen so te sichioas anda o Iehova. Va avela te prinjianas-les sea mai mișto vi les hai vi leschi șucar creația. w22.12 13 ¶17, 19

Curche, 28 aprilia

Va avela te șioav dușmănia mașcar tute hai i jiuvli. (Gen. 3:15)

I jiuvli ci daștil te avel i Eva. Cadea sar phenel i profeția, le șiave la jiuvliache „va nichiarena” o șăro le sapesche. O sap si o Satan, iech creatura spiritualo, cadea că niciech șiavo imperfecto la Evaco ci daștil te nichiarel-les. Atunci, con avelas te distrugil-les? O palutno lil la Bibliaco sicavel amenghe con si i jiuvli anda Geneza 3:15. (Rev. 12:1, 2, 5, 10) Cadaia ci si iech jiuvli obișnuime! La sila o șionoto tela lache pânre, iech coroana anda 12 cerhaia po șăro hai cherel iech șiavo nemaidichlo: o Regato le Devlesco. Anda codoia că o Regato si ando cerii, vi i jiuvli trebul te avel othar. Voi reprezentil i organizația le Iehovaschi anda o cerii, cai si cărdi anda creaturi spiritualo loialo. (Gal. 4:26) O Cuvânto le Devlesco ajutil-ame te hachiaras con si o mai importanto jeno anda le șiave la jiuvliache hai phenel amenghe că avelas te avel anda o Avraam. (Gen. 22:15-18) w22.07 15, 16 ¶6-8

Luine, 29 aprilia

Primisardean-les na sar o cuvânto le manușengo, tha, cadea sar silo ciaces, sar o cuvânto le Devlesco. (1 Tes. 2:13)

O mai baro daro cai dea-les amenghe o Iehova hai cai arachas lesco goghiaverimos, si i Biblia. Lache sfaturi anen but miștimata le manușenghe hai silen o zuralimos te paruvel lenghi viața. O Moise, codo cai scriisardea le dintune lila andai Biblia, phendea le israelițenghe, cai sas o poporo le Devlesco: „Cadala ci si dumes nanghe anda tumende, tha însemnon tumari viața”. (Deut. 32:47) Codola cai încărde le sfaturi andai Biblia daisarde te bucurin-pe catar but miștimata hai catar iech viața fericime. (Ps. 1:2, 3) Chiar cana nachle but bărșa de cana sas-lo scriime, o Cuvânto le Devlesco ci hasardea pesco zuralimos te paruvel i viața le manușenghi. Le sfaturi la Bibliache așen veșnico hai sicade că sile lașe anda le manușa anda sea le timpuri. Cana citisaras anda cado lil sfânto hai gândisaras-ame ca so sichileam, Codo cai cărdea i Biblia ajutil-ame prin lesco zuralo spirito sfânto te hachiaras sar daisaras te las-ame pala late ande amari viața. (Ps. 119:27; Mal. 3:16; Evr. 4:12) Bariol amaro ilo te jianas că Codo cai cărdea i Biblia silo veșnico hai camel te ajutil-ame. Cadaia trebulas te zuriarel-ame te citisaras ande fiesavo ghies andai Biblia! w23.02 3 ¶5, 6

Marține, 30 aprilia

Vo va anela iech distrugerea bari. (Dan. 8:24)

Andi Revelația, o capitolo 13, citisaras că o efta-to șăro, o Zuralimos Mondialo Anglo-Americano, phiravel-pe sar iech fiara cai sila „dui șinga sar ieche bacres”, tha cai „astardea te del duma sar iech balauro”. „Voi cherel bare semnea, chiar cherel te perel iag anda cerii pi phuv, tela le iacha le manușenghe.” (Rev. 13:11-15) Le capitolea 16 hai 19 andai Revelația phenen anda cadai fiara că si „o profeto hohamno”. (Rev. 16:13; 19:20) O Daniel phenel iech buchi sar cadaia, cana phenel că o Zuralimos Anglo-Americano „va anela iech bari distrugerea”. (Dan. 8:19, 23, 24, n.s.) Cadal cuvintea sicaven exacto so sas ando Duito Războio Mondialo. Le dui bombe cai cărde te phandavel-pe o războio anda Pacifico sas-le cărde ande iech than catar le manușa sicade britanici hai americani. Prin cado ataco nuclearo, o Zuralimos Mondialo Anglo-Americano cărdea „te perel iag anda cerii pi phuv”. w22.05 10 ¶9

    Publicații ande rromani șib (2014-2025)
    De Loghin tu
    Loghisao tu
    • Rromani (România)
    • Bișeal
    • Preferințe
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termeni andai utilizarea
    • Politica andai confidențialitatea
    • Setări andai confidențialitatea
    • JW.ORG
    • Loghisao tu
    Bișeal