Watchtower – BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Rromani (România)
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • es24 pag. 78–88
  • Augusto

Nai disponibilo niciech materialo video.

Fal-ame nasul, apărisardea iech eroarea cai încărcarea le materialosco video.

  • Augusto
  • Te rodas ande fiesavo ghies ando lil le Devlesco – 2024
  • Subtitluri
  • Joine, 1 augusto
  • Paraștune, 2 augusto
  • Savatone, 3 augusto
  • Curche, 4 augusto
  • Luine, 5 augusto
  • Marține, 6 augusto
  • Tetraghine, 7 augusto
  • Joine, 8 augusto
  • Paraștune, 9 augusto
  • Savatone, 10 augusto
  • Curche, 11 augusto
  • Luine, 12 augusto
  • Marține, 13 augusto
  • Tetraghine, 14 augusto
  • Joine, 15 augusto
  • Paraștune, 16 augusto
  • Savatone, 17 augusto
  • Curche, 18 augusto
  • Luine, 19 augusto
  • Marține, 20 augusto
  • Tetraghine, 21 augusto
  • Joine, 22 augusto
  • Paraștune, 23 augusto
  • Savatone, 24 augusto
  • Curche, 25 augusto
  • Luine, 26 augusto
  • Marține, 27 augusto
  • Tetraghine, 28 augusto
  • Joine, 29 augusto
  • Paraștune, 30 augusto
  • Savatone, 31 augusto
Te rodas ande fiesavo ghies ando lil le Devlesco – 2024
es24 pag. 78–88

Augusto

Joine, 1 augusto

Iech lil de amintire sas scriime angla leste anda codola cai daran le Iehovastar hai anda codola cai gândin-pe ca lesco anav. (Mal. 3:16)

Gândisardean-tu vroiechdata sostar scriil o Iehova ande iech „lil de amintire” le anava codolenghe cai sicaven prin o modo sar den duma că daran lestar hai că meditin ca lesco anav? O modo sar das duma sicavel so si ande amaro ilo. O Isus phendea: „Anda so si pherdo o ilo del duma o mui”. (Mat. 12:34) O Iehova camel ca codola cai iubin-les te bucurin-pe viațatar anda sea o timpo ande iech lumea nevi. O modo sar das duma si iech buchi cai daștil te cherel le Iehovas te camel sau nici amari închinarea. (Iac. 1:26) Amen ci camas te avas sar codola cai ci iubin le Iehovas hai cai den duma jiungales, pherde holi hai baricanes. (2 Tim. 3:1-5) Mai but, amen camas ca prin o modo sar das duma te avas cuci andel iacha le Iehovasche. Tha avelas o Iehova bucurime dacă ca le întruniri sau andi lucrarea de predicare das duma șucar hai pherde lașimos, hai cana sam numai le jenența anda amari familia, das duma holiaia hai ci sicavas iubirea? (1 Pet. 3:7) w22.04 5 ¶4, 5

Paraștune, 2 augusto

[Cadala] va urâna la prostituata, va pustiina-la, va mechena-la nanghi, va hana lache cotora masesche hai va thabarena-la cu sea andi iag. (Rev. 17:16)

O Del șiutea lenghe ando ilo te îngăren ji le șăreste lesco gândo”. O Iehova va cherela le națiunen te folosin-pe catar i fiara zurales loli – adică catar i Organizația Națiunilor Unite – caște avel contra o imperio mondialo la religiaco neciaci hai va chosela-les cu sea. (Rev. 18:21-24) So sichioas amen? Amari închinarea trebul te avel sea o timpo „uji hai sfânto andel iacha amare Devlesche hai Dadesche”. (Iac. 1:27) Camas te încăras-ame dur catar le buchia cai silen phanglimos le Babilonoia o Baro: sicaimata neciace, sărbători păgâno, norme moralo neuje sau buchia spiritisto. Sa cadea, camas te zuriaras vi mai dur le manușen te jian avri anda o imperio mondialo la religiaco neciaci, ca o Del te na doșarel-le anda le păcatea cadalesche. (Rev. 18:4) w22.05 11 ¶17; 14 ¶18

Savatone, 3 augusto

Va avela te dav duma anda le Iehovasche fapte cărde andai iubirea. (Is. 63:7)

Dadale, deiale, roden ocazii caște sicaven tumare șiaven anda o Iehova hai anda so cărdea vo anda tumende. (Deut. 6:6, 7) Si mișto te cheren cadaia vi mai but cana tumaro rrom sau rromni na-ile Martori hai ci daștin te sicaven tumare șiaven andai Biblia chăre. Iech phei cai bușiol Christine, phenel: „Ci daisardem te dav duma butivar mânre șiavența anda o Iehova, cadea că ori chichivar arachlem iech lașio momento sicadem-len chichiva buchia anda leste”. Mai but, den duma șucar anda i organizația le Iehovaschi hai anda tumare phrala hai pheia. Na den duma nasul andal phure angla lende, so phenen anda lende, daștil te cherel tumare șiaven te camen te roden sau nici lengo ajutorii cana va avela-len nevoia. Roden i pacea ande tumari familia. Sicaven iubirea caring tumaro rrom hai rromni hai caring tumare șiave. Den duma lașimaia hai pachivales anda tumaro rrom hai rromni hai sicaven vi tumare șiaven te phiraven-pe sa cadea. Cadea, andi familia va avela pacea hai va avela iech than cai tumare șiave va daștina te sichion mai ușoro anda o Iehova. (Iac. 3:18) w22.04 18 ¶10, 11

Curche, 4 augusto

Prinjianav le buchia cai cărdean-le. (Rev. 3:1)

Anda so phendea o Isus caring le jene andai congregația anda Efes dichiol-pe că von ci mechle-pe hai slujisarde mai dur le Iehovasche, chiar cana nachle prin mai but pharimata. Tha von hasarde i iubirea cai sas-len mai anglal. Von trebunas te cheren te thabol pale i iubirea ande lenghe ile, ca lenghi închinarea te avel vi mai dur cuci andel iacha le Iehovasche. Sa cadea, vi amen trebul te cheras mai but sar te na mechas-ame. Trebul vi te avel-ame iech ilo ujo. Anda o Iehova si importanto so cheras, tha vi sostar cheras iech anumime buchi. So si ande amaro ilo si zurales importanto anda leste. Anda codoia că vo camel ca i închinarea cai anas-la lesche te avel andai iubirea. (Prov. 16:2; Mar. 12:29, 30) Sa cadea, trebul te așias uștiade. Le phralen andai congregația anda Sardes sas-len iech aver problema. Chiar cana cărde but buchia mai anglal ando servico le Iehovasco, acana arăsle ande iech lindr spiritualo. O Isus phendea lenghe ‘te ușten’. Si ciaces că, o Iehova ci va bâstrăla niciechdata amari buchi. (Evr. 6:10; Rev. 3:1-3) w22.05 3 ¶6, 7

Luine, 5 augusto

Orisavi buchi phari anel miștimata. (Prov. 14:23)

O Solomon phendea anda i bucuria cai si ande amaro ilo pala iech phari buchi, că si „o daro le Devlesco”. (Ecl. 5:18, 19) O Solomon dea duma anda peschi experiența. Vo jianglea sar si te cheres buchi. Vo vazdea chăra, șiutea andi phuv răza, cărdea șucar barea hai bazinea pherde pai. Sa cadea, vo vazdea foruria. (1 Regi 9:19; Ecl. 2:4-6) Si ciaces că barilea lesco ilo cana dichlea i bari buchi cai cărdea-la. Tha o Solomon jianglea că leschi fericirea ci încărelas numai cadale buchiandar. Vo cărdea vi buchia anda o Iehova. Sar exemplo, vo lea sama te cherel-pe mișto i buchi caște vazdel-pe o templo le Iehovasco, iech bari buchi, cai încărdea efta bărșa. (1 Regi 6:38; 9:1) Pala so cărdea but buchia, o Solomon hachiardea că le mai importanto buchia cai iech manuș daștil te cherel-le, si le buchia anda o Iehova. Vo scriisardea: „Ita so trebul te arăsăs te hachiares anda sea so așundean: Te daras catar o ciacio Del hai te încăres so phenel tuche vo”. (Ecl. 12:13) w22.05 22 ¶8

Marține, 6 augusto

O Del, prin o Cristos, iertisardea tumen anda sea o ilo. (Ef. 4:32)

Andi Biblia, citisaras anda but manușa saven o Iehova iertisardea-len anda sea o ilo. Daștil-pe că avel ande amari goghi o rege Manase. Vo cărdea bare păcatea angla o Iehova. Vo andea închinarea le devlenghe neciace hai zuriardea vi averen te cheren sa cadea, mudardea pesche șiaven hai andea-len sar jertfe angla le devla neciace. Vo chiar șiutea iech idolo ando templo sfânto le Iehovasco. I Biblia phenel anda o Manase: „Cărdea but nasul ande le Iehovasche iacha, caște prasal-les”. (2 Cron. 33:2-7) Tha, pala so o Manase căisardea-pe ciaces anda sea o ilo, o Iehova iertisardea-les buhlimaia. (2 Cron. 33:12, 13) Daștil-pe că gândisaras-ame vi co rege David, cai cărdea bare păcatea angla o Iehova, mașcar save sas o adultero hai o mudarimos. Tha, anda codoia că le Davidos falea-les nasul anda so cărdea hai jianglea că sas-lo doșalo, o Iehova iertisardea-les ieche bare ileia. (2 Sam. 12:9, 10, 13, 14) Cadea că, daisaras te phenas ciaces că o Iehova camel zurales but te iertil-ame. w22.06 3 ¶7

Tetraghine, 7 augusto

Aven răbdători; zuriaren tumaro ilo! (Iac. 5:8)

Poiechdata daștil te avel pharo te încăras zurali amari speranța. Ando timpo so ajucăras ca o Del te pherel pesche promisiuni, daisaras te hasaras amari răbdarea. Cu sea cadala, te anas ande amari goghi că o Iehova silo veșnico, hai vo dichel o timpo diferime amendar. (2 Pet. 3:8, 9) Vo va cherela so promitisardea ando mai lașio modo, tha daștil-pe că na atunci cana ajucăras-ame amen. So daștil te ajutil-ame te încăras amari speranța zurali, ando timpo so ajucăras ca o Del te pherel pesche promisiuni? (Iac. 5:7) Trebul te așias pașa o Iehova, Codo cai dea-ame cadai speranța. Andi Biblia, i speranța sili chidines phangli catar o pachiamos că o Iehova existil hai că vo silo „o pochinitorii codolengo cai roden-les anda sasto ilo”. (Evr. 11:1, 6) Chichi mai ciacio silo o Iehova anda amende, cadichi mai but va bariola vi amaro pachiamos ande leste că vo va pherela sea so phendea că va cherela. Caște daisaras te înăras amari speranța zurali trebul te mangas-ame le Iehovasche hai te citisaras lesco Cuvânto. Chiar cana amen ci daisaras te dichas le Iehovas, daisaras te pașioas lestar. Daisaras te das duma leia ando manglimos hai daisaras te pachias anda sea o ilo că vo așunel-ame. (Ier. 29:11, 12) w22.10 26, 27 ¶11-13

Joine, 8 augusto

Pala codoia o Iov astardea te del duma hai te del armaia o ghies cana cărdilo. (Iov 3:1)

Te imaginisaras amenghe sar beșelas o Iov ando uciar hai chichi de but duch anelas lesche lesco nasfalimos jiungalo ande fiesavo ghies. (Iov 2:8) Lesche amala roden sea o timpo i doș ande leste hai phenen că silo iech manuș lașio chancesche hai sea so cărdea ji acana si de ivea. Le ileia phagărdo anda codoia că mule lesche șiave, o Iov simțosarel că lesche zumaimata sile sar iech baro bar pe lesco ilo. Mai anglal, vo ci phenel chanci. (Iov 2:13–3:1) Cana dichen cadaia, daștil-pe că lesche amala pachian că vo va avela te risarel o dumo pesche Devlesche. Tha so but athaven-pe! Daștil-pe că o Iov vazdel pesche iacha hai, ando timpo so dichel-pe lende, phenel: „Ji co palutno phurdimos, ci va avela te mechav mânro pachiamos!”. (Iov 27:5) So ajutisardea le Iovos te avel cadichi de tromano hai zuralo, chiar cana nachelas prin ducha cadea de bare? Cana sas-lo ande o mai pharo momento anda leschi viața, vo ci hasarde peschi speranța că lesco Del iubitorii va zinghiarela pesco vast caște ajutil-les. Vo jianelas că, vi dacă avileas te merel, o Iehova avileas te anel-les pale viațate. (Iov 14:13-15) w22.06 22 ¶9

Paraștune, 9 augusto

Tumen cadea te manghen tumen: „Amaro Dad cai san andel ceruri, te avel sfințome chio anav. Te avel chio Regato. Te cărdiol-pe chi voia”. (Mat. 6:9, 10)

Fiesaves anda amende si amen i bari pachiv te phenas manglimata amare Devlesche cai cărdea o cerii hai i phuv. Te gândisaras-ame: Daisaras te pâtras amaro ilo angla o Iehova oricana hai ande orisavi șib. Daisaras te mangas-ame cana sam nasfale ando spitalo sau cana sam ando phandaimos, pherde pachiamos că amaro Dad iubitorii așunel-ame. Cadea că, te avas zurales recunoscători anda cado șucar privilegio ca si amen, te mangas-ame le Iehovasche. Anda o rege David, o privilegio te manghel-pe le Iehovasche sas zurales cuci. Vo phendea le Iehovasche: „Mânro manglimos te avel angla tute sar i tămâia mișto pregătime”. (Ps. 141:1, 2) Andel ghiesa le Davidosche, i tămâia sfânto, cai sas folosime andi închinarea uji catar le rașaia, trebulas te avel pregătime zurales atento. (Ex. 30:34, 35) Cana phendea anda o manglimos că si sar i tămâia, o David sicadea că camelas te gândil-pe atento de mai anglal so avelas te phenel pesche Dadesche cerisco ando manglimos. Cadea sar o David, vi amen camas ca amare manglimata te aven mișto pregătime caște aven cuci andel iacha le Iehovasche. w22.07 20 ¶1, 2; 21 ¶4

Savatone, 10 augusto

„Mânri si i răzbunarea, me va avela te pochinav”, phenel o Iehova. (Rom. 12:19)

I răzbunarea si le Iehovaschi. O Iehova ci dea-ame o drepto te risaras parpale o nasulimos varecasche cai păcătuisardea contra amenghe. (Rom. 12:19-21.) Anda codoia că ci jianas sea le buchia hai dichas-le ande iech modo imperfecto, ci daisaras te judechisaras orta le buchia, cadea sar o Del. (Evr. 4:13) Hai, poiechdata, i holi anda amaro ilo daștil te îngărel-ame te na jianas so trebul te cheras. O Iehova cărdea le Iacovos te scriil: „I holi le manușeschi ci cherel o ortomos le Devlesco”. (Iac. 1:20) Daisaras te pachias că sea so cherel o Iehova si anda ortomos hai că ji la urmă, vo va cherela iech ortomos perfecto. Iertarea dezvăluie încrederea noastră în dreptatea lui Iehova. I iertarea sicavel amaro pachiamos ando ortomos le Iehovasco. Cana mechas le buchia andel vasta le Iehovasche, sicavas că si amen pachiamos ande lesco zuralimos te chosel orisavo nasulimos cărdo catar o păcato. Andi lumea nevi, le ducha le ilesche ‘ci va mai avena ande amari goghi, hai nici ci va mai avena parpale ande amaro ilo’. (Is. 65:17) w22.06 10, 11 ¶11, 12

Curche, 11 augusto

Va avena urâme sea le themendar anda mânro anav. (Mat. 24:9)

I ura cai dichas-la că si le manușen caring amende sicavel că sam cuci andel iacha le Iehovasche. (Mat. 5:11, 12) O Satan o Beng si codo cai cherel ca le manușa te așen amenghe contra. Tha o Isus, o Șiav le Devlesco, silo but mai zuralo sar vo. Le ajutoroia le Isusosco, i vestea lași arăsăl ca le manușa anda sea le națiuni. Te dichas catar jianas cadaia. Iech aver pharimos cai si amen cana das duma anda i vestea lași anda o Regato, si că le manușa den duma diferime șiba. Andi revelația cai dea-la le apostolosche Ioan, o Isus phendea de mai anglal că i vestea lași avelas te nachel părdal cado pharimos. (Rev. 14:6, 7) Sar pherel-pe cadai profeția? Aghies, manușa anda sea i lumea daștin te citin po site-o jw.org, cai silo traducime ande mai but sar 1 000 șiba, materialea bazome pi Biblia. Sa cadea, sas aprobime ca o lil Bucurisar-tu viațatar anda sea o timpo!, o lil saveia ajutisaras le manușen te prinjianen mai mișto i Biblia, te avel traducime ande mai but sar 700 șiba. w22.07 9 ¶6, 7

Luine, 12 augusto

Cana si but sfătuitori le buchia jian mișto. (Prov. 11:14)

Le Isusos sas-les mila caring aver. O apostolo Matei scriisardea: „Cana dichlea le bute manușen, sas lesche mila lendar, anda codoia că sas-le jupuime hai sas-le șiudine anda iech than ande aver sar niște bacrea cai nai-len păstoro”. (Mat. 9:36) Tha so simțosarel o Iehova anda le manușa? O Isus phendea: „Mânro Dad, cai silo ando cerii, ci camel te hasardiol ci barem iech anda cadal țânorre”. (Mat. 18:14) Cadal cuvintea cheren ca amaro ilo te bariol, anda codoia că hachiaras chichi de but iubil-ame o Iehova. Cana das amari zor te prinjianas mai mișto le Isusos, amari iubirea caring o Iehova va bariola. Sa cadea, daștis te bariares chi iubirea anda o Iehova hai te barios spiritualo, cana beșes ande iech than le phralența hai pheianța andai congregația cai silen iech zuralo pachiamos hai cana des chi zor te prinjianes-len mai mișto. Dich chichi de bucurime sile von. Len ci fal-len pharo niciech țâra că alosarde te slujin le Iehovasche. Mang-len te phenen tuche chichiva experiențea cai sas-len ando servicio le Iehovasco. Hai cana trebul te alosares so te cheres, mang lengo sfato. Na bâstăr că „cana si but sfătuitori, le buchia jian mișto”. w22.08 3 ¶6, 7

Marține, 13 augusto

Le Iehovasche iacha sile opral codola orta. (1 Pet. 3:12)

Savore va avela te nachas prin zumaimata. Cu sea cadala, cadea sar dichleam, ci trebul te nachas prin lende corcore. Cadea sar iech lașio Dad, o Iehova lel sama sea o timpo pe amende. Vo silo pașa amende, silo gata te așunel amare manglimata hai te zuriarel-ame. (Is. 43:2) Si amen o zuralo pachiamos că daisaras te nachas părdal orisavo zumaimos anda codoia că o Iehova del-ame buhlimaia sea so trebul amenghe caște na mechas-ame. Vo dea-ame o daro te mangas-ame lesche, lesco Cuvânto – i Biblia, but haben spiritualo hai iech șucar familia phralența cai iubin-ame. Sam zurales recunoscători că si amen iech Dad ando cerii cai lel sama pe amende! „Amaro ilo bucuril-pe ande leste.” (Ps. 33:21) Daisaras te sicavas le Iehovasche că anda amende si cuci leschi grija iubitorii cana țârdas miștimata anda sea so del-ame vo caște ajutil-ame. Sa cadea, trebul te cheras sea so încărel amendar caște așias tela leschi grija. Aver varesar phendo, dacă va avela te das amari zor vi mai dur te așunas le Iehovastar hai te cheras so si cuci ande lesche iacha, vo va lela sama pe amende sea o timpo! w22.08 13 ¶15, 16

Tetraghine, 14 augusto

Sea so si ande chio cuvânto si o ujo ciacimos. (Ps. 119:160)

Aghies, le mai but manușa ci jianen ande caste te pachian-pe. Anda codoia si lenghe sea mai pharo te pachian-pe ande la bare manușa, sar avenas le politicieni, le manușa sicade sau le manușa barvale. Von chiar pușen-pe dacă sea so cheren cadala si ande lengo miștimos. Mai but, von ci sicaven pachiv caring le conducători religioși, cai phenen că sile creștini. Cadea că, hachiaras sostar le manușa ci mai daștin te pachian-pe andi Biblia, o lil pala savo cadal conducători religioși phenen că len-pe. Sar slujitori le Iehovasche, amen pachias că vo si „o Del le ciacimasco” hai că sea o timpo camel so si mai mișto anda amende. (Ps. 31:5; Is. 48:17) Cadea că, amen jianas că daisaras te pachias-ame andi Biblia. Iech biblisto phendea: „Ande sea so phendea o Del ci arachel-pe niciech hohaimos sau greșeala. Lesche slujitori daștin te pachian-pe ande lesche dumes anda codoia că pachian-pe ande Codo cai phendea-le”. w23.01 2 ¶1, 2

Joine, 15 augusto

Te las sama iech averestar. (Evr. 10:24)

Vazdas amare phralen hai pheian cana zuriaras lengo pachiamos ando Iehova. Chichiva anda lende sile prasade. Aver sile zurales nasfale sau sile perade hai den penghi zor te sastiaren penghi duch anda o ilo. Hai aver, ajucăren de but timpo te dichen sar va nachela cadai lumea nasul ande savi traisaras. Sea cadal pharimata daștin te zumaven o pachiamos ieche creștinosco. Le jene andai congregația anda o iechto secolo nachle vi von prin zumaimata sar cadala. O apostolo Pavel folosisardea le Scripturi caște zuriarel o pachiamos lesche phralengo. Sar exemplo, le creștini evrei daștil-pe că simțosarde-pe hasarde anda codoia că ci jianenas so te phenen lenghe neamurenghe cai phenenas că o iudaismo silo opral o creștinismo. Tha o lil le Pavelosco caring le evrei zuriardea ciaces o pachiamos cadale creștinengo. (Evr. 1:5, 6; 2:2, 3; 9:24, 25) Von daștinas te folosin le argumentea zurale cai phendea-le o Pavel, caște jianen so te phenen codolenghe cai așenas lenghe contra. w22.08 23, 24 ¶12-14

Paraștune, 16 augusto

But miștimata si le manușes cai pachial-pe ando Iehova. (Ier. 17:7)

Andi lumea le Satanoschi, le manușa ci jianen ande caste daștin te pachian-pe. Von sile athade butivar catar le manușa cai cheren politica hai afaceri, hai vi catar le conducători religioși. But anda lende simțosaren că ci daștin te pachian-pe nici andel amala, andel vecini sau nici barem andel jene anda lenghi familia. Tha amen ajucăras-ame ca le manușa te aven cadea, anda codoia că i Biblia phendea de mai anglal: „Andel ghiesa de palal . . . le manușa va avena . . . neloialo, . . . hohamne, . . . va bichinena-pe iech averes”. Daisaras te phenas că le manușa avenas te aven sar o Satan, o del cadale sistemosco, ande caste na-i sar te pachias-ame. (2 Tim. 3:1-4; 2 Cor. 4:4) Tha amen, sar creștini, daisaras te pachias-ame cu sea ando Iehova. Daisaras te pachias că sam zurales cuci ande lesche iacha hai că vo ‘ci va mechela-ame niciechdata’ anda codoia că sam lesche amala. (Ps. 9:10) Daisaras te pachias-ame vi ando Cristos Isus anda codoia că vo dea peschi viața anda amende. (1 Pet. 3:18) Sa cadea, fiesavo anda amende dichleam că o sicaimos andai Biblia si demno pachiamasco. (2 Tim. 3:16, 17) w22.09 2 ¶1, 2

Savatone, 17 augusto

Fericime si codo cai daral le Iehovastar, cai phirel pe Lesche droma! (Ps. 128:1)

I ciaci fericirea ci si numai iech sentimento cai tachiarel amaro ilo anda țâra timpo hai, pala codoia, nachel. Cado daștil te încărel sea i viața. Sar? O Isus phendea ande peschi Predica pa o plain: „Fericime sile codola cai jianen ande pengo ilo că silen nevoia te prinjianen le Devles”. (Mat. 5:3) O Isus jianglea că o manuș sas-lo cărdo cadea te camel te prinjianel codoles cai cărdea-les hai te anel lesche închinare. Hai, anda codoia că o Iehova si ‘o fericime Del’, codola cai slujin lesche daștin te aven vi von fericime. (1 Tim. 1:11) Daisaras te avas fericime numai atunci cana ande amari viața ci si amen pharimata? Nici. Andi Predica pa o plain, o Isus phendea că daștin te aven fericime chiar vi „codola cai lengo ilo silo duchado”. O Isus phendea sa cadai buchi vi anda „codola cai sile persecutime anda o ortomos”. (Mat. 5:4, 10, 11) O Isus sicadea-ame că, caște avas fericime, ci trebun te jian sea le buchia mișto ande amari viața, tha sam ciaces fericime cana zuriaras amaro amalimos le Devleia hai pașioas mai but lestar. (Iac. 4:8) w22.10 6 ¶1-3

Curche, 18 augusto

O manuș cai siles ciaces discernământo așel anda o mui. (Prov. 11:12)

O discernământo ajutil-ame te jianas cana si o timpo te așias anda o mui hai cana si o timpo te das duma. (Ecl. 3:7) Iech proverbo prinjiando ande but culturi phenel: „I duma si anda rup, o așimos anda o mui si sumnacai”. Aver varesar phendo, si situații cana si mai mișto te na phenas chanci. Te dichas o exemplo ieche phuresco de congregație cai siles but experiența. Butivar, manghel-pe lesco ajutorii caște rezolvin-pe phare problemea cai vazden-pe ande aver congregații. Ita so phenel iech phuro anda leschi congregația: „Silo zurales atento te na phenel buchia anda aver congregații cai trebulas te încărel-le numai anda peste”. Anda codoia că si iech manuș cai siles discernământo, vo arăslea te avel prinjiando ando corpo le phurengo anda savo cherel partea sar iech manuș demno pachiamasco. Von daștin te aven siguro că vo ci va phenela mai dur niciechdata buchia cai trebul te încărel-len anda peste. Iech aver buchi cai daștil te ajutil-ame te avas manușa demno pachiamasche si te phenas o ciacimos. Daisaras te pachias-ame ande iech jeno cai silo sincero anda codoia că jianas că va phenela amenghe sea o timpo o ciacimos. (Ef. 4:25; Evr. 13:18) w22.09 12 ¶14, 15

Luine, 19 augusto

Ci si nici goghiaverimos, nici discernământo hai nici sfato cai te așel contra le Iehovasche. (Prov. 21:30)

But manușa phandaven penghe cana cana „o ciacio goghiaverimos” del cingar po drom. I Biblia phenel că si trin grupuri manușenghe sar cadala: codola „bi prinjianimasco”, ‘codola cai prasan’ hai le „manușa bi goghiaco”. (Prov. 1:22-25) Codola „bi prinjianimasco” si le manușa cai pachian oriso așunen sau mechen-pe sigo athade averendar. (Prov. 14:15, n.s.) Te gândisaras-ame, sar exemplo, ca le milioanea manușa cai sile athade catar le conducători politici sau religioși. Chichiva, cana den penghi sama că sas-le hohade catar cadal conducători, ci avel lenghe te pachian. Tha codola anda save del-pe duma andel Proverbe 1:22 alosaren te așen bi prinjianimasco hai len placial-len te aven cadea. (Ier. 5:31) Von ci camen te jianen so phenel i Biblia caște na aven arachle doșale că ci încăren lache norme. Si claro că amen ci camas te las-ame pala codola cai camen te așen bi prinjianimasco hai ci așunen o ciacio goghiaverimos! (Prov. 1:32; 27:12) w22.10 19 ¶5-7

Marține, 20 augusto

Așunen catar orsavi autoritatea le manușenghi. (1 Pet. 2:13)

I organizația le Iehovaschi del-ame chichiva îndrumări lașe anda codoia că camel te avas andi siguranța. Anel-pe amenghe butivar andi goghi te das le phurenghe amare numerea de telefon hai o than cai beșas, caște daștin te arachen-ame dacă si vroiech urgența. Daștil-pe că va avena amenghe dine instrucțiuni vi anda cai va avela te garavas-ame, anda sar va avela te tiliaras anda o than cai astarel iech dezastro hai sar te primisaras ajutoarea. Sa cadea, si amenghe phendo cana hai sar daisaras te ajutisaras averen. Dacă ci las-ame pala cadal îndrumări, daisaras te șioas ando pericolo vi amari viața, hai vi le phurenghi cai len sama pe amende. (Evr. 13:17) But phrala cai trebuisarde te mechen penghe chăra anda codoia că nachle prin iech dezastro, războio sau iech marimos civilo, dine penghi zor te adaptin-pe ca i nevi situația hai te cheren pale chichi mai sigo penghi buchi anda o Iehova. Cadea sar le creștini anda o iechto secolo, cai sas-le hulade peste sea catar le persecuții, von phenen mai dur „i vestea lași anda o cuvânto”. (Fap. 8:4) I predicarea ajutil-le te așel lenghi goghi ca o Regato, na ca i situația phari ande savi sile. Cadea, von daștin te aven bucurime hai te avel-len pacea. w22.12 19 ¶12, 13

Tetraghine, 21 augusto

O Iehova silo pașa mande; ci va avela te darav. (Ps. 118:6)

O Iehova dichel cuci fiesaves mașcar amende. Angla te bișialel pesche apostolen andi predicarea, o Isus ajutisardea-le te na daran cana le manușa avenas te așen lenghe contra. (Mat. 10:29-31) Vo dea lenghe duma anda iech ciricli cai sas zurales prinjiandi ando Israelo: i vrabia. Andel ghiesa le Isusosche, cadal ciriclea ci sas-le zurales cuci. Tha vo phendea pesche discipolenghe: „Niciech anda lende ci perel pi phuv bi ca tumaro Dad te jianel”. Hai pala codoia mai phendea: „Tumen san mai cuci sar but țâne ciriclea”. O Isus ajutisardea pesche discipolen te hachiaren că o Iehova dichelas cuci fiesaves mașcar lende. Cadea că, ci sas-len sostar te daran cana le manușa avenas te așen lenghe contra. Le discipoli siguro andine ande penghi goghi so phendea lenghe o Isus cana dichenas le vrăbii ando timpo so predichinas andel forurea hai gava. Ori chichivar diches iech țâni ciricli, na bâstăr că o Iehova iubil-tu zurales but anda codoia că vi tu ‘san mai cuci sar but țâne ciriclea’. Lesche vasteia, daștis te naches pherdo tromai părdal sea le zumaimata. w23.03 18 ¶12

Joine, 22 augusto

Cărdean ca o faraono hai lesche slujitori te urân amen hai șiutean ande lengo vast i sabia caște mudaren amen! (Ex. 5:21)

Poiechdata savore nachas prin pharimata. Daștil-pe că amari familia așel amenghe contra sau hasardeam amari buchi. Cana nachas prin pharimata mai but timpo, daisaras te simțosaras-ame perade sau chiar te hasaras amari speranța. O Satan folosil-pe cadalendar caște cherel-ame te pachias că o Iehova ci iubil-ame. Mai but, vo camel te cherel-ame te pachias că o Iehova hai leschi organizația sile doșale anda amari duch. Ande cado athaimos mechle-pe astarde vi chichiva israeliți cana sas-le ando Egipto. Mai anglal, von pachianas anda sea o ilo că o Iehova șiutea le Moises hai le Aaronos te eliberil-len andai sclavia. (Ex. 4:29-31) Tha, pala codoia, cana o faraono astardea te phiravel-pe nasul lența, von doșarde le Moises hai le Aaronos anda lenghe pharimata. (Ex. 5:19, 20) Von șiute i doș pe le slujitori loialo le Devlesche. So nasul sas cadaia! Dacă vi tu naches prin iech pharimos cai încărel de but timpo, pâtăr chio ilo angla o Iehova ando manglimos hai mang-les te ajutil-tu. w22.11 15 ¶5, 6

Paraștune, 23 augusto

Ciaces phenav tumenghe: Avel o timpo, hai cado si acana, cana le mule va așunena o glaso le Șiavesco le Devlesco, hai codola cai va banghiarena pengo can leste va traina. (Ioan 5:25)

O Iehova si Codo castar avel i viața hai les siles o zuralimos te anel parpale viațate le manușen. Andel puraimata, o Del dea vi chichiva manușenghe cado zuralimos. Sar exemplo, o Ilie uștadea andal mule le șiaves iecha phivliaco anda Sarepta. (1 Regi 17:21-23) Mai târzio, le ajutoroia le Iehovasco, o profeto Elisei andinea parpale viațate le șiaves iecha jiuvleaco anda Sunem. (2 Regi 4:18-20, 34-37) Cadal relatări, hai vi aver, sicaven ujes că le Iehovas siles o zuralimos te uștiavel andal mule le manușen. Cana sas-lo pi phuv, o Isus sicadea că lesco Dad dea vi les o zuralimos te uștiavel le mulen. (Ioan 11:23-25, 43, 44) Aghies, o Isus silo ando cerii hai siles „sea i autoritatea . . . ando cerii hai pi phuv”. Cadea că, vo daștil te pherel i promisiunea că „sea codola andal mormintea de amintire” va avena parpale viațate hai va avela-len i posibilitatea te așen jiuvinde anda sea o timpo. (Mat. 28:18; Ioan 5:25-29, n.s.) w22.12 5 ¶10

Savatone, 24 augusto

O chăr le Israelosco ci va camela te așunel, anda codoia că man ci camen te așunen-ma. (Ezec. 3:7)

Cana le israeliți ci camle te așunen le Ezechielos, o ciacimos si că von ci camle te așunen le Iehovas. Le dumes anda o texto de aghies zuriarde-le le Ezechielos că o modo sar avenas te phiraven-pe leia ci avelas te sicavel că vo ci cărdea mișto peschi buchi sar profeto. O Iehova mai phendea lesche că, atunci cana o mesajo anda i cris va pherela-pe, le manușa „va jianena că sas iech profeto mașcar lende”. (Ezec. 2:5; 33:33) Daisaras te pachias ciaces că, cadal dumes zuriarde le Ezechielos hai dine-les o tromai cai trebulas lesche caște cherel peschi buchi. Cana gândisaras-ame că o Iehova si codo cai bișaldea-ame vi amen sam zuriarde. Vo sicavel amenghe iech bari pachiv hai phenel anda amende că sam lesche „martori”. (Is. 43:10) So șucar privilegio si amen! Cadea sar le Ezechielos, o Iehova zuriarel vi amen: „Na daran!”. (Ezec. 2:6) Tha sostar ci trebul te daras catar codola cai așen amenghe contra? Anda codoia că vi amen, cadea sar o Ezechiel, sam bișialde le Iehovastar hai vo silo pașa amende. (Is. 44:8) w22.11 3 ¶4, 5

Curche, 25 augusto

O manuș demno pachiamasco jianel te încărel anda peste so sas lesche phendo. (Prov. 11:13)

Aghies, le phure de congregație hai le slujitori auxiliari sile manușa demno pachiamasche. Cadal cuci phrala loialo len sama zurales mișto pe amende caște avas zurale spiritualo. Anda codoia, mulțumisaras le Iehovasche anda sea o ilo anda lende! Tha sar daisaras amen te sicavas că sam demno pachiamasche? Anda codoia că iubisaras anda sea o ilo amare phralen hai pheian, sam ciaces interesime lendar. Cu sea cadala, trebul te sicavas lenghe pachiv hai te na pușias-le buchia cai ci camen te phenen-le amenghe. Andi congregația anda o iechto secolo, chichiva jene ‘denas duma nasul anda aver, șionas-pe ande averenghe buchia hai denas duma anda so ci trebulas te den duma’. (1 Tim. 5:13) Amen siguro ci camas te avas sar von. Tha daștil te întâmplol-pe ca varecon te phenel amenghe iech buchi personalo hai manghel amendar te na phenas-la mai dur. Sar exemplo, iech phei daștilas te del duma amența anda iech nasfalimos cai sila sau anda iech aver pharimos prin savo nachel. Sicavas lache ciaces pachiv cana cheras so manglea amendar hai încăras anda amende so phendea amenghe. w22.09 10 ¶7, 8

Luine, 26 augusto

Paruven tumen prin o nevimos tumara goghiaco. (Rom. 12:2)

I expresia grecisco traducime prin „paruven tumen prin o nevimos tumara goghiaco” daștil te însemnol „te lașiaren tumari goghi”. Cadea că, ci arăsăl numai te cheras chichiva lașe buchia. Trebul te dichas so felo manușa sam hai te cheras le paruimata cai trebun caște traisaras amari viața chichi mai mișto pala le norme le Iehovasche. Amen ci trebul te cheras cadaia numai iech corcori data, tha trebul te cheras-la sea o timpo. Cana va avela te arăsas perfecți, va daisaraia te avas cuci andel iacha le Iehovasche ande sea so cheras. Tha ji atunci, trebul te das sea amari zor caște cheras cadaia. Te dichas o phanglimos cai cărdea-les o Pavel mașcar o fapto te neviaras amari goghi hai te hachiaras so camel o Del amendar, cadea sar si sicado ando Romani 12:2. Ando than te mechas ca cadai lumea nasul te cherel buchi ca amari goghi, si zurales importanto te rodas te dichas chichi de but amare obiective hai alosarimata sile pala o modo gândimasco le Devlesco. w23.01 8, 9 ¶3, 4

Marține, 27 augusto

Șiude chio pharimos po Iehova hai vo va sprijinila-tu. Vo ci va mechela niciechdata te perel codo cai si orta. (Ps. 55:22)

Șiol-pe o Iehova ande fiesavi situația prin savi nachas? Ortosarel caring camel vo sea so întâmplol-pe ande amari viața, ca sea le buchia nasul cai aven pe amende te aven anda iech lașio motivo? Nici, i Biblia ci sicavel cadaia. (Ecl. 8:9; 9:11) Cu sea cadala, amen jianas iech buchi: cana nachas prin pharimata, o Iehova jianel hai așunel cana amen mangas lesco ajutorii. (Ps. 34:15; 55:22; Is. 59:1) Mai but, o Iehova daștil te ajutil-ame te așias zurale cana nachas prin lende. Sar? Iech modo prin savo o Iehova ajutil-ame si că vo sastiarel amaro ilo hai zuriarel-ame, butivar exacto cana si amen mai but nevoia. (2 Cor. 1:3, 4) Avel ande chi goghi vroiech situația cana dichlean o vast le Iehovasco cai sastiardea chio ilo hai zuriardea-tu exacto cana sas-tu mai but nevoia? Butivar, amen ci das amari sama sar o Iehova ajutisardea-ame ande iech situația phari, numai pala so cadaia nachlea. w23.01 17, 18 ¶13-15

Tetraghine, 28 augusto

I fiara savi sas hai ci mai si . . . jial co merimos. (Rev. 17:11)

Cadai fiara ameal zurales mișto la fiaraia cai sila efta șăre, i corcori deosebirea si că si zurales loli. Voi sili numime „o ohto-to rege”. (Rev. 13:14, 15; 17:8, 11) Anda cado rege phenel-pe că vazdea-pe, pala codoia că ci mai sas, hai ji la urmă avilea parpale. Cadaia ajutil-ame te hachiaras că cadai fiara si i Organizația Națiunilor Unite, cai cherel buchi ando miștimos le sistemosco politico mondialo. Mai anglal, cana sas cărdi, sas-la o anav i Liga le Națiunenghi. Pala codoia, phandadea peschi activitatea ando Duito Războio Mondialo. Mai târzio avilea parpale, tela i forma cai prinjianas-la aghies. Prin le hohaimata cai den-le mai dur, le guvernea, cai sile sar niște fiare, cheren le manușen te așen contra le Iehovasche hai lesche poporosche. Ande iech modo simbolico von va chidena ‘le regen pa sea i phuv’ anda o războio Armaghedon, ‘o baro ghies le Devlesco O Mai Zuralo’. (Rev. 16:13, 14, 16) w22.05 10 ¶10, 11

Joine, 29 augusto

Sar citis ande late? (Luca 10:26)

Cana barilea, o Isus sichilea te citil corcoro andal Lila Sfânto. Cadea că, o Isus na numai că prinjianelas mișto le Scripturi, tha cadala arăsle zurales cuci anda leste hai cadaia cărdea-les te lel-pe pala lende ande sea so cherelas. Sar exemplo, te anas amenghe andi goghi că, co 12 bărșa, vo beșlea ando templo mașcar le sicaitori cai prinjianenas mișto i Legea mozaico. Cadala „sas-le uimime catar lesco goghiaverimos hai catar lesche răspunsuri”. (Luca 2:46, 47, 52) Cana citisaras i Biblia ande fiesavo ghies, vi amen daisaras te arăsas te prinjinas-la mișto hai te dichas-la cuci. Tha so daisaras te cheras caște țârdas miștimata cana citisaras-la? Daisaras te sichioas anda le cuvintea cai o Isus phendea-len codolenghe cai prinjianenas mișto i Legea; mașcar cadala sas le scribi, le farisei hai le saduchei. Codol conducători religioși citisarde butivar andal Scripturi, tha von ci țârdenas miștimata anda so citinas. O Isus sicadea trin buchia cai von daștinas te cheren-le caște țârden miștimata cana citinas andal Scripturi. Lesche cuvintea va ajutina-ame: 1) te hachiaras mișto so citisaras, 2) te arachas cuci bara spiritualo hai 3) te mechas ca i Biblia te cherel buchi ande amende. w23.02 8, 9 ¶2, 3

Paraștune, 30 augusto

Codo cai gândil-pe mai de anglal dichel o pericolo hai garavel-pe. (Prov. 22:3)

Mașcar le buchia cai ci trebul te cheras-le si te cheras gule iacha averenghe, te pias prea but, te avas hașvale co haben, te phenas buchia cai daștin te duchaven averen, te dichas le divertismentea violento, i pornografia hai aver buchia sar cadala. (Ps. 101:3) O Beng, rodel sea o timpo ocazii te șinel amaro amalimos le Iehovaia. (1 Pet. 5:8) Dacă ci las sama, o Satan daștil te cherel-ame te na mai dichas lașe iachența averen, te phiravas-ame nepachivales, te avas hașvale, te încăras holi ando ilo, te avas baricane hai te na bâstras cana aver greșin contra amenghe. (Gal. 5:19-21) Dacă ci cheras sigo vareso caște duriaras-le amendar, cadala daștin te barion ande amari goghi hai te cheren amenghe but nasul. (Iac. 1:14, 15) Iech athaimos garado si le amalimata cai na-i lașe. Ci trebul te bâstras că daisaras te arăsas sar codola casa alosaras te beșas. (1 Cor. 15:33) Dacă las sama pe amende, ci va avela te beșas but timpo codolența cai ci len-pe pala le norme uje le Iehovasche. (Luca 21:34; 2 Cor. 6:15) Amen va dichaia o athaimos hai va avela te duriaras-ame lestar. w23.02 16 ¶7; 17 ¶10, 11

Savatone, 31 augusto

Că ita so si i iubirea anda o Del: te încăras lesche porunci. (1 Ioan 5:3)

Chi iubirea anda o Iehova barilea anda codoia că sichilean sea mai but buchia anda leste. Siguro cames te pașios sea mai but lestar acana hai anda sea o timpo. Pherdo iubirea vo zuriarel tut te bucuris lesco ilo. (Prov. 23:15, 16) Daștis te cheres cadaia na numai prin so phenes, tha vi prin so cheres. O modo sar trais chi viața va sicavela că iubis ciaces le Iehovas. Cadaia si i mai șucar buchi cai daștis te alosares te cheres-la ande chi viața. Sar daștis te sicaves că iubis le Iehovas? Mai anglal, trebul te cheres iech manglimos anda sea o ilo, ande savo te phenes le Iehovasche că des chi viața lesche. (Ps. 40:8) Pala codoia, sicaves vi averenghe că dean chi viața lesche, cana cheres o bolimos. O bolimos si i mai importanto buchi cai daștis te alosares te cheres-la. Astares iech nevi viața, ande savi ci mai trais anda tute, tha anda o Iehova. (Rom. 14:8; 1 Pet. 4:1, 2) Daștil-pe că hachiares că si iech bari decizia, hai cadea si. Tha o bolimos pâtrel tuche o drom caring i mai șucar viața. w23.03 6 ¶14, 15

    Publicații ande rromani șib (2014-2025)
    De Loghin tu
    Loghisao tu
    • Rromani (România)
    • Bișeal
    • Preferințe
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termeni andai utilizarea
    • Politica andai confidențialitatea
    • Setări andai confidențialitatea
    • JW.ORG
    • Loghisao tu
    Bișeal