КОЛОССЯНАМ
Комментарии к главе 2
Лаодикии. Богатый город на З. Малой Азии (недалеко от современного города Денизли в Турции). Он находился примерно в 18 км от Колосс и в 150 км от Эфеса. (См. Приложение Б13.) Город располагался в плодородной долине реки Лик, на пересечении важных торговых путей. Из этого стиха видно, что Павел не проповедовал радостную весть в Лаодикии. Всё же весть о Царстве звучала в той местности (Де 19:10), и в Лаодикии, а также в соседних Колоссах и Иераполе были образованы собрания (Кл 4:13, 15, 16). В Библии Лаодикия упоминается только в Письме колоссянам и книге Откровение (Отк 1:11; 3:14).
лично со мной не знаком. Букв. «не видел моего лица в плоти». (См. комментарий к Рм 3:20.)
Божьей священной тайны... Эта тайна — Христос. Суть священной тайны Бога — это то, что Павел называет «священной тайной о Христе» (Кл 4:3). Но у неё много граней. (См. комментарии к Мф 13:11; 1Кр 2:7; Эф 1:9.)
В нём скрыты. Так как Иегова отвёл своему Сыну ключевую роль в исполнении своих замыслов, можно сказать, что в нём скрыты все сокровища мудрости и знания. То, что Павел использовал слово «скрыты», не означает, что люди не могут постичь эту мудрость и знания. И всё же, чтобы понять Священное Писание, человеку нужно верить, что Иисус Христос — это Сын Бога (Мф 13:11). Иисус открыл своим последователям удивительные истины, которые до тех пор были неясны, в том числе понимание того, как на нём исполнились библейские пророчества (Лк 24:25—27, 32). Он также открыл людям истину о своём Отце, и благодаря этому они могли узнать Бога ближе, чем когда-либо прежде (Лк 10:22). Поскольку Иисус — первенец Бога, он знает Отца и его образ действий лучше, чем кто бы то ни было (Кл 1:15, 16, 18).
укореняйтесь. Чтобы объяснить, что значит призыв «И дальше поступайте как он [Христос]», Павел в этом стихе использует три образа (Кл 2:6). С помощью первого из них он подчёркивает, что христиане должны быть стойкими, как дерево с глубокими и крепкими корнями. (См. комментарий к Эф 3:17.)
укрепляйтесь в нём. Или «стройте себя на нём». Этими словами Павел подчёркивает, что христиане должны быть подобны зданию с прочным основанием. (См. комментарий к Эф 3:17.)
будьте твёрдыми в вере. Это третья фраза, объясняющая, что значит призыв «И дальше поступайте как он», то есть Христос (Кл 2:6). Сначала Павел использовал образ, связанный с земледелием («укореняйтесь»), затем — образ, связанный со строительством («укрепляйтесь», или «стройте себя»). Теперь он употребляет греческое слово, которое встречалось в деловых и юридических документах. Здесь оно переведено как «будьте твёрдыми», но в некоторых других стихах — как «подтвердить» и «заверяет» (Рм 15:8; 2Кр 1:21). В одном словаре даётся такой вариант перевода этой фразы: «Будьте утверждены в вере». Павел использует родственное слово, когда пишет, что христиане в Филиппах помогли ему «отстаивать законное право» проповедовать радостную весть (Фп 1:7). Чем больше христиане приобретают знаний о Боге, тем больше они убеждаются в том, что у них есть все основания верить ему.
поработил вас. Или «захватил вас как добычу». Согласно одному словарю, использованное здесь греческое слово означает «завладеть, унеся как трофей; сделать пленником», а его переносное значение — «увести из истины в рабство заблуждения».
философии. Греческое слово философи́а, встречающееся в Греческих Писаниях только здесь, буквально означает «любовь к мудрости». В дни Павла это слово имело широкое значение. Его использовали применительно к взглядам многих групп, в том числе религиозных. В Библии записан только один разговор Павла и греческих философов, и он вращался вокруг религиозных вопросов (Де 17:18—31). В восточной части Римской империи, где находились Колоссы, были распространены различные философские течения. Как контекст, так и грамматическая конструкция этого стиха, Кл 2:8, показывают, что главным образом Павла беспокоило влияние приверженцев иудаизма. Они выступали за соблюдение Моисеева закона, требовавшего, в частности, делать обрезание, соблюдать праздничные дни и воздерживаться от определённых видов пищи (Кл 2:11, 16, 17).
ложных рассуждений. Или «пустого обольщения». Здесь используется греческое слово, которое в других стихах переведено как «обманчивое» (Мф 13:22), «может... обмануть» (Евр 3:13) и «ложные учения» (2Пт 2:13).
взглядах этого мира. Такое же выражение Павел использует в своём письме галатам. (См. комментарий к Гл 4:3.)
не на учениях Христа. Философия, о которой говорил Павел, была основана на человеческих рассуждениях. Павел не был против истинного знания, ведь он молился, чтобы христиане в Колоссах «обрели точное знание» воли Бога. Но, как видно из его слов, чтобы обрести такое знание и настоящую мудрость, человек должен понимать роль Иисуса Христа в замысле Бога (Кл 1:9, 10; 2:2, 3).
именно в нём в полной мере воплотились Божьи качества. Некоторые утверждают, что, раз у Иисуса Христа есть «Божьи качества», он равен Всемогущему Богу. Но контекст показывает, что это не так. В предыдущей главе Павел написал: «Бог пожелал, чтобы в Христе обитала вся полнота» (Кл 1:19). Поэтому именно Отец сделал так, что в Христе «в полной мере воплотились Божьи качества». В Кл 1:15 Павел сказал, что Иисус — «образ невидимого Бога», а не сам Бог. В Кл 1:19—22 описывается, как Бог примиряет с собой людей через Христа, а в Кл 2:12 говорится, что Бог воскресил Иисуса. Далее Павел пишет, что «Христос сидит по правую руку от Бога» (Кл 3:1). Всё это доказывает, что Иисус Христос не равен Богу.
Божьи качества. Или «божественность». В Христе воплотились все прекрасные качества его небесного Отца и Бога. Использованное здесь слово тео́тес встречается в Греческих Писаниях только в этом стихе. Оно образовано от слова тео́с (озн. «бог»), но отличается от него значением. Во многих словарях оно определяется как «Божья сущность; Божественная природа; божественность». Древнегреческие писатели использовали это слово, когда говорили о свойстве или качестве, которое можно приобрести или потерять, поступая хорошо или плохо. Таким образом, очевидно, что слово тео́тес применялось к тем, кто был создан, а не только к всемогущему и вечному Богу, Иегове. Поэтому есть все основания передавать это слово выражением, обозначающим Божьи качества, а не самого Бога.
благодаря ему... вы обрели полноту. Значение этого выражения становится ясно из контекста, где говорится, что в Христе «скрыты все сокровища мудрости и знания». Иисус Христос предоставил своим последователям всё необходимое, чтобы они могли укрепляться в нём и быть твёрдыми в вере (Кл 2:3, 6, 7). Кроме того, из Кл 2:13, 14 видно, что благодаря смерти Иисуса христиане освободились от соглашения закона. Христианам не нужен ни Моисеев закон, ни человеческие традиции и философия (Кл 2:8). У них есть всё, что необходимо, — они обрели «полноту» благодаря Христу (Кл 2:10—12).
обрезание, но не руками людей. См. комментарий к Рм 2:29.
вы были мертвы из-за своих проступков. Понятия «смерть» и «жизнь» в Библии иногда используются в переносном значении. (См. комментарий к Эф 2:1.) Павел говорит, что из-за своего прежнего образа жизни христиане в Колоссах раньше были «мертвы». Но он объясняет, что Иегова оживил тех помазанных духом христиан вместе с Иисусом. Так как они раскаялись в своих грехах, Бог мог милосердно простить все их проступки на основании искупительной жертвы Христа (Эф 2:5). (Ср. комментарии к Лк 9:60; Ин 5:24, 25.)
стёр. См. комментарий к Де 3:19.
закон. Приняв жертвенную кровь Иисуса, Бог «стёр закон», то есть отменил соглашение закона, предписывавшее приносить различные жертвы. Образно говоря, Бог прибил Моисеев закон к столбу, на котором умер Иисус. В Кл 2:16 Павел говорит об отдельных постановлениях этого закона, которые были стёрты: «Поэтому ни у кого нет права говорить, что вам есть и пить и соблюдать ли вам ежегодные праздники, новолуние или субботу». Об этом же Павел пишет в Эф 2:15: «Своим телом... [Иисус] положил конец вражде, отменив закон, состоявший из заповедей и повелений».
столбу. Или «столбу для казни». (См. Словарь, статья «Столб мучений».)
С его помощью. Т. е. с помощью «столба», упомянутого в предыдущем стихе. Смерть Христа на столбе не только послужила основанием для устранения соглашения закона, но и сделала возможным освобождение христиан от рабства сатанинских сил тьмы (Кл 2:14). Использованное здесь греческое выражение также можно понять как «с помощью Христа».
он обезоружил правительства и власти. Букв. «он обнажил правительства и власти». С помощью этой метафоры Павел сравнивает правительства и власти, подчинённые Сатане, с обречёнными на смерть пленниками, которых ведут в триумфальном шествии. (Ср. Эф 6:12.) У пленников отбирали доспехи и оружие, и люди, наблюдавшие за шествием, смеялись над ними. Согласно древним источникам, некоторые пленники, в том числе цари, предпочитали покончить жизнь самоубийством, лишь бы не идти в таком шествии, лишёнными своего достоинства. Павел говорит об Иегове как о победителе, который обнажает своих врагов и выставляет их как пленников на всеобщее обозрение. Во 2Кр 2:14—16 Павел тоже использовал триумфальное шествие в качестве метафоры, но с другим значением. (См. комментарий ко 2Кр 2:14.)
соблюдать ли вам ежегодные праздники, новолуние или субботу. Согласно Моисееву закону, народ Бога должен был отмечать эти дни. (См. комментарий к Гл 4:10 и Словарь, статьи «Новолуние»; «Праздник обновления»; «Праздник пресного хлеба»; «Праздник шалашей»; «Пятидесятница» и «Суббота».) Некоторые говорили, что христианам тоже следует их соблюдать, но Павел сказал, что на такие утверждения не нужно обращать внимания, ведь Моисеев закон уже был упразднён.
тень будущего. Тень, отбрасываемая предметом, может дать представление о том, как он выглядит. Но в отличие от самого предмета тень временна. Павел объяснил, что Моисеев закон с его праздниками, священным шатром и жертвами был тенью, указывавшей на нечто большее (Евр 8:5; 9:23—28; 10:1).
те, кто находит удовольствие в показном смирении. Павел предупреждает о лжеучителях, которым нравилось производить впечатление смиренных людей. По всей видимости, некоторые из них утверждали, что, ограничивая себя в чём-то, можно обрести одобрение Бога. В частности, они отказывались от материальных благ, воздерживались от определённой еды и соблюдали религиозные праздники, хотя ничего из этого не требовалось от христиан. Поступая так, они могли выглядеть смиренными, но на самом деле они «возгордились» «из-за своего грешного ума» и лишь хотели впечатлить других своей набожностью (Мф 6:1).
показном смирении. Этим выражением переведено греческое слово, которое означает просто «смирение». Но поскольку далее в этом стихе Павел говорит, что те лжеучители «возгордились», ясно, что он имеет в виду ненастоящее смирение. (См. комментарий к Де 20:19, где говорится об истинном смирении.)
поклонении. Считается, что использованное здесь греческое слово треске́йа обозначает как истинное, так и ложное поклонение (Иак 1:26, 27). В Де 26:5 оно переведено словом «религия».
поклонении ангелам. Или «в том, что поклоняется, как ангелы». Павел не объясняет, в чём заключалось это поклонение. Греческий текст можно понимать по-разному. Возможно, некоторые колоссяне утверждали, что поклоняются Богу так, как поклоняются ангелы, или думали, что подражают их почтительному настрою. Или же они поклонялись самим ангелам, вероятно прося их о помощи и защите. Существуют свидетельства того, что позднее в Колоссах и соседних городах как приверженцы так называемых христианских религий, так и язычники поклонялись ангелам. В IV в. в Лаодикии церковные власти осудили такое поклонение, тем не менее оно просуществовало ещё как минимум столетие. Из Библии видно, что верные Иегове ангелы против того, чтобы им поклонялись (Отк 19:10; 22:8, 9). Здесь Павел говорит, что те, кто поклонялись ангелам (или как ангелы), часто проявляли «показное смирение». (См. комментарий к выражению «показном смирении» в этом стихе.) Поклоняясь творениям, христиане лишились бы награды — вечной жизни. (Ср. Мф 4:10; Рм 1:25.)
хвалясь тем, что они якобы видели. Словом «хвалясь» (букв. «входя») переведено выражение, которое относилось к мистическим обрядам посвящения, распространённым в языческих культах. Возможно, Павел намекал на эти обряды. Также он мог подразумевать видения, которые лжеучители якобы получили и о которых в подробностях рассказывали. Как бы то ни было, те лжеучители, по-видимому, считали, что их мудрость превосходит мудрость их христианских братьев и даёт им авторитет. Они утверждали, что Сын Бога не единственный источник знаний, мудрости и руководства для собрания. Поэтому Павел их обличил. (См. комментарий к Кл 2:3.)
тело. Т. е. собрание помазанных духом христиан. Иисус предоставляет «телу» то, в чём оно нуждается, «с помощью суставов и связок», то есть через структуру, посредством которой раздаётся духовная пища и осуществляется руководство деятельностью собрания. Благодаря этому «тело» хорошо питается духовно и каждая его часть знает, что и как делать (Эф 4:7—16). (См. комментарий к Эф 4:16.)
гармонично соединяются. См. комментарий к Эф 4:16.
с помощью суставов и связок. Части тела соединяются друг с другом с помощью суставов, а также связок, то есть плотных образований из соединительной ткани, скрепляющих кости и поддерживающих органы. По мнению некоторых комментаторов, использование Павлом медицинских терминов может частично объясняться тем, что во время написания этого письма с ним был «врач Лука» (Кл 4:14). Греческое слово си́ндесмос, переведённое здесь как «связки», используется в более широком значении «связь; соединение» в Кл 3:14, где оно переведено как «объединяет».
сами решают, как поклоняться Богу. Этим выражением переведено греческое слово, которое буквально означает «своевольное поклонение». Один словарь определяет его значение как «самодельная религия».
грешными желаниями. Здесь Павел объясняет, что пост и другие придуманные самим человеком ограничения (Кл 2:16, 20, 21) не помогают в борьбе с грешными желаниями и что крайнее самоотречение не делает человека более духовным. Конечно, служители Бога в библейские времена были готовы скорее пострадать, чем поступиться своей преданностью ему (Евр 11:35—38). Но в Писании не говорится, что христианин должен искать страданий ради самих страданий или что трудности сами по себе помогают расти духовно. Настоящая духовность — это результат изучения Божьего Слова и применения его советов, а также веры в искупительную жертву Христа (Рм 3:23, 24; 2Тм 3:16, 17).