Трубадуры. Они пели не только о любви
ОТ НАШЕГО КОРРЕСПОНДЕНТА ВО ФРАНЦИИ
ТРУБАДУРЫ и странствующие менестрели — с чем ассоциируются у вас эти слова? С песнями о рыцарской любви, благородстве? Вы не ошибаетесь, но все же с трубадурами связано намного больше. Хотя, возможно, они известны главным образом любовными песнями, canso d’amor,— а потому на картинах трубадур чаще всего поет даме серенаду, подыгрывая себе на лютне,— мысли их занимала не только любовь. Трубадуры активно участвовали в социальной, политической и религиозной жизни общества того времени.
Расцвет их творчества приходится на XII и XIII столетия, жили они на юге современной Франции. Поэты-музыканты, они слагали свои стихи на наиболее благородном языке из числа романских. Он назывался языком ок (langue d’oc)a; это был народный язык той части Франции, что простирается на юг от реки Луары, а также примыкающих районов Италии и Испании.
О происхождении слова «трубадур» много спорят, но, по всей видимости, оно происходит от окситанского глагола trobar, означающего «сочинять, изобретать, находить». То есть, слагая свои изящные стихи, трубадуры умели подобрать подходящее слово или рифму. Стихи клались на музыку и пелись. Странствуя из города в город, нередко в сопровождении профессиональных музыкантов, называвшихся жонглерами, трубадуры исполняли свои песни под арфу, виолу, флейту, лютню или гитару. В замках аристократов, на рынках, рыцарских турнирах, ярмарках, праздниках и пирах всякое веселье непременно сопровождалось музыкой.
О разности происхождения
Среди трубадуров встречались люди различного происхождения. Одни родились в богатых семьях, другие были королями, иные происходили из менее знатного рода и поднялись до ранга трубадуров со временем. Некоторые достигли почетного положения в обществе. В числе трубадуров было немало высокообразованных людей, которые много путешествовали. Каждый трубадур долго обучался правилам хорошего тона и обхождения с дамой, а также поэзии и музыке. В одной книге говорится, что от настоящего трубадура требовалось «во всех подробностях знать ходящие в народе новости, уметь по памяти повторить все важные тезисы, выученные в университете, показать хорошую осведомленность о последних сплетнях о королевском дворе... уметь в мгновение ока сочинить стихи для сеньора или дамы и играть, по крайней мере, на двух инструментах, которые тогда любили при дворе».
Развитие торговли в XII столетии несказанно обогатило южные районы Франции. С процветанием появился досуг и просвещение; люди учились ценить искусство и жить по правилам хорошего тона. Именитые сеньоры и дамы Лангедока и Прованса стали самыми преданными покровителями трубадуров. Поэты были окружены почетом, а их влияние стало заметно отражаться во вкусах, моде и манерах высшей знати. Они стали родоначальниками бальных танцев в Европе. А в «Новой британской энциклопедии» говорится: «Одно из важных достижений трубадуров состоит в том, что они создали вокруг придворных дам ореол изящности и любезности; ничего подобного раньше не было».
Женщин начинают уважать
Когда мужчина пропускает женщину вперед, помогает ей надеть пальто и следует многим другим правилам галантности, принятым в Западной Европе уже не одно столетие, он тем самым соблюдает обычай, установленный, вероятно, трубадурами.
В средневековье на отношение к женщинам сильно влияли учения церкви, согласно которым женщина повинна в грехопадении мужчины и изгнании его из рая. Женщина считалась искусительницей, орудием Дьявола, злом, которое приходится терпеть. Брачная жизнь была не в чести. По церковному закону мужу разрешалось бить жену и развестись с ней без ее согласия, что унижало и угнетало женщин. Женщина почти во всех отношениях считалась ниже мужчины. Но с появлением трубадуров мнение о женщинах начало меняться.
Первым известным трубадуром был Гильом IX герцог Аквитанский. В его поэзии впервые появляются элементы, которыми отличалось весьма своеобразное представление трубадуров о любви; позднее это стало называться рыцарской любовью. Сами провансальские поэты называли ее verai’amors (истинная любовь) или fin’amors (благородная любовь). Отношение к женщине изменилось в корне: она больше не считалась человеком «второго сорта», на класс ниже мужчины.
Поэзия трубадуров воспевала женщину, ей оказывалась честь и уважение. Женщина стала воплощением благородства и добродетели. В некоторых песнях выражается печаль о холодном равнодушии дамы к ее поклоннику-менестрелю. Любовь трубадура всегда оставалась чистой, так, во всяком случае, принято считать. Он стремился не столько к обладанию женщиной, сколько к нравственному очищению, на которое его вдохновляла любовь к даме. Чтобы быть достойным ее любви, поэту-«воздыхателю» приходилось воспитывать в себе смирение, самообладание, терпение, преданность и другие достоинства, какими обладала она. Любовь могла преобразить даже неисправимого грубияна.
Трубадуры верили в то, что рыцарская любовь — это источник социального и нравственного усовершенствования, что именно она порождает любезность и благородные поступки. Получив широкое распространение, эта идея легла в основу всего кодекса поведения, который со временем был принят и незнатными сословиями. Возник новый образ жизни, разительно отличавшийся от жизни грубого и жестокого феодального общества. Теперь женщины желали, чтобы их кавалеры были самоотверженными, внимательными и добрыми — одним словом, джентльменами.
Вскоре искусство трубадуров переняли во многих частях Европы. Их песни подхватывали в Испании и Португалии. На севере Франции появились труверы, в Германии — миннезингеры, в Италии — троваторы. Звучащая в песнях трубадуров тема рыцарской любви, переплетаясь с идеалами рыцарства, породила романтическую литературуb. Например, «примешав» идеалы рыцарской любви в легенды кельтской Бретани, трувер Кретьен де Труа, в сказках о Короле Артуре и Рыцарях Круглого Стола, олицетворил такие добродетели, как бескорыстие и готовность вступиться за слабых.
О социальной роли трубадуров
Тогда как в большинстве трубадурских песен воспевались добродетели рыцарской любви, в некоторых песнях поднимались социальные или политические вопросы того времени. Мартэн Орель, французский писатель, автор книги «Скрипка и Меч» («La vielle et l’épée»), рассказывает, что трубадуры «активно участвовали в борьбе, разделявшей их современников, и своим творчеством способствовали успеху той или иной стороны».
Вот что сказал Робер Сабатье о том особом положении, которое занимали трубадуры в средневековом обществе: «Поэтам еще никогда не оказывалось такое почтение, появилась невиданная доселе свобода слова. Они воспевали и клеймили позором, они сделали себя гласом народа, они влияли на политику и стали проводниками новых идей» («Поэзия средневековья» [«La Poésie du Moyen Age»]).
Средневековые «средства массовой информации»
Можно с уверенностью сказать, что задолго до изобретения печатного станка трубадуры и другие странствующие музыканты служили своего рода «средствами массовой информации». Средневековые менестрели путешествовали по разным странам. От Кипра до Шотландии и от Португалии до Восточной Европы — везде, где бы они ни странствовали, во всех королевских дворах Европы они собирали новости и обменивались рассказами, мелодиями и песнями. Песни трубадуров с легко запоминающейся мелодией быстро передавались от жонглера к жонглеру и вскоре подхватывались всем народом, оказывая сильное влияние на общественное мнение и поднимая людей на борьбу за то или иное дело.
Один из многих жанров поэзии трубадуров — сирвента, это слово буквально означает «песня слуги». В некоторых сирвентах правители изобличаются в несправедливости. В других превозносится доблесть, самоотверженность, бескорыстие и милосердие героев и осуждается варварская жестокость, трусость, лицемерие и корысть. Сирвенты начала XIII века позволяют историкам увидеть политическую и религиозную обстановку в Лангедоке времен великих потрясений.
Осуждение церкви
После неудачи крестовых походов многие начали сомневаться в правомерности духовной и светской власти католической церкви. Духовенство, утверждавшее, что представляет Христа, занималось весьма не христианскими делами. О лицемерии, жадности и продажности священников стало известно всем. Епископы и священники, беспрестанно домогавшиеся богатства и политической власти, поступали в угоду знати. Их пренебрежение духовными потребностями неимущих людей и представителей среднего сословия неотвратимо вело к расколу.
В Лангедоке многие люди, принадлежавшие к среднему сословию, равно как и представители высшего сословия, были образованны. По замечанию историка Тревор-Ропера, наиболее грамотные миряне начали замечать, что церковь XII века «очень отличается от древних образцов, которым она якобы подражает». Он также говорит, что многие стали задумываться: «Насколько же сильнее отличалась... негосударственная доконстантиновская церковь, церковь Апостолов... преследуемая, церковь без папы и епископов-феодалов, без богатых дарений и языческих учений, не создававшая догматов, рассчитанных на умножение собственного богатства и власти!»
Лангедок был известен своей терпимостью. Тулузские графы и другие южные правители предоставляли людям религиозную свободу. Вальденсыc перевели на язык ок Библию и ревностно проповедовали ее учения, по двое странствуя по всей той земле. Распространяли свои религиозные воззрения и катары (известные также как альбигойцы), обратив в свою веру многих представителей знати.
Во многих созданных трубадурами сирвентах звучало недовольство, а также неуважение и отвращение, которое питал народ к католическому духовенству. В одной из сирвент, написанной Ги де Кавальоном, священники порицаются за то, что «оставили свое главное дело» и преследуют мирские интересы. В стихах трубадуров высмеиваются ад, крест, исповедь и «святая вода». Музыканты высмеивали индульгенции и почитание мощей, клеймили безнравственных священников и корыстолюбивых епископов, называя их «предателями, лжецами и лицемерами».
Борьба церкви против свободы
Римская церковь, однако, считала себя властительницей всех империй и царств. Орудием ее власти стал меч. Папа Иннокентий III пообещал богатства Лангедока той армии, которая покорила бы мятежных правителей и искоренила бы ересь в южных владениях Франции. Последовало самое кровопролитное во французской истории время, время убийств и мучений. Позднее борьба церкви с ересью стала известной как Альбигойские войны (1209—1229)d.
Трубадуры назвали их лжекрестовыми походами. В их песнях звучало гневное возмущение тем, как жестоко церковь обходилась с еретиками, и тем, что за убийство французов-сектантов церковь предлагала такие же индульгенции, как за убийство мусульман, почитавшихся неверными. Церковь неслыханно обогатилась за время Альбигойских войн и последовавшей за ними инквизиции. Семьи лишались наследства, а их земли и дома конфисковывались.
Трубадуров обвиняли в катарской ереси, и поэтому большинство из них скрывались в менее опасных странах. Те войны положили конец окситанской цивилизации, ее укладу жизни, языку и поэзии. Законом инквизиции запрещалось петь и даже напевать песни трубадуров. Но их наследие сохранилось. Песни, осуждавшие духовенство, проложили путь будущей Реформации. Поистине трубадуров помнят не только за любовную лирику.
[Сноски]
a Из латыни, или романского языка, унаследованного от римских легионеров, к тому времени во Франции развилось два языка: на юге говорили на языке ок (известном также как окситанский, или провансальский), на севере — на языке ойль (langue d’oïl, ранняя форма французского, иногда называемая старофранцузским). Эти два языка отличались один от другого словом, означавшим «да». На юге этим словом было ок (от латинского hoc), на севере — ойль (от латинского hoc ille), преобразившееся в современное французское уи (oui).
b Любое произведение, написанное на языке Северной или Южной Франции, называлось романом. Поскольку во многих из этих историй говорилось о рыцарской любви, они стали мерилом для всего, что принято считать романтическими или любовными произведениями.
c Смотрите «Сторожевую башню» от 1 августа 1981 года, страницы 12—15, англ.; издана Обществом Сторожевой Башни.
[Сведения об иллюстрации, страница 18]
Printer’s Ornaments/by Carol Belanger Grafton/Dover Publications, Inc.
Bibliothèque Nationale, Paris
[Иллюстрация, страница 19]
Миниатюра, с рукописи XII века.
[Сведения об источнике]
Bibliothèque Nationale, Paris