NOMBRE
1 Na use ngu so ala sigi na kodro ti Égypte,+ na kozo lango ti use nze ni, Jéhovah asara tënë na Moïse na yâ ti benyama ti Sinaï,+ na yâ ti tente ti bungbi,+ lo tene: 2 “Mo na Aaron adiko wungo+ ti azo kue na yâ ti bungbi ti azo ti Israël, zo oko oko* na lege ti asewa ti ala, na lege ti akotara ti ala, na ala zia iri ti akoli ni kue na mbeti. 3 Mo na Aaron ayeke zia iri ti ala na mbeti alingbi na ndo so a zia groupe* ti ala oko oko kue dä. Ala so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni,+ azo kue ti Israël so alingbi ti sara kua ti turugu.
4 “Mû ambeni koli ti yâ ti amara oko oko kue na terê ti mo. Ala oko oko kue ayeke amokonzi ti ahale ti akotara ti ala.+ 5 Bâ iri ti akoli so ayeke duti ande na terê ti mo la: Élizur+ molenge ti Shédéur, ti mara ti Ruben; 6 Shélumiel+ molenge ti Zurishaddaï, ti mara ti Siméon; 7 Nahshon+ molenge ti Aminadab, ti mara ti Juda; 8 Néthanel+ molenge ti Zuar, ti mara ti Issacar; 9 Éliab+ molenge ti Hélon, ti mara ti Zabulon; 10 na popo ti amolenge ti Joseph, a yeke wara Élishama molenge ti Ammihud, ti mara ti Éphraïm;+ Gamaliel molenge ti Pédahzur, ti mara ti Manassé; 11 Abidan+ molenge ti Guidéoni, ti mara ti Benjamin; 12 Ahiézer+ molenge ti Ammishaddaï, ti mara ti Dan; 13 Paguiel+ molenge ti Ocran, ti mara ti Aser; 14 Éliasaph+ molenge ti Déuel, ti mara ti Gad; 15 Ahira+ molenge ti Énan, ti mara ti Nephtali. 16 So ayeke azo so a iri ala na popo ti azo ti Israël la. Ala yeke amokonzi+ na yâ ti amara ti akotara ti ala, ala yeke na ndö ti azo ahon saki oko.”+
17 Moïse na Aaron amû akoli so a fa iri ti ala so na terê ti ala. 18 Na kozo lango ti use nze ni, ala bungbi azo ti mara ni kue si a zia iri ti ala na mbeti, asewa oko oko na lege ti akotara ti ala. Ala so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni.+ 19 Ala sara ni gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse. Moïse azia iri ti ala na mbeti na benyama ti Sinaï.+
20 Ti amolenge ti Ruben, so ayeke ahale ti kozo molenge ti Israël,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni oko oko kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 21 wungo ti ala kue ti mara ti Ruben so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 46 500.
22 Ti ahale ti Siméon,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni oko oko kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 23 wungo ti ala kue ti mara ti Siméon so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 59 300.
24 Ti ahale ti Gad,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 25 wungo ti ala kue ti mara ti Gad so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 45 650.
26 Ti ahale ti Juda,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 27 wungo ti ala kue ti mara ti Juda so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 74 600.
28 Ti ahale ti Issacar,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 29 wungo ti ala kue ti mara ti Issacar so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 54 400.
30 Ti ahale ti Zabulon,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 31 wungo ti ala kue ti mara ti Zabulon so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 57 400.
32 Na popo ti ahale ti Joseph, a diko ahale ti Éphraïm,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 33 wungo ti ala kue ti mara ti Éphraïm so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 40 500.
34 Ti ahale ti Manassé,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 35 wungo ti ala kue ti mara ti Manassé so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 32 200.
36 Ti ahale ti Benjamin,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 37 wungo ti ala kue ti mara ti Benjamin so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 35 400.
38 Ti ahale ti Dan,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 39 wungo ti ala kue ti mara ti Dan so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 62 700.
40 Ti ahale ti Aser,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 41 wungo ti ala kue ti mara ti Aser so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 41 500.
42 Ti ahale ti Nephtali,+ a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. A diko wungo ti akoli ni kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu; 43 wungo ti ala kue ti mara ti Nephtali so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 53 400.
44 So ayeke azo so Moïse azia iri ti ala na mbeti, lo na Aaron nga na amokonzi 12 ti Israël. Amokonzi ni oko oko kue aga na iri ti akotara ti ala. 45 Azo ti Israël kue, so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so alingbi ti sara kua ti turugu, so a zia iri ti ala na mbeti na lege ti akotara ti ala, 46 wungo ti ala kue so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 603 550.+
47 Me ti azo ti mara ti Lévi,+ na lege ti akotara ti ala,+ a zia iri ti ala na mbeti pëpe na popo ti amara ni. 48 Ndali ti so, Jéhovah atene lani na Moïse, atene: 49 “Mo zia iri ti azo ti mara ti Lévi na mbeti pëpe; na popo ti azo ti Israël kue, mo diko wungo ti ala pëpe.+ 50 Me mo zia azo ti mara ti Lévi ti bâ lege ti tabernacle ti Témoin ni,+ akungba ni nga na aye kue so ayeke ti tabernacle ni.+ Ala si ayeke yô ande tabernacle ni nga na akungba ni kue,+ gï ala si ayeke sara ande kua na yâ ni.+ Ala yeke sara ande camp ti ala angoro terê ti tabernacle ni.+ 51 Tongana ngoi ni asi ti tene a zi tabernacle ni a hon na ni, a yeke gï azo ti mara ti Lévi la si ayeke zi yâ ni.+ Tongana a yeke ti leke tabernacle ni na nduzu, gï ala la si ayeke leke ni na nduzu. Tongana mbeni zo nde* apusu nduru na terê ni, a yeke fâ lo.+
52 “A lingbi azo ti Israël aleke atente ti ala gï na ndo so azo ti mara ti ala asara camp ti ala dä, zo oko oko ayeke leke tente ti lo na terê ti groupe* ti amara ota+ so lo yeke na yâ ni.* 53 A lingbi azo ti mara ti Lévi asara camp ti ala angoro tabernacle ti Témoin ni, tongaso si ngonzo ti mbi alondo na terê ti azo ti Israël pëpe.+ Kua ti azo ti mara ti Lévi ayeke ti bâ lege ti* tabernacle ti Témoin ni.”+
54 Azo ti Israël asara aye kue so Jéhovah afa lani na Moïse. Ala sara gï tongana ti so a hunda.
2 Jéhovah atene na Moïse na Aaron, atene: 2 “A lingbi azo ti Israël asara camp ti ala na yâ ti groupe so ala yeke dä,+ zo oko oko na terê ti ye so a yeke hinga na* ahale ti akotara ti lo. A lingbi ala sara camp angoro tente ti bungbi ni, na ala bâ ndo lê na lê na ni.
3 “Azo so ayeke sara camp na mbage ti est, ndo so lâ ayeke sigi dä, a yeke groupe* ti amara ota so mara ti Juda la amû li ni dä. Mokonzi ti amolenge ti Juda ayeke Nahshon,+ molenge ti Aminadab. 4 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 74 600.+ 5 Azo so ayeke sara camp na terê ti lo ayeke azo ti mara ti Issacar. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Issacar ayeke Néthanel,+ molenge ti Zuar. 6 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 54 400.+ 7 Na pekoni, a yeke azo ti mara ti Zabulon. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Zabulon ayeke Éliab,+ molenge ti Hélon. 8 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 57 400.+
9 “Aturugu ti camp ti Juda kue so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 186 400. Ala la si ayeke londo na kozo molongo ni ti hon.+
10 “Amara ota na agroupe ti ala* so camp ti Ruben+ amû li ni dä ayeke duti na mbage ti sud. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Ruben ayeke Élizur+ molenge ti Shédéur. 11 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 46 500.+ 12 Azo so ayeke sara camp nduru na lo ayeke azo ti mara ti Siméon. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Siméon ayeke Shélumiel,+ molenge ti Zurishaddaï. 13 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 59 300.+ 14 Azo so ayeke sara camp nduru na lo ayeke azo ti mara ti Gad. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Gad ayeke Éliasaph,+ molenge ti Réuel. 15 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 45 650.+
16 “Aturugu ti camp ti Ruben kue so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 151 450. Ala la si ayeke londo na use molongo ni ti hon.+
17 “Tongana a yeke zi tente ti bungbi ni ti hon na ni,+ camp ti azo ti mara ti Lévi ayeke duti ti lo na milieu ti acamp ni.
“Oko ye so ala yeke sara na ngoi so ala sara camp, a yeke gï ni la ala yeke sara na ngoi so ala yeke londo ti hon,+ zo oko oko na place so lo yeke dä nga na yâ ti groupe ti mara ota so lo yeke dä.
18 “Groupe ti amara ota na aturugu ti ala* so camp ti Éphraïm amû li ni dä ayeke duti na mbage ti ouest. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Éphraïm ayeke Élishama+ molenge ti Ammihud. 19 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 40 500.+ 20 Azo so ayeke sara camp nduru na lo ayeke duti azo ti mara ti Manassé.+ Mokonzi ti amolenge ti mara ti Manassé ayeke Gamaliel,+ molenge ti Pédahzur. 21 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 32 200.+ 22 Azo so ayeke sara camp nduru na lo ayeke azo ti mara ti Benjamin. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Benjamin ayeke Abidan+ molenge ti Guidéoni. 23 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 35 400.+
24 “Aturugu ti camp ti Éphraïm kue so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 108 100. Ala la si ayeke londo na ota molongo ni ti hon.+
25 “Groupe ti amara ota na aturugu ti ala* so camp ti Dan amû li ni dä ayeke duti na mbage ti nord. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Dan ayeke Ahiézer,+ molenge ti Ammishaddaï. 26 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 62 700.+ 27 Azo so ayeke sara camp nduru na lo ayeke azo ti mara ti Aser. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Aser ayeke Paguiel,+ molenge ti Ocran. 28 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 41 500.+ 29 Azo so ayeke sara camp nduru na lo ayeke azo ti mara ti Nephtali. Mokonzi ti amolenge ti mara ti Nephtali ayeke Ahira,+ molenge ti Énan. 30 Aturugu ti lo so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 53 400.+
31 “Aturugu ti camp ti Dan kue so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 157 600. Na popo ti agroupe ni, ala la si ayeke londo na ndangba molongo ni ti hon.”+
32 Akoli so ayeke azo ti Israël so a zia iri ti ala na mbeti na lege ti akotara ti ala; akoli ti camp ni so a zia iri ti ala na mbeti ti sara kua ti turugu ayeke 603 550.+ 33 Me na popo ti azo ti Israël,+ a zia iri ti azo ti mara ti Lévi na mbeti pëpe,+ gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse. 34 Azo ti Israël asara aye kue so Jéhovah afa lani na Moïse. Oko ye so ala sara na ngoi so ala yeke sara camp na yâ ti groupe ti ala ti amara ota so,+ ala yeke sara gï oko ye ni so na ngoi so ala yeke londo ti hon,+ zo oko oko na yâ ti sewa ti lo nga na lege ti akotara ti ala.
3 Bâ ahale ti Aaron na Moïse na lâ ni so Jéhovah asara tënë na Moïse na Hoto ti Sinaï:+ 2 Iri ti amolenge ti Aaron ayeke Nadab kozo molenge ni, Abihu,+ Éléazar+ na Ithamar.+ 3 So ayeke amolenge ti Aaron so a soro ala na a zia ala na kua ti prêtre la.+ 4 Me Nadab na Abihu akui na gbele Jéhovah na ngoi so ala yâa mbeni wâ so ndia ayeda na ni pëpe na gbele Jéhovah+ na benyama ti Sinaï. Ala dü amolenge pëpe. Me Éléazar+ na Ithamar+ angbâ ti sara kua ti prêtre na terê ti babâ ti ala Aaron.
5 Tongaso, Jéhovah atene na Moïse: 6 “Mo ga na azo ti mara ti Lévi+ si ala luti na devant ti prêtre Aaron na ala yeke sara ande kua+ na lo. 7 Ala yeke sara akua so mbi hunda na ala ti sara na lo nga na bungbi ti azo ni kue; ala yeke sara akua ni na gbele tente ti bungbi ni nga na akua ti tabernacle ni. 8 Ala yeke bâ lege ti agbakuru kue+ ti tente ti bungbi ni, ala yeke sara akua so a hunda na ala ti sara ndali ti amolenge ti Israël na sarango akua ti tabernacle ni.+ 9 Mo yeke mû azo ti mara ti Lévi mo mû ala na Aaron nga na amolenge ti lo. Ala yeke matabisi so a mû na popo ti azo ti Israël ti mû na Aaron.+ 10 A lingbi mo zia Aaron na amolenge ti lo na mbata ti kua ti ala si ala sara kua ti ala ti prêtre.+ Tongana mbeni zo nde* apusu nduru na ndo ni so, a yeke fâ lo.”+
11 Jéhovah akiri atene na Moïse, atene: 12 “Ti mbi, na popo ti azo ti Israël, mbi mû azo ti mara ti Lévi na place ti akozo molenge-koli kue* ti Israël.+ Ala yeke ga ande ti mbi. 13 Akozo molenge oko oko kue ayeke ti mbi.+ Na lango so mbi fâ lani akozo molenge ti kodro ti Égypte kue,+ mbi zia akozo molenge ti Israël kue nde ndali ti mbi, akozo molenge ti zo wala ti anyama.+ Ala ga ti mbi. Mbi yeke Jéhovah.”
14 Jéhovah akiri atene na Moïse na benyama ti Sinaï,+ lo tene: 15 “Mo zia iri ti amolenge ti Lévi na mbeti na lege ti akotara ti ala nga na asewa ti ala oko oko kue. Akoli ni kue so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni, mo zia iri ti ala na mbeti.”+ 16 Tongaso, Moïse azia iri ti ala na mbeti alingbi na yanga so Jéhovah amû na lo, lo sara gï tongana ti so Nzapa ahunda. 17 Iri ti amolenge ti Lévi ayeke Guershon, Kohath na Mérari.+
18 Bâ iri ti amolenge ti Guershon so na lege ti ala si asewa ni abâ gigi la: Libni na Shiméï.+
19 Amram, Izhar, Hébron na Uzziel+ ayeke amolenge ti Kohath so na lege ti ala si asewa ni abâ gigi.
20 Mahli+ na Mushi+ ayeke amolenge ti Mérari so na lege ti ala si asewa ni abâ gigi.
So ayeke asewa ti azo ti mara ti Lévi na lege ti akotara ti ala la.
21 Asewa ti Libni+ na asewa ti Shiméï abâ gigi na lege ti Guershon. So ahale ti Guershon la. 22 Wungo ti akoli ni kue so a zia iri ti ala na mbeti, so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni ayeke 7 500.+ 23 Ahale ti Guershon asara camp ti ala na peko ti tabernacle ni+ na mbage ti ouest. 24 Mokonzi ti ahale ti Guershon ayeke Éliasaph, molenge ti Laël. 25 Kua ti amolenge ti Guershon+ na yâ ti tente ti bungbi ni andu tabernacle, abongo ti kangango na ndö ni,+ bongo ti ziango na ndö ni,+ rideau+ ti yanga ti lingo na yâ ti tente ti bungbi ni, 26 gbagba+ ti lacour ti tabernacle ni, rideau+ ti yanga ti gbagba ni so angoro tabernacle ni na gbalaka ni, akamba ni nga na aye ti sarango na akua ni kue.
27 Ahale ti Amram, ahale ti Izhar, ahale ti Hébron nga na ahale ti Uzziel, ala bâ gigi na lege ti Kohath.+ So ahale ti Kohath la. 28 Wungo ti akoli ni kue so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni ayeke 8 600. Ala la ayeke bâ lege ti ndo so ayeke nzoni-kue.+ 29 Ahale ti amolenge ti Kohath asara camp ti ala na terê ti tabernacle ni na mbage ti sud.+ 30 Mokonzi ti ahale ti Kohath ayeke Élizaphan, molenge ti Uzziel.+ 31 Kua ti ala ayeke ti bâ lege ti Sanduku ni,+ table ni,+ ye ti yongo lampe ni,+ agbalaka ni,+ agbakuru+ so a yeke sara na kua na ndo so ayeke nzoni-kue, rideau ni+ nga na aye ti sarango na akua ni kue.+
32 Zo so ayeke na li ti amokonzi ti ahale ti mara ti Lévi ayeke Éléazar+ molenge ti prêtre Aaron. Lo la lo yeke bâ ndo na ndö ti azo so ayeke bâ lege ti ndo so ayeke nzoni-kue.
33 Ahale ti Mahli, ahale ti Mushi abâ gigi na lege ti Mérari. So ahale ti Mérari la.+ 34 Wungo ti akoli ni kue so a zia iri ti ala na mbeti, so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni ayeke 6 200.+ 35 Mokonzi ti ahale ti Mérari ayeke Zuriel, molenge ti Abihaïl. Ala sara camp ti ala na terê ti tabernacle ni na mbage ti nord.+ 36 Kua ti amolenge ti Mérari ayeke ti bâ lege ti acadre+ ti tabernacle ni, abarre ni,+ apilier ni,+ agere ti acadre ni, agbakuru ni kue+ nga na aye ti sarango na akua ni kue,+ 37 ala bâ nga lege ti apilier so angoro lacour ni kue na agere ni,+ apiquet ti gbagba ni nga na akamba ni.
38 Moïse, Aaron na amolenge ti lo asara camp ti ala na devant ti tabernacle ni na mbage ti est, lê na lê na tente ti bungbi ni na mbage so lâ ayeke londo dä. Ala la ayeke bâ lege ti ndo so ayeke nzoni-kue. So ayeke kua so ala yeke sara ndali ti azo ti Israël la. Tongana mbeni zo nde* apusu nduru na ndo ni so, a yeke fâ lo.+
39 Azo ti mara ti Lévi kue so Moïse na Aaron azia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala, tongana ti so Jéhovah afa na ala, akoli ni kue so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni ayeke 22 000.
40 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse, atene: “Mo zia iri ti akozo molenge-koli ti Israël kue na mbeti na mo diko wungo ti ala, ala so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni.+ 41 Mo mû azo ti mara ti Lévi mo mû na mbi na place ti akozo molenge-koli kue ti azo ti Israël.+ Mo mû anyama so azo ti mara ti Lévi abata mo mû na mbi na place ti akozo molenge ti anyama kue so azo ti Israël abata.+ Mbi yeke Jéhovah.” 42 Moïse azia iri ti akozo molenge-koli kue ti azo ti Israël na mbeti, lo sara gï tongana ti so Jéhovah ahunda na lo. 43 Wungo ti akozo molenge-koli kue so a zia iri ti ala na mbeti, so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni ayeke 22 273.
44 Jéhovah akiri atene na Moïse, atene: 45 “Mo mû azo ti mara ti Lévi mo mû na mbi na place ti akozo molenge-koli kue ti azo ti Israël. Mo mû anyama so azo ti mara ti Lévi abata mo mû na mbi na place ti anyama kue so azo ti Israël abata. Azo ti mara ti Lévi ayeke ga ti mbi. Mbi yeke Jéhovah. 46 Wungo ti akozo molenge-koli ti Israël ahon ndö ti wungo ti azo ti mara ti Lévi na azo 273.+ Ti ala ni so mo yeke mû mbeni ye ti vo+ na ala vongo, 47 mo yeke mû sicle oku ndali ti zo oko oko.+ Mo mû sicle* so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.* Sicle oko ayeke guérah* 20.+ 48 Mo yeke mû nginza ni na Aaron nga na amolenge ti lo tongana ye so a futa na place ti azo ni so wungo ti ala ahon ti azo ti mara ti Lévi so.” 49 Tongaso, Moïse aro nginza so a futa na place ti azo ni so wungo ti ala ahon ti azo ti mara ti Lévi so. 50 Moïse aro nginza so a mû ni ndali ti akozo molenge-koli ti azo ti Israël so, a yeke sicle 1 365, ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue. 51 Na peko ti yanga so Jéhovah amû, Moïse amû nginza ni na Aaron na amolenge ti lo alingbi na yanga so Jéhovah amû na lo.
4 Jéhovah atene na Moïse na Aaron, atene: 2 “Na popo ti amolenge ti Lévi, ala diko wungo ti ahale ti Kohath+ na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. 3 Ala diko wungo ti ala kue so ngu ti ala alondo na ngu 30+ ti si na ngu 50,+ so ayeke na yâ ti groupe ti azo so a zia ala ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi.+
4 “Bâ kua so ahale ti Kohath ayeke sara na yâ ti tente ti bungbi ni la.+ A yeke mbeni kua so ayeke nzoni kue kue kue. Kua ni ayeke so: 5 Tongana azo ti Israël aye ti londo ti hon, Aaron na amolenge ti lo ayeke lï na yâ ti tente ti bungbi ni ala yeke zi rideau+ ti yanga ti ndo so ayeke nzoni-kue ala kanga na sanduku+ ti Témoin ni. 6 Ala yeke mû bongo so a sara ni na poro ti terê ti phoque ala bi na ndö ni, ala mû nga ngangu bongo ti bleu ala gbara na ndö ni kue na ala yôro abarre+ ti yongo na sanduku ni dä.
7 “Ala yeke gbara nga mbeni bongo ti bleu na ndö ti table ti amapa+ ti ziango ni na gbele Nzapa, ala zia na ndö ni asembe, akopo, adû ti sembe nga na ayongoro kopo ti tukungo na sandaga ti sämba.+ Amapa so a yeke mû lakue na sandaga+ angbâ ti ala na ndö ti table ni. 8 Ala yeke gbara mbeni bongo ti bengba na ndö ni, ala mû nga bongo so a sara ni na poro ti terê ti phoque, ala bi na ndö ni na ala yôro abarre+ ti yongo na table ni dä. 9 Na pekoni, ala yeke mû mbeni bongo ti bleu ala kanga na ye ti yongo lampe ni+ nga na alampe ni.+ Ala kanga na aye ti mingongo na wâ* ni, aye ti ziango lê ti wâ ni dä+ nga na akungba ni kue so ala yeke zia mafuta na yâ ni ti tuku na yâ ti alampe ni si angbâ ti za. 10 Ala kanga ye ti yongo lampe ni nga na akungba ni kue na bongo so a sara ni na poro ti terê ti phoque na ala yôro barre ti yongo na ni dä. 11 Ala gbara mbeni bongo ti bleu na ndö ti gbalaka ti lor ni,+ ala kanga ni na mbeni bongo so a sara ni na poro ti terê ti phoque na ala yôro abarre+ ti yongo na balaga ni dä. 12 Ala mû akungba kue+ so ala yeke sara na kua lakue na ndo so ayeke nzoni-kue, ala zia ni na yâ ti mbeni bongo ti bleu, ala kanga ni na bongo so a sara ni na poro ti terê ti phoque na ala zia ni na ndö ti mbeni barre ti yongo na ni.
13 “Ala zi amburu ti wâ* ti gbalaka ni+ na ala gbara na ndö ni mbeni bongo ti laine so ayeke violet. 14 Ala zia na ndö ni akungba kue so a yeke sara na kua na ngoi so ala yeke sara kua na gbalaka ni. Akungba ni ayeke so: aye ti ziango lê ti wâ ni dä, afourchette ni, apelle ni, adû ti sembe ni, akungba ti gbalaka ni kue.+ Ala gbara na ndö ni mbeni bongo so a sara ni na poro ti terê ti phoque na ala yôro abarre+ ti yongo na ni dä.
15 “Tongana azo ti Israël ayeke londo ti hon, Aaron na amolenge ti lo ayeke kanga aye ti ndo so ayeke nzoni-kue+ nga na agbakuru ni kue. Na pekoni, ahale ti Kohath ayeke ga ti yô ni.+ Me a lingbi ala ndu aye ti ndo so ayeke nzoni-kue so pëpe, ndali ti ala kui.+ Kua* so a mû na ahale ti Kohath ti sara na yâ ti tente ti bungbi ni la.
16 “Éléazar,+ molenge ti prêtre Aaron, la si ayeke bâ ndo na ndö ti mafuta ti alampe ni,+ dukane so afun pendere,+ lê ti kobe so a yeke mû lakue na sandaga nga na mafuta ti tukungo na li ti zo.*+ Lo la lo yeke bâ ndo na ndö ti tabernacle ni nga na aye kue so ayeke na yâ ni, so ti tene ndo so ayeke nzoni-kue nga na akungba ni.”
17 Jéhovah akiri atene na Moïse na Aaron, atene: 18 “Ala sara kue si a futi ahale ti Kohath+ na popo ti azo ti mara ti Lévi pëpe. 19 Ala sara aye ni so kue si na ngoi so ala ga nduru na aye so ayeke nzoni kue kue kue so,+ ala kui pëpe. Aaron na amolenge ti lo ayeke lï na yâ ti tente ti bungbi ni, ala yeke fa na zo oko oko kua ti lo nga na kungba so lo yeke yô. 20 A lingbi ala lï pëpe na yâ ti tente ti bungbi ti bâ aye so ayeke nzoni-kue. Tongana ala lï ala bâ ni même gï kete, ala yeke kui.”+
21 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse, atene: 22 “Mo diko wungo ti ahale ti Guershon,+ mo diko ala na lege ti akotara ti ala nga na lege ti asewa ti ala. 23 Mo diko wungo ti ala kue so ngu ti ala alondo na ngu 30 ti si na ngu 50, so ayeke na yâ ti groupe ti azo so a zia ala ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi. 24 Kua so a mû na ahale ti Guershon ti sara nga akungba so ala yeke yô+ ayeke so: 25 Ala yeke yô abongo ti kangango na ndö ti tabernacle ni,+ nga na tente ti bungbi ni, bongo ti ziango na ndö ni na bongo so a sara na poro ti terê ti phoque so a yeke bi na ndö ni kue.+ Ala yeke yô nga rideau ti yanga ti tente ti bungbi ni,+ 26 gbagba so angoro lacour ti tabernacle ni,+ rideau ti yanga ti gbagba so angoro lacour+ ti tabernacle ni na gbalaka ni, akamba ni nga akungba ti kua ni kue, na aye ti sarango na akua ni kue. So kua so a mû na ala la. 27 Kua kue so amolenge ti Guershon+ ayeke sara, akungba so ala yeke yô, Aaron na amolenge ti lo la ayeke bâ ndo na ndö ti ala. Ala fa na ala akungba kue so ala yeke yô ni. 28 Kua so ahale ti Guershon ayeke sara na yâ ti tente ti bungbi+ ni la. Ithamar,+ molenge ti prêtre Aaron, la si ayeke bâ ndo na ndö ti kua ni.
29 “Ti ahale ti Mérari,+ mo zia iri ti ala na mbeti na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala. 30 Mo diko wungo ti ala kue so ngu ti ala alondo na ngu 30 ti si na ngu 50, so ayeke na yâ ti groupe ti azo so a zia ala ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi. 31 Kua ti ala ndali ti tente ti bungbi ni ayeke ti tene ala yô+ acadre+ ti tabernacle ni, abarre ni,+ apilier ni,+ agere ni,+ 32 apilier+ ti gbagba ni so angoro lacour ni kue, agere ni,+ apiquet+ ti tabernacle ni, akamba ni legeoko na aye ti kua ni kue. Mo yeke iri zo oko oko na iri ti lo ti fa na lo akungba so lo yeke yô. 33 Kua so ahale ti Mérari+ ayeke sara na yâ ti tente ti bungbi la. Ithamar, molenge ti prêtre+ Aaron, la si ayeke bâ ndo na ndö ti kua ni.”
34 Moïse na Aaron nga na amokonzi+ ti bungbi ti azo ni azia iri ti ahale ti Kohath+ na mbeti na lege ti asewa ti ala nga na akotara ti ala, 35 ala kue so ngu ti ala alondo na ngu 30 ti si na ngu 50, so ayeke na yâ ti groupe ti azo so a zia ala ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi.+ 36 Azo kue so a zia iri ti ala na mbeti na lege ti asewa ti ala, wungo ti ala ayeke 2 750.+ 37 So ahale ti Kohath so a zia iri ti ala na mbeti la, ala kue so ayeke sara kua na yâ ti tente ti bungbi. Moïse na Aaron la si azia iri ti ala na mbeti alingbi na yanga so Jéhovah amû na Moïse.+
38 Ti ahale ti Guershon+ a zia iri ti ala na mbeti na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala, 39 ala kue so ngu ti ala alondo na ngu 30 ti si na ngu 50, so ayeke na yâ ti groupe ti azo so a zia ala ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi, 40 ala so a zia iri ti ala na mbeti na lege ti asewa ti ala nga na akotara ti ala ayeke 2 630.+ 41 So ahale ti Guershon so a zia iri ti ala na mbeti la, ala kue so ayeke sara kua na yâ ti tente ti bungbi. Moïse na Aaron azia iri ti ala na mbeti alingbi na yanga so Jéhovah amû.+
42 Ti ahale ti Mérari, a zia iri ti ala na mbeti na lege ti asewa ti ala nga na lege ti akotara ti ala, 43 ala kue so ngu ti ala alondo na ngu 30 ti si na ngu 50, so ayeke na yâ ti groupe ti azo so a zia ala ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi.+ 44 Wungo ti ala kue so a zia iri ti ala na mbeti na lege ti asewa ti ala ayeke 3 200.+ 45 So ahale ti Mérari so a zia iri ti ala na mbeti la. Moïse na Aaron azia iri ti ala na mbeti alingbi na yanga so Jéhovah amû na Moïse.+
46 Moïse na Aaron nga na amokonzi ti Israël azia iri ti azo ti mara ti Lévi so kue na mbeti na lege ti asewa ti ala nga na akotara ti ala; 47 ngu ti ala alondo na ngu 30 ti si na ngu 50, na ala kue a zia ala ti sara kua nga ti yô akungba ti tente ti bungbi ni.+ 48 Ala kue so a zia iri ti ala na mbeti ayeke 8 580.+ 49 A lingbi na yanga so Jéhovah amû na lege ti Moïse, a zia iri ti ala oko oko kue na mbeti alingbi na kua so a mû na ala ti sara nga na kungba so ala yeke yô. A zia iri ti ala na mbeti gï tongana ti so Jéhovah ahunda lani na Moïse.
5 Jéhovah akiri atene na Moïse, atene: 2 “Mo tene na azo ti Israël ti zia na gigi ti camp ni azo kue so buruma ayeke na terê ti ala,+ azo kue so ayeke na kobela so asara si mbeni ye ayuru na terê ti ala ti koli wala ti wali.+ Ala zia na gigi ti camp ni nga azo kue so aga sioni ndali ti so ala ndu mbeni zo* so akui.+ 3 Atâa a yeke koli wala wali, ala zia lo na gigi ti camp ni. Ala zia lo na gigi ti camp ni, si kobela ni amû pëpe yâ ti acamp ni+ so mbi yeke sara kodro* dä na popo ti ala so.”+ 4 Azo ti Israël asara tongaso, ala zia azo ni na gigi ti camp ni, ala sara gï tongana ti so Jéhovah atene lani na Moïse.
5 Jéhovah akiri atene na Moïse, atene: 6 “Mo tene na azo ti Israël: ‘Tongana mbeni koli wala wali asara mbeni siokpari so azo ayeke sara ka na lo sara siokpari na terê ti Jéhovah, tënë ayeke na li ti zo* ni so.+ 7 A lingbi lo* fa siokpari ti lo* na gigi,+ na lo futa ye kue so a fa na lo ndali ti siokpari so lo sara so, nga lo kiri lo zia oku mbage ti ye ni so lo futa so na ndö ni;+ lo mû ni na zo so lo sara siokpari na terê ti lo so. 8 Me tongana wa ti ye ni akui awe si mbeni tâ fami ti lo ayeke dä pëpe ti tene a futa ye ni na lo, a yeke mû ye ni na Jéhovah na a yeke ga ande ti prêtre. Me tënë so abâ pëpe tënë ti koli-taba so a mû ti tene prêtre ni ayâa si a zi na siokpari ti zo ni so.+
9 “‘Amatabisi+ kue so a mû na popo ti aye kue so azo ti Israël azia ni nde ndali ti kua ti Nzapa, so ala yeke mû ni ande na prêtre, a yeke ga ti prêtre ni.+ 10 Ye kue so zo oko oko azia ni nde ndali ti Nzapa ayeke ti prêtre. Aye kue so zo oko oko amû na prêtre ni awe ayeke ngbâ ti prêtre ni.’”
11 Jéhovah atene na Moïse, atene: 12 “Tene na azo ti Israël mo tene: ‘Tongana mbeni wali so asara mariage na koli ti lo awe asara kirikiri na lo yeke be-ta-zo na koli ti lo pëpe, 13 tongana mbeni koli alango na lo+ si koli ti lo ahinga tënë ni pëpe, na tënë ni angbâ na hondengo ni, wali ni so abuba terê ti lo na hondengo ni me mbeni témoin ayeke dä ti fa tënë ni na gigi pëpe nga mbeni zo agbu wali ni dä pëpe, 14 si mbanda asara koli ni, na lo yeke na kite na ndö ti wali ti lo na peko ti so wali ni abuba terê ti lo awe; wala tongana mbanda asara koli ni, na lo yeke na kite na ndö ti wali ti lo, me wali ni abuba terê ti lo pëpe, 15 tongaso, koli ni ayeke mû wali ni nga na sandaga ti dixième ti épha* ti fuku ti orge ndali ti wali ni, lo gue na wali ni na prêtre. Koli ni ayeke tuku mafuta nga na dukane na ndö ti sandaga ni pëpe, ngbanga ti so a yeke sandaga ti lê ti kobe so a mû ndali ti mbanda, a mû ni ti tene Nzapa adabe ti lo ande na siokpari ni.
16 “‘Prêtre ni ayeke ga na wali ni si lo luti na gbele Jéhovah.+ 17 Prêtre ni ayeke mû ngu so a zia ni nde ndali ti kua ti Nzapa, so ayeke na yâ ti mbeni ta ti sese, lo yeke mû mbeni fuku ti sese ti yâ ti tabernacle ni lo tuku na yâ ti ngu ni. 18 Prêtre ni ayeke zia wali ni ti luti na gbele Jéhovah, lo zi yâ ti kuä ti li ti wali ni si lo zia na yâ ti maboko ti wali ni sandaga ti lê ti kobe so a mû ti tene Nzapa adabe ti lo na siokpari ni so, sandaga ti lê ti kobe so a mû ndali ti mbanda,+ na prêtre ni ayeke gbu na maboko ti lo sengo ngu so ayeke ga na deba na ndö ti zo.+
19 “‘Na pekoni, prêtre ni ayeke hunda na wali ni ti deba terê ti lo na lo yeke tene na wali ni: “Tongana mbeni koli alango na mo pëpe na ngoi so mo yeke na gbe ti komandema ti koli ti mo,+ tongana mo sara kirikiri pëpe nga mo buba terê ti mo pëpe, sengo ngu so ayeke ga na deba na ndö ti zo so, a yeke sara ande mbeni ye na mo pëpe. 20 Me tongana mo sara kirikiri na ngoi so mo yeke na gbe ti komandema ti koli ti mo na mo buba terê ti mo si mbeni koli alango na mo, . . . ”+ 21 Prêtre ni ayeke hunda na wali ni ti deba terê ti lo ti iri sioni na ndö ti lo, na prêtre ni ayeke tene na lo: “Jéhovah ayeke sara si mo ga mbeni zo so a deba lo awe na popo ti azo ti lo, ndali ti Jéhovah ayeke sara si cuisse* ti mo afun* na yâ ti mo asuku. 22 Sengo ngu so ayeke ga na deba na ndö ti zo so ayeke gue na yâ ti akamba ti yâ ti mo ti sara si yâ ti mo asuku na cuisse* ti mo afun.”* Wali ni ayeke tene: “Amen! Amen!”*
23 “‘Na pekoni, prêtre ni ayeke sû atënë ti deba ni so na mbeti na lo yeke sukula ni na yâ ti sengo ngu ni. 24 Lo yeke hunda na wali ni ti nyon sengo ngu ni so ayeke ga na deba na ndö ti zo so, ngu ni ayeke gue na yâ ti wali ni na ayeke ga sengo ye na yâ ti lo. 25 Prêtre ni ayeke mû na maboko ti wali ni sandaga ti lê ti kobe so a mû ndali ti mbanda+ na lo yengi ni mbage na mbage na devant ti Jéhovah nga lo ga na ni na terê ti gbalaka ni. 26 Prêtre ni ayeke fû mbeni sandaga ti lê ti kobe ni na yâ ti maboko ti lo, a duti tongana sandaga ni kue la, lo yeke zö ni na ndö ti gbalaka ni,+ na pekoni lo hunda na wali ni ti nyon ngu ni. 27 Na peko ti so prêtre ni ahunda na wali ni ti nyon ngu ni awe, tongana lo buba terê ti lo na lege so lo yeke be-ta-zo na koli ti lo pëpe, sengo ngu ni so ayeke gue na yâ ti lo na ayeke sara sioni na lo, yâ ti lo ayeke suku na cuisse* ti lo afun*, lo yeke ga wali so a deba lo awe na popo ti azo ti kodro ti lo. 28 Me tongana lo buba terê ti lo pëpe, lo sara mbeni ye ti sioni pëpe, sengo ngu ni so ayeke ga na deba na ndö ti zo so ayeke sara ye na lo pëpe, lo yeke mû ngo na lo dü molenge senge.
29 “‘So ayeke ndia na ndö ti tënë ti mbanda+ la, tongana mbeni wali so angbâ na gbe ti komandema ti koli ti lo asara kirikiri na lo buba terê ti lo, 30 wala tongana mbanda asara mbeni koli na lo yeke na kite na ndö ti wali ti lo. Lo yeke ga na wali ni ti luti na devant ti Jéhovah, na prêtre ayeke sara aye kue so ndia so afa na ndö ti wali ni. 31 Tënë ayeke duti ande na li ti koli ni pëpe, me wali ni so la ayeke ngbâ na lê ni.’”
6 Jéhovah atene na Moïse: 2 “Mo tene na azo ti Israël, mo tene: ‘Tongana mbeni koli wala mbeni wali amû zendo so lo deba yanga ti lo duti Naziréen*+ ndali ti Jéhovah, 3 a lingbi lo nyon vin wala mbeni sämba pëpe. Lo yeke nyon vinaigre ti vin pëpe, wala vinaigre ti sämba pëpe.+ Lo yeke te lê ti vigne pëpe atâa fini ni wala hulengo ni. 4 Na ngoi kue so lo yeke duti Naziréen, a lingbi lo te mbeni ye so a sara na vigne pëpe, atâa lê ti vigne ni wala poro ni.
5 “‘Na ngoi kue so lo mû zendo ti duti Naziréen, a lingbi rasoir andu li ti lo pëpe.+ Lo yeke zia kuä ti li ti lo ayo ti fa so lo bata terê ti lo nde ndali ti Jéhovah juska ngoi ni so ahunzi si. 6 Na ngoi kue so lo bata terê ti lo nde ndali ti Jéhovah so, a lingbi lo ga nduru pëpe na mbeni zo* so akui awe. 7 Atâa babâ ti lo wala mama ti lo wala ita ti lo ti koli wala ti wali la akui, lo yeke ga nduru na kuâ ni pëpe ndali ti lo ga sioni;+ ngbanga ti so, kuä ti li ti lo so lo zia ni ayo so afa atene lo mû zendo na Nzapa ti lo ti duti Naziréen awe.
8 “‘Na ngoi kue so lo yeke Naziréen, a lingbi lo bata terê ti lo nde ndali ti Jéhovah. 9 Me tongana mbeni zo akui gï hio tongaso na terê ti lo,+ na a sara si kuä ti li ti lo so afa atene lo bata terê ti lo nde ndali ti Nzapa so aga sioni,* lo yeke kio kuä ti li ti lo+ na lango so lo yeke zi sioni ye na terê ti lo. A lingbi lo fâ kuä ti li ti lo na lango mbasambala ni. 10 Na lango miombe ni, lo yeke ga na akolokoto use wala akete pigeon use na prêtre na yanga ti tente ti bungbi. 11 Prêtre ni ayeke mû mbeni oko lo mû na sandaga ndali ti siokpari nga use ni so na sandaga so a zö ni agbi kue, na lo sara si a zi siokpari ti zo ni ngbanga ti so lo sara siokpari+ na lege so lo ndu mbeni zo* so akui awe. Na lango ni so lo Naziréen ni lo yeke bata terê* ti lo nde ndali ti Nzapa. 12 Lo yeke to nda ti mbeni fini ngoi ti dutingo Naziréen na batango terê ti lo nde ndali ti Jéhovah, lo yeke mû mbeni kete koli-taba ti ngu oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari. Ti ngoi so lo duti lani Naziréen so, a yeke diko ni pëpe ngbanga ti so lo sara si a ga sioni awe.
13 “‘Ndia na ndö ti zo so aduti Naziréen ayeke so: Tongana alango ti dutingo Naziréen ti lo ahunzi awe,+ a yeke ga na lo na yanga ti tente ti bungbi. 14 Lo yeke ga na sandaga ti lo na Jéhovah: kete koli-taba ti ngu oko so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe ti mû ni na sandaga so a zö ni agbi kue,+ kete wali-taba ti ngu oko so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ mbeni kete koli-taba so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe ti mû na sandaga ti beoko.+ 15 Lo yeke ga na sakpa oko ti mapa so ayeke ronde ronde, so a mû mafuta a bungbi ni na pendere farine si a sara na ni na a zia levure dä pëpe; lo yeke ga nga na makara so a sara na levure pëpe si a kpaka mafuta na terê ni, na asandaga ti lê ti kobe ni+ nga asandaga ti sämba ni.+ 16 Prêtre ni ayeke ga na aye so kue na gbele Jéhovah na lo yeke yâa sandaga ndali ti siokpari, lo yeke yâa nga sandaga so a zö ni agbi kue. 17 Prêtre ni ayeke yâa koli-taba ni na sandaga ti beoko na Jéhovah legeoko na sakpa so a yeke wara na yâ ni amapa so a sara na levure pëpe so. Prêtre ni ayeke yâa nga sandaga ti lê ti kobe ni+ na sandaga ti sämba ni na terê ti koli-taba ni.
18 “‘Naziréen ni ayeke kio kuä ti li ti lo so lo fâ ape so+ na yanga ti tente ti bungbi, kuä ti li ti lo so lo fâ ni lani pëpe na ngoi so lo duti Naziréen so, lo mû ni lo tuku na lê ti wâ so ayeke na gbe ti sandaga ti beoko. 19 Prêtre ni ayeke mû maboko ti koli-taba ni so a tö ni+ awe so, lo mû mapa oko so a sara na levure pëpe si ayeke na yâ ti sakpa ni nga na makara oko so a sara na levure pëpe so, lo zia ni kue na yâ ti maboko ti Naziréen ni na peko ti so lo kio kuä ti li ti lo so afa atene lo yeke Naziréen so. 20 Prêtre ni ayeke yengi ni mbage na mbage tongana sandaga so a yengi ni na gbele Jéhovah.+ A yeke ga ye so a zia ni nde ndali ti lo prêtre ni, kate ti taba ti sandaga so a yengi ni so, legeoko na gere ti taba ni so a zia ni nde ndali ti Nzapa so.+ Na pekoni Naziréen ni alingbi ti nyon vin senge.
21 “‘Ndia na ndö ti Naziréen+ so amû zendo ayeke so: Tongana lo mû zendo na lo lingbi ti mû na Jéhovah mbeni sandaga so ahon ti so ndia ti dutingo Naziréen ahunda na lo, lo yeke sara ye alingbi na zendo ti lo ni alingbi na ye so ndia ti dutingo Naziréen ahunda na lo.’”
22 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: 23 “Mo tene na Aaron nga na amolenge ti lo, mo tene: ‘Lege so ala yeke iri tufa+ na ndö ti azo ti Israël ayeke so:
24 “Zia Jéhovah asara tufa na ndö ti mo+ na lo bata mo.
25 Zia Jéhovah asara si lê ti lo asu na ndö ti mo+ na lo sara nzoni na mo.
26 Zia Jéhovah abâ ndo na mbage ti mo na lo mû na mo siriri.”’+
27 Ala yeke zia iri ti mbi na ndö ti azo ti Israël,+ si mbi sara tufa na ndö ti ala.”+
7 Na lango ni so Moïse ahunzi ti leke tabernacle ni na nduzu awe,+ lo tuku mafuta na ndö ni+ na lo zia ni nde ndali ti Nzapa. Lo sara tongaso na akungba ti tabernacle ni kue, gbalaka ni nga na akungba ni kue.+ Tongana lo tuku mafuta na ndö ti aye ni so na lo zia ni nde ndali ti Nzapa awe,+ 2 amokonzi ti Israël,+ so ti tene amokonzi ti ahale ti akotara ti ala, aga na matabisi. Ala yeke amokonzi ti amara ni, ala la abâ lani lege ti kua ti ziango iri ti azo na mbeti. 3 Ala ga na matabisi ti ala ni na gbele Jéhovah, matabisi ni ayeke: apuse omene so a kanga ndö ni, abagara 12; puse oko ndali ti mokonzi use nga koli-bagara oko ndali ti mokonzi oko. Ala ga na matabisi ni ala zia na devant ti tabernacle ni. 4 Jéhovah atene na Moïse: 5 “Mo mû aye ni na maboko ti ala ti tene a sara ande na kua ti tente ti bungbi ni, mo yeke mû ni na azo ti mara ti Lévi, mû na zo oko oko alingbi na kua ti lo.”
6 Tongaso, Moïse amû apuse ni nga na abagara ni lo mû na azo ti mara ti Lévi. 7 Lo mû apuse use na abagara osio na amolenge ti Guershon alingbi na kua ti ala.+ 8 Lo mû apuse osio na abagara miombe na amolenge ti Mérari alingbi na kua ti ala. Ithamar, molenge ti prêtre Aaron, la ayeke bâ ndo na ndö ti aye so kue.+ 9 Me lo mû ye oko na amolenge ti Kohath pëpe, ngbanga ti so kua ti ala ni andu ndo so ayeke nzoni-kue,+ na ala yeke yô akungba so a zia ni nde ndali ti Nzapa so na ndö ti go ti ala.+
10 Amokonzi ni aga na matabisi ti ala na lango ti zingo yanga ti+ gbalaka ni,* lango so a tuku mafuta na ndö ni. Tongana ala ga na matabisi ti ala ni na devant ti gbalaka ni, 11 Jéhovah atene na Moïse: “Amokonzi ni ayeke ga na matabisi ti ala ti matanga ti zingo yanga ti gbalaka ni, lango oko mokonzi oko.”
12 Zo so aga na matabisi ti lo na kozo lango ni ayeke Nahshon+ molenge ti Aminadab ti mara ti Juda. 13 Matabisi ti lo ni ayeke kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle* 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.*+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé ni na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 14 kopo* ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 15 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 16 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 17 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Nahshon molenge ti Aminadab la.+
18 Na use lango ni, Néthanel+ molenge ti Zuar, mokonzi ti azo ti mara ti Issacar, aga na matabisi ti lo. 19 Lo ga na kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé ni na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 20 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni; 21 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 22 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 23 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Néthanel molenge ti Zuar la.
24 Na ota lango ni, Éliab+ molenge ti Hélon, mokonzi ti azo ti mara ti Zabulon, 25 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé ni na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 26 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 27 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 28 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 29 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Éliab+ molenge ti Hélon la.
30 Na osio lango ni, Élizur+ molenge ti Shédéur, mokonzi ti azo ti mara ti Ruben, 31 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé ni na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 32 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 33 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 34 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 35 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Élizur+ molenge ti Shédéur la.
36 Na oku lango ni, Shélumiel+ molenge ti Zurishaddaï, mokonzi ti azo ti mara ti Siméon, 37 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé ni na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 38 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 39 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 40 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 41 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Shélumiel+ molenge ti Zurishaddaï la.
42 Na lango omene ni, Éliasaph+ molenge ti Déuel, mokonzi ti azo ti mara ti Gad, 43 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé ni na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 44 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 45 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 46 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 47 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Éliasaph+ molenge ti Déuel la.
48 Na lango mbasambala ni, Élishama+ molenge ti Ammihud, mokonzi ti azo ti mara ti Éphraïm, 49 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé ni na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 50 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 51 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 52 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 53 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Élishama+ molenge ti Ammihud la.
54 Na lango miombe ni, Gamaliel+ molenge ti Pédahzur, mokonzi ti azo ti mara ti Manassé, 55 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe,+ 56 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 57 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 58 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 59 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Gamaliel+ molenge ti Pédahzur la.
60 Na lango gumbaya ni, Abidan+ molenge ti Guidéoni, mokonzi+ ti azo ti mara ti Benjamin, 61 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 62 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 63 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 64 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 65 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Abidan+ molenge ti Guidéoni la.
66 Na lango bale-oko ni, Ahiézer+ molenge ti Ammishaddaï, mokonzi ti azo ti mara ti Dan, 67 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 68 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 69 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 70 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 71 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Ahiézer+ molenge ti Ammishaddaï la.
72 Na lango 11 ni, Paguiel+ molenge ti Ocran, mokonzi ti azo ti mara ti Aser, 73 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 74 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 75 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 76 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 77 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Paguiel+ molenge ti Ocran la.
78 Na lango 12 ni, Ahira+ molenge ti Énan, mokonzi ti azo ti mara ti Nephtali, 79 aga na matabisi ti lo: kpangbala sembe ti argent oko so ane sicle 130, dû ti sembe ti argent oko so ane sicle 70 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue.+ Lo zia pendere farine na yâ ti asembe ni use kue asi na lo mélangé na mafuta ndali ti sandaga ti lê ti kobe;+ 80 kopo ti lor so ane sicle 10 na dukane asi yâ ni, 81 kete koli-bagara oko, koli-taba oko, kete koli-taba oko ti ngu oko ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue;+ 82 kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari;+ 83 ti sandaga ti beoko,+ lo mû abagara use, akoli-taba oku, akoli-ngasa oku nga na akete koli-taba ti ngu oko, oku. So matabisi ti Ahira+ molenge ti Énan la.
84 Amatabisi kue so amokonzi ti Israël aga na ni ndali ti matanga ti zingo yanga ti+ gbalaka ni, na lango ni so a tuku mafuta na ndö ni ti tene a zia ni nde ndali ti Nzapa, ayeke: akpangbala sembe 12 ti argent, adû ti sembe 12 ti argent nga akopo 12 ti lor;+ 85 kpangbala sembe ti argent oko ane sicle 130, dû ti sembe oko ane sicle 70; nengo ti asembe ti argent ni kue ayeke sicle 2 400 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue;+ 86 ti akopo ti lor 12 ni kue dukane asi yâ ni, kopo oko ane sicle 10 ti sicle so a yeke sara kua na ni na ndo so ayeke nzoni-kue, nengo ti lor ti akopo ni kue ayeke sicle 120. 87 Wungo ti anyama kue so a mû ndali ti sandaga so a zö ni agbi kue ayeke: akoli-bagara 12, akoli-taba 12, akete koli-taba 12 ti ngu oko nga na asandaga ti lê ti kobe ni, akete koli-ngasa 12 ti mû na sandaga ndali ti siokpari. 88 Anyama kue so a mû ndali ti sandaga ti beoko ayeke akoli-bagara 24, akoli-taba 60, akoli-ngasa 60, akete koli-taba ti ngu oko, 60. So ayeke amatabisi so a mû ndali ti matanga ti zingo yanga ti+ gbalaka ni na peko ti so a tuku mafuta na ndö ni la.+
89 Tongana Moïse alï na yâ ti tente ti bungbi ni ti sara tënë na Nzapa,+ lo yeke mä go ti Nzapa so ayeke sara tënë na lo na ndö ti yanga ti+ sanduku ti Témoin ni; na popo ti achérubin+ use, Nzapa ayeke sara tënë na lo.
8 Jéhovah atene na Moïse, atene: 2 “Tene na Aaron mo tene, ‘Tongana lo za alampe mbasambala ni kue, a lingbi awâ ni aza na devant ti ye ti yongo lampe ni.’”+ 3 Aaron asara ye ni gï tongana ti so a tene na lo. Lo za alampe ni na awâ ni aza na devant ti ye ti yongo lampe ni,+ gï tongana ti so Jéhovah atene lani na Moïse. 4 A sara ye ti yongo lampe ni tongaso: A mû lor si a leke na ni, a londo na gere ni juska na afleur ni, a leke ni na marteau.+ A sara ye ti yongo lampe ni gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse na yâ ti vision.+
5 Jéhovah akiri atene na Moïse, atene: 6 “Mo mû azo ti mara ti Lévi na popo ti azo ti Israël, mo zi sioni ye na terê ti ala.+ 7 Bâ ye so a lingbi mo sara na ala ti zi sioni ye na terê ti ala la: Mo mû ngu so ayeke zi sioni ye na terê ti zo so mo fi ni na terê ti ala, ala kio kuä ti terê ti ala kue na rasoir, ala sukula abongo ti ala na ala zi sioni ye na terê ti ala.+ 8 Na pekoni, ala ga na mbeni kete koli-bagara,+ ala zia na terê ti lo sandaga ti lê ti kobe,+ so ti tene pendere farine so a mélangé ni na mafuta. Mo mû mbeni kete koli-bagara ni ti mû na sandaga ndali ti siokpari.+ 9 Mo yeke mû azo ti mara ti Lévi mo ga na ala na devant ti tente ti bungbi ni na pekoni mo bungbi azo ti Israël kue.+ 10 Tongana mo mû azo ti mara ti Lévi mo ga na ala na gbele Jéhovah awe, azo ti Israël ayeke zia maboko ti ala na ndö ti ala.+ 11 Na Aaron ayeke yâa* azo ti mara ti Lévi tongana sandaga so azo ti Israël aga na ni si a yengi ni+ na gbele Jéhovah, azo ti mara ti Lévi ayeke sara ande kua na Jéhovah.+
12 “Azo ti mara ti Lévi ayeke zia maboko ti ala na ndö ti li ti abagara ni.+ Na pekoni, a yâa mbeni oko na sandaga ndali ti siokpari, nga a yâa mbeni oko ni so na Jéhovah tongana sandaga so a zö ni agbi kue ti zi siokpari+ ti azo ti mara ti Lévi. 13 Mo zia azo ti mara ti Lévi aluti na devant ti Aaron na amolenge ti lo, na mo yâa* ala na sandaga tongana sandaga so a yengi ni na gbele Jéhovah. 14 Mo zi azo ti mara ti Lévi na popo ti azo ti Israël, mo zia ala nde si ala ga ti mbi.+ 15 Na pekoni, azo ti mara ti Lévi ayeke lï ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi. A yeke tongaso si mo yeke zi sioni ye na terê ti ala na mo yâa* ala na sandaga tongana sandaga so a yengi ni. 16 Ala yeke amatabisi so a mû na popo ti azo ti Israël ti mû na mbi. Mbi yeke mû ande ala na place ti akozo molenge-koli kue* ti Israël+ ti tene ala ga ti mbi. 17 Ndali ti so na popo ti amolenge ti Israël, akozo molenge-koli kue ayeke ti mbi, amolenge ti zo na ti anyama.+ Mbi zia ala lani nde ndali ti mbi na lango so mbi fâ akozo molenge ti kodro ti Égypte.+ 18 Mbi yeke mû azo ti mara ti Lévi na place ti akozo molenge-koli na popo ti azo ti Israël. 19 Na popo ti azo ti Israël, mbi yeke mû ande azo ti mara ti Lévi, Aaron nga na amolenge ti lo tongana matabisi ti tene ala sara kua na yâ ti tente ti bungbi+ ndali ti azo ti Israël, ti mû maboko na kua so na lege ni a yeke zi siokpari ti azo ti Israël, tongaso si ye ti sioni asi na azo ti Israël+ pëpe ndali ti so ala ga nduru na ndo so ayeke nzoni-kue.”
20 Moïse na Aaron nga na azo ti Israël kue asara ye so na azo ti mara ti Lévi. Azo ti Israël asara ye ni na ala gï tongana ti so Jéhovah amû yanga lani na Moïse ti sara na ala. 21 Tongaso, azo ti mara ti Lévi azi sioni ye na terê ti ala na ala sukula abongo ti ala.+ Na pekoni, Aaron ayâa* ala na sandaga tongana sandaga so a yengi ni na gbele Jéhovah.+ Aaron asara ye so na ala ti tene a zi siokpari ti ala si a zi sioni ye na terê ti ala.+ 22 Na pekoni, azo ti mara ti Lévi alï ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi ni na gbele Aaron na amolenge ti lo. Ala sara ye so na azo ti mara ti Lévi gï tongana ti so Jéhovah amû yanga lani na Moïse ti sara.
23 Jéhovah atene na Moïse, atene: 24 “Tënë so abâ azo ti mara ti Lévi a yeke so: Zo so ngu ti lo alondo na ngu 25 ti gue na ni, lo yeke lï ande na yâ ti groupe ti azo so ayeke sara kua na yâ ti tente ti bungbi. 25 Me tongana ngu ti lo ahon ngu 50 awe, a yeke zi ande iri ti lo na yâ ti groupe ni, lo yeke sara kua ni encore ape. 26 Lo yeke mû maboko na aita ti lo so angbâ ti ala ti sara kua na yâ ti tente ti bungbi ni, me lo yeke sara kua ni encore ape. Bâ ye so mo yeke sara na azo ti mara ti Lévi nga na akua ti ala la.”+
9 Na use ngu so ala sigi na kodro ti Égypte, na kozo nze ni,+ na benyama ti Sinaï, Jéhovah atene na Moïse: 2 “A lingbi azo ti Israël asara Pâque+ na ngoi so a fa ni awe.+ 3 Na lango 14 ti nze ni, na peko ti lindango ti lâ kozoni si ndo avuko,* ala yeke sara Pâque ni na ngoi so a fa ni awe. Ala yeke sara ni tongana ti so ndia nga na angobo ti Pâque afa.”+
4 Tongaso, Moïse atene na azo ti Israël ti sara Pâque ni. 5 Ala sara Pâque ni na benyama ti Sinaï na kozo nze ni, na lango 14 ti nze ni, na peko ti lindango ti lâ kozoni si ndo avuko.* Azo ti Israël asara ye ni kue gï tongana ti so Jéhovah amû yanga lani na Moïse ti sara.
6 Me ambeni koli ayeke dä so terê ti ala aga sioni ndali ti so ala ndu mbeni zo* so akui awe.+ Ni la, ala lingbi ti sara Pâque ni na lango ni so pëpe. Ala gue abâ Moïse na Aaron na lango ni so,+ 7 si ala tene na lo: “Atâa so terê ti e aga sioni awe ndali ti so e ndu mbeni zo* so akui, ngbanga ti nyen a yeke gbanzi e ti yâa sandaga na gbele Jéhovah legeoko na azo ti Israël na lango ni so a fa ni awe so?”+ 8 Tongaso, Moïse atene na ala: “Ala ku ge, zia mbi mä tënë so Jéhovah ayeke tënë na ndö ni na ala awe si.”+
9 Jéhovah atene na Moïse: 10 “Tene na azo ti Israël mo tene: ‘Atâa mbeni zo na popo ti ala wala na popo ti ahale ti ala asara si terê ti lo aga sioni ndali ti so lo ndu mbeni zo* so akui awe+ wala lo gue na mbeni yongoro tambela, lo nga kue lo yeke sara Pâque na Jéhovah. 11 Ala yeke sara ni na lango 14 ti use nze ni+ na peko ti lindango ti lâ kozoni si ndo avuko.* Ala yeke te ni na mapa so a sara na levure pëpe nga na asengo kugbe ti kasa.+ 12 Ala yeke zia tanga ni alango juska na ndapre pëpe,+ ala kungbi yâ ti bio ni pëpe.+ Ala yeke sara ni alingbi na ndia ti sarango Pâque ni. 13 Me tongana mbeni zo ayeke na sioni ye na terê ti lo pëpe wala lo gue na mbeni yongoro tambela pëpe si lo ke na mbana ti sara Pâque ni, a yeke fâ zo* ni so+ ndali ti so lo ga na sandaga pëpe na Jéhovah na lango ni so a fa. Ngbanga ayeke na li ti lo.
14 “ ‘Tongana mbeni wande asara kodro na ndo ti ala, lo nga kue lo yeke sara Pâque ni na Jéhovah.+ Lo yeke sara ni tongana ti so ndia nga na angobo ti sarango Pâque ni afa.+ Ndia ayeke gï oko ndali ti ala kue, atâa wande wala molenge ti kodro.’”+
15 Na lango so a leke tabernacle na nduzu,+ mbinda amû ndö ti tabernacle ni, so ti tene tente ti Témoin ni, me na bï, mbeni ye tongana wâ angbâ na ndö ti tabernacle ni juska na ndapre.+ 16 Ye ni ayeke lakue gï tongaso: Na kota lâ mbinda ayeke mû ndö ni, na bï mbeni ye tongana wâ amû ndö ni.+ 17 Tongana mbinda ni alondo na ndö ti tente ni, azo ti Israël ayeke londo hio nga ti hon.+ Ndo so mbinda ni ague aluti dä, azo ti Israël ayeke sara camp ti ala na ndo ni so.+ 18 Tongana Jéhovah amû yanga na ala ti hon, ala yeke londo ti hon. Tongana Jéhovah amû yanga na ala ti luti, ala yeke luti.+ Tongana mbinda ni aluti na ndö ti tabernacle ni na mbeni ndo, ala yeke ngbâ ti sara camp ti ala na ndo ni so. 19 Tongana mbinda ni angbâ na ndö ti tabernacle ni alango mingi, azo ti Israël ayeke mä yanga ti Jéhovah ala yeke londo ti hon pëpe.+ 20 Na mbeni ngoi, mbinda ni ayeke ngbâ gï alango kete na ndö ti tabernacle ni, na pekoni a londo. Tongana Jéhovah amû yanga na ala ti luti, azo ti Israël ayeke luti. Tongana Jéhovah amû yanga na ala ti hon, ala yeke hon. 21 Na mbeni ngoi, mbinda ni angbâ na ndö ni gï na bï ti si na ndapre awe na alondo ahon, na azo ti Israël nga alondo ahon. Atâa na kota lâ wala na bï la si a londo ti hon, ala nga kue ayeke londo ti hon.+ 22 Atâa a yeke lango use wala nze oko wala alango mingi si mbinda ni angbâ na ndö ti tabernacle ni, azo ti Israël ayeke ngbâ na ndo ni so, ala yeke londo ti hon ape. Me tongana mbinda ni alondo ti hon, ala nga kue ayeke londo ti hon. 23 Ala yeke sara camp ti ala gï tongana Jéhovah la amû yanga na ala si, ala yeke londo nga ti hon gï tongana Jéhovah la amû yanga na ala si. Ala yeke sara kua na Jéhovah alingbi gï na yanga so Jéhovah amû na lege ti Moïse.
10 Jéhovah atene na Moïse, atene: 2 “Mo sara atrompette use+ na argent. Mo leke ni na marteau, a yeke hûru ni ti bungbi azo ti Israël wala ti tene ala londo ti hon. 3 Tongana a hûru atrompette ni use kue, bungbi ti azo ni kue ayeke bungbi na terê ti mo na yanga ti tente ti bungbi.+ 4 Me tongana a hûru gï trompette oko, gï amokonzi so ayeke na ndö ti azo ahon saki oko si ayeke bungbi na terê ti mo.+
5 “Tongana a hûru trompette ni atoto na nduzu nga na gbe ni, azo so asara acamp ti ala na mbage ti est+ la ayeke londo ti hon. 6 Tongana ti fani use ni a hûru trompette ni atoto na nduzu nga na gbe ni, ala so ayeke sara acamp ti ala na mbage ti sud+ la ayeke londo ti hon. Lakue so mbeni camp ni ayeke londo ti hon, a yeke tongaso si ala yeke hûru trompette ni, atoto na nduzu nga na gbe ni.
7 “Tongana mo ye ti iri congrégation ni kue ti bungbi na terê ti mo, a yeke hûru trompette,+ me a yeke toto na nduzu nga na gbe ni pëpe. 8 Amolenge ti Aaron, so ayeke aprêtre, la ayeke hûru atrompette ni,+ lege ti sarango kua na atrompette ni so ayeke mbeni ndia so ayeke ngbâ ande lakue ndali ti ala na ahale ti ala kue.
9 “Tongana ala gue ti sara bira na awato ti ala so ayeke sara ngangu na ala na yâ ti kodro ti ala, a lingbi a hûru trompette+ ti iri azo ti gue na bira, na Jéhovah Nzapa ti ala ayeke dabe ti lo na ala na lo yeke zi ala na tïtî awato ti ala.
10 “Na angoi so terê ti ala anzere+ so ti tene na ngoi ti amatanga+ ti ala nga na tongo nda ti anze, ala yeke hûru trompette na ndö ti asandaga ti ala so a zö ni agbi kue+ nga na ndö ti asandaga ti ala ti beoko.+ A yeke duti ande mbeni ye so na lege ni Nzapa ti ala ayeke dabe ti lo na ala ndali ni. Mbi yeke Jéhovah Nzapa ti ala.”+
11 Na use ngu ni, na lango 20 ti use nze ni,+ mbinda ni alondo na ndö ti tabernacle+ ti Témoin ni ahon. 12 Tongaso, azo ti Israël akomanse ti londo na benyama ti Sinaï ti hon alingbi na kapa ti tambela ti ala ni+ so a leke awe, mbinda ni ague aluti na benyama ti Paran.+ 13 So ayeke kozo londongo ti ala ti hon la, a lingbi na yanga so Jéhovah amû na lege ti Moïse.+
14 Tongaso, groupe* ti amara ota, ala na aturugu ti ala, so mara ti Juda si amû li ni dä alondo kozo ahon, na Nahshon+ molenge ti Aminadab la si ayeke na ndö ti groupe ti aturugu ni. 15 Néthanel+ molenge ti Zuar la si ayeke na ndö ti groupe ti aturugu ti amolenge ti mara ti Issacar. 16 Éliab+ molenge ti Hélon la si ayeke na ndö ti groupe ti aturugu ti amolenge ti mara ti Zabulon.
17 Na ngoi so a zi yâ ti tabernacle ni na sese awe,+ amolenge ti Guershon+ na amolenge ti Mérari+ ayô ni, ala hon.
18 Groupe* ti amara ota, ala na aturugu ti ala, so mara ti Ruben la si amû li ni dä alondo ahon, na Élizur+ molenge ti Sédéur la si ayeke na ndö ti aturugu ni. 19 Shélumiel+ molenge ti Zurishaddaï la si ayeke na ndö ti aturugu ti amolenge ti mara ti Siméon. 20 Éliasaph+ molenge ti Déuel la si ayeke na ndö ti aturugu ti amolenge ti mara ti Gad.
21 Na pekoni, amolenge ti Kohath so ayeke yô ti ala agbakuru ti ndo so ayeke nzoni-kue,+ ala hon. A yeke leke tabernacle ni na nduzu kozoni si ala si.
22 Groupe* ti amara ota, ala na aturugu ti ala, so mara ti Éphraïm la si amû li ni dä alondo ahon, na Élishama+ molenge ti Ammihud la si ayeke na ndö ti aturugu ni. 23 Gamaliel+ molenge ti Pédahzur la si ayeke na ndö ti aturugu ti amolenge ti mara ti Manassé. 24 Abidan+ molenge ti Guidéoni la si ayeke na ndö ti aturugu ti amolenge ti mara ti Benjamin.
25 Na pekoni, groupe* ti amara ota, ala na aturugu ti ala, so mara ti Dan la si amû li ni dä alondo ahon, ala la ayeke na peko ti atanga ni kue. Ahiézer+ molenge ti Ammishaddaï la si ayeke na ndö ti aturugu ni. 26 Paguiel+ molenge ti Ocran la si ayeke na ndö ti aturugu ti amolenge ti mara ti Aser. 27 Ahira+ molenge ti Énan la si ayeke na ndö ti aturugu ti amolenge ti mara ti Nephtali. 28 A yeke na lege ti molongo na molongo tongaso la si azo ti Israël na aturugu ti ala* ayeke londo ti hon na ni.+
29 Moïse atene na Hobab molenge ti Réuel,*+ zo ti kodro ti Madian kogara ti lo, lo tene: “E yeke londo ti gue na ndo so Jéhovah atene na e, lo tene: ‘Mbi yeke mû ni na ala.’+ Mo ga,+ e yeke sara nzoni na mo ngbanga ti so Jéhovah amû zendo ti anzoni ye na Israël.”+ 30 Me Hobab atene na lo: “Ên-ën, mbi yeke gue pëpe, mbi yeke kiri na kodro ti mbi nga na ndo ti afami ti mbi.” 31 Moïse atene na lo: “Pardon, mo zia e ape, mo la mo hinga nzoni mingi ndo so e lingbi ti sara acamp ti e dä na benyama, mo yeke ga zo ti fango lege na e.* 32 Tongana mo gue legeoko na e,+ nzoni bê so Jéhovah ayeke sara na e, e yeke sara ni ande nga na mo.”
33 Tongaso, ala londo na hoto ti Jéhovah+ na ala tambela lango ota. Sanduku ti mbele+ ti Jéhovah atambela na devant ti ala lango ota ti gi na ala mbeni ndo ti tene ala wu terê ti ala dä.+ 34 Mbinda ti Jéhovah+ ayeke na ndö ti ala na kota lâ na ngoi so ala yeke zia camp ni ti hon.
35 Tongana Sanduku ni ayeke londo ti hon, Moïse atene: “Jéhovah, mo londo,+ zia si awato ti mo ahon kirikiri. Zia si ala so ake mo akpe na devant ti mo.” 36 Tongana a zia Sanduku ni na sese, Moïse atene: “Jéhovah, kiri na terê ti gbâ ti azo* ti Israël.”+
11 Azo ni adema terê ti ala ngangu na mê ti Jéhovah. Tongana Jéhovah amä ni, ngonzo ti lo alondo ngangu, na wâ alondo na mbage ti Jéhovah aga agbi ambeni zo ni tâ gï na katikati ti camp ni. 2 Azo ni atoto na Moïse, tongaso lo voro terê na Jéhovah+ na wâ ni amingo. 3 A iri ndo ni so Tabérah,* ndali ti so wâ alondo na mbage ti Jéhovah aga na terê ti ala.+
4 Awande*+ so ayeke na popo ti ala asara bê ti ye,+ na azo ti Israël nga adema terê ti ala, ala tene: “Zo wa la ayeke mû na e nyama ti te?+ 5 E pensé na asusu so e yeke te lani na Égypte senge senge so, e yeke nga na aconcombre, apastèque, apoireau, oignon na lâi.+ 6 Me fadeso, e hule* kue awe. E bâ mbeni ye nde pëpe, gï manne so awe.”+
7 Andâ manne+ ayeke tongana lê ti coriandre*+ na akpa delium.* 8 Azo ni ague aro ni na ala neka ni na tênë wala ala pika ni na kpu. Ala tö ni wala ala sara ni na mapa so ayeke ronde ronde.+ Tongana a tara ni, a yeke tongana nzerengo mapa so a sara na mafuta. 9 Tongana angu ti pere ayeke tuku na yâ ti camp ni na bï, manne ni nga ayeke tuku.+
10 Moïse ayeke mä toto ti azo ni, azo ti asewa oko oko, zo oko oko na yanga ti tente ti lo. Ngonzo asara Jéhovah mingi,+ bê ti Moïse nga kue ason mingi. 11 Tongaso, Moïse atene na Jéhovah: “Ngbanga ti nyen mo sara sioni na mbi wakua ti mo? Nyen la mbi sara so anzere na mo pëpe si mo zia kungba ti azo so kue na ndö ti mbi so?+ 12 Mbi la mbi mû ngo ti azo so kue? Mbi la mbi dü ala? si mo tene na mbi mo tene: ‘Mo yô ala na kate ti mo, tongana ti so zo ti batango molenge* ayeke yô molenge so angbâ ti nyon me’, ti gue na ala na sese so mo deba yanga na akotara ti ala ti mû na ala so?+ 13 Mbi yeke wara ande nyama na ndo wa ti mû na azo so kue ti te? Bâ, ala yeke toto na mbi, ala tene: ‘Mo mû na e nyama e te ma!’ 14 Mbi oko mbi lingbi ti yô azo so kue pëpe, ala hon ndö ti mbi awe.+ 15 Tongana a yeke tongaso si mo yeke sara ye na mbage ti mbi, pardon, mo fâ gï mbi awe.+ Tongana mbi nzere na lê ti mo, zia si mbi bâ vundu mbeni pëpe.”
16 Jéhovah atene na Moïse: “Mo soro akoli 70 na popo ti a-ancien ti Israël, so mo hinga mo tene ala yeke a-ancien nga na amokonzi na popo ti azo ni.+ Mo ga na ala na yanga ti tente ti bungbi na ala luti na terê ti mo. 17 Mbi yeke descend ande+ ti sara tënë na mo kâ.+ Mbi yeke zi mbeni mbage ti yingo+ so ayeke na ndö ti mo ti zia na ndö ti ala, na ala yeke mû ande maboko na mo na yâ ti kua so mo yeke sara ndali ti azo ni, si gï mo oko la mo yô kungba ni kue pëpe.+ 18 Mo tene na azo ni, mo tene: ‘Ala zi asioni ye kue na terê ti ala ti ku na kekereke,+ ala yeke te nyama ande, ndali ti so ala toto na mê ti Jéhovah+ ala tene: “Zo wa la ayeke mû na e nyama ti te? E yeke lani nzoni na Égypte.”+ Jéhovah ayeke mû ande na ala nyama na ala yeke te ni.+ 19 Ala yeke te ni ande gï na yâ ti lango oko, lango 2, lango 5, lango 10 wala lango 20 pëpe, 20 me ala yeke te ni na yâ ti nze oko kue, juska a sigi na hôn ti ala, na nzara ni asigi na yâ ti ala,+ ngbanga ti so ala ke Jéhovah so ayeke na popo ti ala, si ala toto na mê ti lo, ala tene: “E sigi na kodro ti Égypte ngbanga ti nyen?”’”+
21 Na pekoni, Moïse atene: “Azo so mbi yeke na popo ti ala so, wungo ti akoli so alingbi ti sara bira ayeke 600 000,+ na mo tene: ‘Mbi yeke mû na ala nyama ti te na yâ ti nze oko kue!’ 22 Même tongana e fâ ataba na abagara kue so e yeke na ni, ala kue ayeke te alingbi na nzara ti ala? Wala tongana e gbu asusu kue so ayeke na yâ ti ngu-ingo, ala kue ayeke te alingbi na nzara ti ala?”
23 Tongaso, Jéhovah atene na Moïse: “Maboko ti Jéhovah ayeke nduru mingi?+ Mo yeke bâ wala tënë so mbi tene na mo ayeke ga tâ tënë wala ayeke ga tâ tënë pëpe.”
24 Moïse asigi lo fa peko ti tënë ti Jéhovah na azo ti Israël. Lo soro akoli 70 na popo ti a-ancien ti Israël na lo zia ala luti na terê ti tente ni.+ 25 Na pekoni, Jéhovah adescend na yâ ti mbeni mbinda+ lo sara tënë na Moïse+ na lo zi mbeni mbage ti yingo+ so ayeke na ndö ti Moïse lo zia ni na ndö ti a-ancien 70 so oko oko kue. Gï so yingo ni aga na ndö ti ala, ala sara ye tongana aprophète,*+ me ala kiri asara ni pëpe.
26 Ambeni ancien ni use angbâ ti ala na yâ ti camp ni. Iri ti mbeni oko ayeke Eldad na ti mbeni ayeke Médad. Ala yeke na popo ti ala so a soro ala, me ala gue ti ala na tente ti bungbi ni pëpe na yingo ti Nzapa aga na ndö ti ala. Tongaso, ala sara ye tongana aprophète na yâ ti camp ni. 27 Mbeni maseka-koli akpe atene na Moïse: “Bâ Eldad na Médad ayeke sara ye tongana aprophète na yâ ti camp kâ.” 28 Josué,+ molenge ti Nun, so ayeke wakua ti Moïse ngbene ye so lo de maseka, atene: “Moïse, seigneur ti mbi, mo kanga lege na ala ma!”+ 29 Me, Moïse atene na lo: “Mo sara mbanda ndali ti mbi? Sara mbanda pëpe, mbi ye ti tene azo ti Jéhovah kue aga aprophète na Jéhovah azia yingo ti lo na ndö ti ala.” 30 Na pekoni, Moïse na a-ancien ti azo ti Israël ni akiri na camp.
31 Mo ye ti bâ, Jéhovah asara si mbeni pupu alondo na mbage ti ngu-ingo amû adodoro atuku ala angoro camp ni kue.+ Tongana zo atambela na yâ ti lango oko, lo yeke wara gï adodoro na dodoro na devant ti lo mbage na mbage angoro camp ni kue. Ala mû lê ti sese ni na ala tï na ndö ti terê juska coudée* use tongaso. 32 Na lango ni so, azo ti Israël angbâ ti ro adodoro alondo na ndapre juska na lakui nga na bï ni kue. Ala ro ni nga na ndade ni kue. Zo so aro ni kete, lo ro homer* bale-oko, ala tanda adodoro ni na terê ti camp ni angoro ando ni kue. 33 Me na ngoi so nyama ni angbâ gï na ndö ti pembe ti ala kozoni si ala te yâ ni, ngonzo ti Jéhovah alondo ngangu na terê ti ala na Jéhovah akomanse ti futi ala gbani gbani.+
34 A iri ndo ni so Kibroth-Hattaavah*+ ngbanga ti so ala lu na ndo ni so azo so asara bê ti ye.+ 35 Azo ni alondo na Kibroth-Hattaavah ala gue asi na Hazéroth na ala ngbâ kâ.+
12 Miriam na Aaron adiko asioni tënë na terê ti Moïse ndali ti wali ti mara ti Cush so lo sara mariage na lo.+ 2 Ala tene: “Jéhovah ayeke sara tënë gï na lege ti Moïse oko awe? Lo sara tënë na lege ti e nga ape?”+ Jéhovah ayeke mä tënë so ala yeke tene so.+ 3 Me Moïse ayeke zo so asara terê ti lo kete mingi ahon azo kue*+ na ndö ti sese.
4 Mo ye ti bâ, Jéhovah atene na Moïse, Aaron na Miriam, atene: “Ala ota kue asigi ague na tente ti bungbi ni.” Tongaso, ala ota kue asigi ague kâ. 5 Jéhovah aga na yâ ti mbinda+ na lo luti na yanga ti tente ti bungbi ni, lo iri Aaron na Miriam. Ala use kue aga. 6 Lo tene na ala: “Ala mä mbi nzoni si. Tongana mbeni prophète ti Jéhovah ayeke na popo ti ala, mbi yeke fa terê ti mbi ande na lo na yâ ti vision,+ na mbi yeke sara tënë na lo na yâ ti bango li.+ 7 Me ti wakua ti mbi Moïse ye ni ayeke tongaso pëpe. Mbi zia lo na ndö ti azo ti mbi kue.*+ 8 Mbi sara tënë na lo+ lê na lê,* tënë kue so mbi ye ti tene na lo mbi fa ni na lo polele. Mbi Jéhovah mbi sigi même na devant ti lo. Ngbanga ti nyen ala sara mbeto pëpe ti diko asioni tënë na terê ti wakua ti mbi Moïse?”
9 Tongaso, ngonzo ti Jéhovah alondo ngangu na terê ti ala na lo zia ala lo hon. 10 Mbinda ni alondo na ndö ti tente ni ahon. Mo ye ti bâ, buruma amû terê ti Miriam, buruma ni avuru tongana neige.+ Tongana Aaron atourné ti bâ Miriam, lo bâ so buruma amû terê ti Miriam kue.+ 11 Hio, Aaron atene na Moïse: “Seigneur ti mbi, mbi voro mo, pardon, mo zia siokpari ti e angbâ na ndö ti e pëpe! E sara ye tongana azo so li ti ala ayeke dä pëpe. 12 Pardon, mo zia lo ngbâ tongaso pëpe, tongana molenge so akui na yâ ti mama ti lo awe si a dü lo na mbeni mbage ti terê ti lo so afun awe.” 13 Tongaso, Moïse atoto na Jéhovah atene: “Nzapa, pardon mo zi kobela so na terê ti lo! Pardon!”+
14 Jéhovah atene na Moïse: “Tongana babâ ti lo atuku ngu ti yanga na lê ti lo, ka fade a zia kamene na lê ti lo lango mbasambala ape? Ala zia lo na gigi ti camp ni+ lango mbasambala, na pekoni ala lingbi ti kiri na lo na yâ ti camp ni.” 15 Tongaso, a zia Miriam na gigi ti camp ni lango mbasambala.+ Azo ni ahon pëpe juska a kiri na Miriam na popo ti ala si. 16 Na pekoni, azo ni alondo na Hazéroth+ ala gue ala sara camp ti ala na benyama ti Paran.+
13 Jéhovah atene na Moïse, atene: 2 “Mo tokua akoli ti gue ti bembe kodro ti Canaan so mbi yeke mû na azo ti Israël. Mo tokua koli oko na yâ ti mara oko oko. Akoli ni so ayeke amokonzi+ na popo ti ala.”+
3 Na benyama ti Paran,+ Moïse atokua ala tongana ti so Jéhovah ahunda. Akoli ni kue so lo tokua ala so ayeke amokonzi na popo ti azo ti Israël. 4 Iri ti akoli ni ayeke so: Shammua molenge ti Zaccur, lo yeke ti mara ti Ruben; 5 Shaphat molenge ti Hori, lo yeke ti mara ti Siméon; 6 Caleb+ molenge ti Jéphunnéh, lo yeke ti mara ti Juda; 7 Igal molenge ti Joseph, lo yeke ti mara ti Issacar; 8 Osée+ molenge ti Nun, lo yeke ti mara ti Éphraïm; 9 Palti molenge ti Raphu, lo yeke ti mara ti Benjamin; 10 Gaddiel molenge ti Sodi, lo yeke ti mara ti Zabulon; 11 lo yeke na yâ ti mara ti Joseph,+ Gaddi molenge ti Susi, lo yeke ti mara ti Manassé;+ 12 Ammiel molenge ti Guémalli, lo yeke ti mara ti Dan; 13 Sethur molenge ti Michel, lo yeke ti mara ti Aser; 14 Nahbi molenge ti Vophsi, lo yeke ti mara ti Nephtali; 15 Guéuel molenge ti Maki, lo yeke ti mara ti Gad. 16 So ayeke iri ti akoli so Moïse atokua ala ti bembe kodro ni la. Moïse amû na Osée molenge ti Nun iri ti Josué.*+
17 Na ngoi so Moïse atokua akoli so ti bembe kodro ti Canaan, lo tene na ala: “Ala gue na Négueb, na pekoni ala monté na ndo so ahoto ayeke dä mingi so.+ 18 Ala bâ wala sese ni ayeke tongana nyen,+ ala bâ wala azo ti kodro ni ayeke azo so ayeke ngangu wala ala yeke ngangu pëpe, ala yeke mingi wala ala yeke mingi pëpe. 19 Nga ala bâ wala sese ni ayeke nzoni wala ayeke nzoni pëpe, ala bâ nga wala terê ti agbata ni ayeke senge wala akota gbagba ayeke na terê ni. 20 Ala bâ wala sese ni ayeke nzoni sese* wala sioni sese,*+ nga wala akeke ayeke dä wala ayeke dä pëpe. Ala sara mbeto pëpe,+ ala mû ambeni lê ti akeke ti kodro ni ala ga na ni.” So ngoi ti bengo ti akozo lê ti vigne la.+
21 Tongaso, ala gue ala bembe kodro ni a londo na benyama ti Zîn+ ti si na Réhob+ nduru na Lebo-Hamath.*+ 22 Tongana ala lï na Négueb ala si na Hébron,+ ndo so Ahiman, Shéshaï na Talmaï+ amolenge ti Anak+ alango dä. A sara kodro ti Hébron ngu mbasambala awe si a ga ti sara Zoan so ayeke na Égypte. 23 Na ngoi so ala si na Popo-hoto* ti Eshcol,+ ala fâ mbeni maboko ti vigne so li ti vigne ni ayeke dä, akoli use ayô ni na ndö ti mbeni yongoro keke, ala fâ nga ambeni lê ti keke ti grenade na ti figue.+ 24 Ala iri ndo ni so Popo-hoto* ti Eshcol*+ ngbanga ti so azo ti Israël afâ li ti vigne kâ.
25 Na peko ti lango 40 so+ ala bembe kodro ni awe, ala kiri. 26 Tongaso, ala kiri na mbage ti Moïse na Aaron nga na bungbi ti azo ti Israël kue na benyama ti Paran, so ayeke na Cadès.+ Ala ga afa peko ti tambela ti ala ni na bungbi ti azo ni kue na ala fa na ala alê ti keke ti kodro ni. 27 Ala tene na Moïse, atene: “E lï na yâ ti kodro so mo tokua e dä so. Lait na mafuta ti otoro asi singo dä,+ bâ alê ti keke ni la.+ 28 Me, azo ti kodro ni ayeke angangu zo, agbata ti kodro ni akono mingi, na angangu gbagba ayeke na terê ni. Kâ, e bâ nga amolenge ti Anak.+ 29 Azo ti mara ti Amalec+ alango na Négueb,+ azo ti mara ti Heth, azo ti mara ti Jébus+ na azo ti mara ti Amori+ alango ti ala na yâ ti ahoto ni. Azo ti Canaan+ alango na terê ti ngu-ingo+ nga na terê ti Ngu ti Jourdain.”
30 Caleb atara ti dë bê ti azo ni so aluti na gbele Moïse so, lo tene: “E londo hio e gue, nyen na nyen kue e yeke mû kodro ni ngbanga ti so e lingbi biani ti mû ni.”+ 31 Me azo ni so lo na ala ague so, atene: “E kpa ti gue ti tiri na azo so pëpe, ngbanga ti so ala yeke ngangu mingi ahon e.”+ 32 Azo ni angbâ gï ti fa na azo ti Israël sioni tënë+ na ndö ti kodro ni so ala bembe ni so, ala tene: “Kodro so e gue e bembe ni so ayeke mbeni kodro so ayeke futi azo so alango na yâ ni, na azo kue so e bâ ala na yâ ti kodro ni, ala yo sioni.+ 33 Kâ, e bâ nga aNéphilim so ayeke amolenge ti Anak,+ ala yeke ahale ti aNéphilim; tongana e haka terê ti e na ala, e bâ so e yeke tongana angadi na lê ti ala.”
14 Tongaso, bungbi ti azo ni kue ayôro yanga ti ala na toto, na azo ni atoto na bï ni so kue.+ 2 Azo ti Israël kue adiko tënë na terê ti Moïse na Aaron,+ bungbi ti azo ni kue atene na ala: “Tongana e kui fade na kodro ti Égypte, ka a yeke nzoni. Wala tongana e kui fade na benyama ge, ka a yeke nzoni! 3 Ngbanga ti nyen Jéhovah ayeke gue na e na kodro so ti tene e kui kuâ ti épée?+ Awali ti e na amolenge ti e ayeke ga ande aye so azo agbu na peko ti bira.+ A yeke nzoni e kiri na Égypte ape?”+ 4 Ala tene na amba ti ala: “E soro mbeni zo ti mû li ni na ndö ti e, na e kiri na Égypte!”+
5 Tongaso, Moïse na Aaron akuku, ala kpo li ti ala na sese na gbele congrégation ti azo ti Israël ni kue. 6 Josué,+ molenge ti Nun, na Caleb,+ molenge ti Jéphunnéh, so ayeke na popo ti azo so ague abembe kodro ni, asuru bongo na terê ti ala. 7 Ala tene na bungbi ti azo ti Israël ni kue, ala tene: “Kodro so e gue e bembe ni so, a yeke tâ pendere kodro biani.+ 8 Tongana bê ti Jéhovah anzere na mbage ti e, lo yeke gue na e biani na yâ ti kodro so, na lo yeke mû ni na e; a yeke mbeni kodro so lait na mafuta ti otoro asi singo dä.+ 9 Me ala sara kpengba-li na Jéhovah pëpe; ala sara mbeto ti azo ti kodro ni pëpe,+ ngbanga ti so ala yeke ga ande kobe ti e.* Mbeni ye ti batango ala ayeke ti lo dä pëpe, me Jéhovah ayeke ti lo na e.+ Ala sara mbeto pëpe.”
10 Me bungbi ti azo ni kue amä terê ti bo ala na tênë.+ Mo ye ti bâ, gloire ti Jéhovah aga na ndö ti tente ti bungbi ni na lê ti azo ti Israël kue.+
11 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: “Azo so ayeke ne mbi pëpe juska lawa?+ Juska lawa si ala yeke ke ti mä na bê na mbi atâa so mbi sara aye ti kpene mingi na popo ti ala?+ 12 Zia mbi bi mbeni sioni kobela ti fango zo na terê ti ala si mbi tomba ala yongoro, na mbi sara si mo ga mbeni mara so ayeke kota nga ayeke ngangu mingi ahon ala.”+
13 Me Moïse atene na Jéhovah: “Azo ti Égypte, so mo sigi na azo so na popo ti ala na lege ti ngangu ti mo so, ayeke mä ande tënë ni+ 14 na ala yeke sara tënë ni na azo ti kodro ni so. Ala so nga ahinga so mo Jéhovah mo yeke na popo ti azo ti mo,+ so mo fa terê ti mo polele na ala.+ Mo la mo yeke Jéhovah, mo yeke luti na ndö ti ala na yâ ti mbinda. Mo yeke tambela na devant ti ala na kota lâ na yâ ti mbinda nga na bï na yâ ti kota wâ.+ 15 Tongana mo fâ azo so kue gï hio tongaso,* amara so amä tënë ti akota ye so mo sara lani ayeke tene ande atene: 16 ‘Jéhovah alingbi fade pëpe ti gue na azo so na kodro so lo deba yanga ti lo ti mû na ala, ni la si lo fâ ala na benyama so.’+ 17 Pardon, Jéhovah, zia ngangu ti mo akiri aga kota mingi, tongana ti so mo tene lani, mo tene: 18 ‘Jéhovah asara ngonzo hio hio pëpe na lo si singo na tâ ndoye,*+ lo yeke pardonné faute nga na kengo ndia, me zo so asara sioni lo yeke zia lo senge pëpe, lo yeke mû punition ti sioni so ababâ asara, ti ga na ni na ndö ti amolenge ti ala, na ndö ti a-âta ti ala nga na atarä ti ala.’+ 19 Pardon, mo pardonné faute ti azo so alingbi na tâ kota ndoye ti mo, gï tongana ti so mo pardonné ala ngbene ye na Égypte juska fadeso.”+
20 Na pekoni, Jéhovah atene: “Mbi yeke pardonné ala alingbi na tënë ti yanga ti mo.+ 21 Mbi so mbi yeke na fini mbi deba yanga ti mbi, mbi tene, gloire ti Jéhovah ayeke mû ande ndö ti sese kue.+ 22 Me akoli kue so abâ gloire ti mbi nga na aye ti kpene+ so mbi sara lani na Égypte, me so na benyama ala tara bê ti mbi+ fani bale-oko na ala mä mbi ape so,+ 23 zo oko na popo ti ala ayeke bâ ande pëpe kodro so mbi deba yanga ti mbi na akotara ti ala ndali ni. Ti tâ tënë ni, zo oko na popo ti ala kue so ane mbi ape so ayeke bâ kodro ni so pëpe.+ 24 Me ndali ti so wakua ti mbi Caleb+ ayeke na bibe so ayeke ti lo nde nga lo ngbâ ti mû peko ti mbi na bê ti lo kue, mbi yeke gue na lo na yâ ti kodro so lo gue lani dä so, na a yeke ga ti ahale ti lo+. 25 Ndali ti so azo ti mara ti Amalec na azo ti Canaan+ asara kodro na yâ ti popo-hoto* so, kekereke ala kiri na peko na ala mû lege ti guengo na benyama so ayeke na mbage ti Kota Ngu-Bengba.”+
26 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse na Aaron: 27 “Juska lawa si sioni bungbi ti azo so ayeke ngbâ ti diko tënë na terê ti mbi?+ Mbi mä tënë so azo ti Israël ayeke diko na terê ti mbi so awe.+ 28 Mo tene na ala: ‘Jéhovah atene: “Mbi so mbi yeke na fini, mbi deba yanga ti mbi, mbi tene, mbi yeke sara ye ande na ala gï tongana ti so mbi mä ala yeke tene so.+ 29 Kuâ ti ala ayeke tï ande na yâ ti benyama so,+ ala kue so a zia iri ti ala na mbeti, ala so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala so kue adiko tënë na terê ti mbi.+ 30 Zo oko na popo ti ala ayeke lï ande pëpe na yâ ti kodro so mbi deba yanga ti mbi* ti sara kodro dä na popo ti ala so,+ gï Caleb, molenge ti Jéphunnéh, na Josué, molenge ti Nun, la si ayeke lï dä.+
31 “‘“Akete molenge ti ala so ala tene ala yeke ga aye so a gbu na peko ti bira so,+ ala la si mbi yeke gue ande na ala na yâ ti kodro ni, amolenge ni so la ayeke bâ ande kodro ni so ala ye ti ala ni ape so.+ 32 Me ti ala, kuâ ti ala ayeke tï na yâ ti benyama so. 33 Fadeso, amolenge ti ala ayeke ga ande aberger na yâ ti benyama na yâ ti ngu 40,+ juska ala ababâ ni kue akui na yâ ti benyama si, so ala ababâ ni ayeke be-ta-zo na mbi ape so,* tënë ni ayeke kiri ande na ndö ti amolenge ti ala.+ 34 Ala gue lani ala bembe kodro ni na yâ ti lango 40.+ Lango oko ndali ti ngu oko, lango oko ndali ti ngu oko, legeoko nga tënë ayeke na li ti ala ngu 40 ndali ti faute so ala sara,+ tongaso si ala hinga so ti duti wato ti mbi ayeke sioni.
35 “‘“Mbi Jéhovah mbi sara tënë ni awe. A yeke ye so mbi yeke sara ande na sioni bungbi ti azo so la, ala so abungbi ti ke mbi: Ala yeke hunzi ande kue na yâ ti benyama so, ala yeke kui ande na ndo so.+ 36 Akoli so Moïse atokua ala lani ti bembe kodro ni, na ngoi so ala kiri, ala pusu azo ni kue ti diko tënë na terê ti lo na lege ti sioni tënë so ala fa peko ni na ndö ti kodro ni,+ 37 akoli ni so aga afa peko ti sioni tënë na ndö ti kodro ni so, sioni ayeke wara ala ande si ala yeke kui na gbele Jéhovah.+ 38 Me na popo ti azo so ague lani ti bembe kodro ni so, gï Josué, molenge ti Nun, na Caleb, molenge ti Jéphunnéh, la si ayeke ngbâ ande na fini.”’”+
39 Na ngoi so Moïse afa peko ti atënë so na azo ti Israël kue, azo ni akomanse ti sara mawa mingi. 40 Na kota ndapre, ala londo, ala ye ti monté na li ti hoto ni, ala tene: “Fadeso e yeke nduru ti gue na ndo so Jéhovah afa so, ndali ti so e sara siokpari awe.”+ 41 Me Moïse atene: “Ala sara ye nde na yanga so Jéhovah amû so ngbanga ti nyen? Ye ni ayeke ga ande nzoni na ala pëpe. 42 Ala monté na li ti hoto ni pëpe, ndali ti so Jéhovah ayeke na popo ti ala pëpe; tongana ala gue, ala yeke tï ande na gbele awato ti ala.+ 43 Azo ti mara ti Amalec na azo ti Canaan ayeke ku ala kâ,+ ala yeke kui ande kuâ ti épée. So ala tourné peko ti ala na Jéhovah awe so, Jéhovah ayeke duti ande na terê ti ala pëpe.”+
44 Ye oko, ala sara kpengba-li ala monté na li ti hoto ni,+ me sanduku ti mbele ti Jéhovah nga na Moïse asigi na yâ ti camp ni pëpe.+ 45 Mo ye ti bâ, azo ti mara ti Amalec na azo ti Canaan so ayeke sara kodro na li ti hoto ni so adescend, ala sara bira na ala, ala tomba ala kirikiri juska na Hormah.+
15 Jéhovah akiri tënë na Moïse, atene: 2 “Tene na azo ti Israël mo tene: ‘Tongana ala si ande na kodro so mbi yeke mû na ala ti sara kodro dä so,+ 3 si ala mû mbeni nyama na popo ti abagara wala ataba ti ala ti zö na sandaga na Jéhovah, atâa a yeke sandaga so a zö ni agbi kue,+ sandaga ti mungo zendo wala ti nzoni bê,+ wala sandaga so ala mû na ngoi ti amatanga ti ala,+ ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah,*+ 4 zo so ayeke ga na sandaga ni na Jéhovah so, lo yeke zia nga sandaga ti lê ti kobe na terê ni, so ti tene dixième ti épha* ti pendere farine+ so a mélangé ni na quart ti hîn* ti mafuta. 5 A lingbi mo ga nga na sandaga ti sämba, so ti tene quart ti hîn ti vin, na terê ti sandaga so a zö ni agbi kue+ wala na sandaga ti kete koli-taba oko oko. 6 Tongana mo mû na sandaga koli-ngasa, mo yeke mû sandaga ti lê ti kobe ni, dixième use ti épha ti pendere farine so a mélangé na tiers ti hîn ti mafuta. 7 Mo yeke mû sandaga ti sämba so fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah,* so ti tene tiers ti hîn ti vin.
8 “‘Me tongana mo mû koli-bagara na sandaga so a zö ni agbi kue,+ wala na sandaga ti mungo zendo+ wala na asandaga ti beoko na Jéhovah,+ 9 mo yeke zia nga sandaga ti lê ti kobe na terê ti koli-bagara ni,+ so ti tene dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé na ndambo ti hîn ti mafuta. 10 Mo yeke zia nga vin na terê ni na sandaga ti sämba,+ so ti tene ndambo ti hîn ti vin, tongana sandaga so a zö ni si fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah.* 11 Mo sara tongaso ndali ti koli-bagara, koli-taba, kete koli-taba wala koli-ngasa oko oko so mo yeke mû. 12 Atâa nyama oke la a mû na sandaga, a yeke sara tongaso na anyama ni oko oko kue. 13 A yeke tongaso si amolenge ti kodro ti Israël kue ayeke sara na ngoi so ala yeke ga na sandaga ti tene a zö ni si fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah.*
14 “‘Tongana mbeni wande so asara kodro na popo ti ala, wala mbeni zo so ayeke na popo ti ala aninga awe aye nga ti mû sandaga so a zö ni ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah,* lo yeke sara ni ande gï tongana ti so ala yeke sara so.+ 15 Ndia ayeke gï oko ndali ti ala so ayeke na yâ ti congrégation ni nga ndali ti awande so asara kodro na ndo ti ala. Ndia so ayeke ngbâ lakue ndali ti ala nga ndali ti ahale ti ala. Na lê ti Jéhovah, ala na awande kue ayeke legeoko.+ 16 Ndia ayeke gï oko nga mbela ayeke gï oko ndali ti ala nga ndali ti wande so asara kodro na popo ti ala.’”
17 Jéhovah atene na Moïse: 18 “Tene na azo ti Israël mo tene: ‘Tongana ala si ande na kodro so mbi yeke gue na ala dä so, 19 si ala te kobe* ti kodro ni,+ a lingbi ala mû mbeni matabisi na Jéhovah. 20 Ala yeke mû ande na matabisi kozo farine ti ala so alê ni angbâ dä.+ Ala mû ni ala sara na mapa so ayeke ronde ronde. Ala yeke mû ni tongana matabisi so alondo na ndo so a yeke pika alê ti kobe dä. 21 Ala yeke mû kozo farine ti ala so alê ni angbâ dä na matabisi na Jéhovah, ala na ahale ti ala kue so ayeke ga na peko ti ala.
22 “‘Tongana a yeke na mbana pëpe si ala girisa ti sara ye alingbi na acommandement kue so Jéhovah afa na Moïse, 23 so ti tene atënë kue so Jéhovah afa na ala na lege ti Moïse, a londo na lango so Jéhovah afa ni juska ti si na ahale ti ala, 24 na tongana ala sara sioni na mbana pëpe nga si bungbi ti azo ni kue ahinga tënë ni pëpe, bungbi ti azo ni kue ayeke ga na mbeni kete koli-bagara ti mû na sandaga so a zö ni si agbi kue ti tene fion ni anzere na Jéhovah.* Ala zia na terê ni sandaga ti lê ti kobe na sandaga ti sämba gï tongana ti so ala yeke sara ka so,+ ala zia nga na terê ni kete ngasa ti mû na sandaga ndali ti siokpari.+ 25 Prêtre ni ayeke sara ande mbeni ye ti tene Nzapa azi siokpari ti bungbi ti azo ti Israël ni kue, na a yeke pardonné ala+ ngbanga ti so ala sara siokpari ni na mbana pëpe, na ala ga na sandaga so a zö ni na Jéhovah nga sandaga ndali ti siokpari na Jéhovah ndali ti siokpari so ala sara ni na mbana pëpe so. 26 Nzapa ayeke pardonné bungbi ti azo ti Israël ni kue nga na awande so asara kodro na popo ti ala, ngbanga ti so azo ni asara siokpari ni na mbana pëpe.
27 “‘Tongana mbeni zo* asara siokpari na mbana pëpe, lo yeke ga na wali-ngasa ti ngu oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari.+ 28 Na gbele Jéhovah, prêtre ayeke sara mbeni ye ti tene a zi siokpari ti zo* ni so lo sara na mbana pëpe so. Tongana prêtre ni ahunzi ti sara ye ni awe, a yeke pardonné siokpari ti zo ni.+ 29 Ndia ayeke gï oko ndali ti azo so asara siokpari na mbana pëpe, atâa a yeke molenge ti kodro wala wande so asara kodro na popo ti azo ti Israël.+
30 “‘Me zo* so asara siokpari na mbana,+ atâa a yeke molenge ti kodro wala wande so asara kodro na popo ti ala, andâ lo zonga Jéhovah awe, na lo lingbi na kuâ. 31 Ndali ti so lo bâ ndia ti Jéhovah na nene ni pëpe na lo doro commandement ti lo, zo* so alingbi na kuâ.+ Siokpari ti lo ayeke na li ti lo wani.’”+
32 Na ngoi so azo ti Israël ayeke na yâ ti benyama, ala wara mbeni koli so ayeke ro keke na lango ti Sabbat.+ 33 Ala so awara lo na rongo keke ni so agbu lo ague na lo na gbele Moïse na Aaron nga na bungbi ti azo ni kue. 34 Ala zia lo na kanga+ ndali ti so ade a fa na ala pëpe ye so a lingbi a sara na lo.
35 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse, atene: “A lingbi ala fâ koli so,+ bungbi ti azo ni kue adoit ti bo lo na tênë na gigi ti camp ni.”+ 36 Tongaso, bungbi ti azo ni kue asigi na lo na yâ ti camp ni na ala bo lo na tênë juska lo kui, gï tongana ti so Jéhovah atene na Moïse.
37 Jéhovah atene tënë so na Moïse: 38 “Tene na azo ti Israël ti sara aye ti pendere na yanga ti bongo ti ala, ala na ahale ti ala kue ti gue na ni, na ala sara kete kamba ti bleu na ndö ni.+ 39 ‘A lingbi ye ti pendere ni so aduti na yanga ti bongo ti ala, si tongana ala yeke bâ ni, ala dabe ti ala na acommandement ti Jéhovah kue na ala bata ni.+ A lingbi ala tambela na lege ti bê ti ala pëpe nga na lege ti lê ti ala pëpe, ndali ti so a yeke bê ti ala na lê ti ala la si ayeke gue na ala ti sara ndumba na lege ti yingo.+ 40 Ye so ayeke mû ande maboko na ala ti dabe ti ala na acommandement ti mbi kue, nga ti bata ni si ala duti nzoni-kue na lê ti Nzapa ti ala.+ 41 Mbi yeke Jéhovah Nzapa ti ala, mbi so mbi sigi na ala na kodro ti Égypte ti fa na ala so mbi yeke Nzapa ti ala.+ Mbi yeke Jéhovah Nzapa ti ala.’”+
16 Na pekoni, Coré+ molenge ti Izhar,+ alondo. Izhar ayeke molenge ti Kohath,+ Kohath ayeke molenge ti Lévi.+ Coré alondo lo mû na terê ti lo Dathan na Abiram, amolenge ti Éliab,+ nga On molenge ti Péleth, ti mara ti Ruben.+ 2 Ala londo ti ke Moïse, ala na akoli 250 ti Israël; akoli ni so ayeke amokonzi na ndö ti bungbi ti azo ni, ala yeke mû li ni na yâ ti congrégation ni nga iri ti ala awu mingi. 3 Tongaso, ala bungbi ala londo na terê ti+ Moïse na Aaron, ala tene na ala: “Ti ala ni ahon ndö ni awe! Azo ti Israël kue ayeke nzoni-kue,+ na Jéhovah ayeke na popo ti ala.+ Ngbanga ti nyen la ala yeke sara terê ti ala kota na ndö ti congrégation ti Jéhovah?”
4 Tongana Moïse amä tënë so, lo kuku, lo kpo li ti lo na sese. 5 Na pekoni, Moïse atene na Coré nga na azo kue so amû peko ti lo so: “Kekereke na ndapre Jéhovah ayeke fa zo wa la ayeke ti lo,+ zo wa la ayeke nzoni-kue, zo wa la alingbi ti ga nduru na Nzapa.+ Zo so Nzapa asoro lo,+ lo la si lo yeke ga ande nduru na Nzapa. 6 Ala sara ye so: Ala mû aye ti ziango lê ti wâ dä,+ Coré, mo na azo kue so amû peko ti mo,+ 7 kekereke ala zia wâ dä, ala tuku dukane na ndö ni na ala zia ni na gbele Jéhovah. Zo so Jéhovah ayeke soro ande lo,+ lo la si lo yeke nzoni-kue. Ti ala amolenge ti Lévi ni+ ahon ndö ni awe.”
8 Moïse atene na Coré: “Pardon, ala amolenge ti Lévi, ala mä mbi si. 9 So Jéhovah Nzapa ti Israël azia ala nde na popo ti azo ti Israël+ na lo mû lege na ala ti ga nduru na lo ti sara kua so andu tabernacle ti Jéhovah nga ti sara kua ndali ti azo ti Israël kue so, a yeke kete ye na lê ti ala?+ 10 Lo ga na mo na aita ti mo, amolenge ti Lévi kue nduru na lo, na so kue ala gi lege ti mû kua ti aprêtre ni nga kue?+ 11 Tongaso, mo na azo kue so amû peko ti mo ala yeke bungbi terê ti ala ti ke Jéhovah la. Ti Aaron ni dä nyen si ala yeke diko tënë na terê ti lo so?”+
12 Na pekoni, Moïse atokua ti iri Dathan na Abiram+ amolenge ti Éliab, me ala tene: “E yeke gue pëpe! 13 A yeke senge ye na lê ti mo, so mo sigi na e na yâ ti kodro so lait na mafuta ti otoro asi singo dä ti ga ti fâ e na yâ ti benyama?+ Fadeso, mo ye nga ti komande na ngangu na ndö ti e? 14 Mo gue nga na e na yâ ti kodro so lait na mafuta ti otoro asi singo dä so pëpe,+ mo mû nga na e ayaka nga na avigne pëpe. Mo ye ti kôro lê ti akoli so? E yeke gue pëpe!”
15 Tongaso, ngonzo agbu Moïse ngangu si lo tene na Jéhovah: “Mo bi lê ti mo ti bâ sandaga ti alê ti kobe ti ala so pëpe. Mbi mû kororo ti ala oko tongaso pëpe, mbi sara sioni na mbeni zo ti ala oko pëpe.”+
16 Na pekoni, Moïse atene na Coré: “Kekereke, mo na azo ti mo ni kue, ala ga na gbele Jéhovah, mo na ala nga na Aaron. 17 Zo oko oko amû ye ti lo ti ziango lê ti wâ dä, lo tuku dukane na ndö ni na zo oko oko ayeke zia ande ye ti ziango lê ti wâ ti lo ni na gbele Jéhovah. Aye ti ziango lê ti wâ ni kue ayeke 250; mo na Aaron kue ayeke ga na aye ti ala ti ziango lê ti wâ dä.” 18 Tongaso, azo ni oko oko kue amû aye ti ala ti ziango lê ti wâ dä, ala zia wâ na yâ ni, ala tuku dukane na ndö ni na ala gue aluti na yanga ti tente ti bungbi ni, ala na Moïse na Aaron kue. 19 Tongana Coré abungbi azo ti lo ni kue+ na yanga ti tente ti bungbi ni ti tene ala ke Moïse na Aaron, mo ye ti bâ, gloire ti Jéhovah asigi na gbele azo ni kue.+
20 Fadeso Jéhovah atene na Moïse na Aaron: 21 “Ala zi terê ti ala yamba na popo ti azo so, si mbi lingbi ti futi azo ni so kue fafadeso.”+ 22 Na mango tënë so, Moïse na Aaron atï na sese na lê ti ala, ala tene: “Nzapa ti e, mo so mo mû fini na azo nde nde kue,*+ mo yeke sara ande ngonzo na terê ti azo so kue gï ndali ti zo oko so asara siokpari?”+
23 Jéhovah akiri tënë na Moïse, atene: 24 “Tene na azo ti Israël kue, mo tene: ‘Ala hon yongoro na atente ti Coré, ti Dathan na ti Abiram!’”+
25 Tongaso, Moïse alondo ague na mbage ti Dathan na Abiram, na a-ancien+ ti Israël ague legeoko na lo. 26 Moïse atene na azo ni kue: “Ala hon yongoro na atente ti azo ti sioni so, ala ndu mbeni ye ti azo so oko pëpe si a futi ala ndali ti siokpari ti azo so pëpe.” 27 Hio, ala hon yongoro na terê ti atente ti Coré, ti Dathan na ti Abiram, ala londo na aterê ni kue la ala hon. Dathan na Abiram asigi aluti na yanga ti tente ti ala, ala na awali ti ala, amolenge ti ala ti koli na akete molenge ti ala.
28 Na pekoni, Moïse atene: “Na lege ti ye so ayeke si so, ala yeke hinga ande so Jéhovah la atokua mbi ti sara aye so kue, me mbi sara ye ni na li ti mbi wani pëpe:* 29 Tongana azo so akui tongana ti so azo kue ayeke kui na ni nga tongana punition so ala wara ayeke tongana ti so azo kue awara, andâ Jéhovah la atokua mbi pëpe.+ 30 Me tongana Jéhovah asara mbeni ye ti kpene na ala, na sese asuru* amene ala na aye ti ala kue si ala gue na fini lê ti ala na yâ ti Dû ti kuâ,* ala yeke hinga ande so azo so ane Jéhovah kete pëpe.”
31 Gï so Moïse ahunzi ti sara tënë awe, sese asuru na gbe ti ala.+ 32 Sese asuru* amene ala na azo ti da ti ala, nga na azo kue so ayeke ti Coré+ na akungba ti ala kue. 33 Tongaso, ala gue na fini lê ti ala na yâ ti Dû ti kuâ,* ala na azo so amû peko ti ala, sese akanga na ndö ti ala, tongaso a zi ala na popo ti congrégation ni.+ 34 Azo ti Israël kue so ayeke na terê ti ala amä dekongo ti ala, ala kpe na ala tene: “E kpe si sese amene e pëpe.” 35 Na pekoni, wâ alondo na mbage ti Jéhovah+ aga agbi azo 250 so angbâ ti zö dukane so.+
36 Jéhovah atene na Moïse: 37 “Tene na Éléazar molenge ti prêtre Aaron ti zi na yâ ti wâ ni aye ti ziango lê ti wâ dä,+ ndali ti so a yeke aye so ayeke nzoni-kue. Tene nga na lo ti tuku alê ti wâ ni yongoro. 38 Aye ti ziango wâ dä so, a yeke ti azo so asara siokpari* si ala kui so, a yeke mû ande ni a sara na akete kete plaque ti wen ti tene a kanga ni na terê ti gbalaka ni kue,+ ngbanga ti so ala gue na ni fade na gbele Jéhovah na a ga ye so ayeke nzoni-kue awe. A yeke duti tongana mbeni ye ti tene azo ti Israël adabe ti ala na ni.”+ 39 Tongaso, prêtre Éléazar amû aye ti ziango lê ti wâ ni dä so ayeke na cuivre, a yeke ti azo ni so wâ agbi ala so, a pika yâ ni na a mû ni a kanga ni na terê ti gbalaka ni kue, 40 gï tongana ti so Jéhovah atene lani na lo na lege ti Moïse. A ga mbeni ye so azo ti Israël adabe ti ala na ni, si mbeni zo nde* so ayeke pëpe ti sewa ti Aaron aga nduru pëpe na gbele Jéhovah ti zö dukane+ nga si mbeni zo aga tongana Coré na azo so amû peko ti lo so pëpe.+
41 Na ndade ni, bungbi ti azo ti Israël ni kue akomanse ti diko tënë na terê ti Moïse na Aaron,+ ala tene: “Ala la afâ azo ti Jéhovah so.” 42 Tongana azo ni kue akiri alondo na terê ti Moïse na Aaron, ala bâ ndo na mbage ti tente ti bungbi ni, na bâ, mbinda amû ndö ti tente ti bungbi ni kue, na gloire ti Jéhovah asigi na gbele ala.+
43 Moïse na Aaron aga na gbele tente ti bungbi ni,+ 44 si Jéhovah atene na Moïse: 45 “Ala zi terê ti ala yamba na popo ti bungbi ti azo so, ti tene mbi futi ala kue fafadeso.”+ Na mango tënë so, Moïse na Aaron akuku akpo li ti ala na sese.+ 46 Na pekoni, Moïse atene na Aaron: “Mû ye ti ziango lê ti wâ dä, mo mû wâ ti gbalaka ni+ mo zia na yâ ni na mo tuku dukane na ndö ni na mo gue hio na mbage ti azo ni ti tene mo sara si a zi siokpari ti ala,+ ndali ti so Jéhovah asara ngonzo awe. Sioni kobela ti fango azo akomanse awe!” 47 Aaron amû ni tongana ti so Moïse atene na lo, lo mû loro lo gue na popo ti bungbi ti azo ni, na bâ, sioni kobela ti fango azo akomanse na popo ti azo ni awe. Tongaso lo zia dukane ni na ndö ti ye ti ziango lê ti wâ dä na lo komanse ti sara mbeni ye ti tene a zi siokpari ti azo ni. 48 Lo luti na popo ti akuâ ni nga na azo so angbâ na fini. Mo ye ti bâ, sioni kobela ni so akaï. 49 Wungo ti azo so akui ndali ti sioni kobela ni so ayeke 14 700; a diko wungo ti ala so akui ndali ti Coré so dä pëpe. 50 Sioni kobela ni so ahunzi kue awe la si Aaron akiri na terê ti Moïse na yanga ti tente ti bungbi ni.
17 Jéhovah atene na Moïse: 2 “Sara tënë na azo ti Israël na mo mû keke oko na maboko ti mokonzi ti ahale ti akotara ti ala oko oko kue.+ Wungo ti keke ni kue 12. Mo sara iri ti mokonzi oko oko na terê ti keke ti lo. 3 Mo sara iri ti Aaron na terê ti keke ti Lévi, ngbanga ti so mokonzi oko oko ti ahale ti ala ayeke na keke oko. 4 Mo zia akeke ni kue na yâ ti tente ti bungbi ni na devant ti sanduku ti Témoin,+ ndo so lakue mbi yeke fa terê ti mbi na ala dä so.+ 5 Keke ti zo so mbi yeke soro lo+ ande la ayeke sara fleur, na mbi yeke sara ande si dikongo tënë so azo ti Israël ayeke diko na terê ti mbi so akaï;+ tënë so ala yeke diko nga na terê ti mo na Aaron so.”+
6 Tongaso, Moïse asara tënë na azo ti Israël, na amokonzi ti ala kue amû na lo akeke; keke oko ndali ti mokonzi oko, wungo ti akeke ni kue ayeke 12. Keke ti Aaron nga ayeke na popo ti akeke ni. 7 Na pekoni, Moïse azia akeke ni na gbele Jéhovah na yâ ti tente so sanduku ti Témoin ayeke na yâ ni.
8 Na ndade ni tongana Moïse ague na yâ ti tabernacle so sanduku ti Témoin ayeke na yâ ni, bâ, keke ti Aaron ti mara ti Lévi asara fleur, fleur ni asigi, a sungba na alê ti amande so abe awe ayeke na terê ni. 9 Moïse amû akeke ni kue so ayeke na gbele Jéhovah lo gue na ni na azo ti Israël. Ala bâ ni, na mokonzi oko oko amû keke ti lo.
10 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: “Kiri mo zia keke ti Aaron+ na devant ti sanduku ti Témoin si aga fä+ ndali ti amolenge ti kpengba-li,+ tongaso si ala kaï ti diko tënë na terê ti mbi, si ala kui pëpe.” 11 Hio, Moïse asara gï tongana ti so Jéhovah afa na lo. Lo sara gï tongana ti so a hunda.
12 Na pekoni, azo ti Israël atene na Moïse: “E kui awe, ti e ahunzi awe, e kue e yeke kui kuingo. 13 Zo kue so aga nduru na tabernacle ti Jéhovah, lo yeke kui ande.+ E kue e yeke kui ande gï tongaso?”+
18 Jéhovah atene na Aaron: “Tongana mbeni zo adoro ndia ti ndo so ayeke nzoni-kue,+ tënë ni ayeke na ndö ti mo, na ndö ti amolenge ti mo nga na ndö ti ahale ti mo. Tongana mbeni zo adoro ndia so andu kua ti ala ti prêtre,+ tënë ni ayeke na ndö ti mo na amolenge ti mo. 2 Mo ga nga na aita ti mo so ayeke ti mara ti Lévi, mara ti kotara ti mo, si ala sara kua na mo+ nga na amolenge ti mo na gbele tabernacle so sanduku ti Témoin+ ayeke na yâ ni. 3 Ala yeke sara ande akua ti ala ndali ti mo nga na akua ti ala so andu tabernacle ni kue.+ Me, ala yeke si nduru pëpe na terê ti akungba ti ndo so ayeke nzoni-kue so, ala si nga na terê ti gbalaka ni pëpe si mo na ala kue akui pëpe.+ 4 Ala yeke ga na terê ti mo na ala sara akua ti ala kue so andu tente ti bungbi nga na kua kue so andu tente ni, mbeni zo nde* aga nduru na terê ti ala pëpe.+ 5 Ala yeke sara ande kua ti ala so andu ndo so ayeke nzoni-kue+ nga na gbalaka ni,+ tongaso si ngonzo ti mbi+ aga na ndö ti azo ti Israël pëpe. 6 Na popo ti azo ti Israël, mbi mû aita ti mo azo ti mara ti Lévi na mo tongana matabisi.+ A mû ala na Jéhovah ti tene ala sara kua so andu tente ti bungbi ni.+ 7 Mo na amolenge ti mo la ayeke bâ ndo na ndö ti kua ti ala ti prêtre so andu gbalaka ni nga na aye so ayeke na peko ti rideau ni,+ na ala yeke sara kua so.+ Mbi mû na ala kua ti prêtre ni tongana matabisi, mbeni zo nde* so aga nduru na ni, a yeke fâ lo.”+
8 Jéhovah atene na Aaron: “Bâ, mbi mû na mo kua ti batango amatabisi so a mû na mbi.+ Amatabisi kue so a zia ni nde ndali ti mbi so azo ti Israël aga na ni na mbi, mbi mû mbeni mbage ni na mo nga na amolenge ti mo tongana ye ti ala lakue lakue.+ 9 Na popo ti aye kue so a yeke zö ni na wâ na sandaga na mbi, mbage ni so ayeke ga ti ala ayeke so: sandaga kue so ala yeke mû ni legeoko na asandaga ti ala ti lê ti kobe,+ sandaga ndali ti siokpari+ nga na sandaga ti zingo tënë na li ti zo.+ A yeke mbeni ye so ayeke nzoni kue kue kue ndali ti mo na amolenge ti mo. 10 Ala yeke te ni na mbeni place so ayeke nzoni kue kue kue. Akoli kue la si ayeke te ni.+ A yeke mbeni ye so ayeke nzoni-kue ndali ti ala.+ 11 Ye so nga kue ayeke ga ti mo: amatabisi so a mû+ legeoko na sandaga so azo ti Israël aga na ni si a yengi ni na gbele mbi.+ Mbi mû ni na mo nga na amolenge ti mo ti koli na ti wali tongana ye ti ala lakue lakue.+ Zo kue so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe si lo yeke ti sewa ti mo, lo lingbi ti te ni senge.+
12 “Akozo mafuta so ayeke pendere mingi, akozo fini vin so ayeke pendere mingi nga na akozo lê ti kobe,+ so ala ga na ni na Jéhovah, mbi mû ni kue na mo.+ 13 Akozo lê ti keke ti kodro ti ala so abe awe, so ala yeke ga ande na ni na Jéhovah, ayeke ga ti mo.+ Zo kue so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe si lo yeke ti sewa ti mo, lo lingbi ti te ni senge.
14 “Ye kue so ayeke na Israël si a zia ni nde ndali ti Nzapa* ayeke ga ti mo.+
15 “Akozo molenge-koli oko oko kue ti zo wala ti nyama,*+ so a ga na ala na gbele Jéhovah, atâa a yeke zo wala nyama, a yeke ga ande ti mo. Me a lingbi mo futa mbeni ye na place ti kozo molenge ti zo,+ mo futa nga mbeni ye na place ti kozo molenge ti nyama so sioni ye ayeke na terê ti lo.+ 16 Mo yeke futa ande nginza na place ti ala so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni a lingbi na ngere so a fa ni, sicle* oku+ ti sicle so a yeke sara na kua na ndo so ayeke nzoni-kue,* so ti tene guérah* 20. 17 Mo futa nginza pëpe na place ti kozo molenge ti bagara, kozo molenge ti koli-taba nga kozo molenge ti koli-ngasa.+ A zia ala nde ndali ti Nzapa awe. Mo yeke fi ande mênë ti ala na ndö ti gbalaka,+ mo zö mafuta ti ala si aga sandaga so a zö ni ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah.*+ 18 Kasa ti anyama ni so kue ayeke ti mo. A yeke ga ti mo legeoko tongana ti kate ti nyama ti sandaga so a yengi ni nga na gere ni ti mbage ti koli.+ 19 Amatabisi so a zia ni nde si azo ti Israël ayeke mû na Jéhovah,+ mbi mû ni na mo nga na amolenge ti mo tongana ye ti ala lakue lakue.+ A yeke mbeni mbele so ayeke ngbâ kpu na kpu, mbele ti ingo* na popo ti Jéhovah na mo nga na ahale ti mo.”
20 Jéhovah akiri atene na Aaron: “Mo yeke wara mbeni sese na yâ ti kodro ti ala pëpe, nga ala yeke mû mbeni mbage ti sese na mo pëpe.+ Mbi la mbi yeke part ti mo nga héritage ti mo na popo ti azo ti Israël.+
21 “Bâ, mbi mû na amolenge ti Lévi dîme* ti aye kue+ so ayeke na Israël ti ga ti ala ndali ti kua ti ala so ala yeke sara na yâ ti tente ti bungbi. 22 Azo ti Israël ayeke ga nduru na tente ti bungbi mbeni pëpe, si a gue na ala pëpe ti tï na yâ ti siokpari si ala kui. 23 Gï azo ti mara ti Lévi la ayeke sara kua so andu tente ti bungbi ni, na tongana ala doro ndia ti ndo so ayeke nzoni-kue, tënë ni ayeke gï na ndö ti ala azo ti mara ti Lévi.+ So ayeke mbela so ayeke ngbâ aninga ti londo na ala ti si na ahale ti ala, tongaso si ala wara mbeni sese na popo ti azo ti Israël pëpe.+ 24 Ti dîme ti aye so azo ti Israël ayeke mû na matabisi na Jéhovah, mbi mû ni na azo ti mara ti Lévi ti ga ye ti ala. Ndani la mbi tene na ala: ‘Ala yeke wara mbeni sese na popo ti azo ti Israël pëpe.’”+
25 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: 26 “Mo tene na azo ti mara ti Lévi, mo tene: ‘Ala yeke wara ande na maboko ti azo ti Israël dîme so mbi mû ni ti mû na ala ti ga ye ti ala;+ a lingbi ala mû dîme ti ye so ala wara so ti mû na matabisi na Jéhovah.+ 27 A yeke bâ ni ande tongana matabisi so ala mû ni ti mû na mbi, atâa a yeke lê ti kobe na ndo so a yeke pika lê ti kobe dä+ wala ye so asigi gbani gbani na yâ ti dû ti sarango na vin wala mafuta. 28 A yeke tongaso si ala yeke zi nga mbeni ye na ndö ti dîme ti aye kue so azo ti Israël amû na ala na matabisi ti mû na Jéhovah. Ala mû matabisi ti Jéhovah ni na prêtre Aaron. 29 Ala yeke mû ande amatabisi nde nde kue na Jéhovah so ala yeke zi ni na popo ti anzoni mbage ti amatabisi kue so a mû na ala+ tongana ye so a zia ni nde ndali ti Nzapa.’
30 “Mo tene na ala, mo tene: ‘Tongana ala zi tâ nzoni mbage ti aye so ala wara so ala mû ni na matabisi awe, tanga ni ayeke ti ala azo ti mara ti Lévi, atâa a yeke lê ti kobe ti ndo so ala yeke pika lê ti kobe ti ala dä nga vin wala mafuta so asigi na yâ ti dû ti sarango na ni. 31 Ala na azo ti da ti ala ayeke te ni na ndo kue so bê ti ala aye, ngbanga ti so a yeke tongana nginza ti peko ti kua so ala sara na tente ti bungbi la.+ 32 Ala yeke sara siokpari pëpe tongana ala ngbâ ti mû tâ nzoni ye na ndö ti matabisi ti ala ti mû na mbi. Ala sara si aye so azo ti Israël azia ni nde ndali ti Nzapa so aga sioni pëpe, tongana ala sara si a ga sioni ye ala yeke kui.’”+
19 Jéhovah akiri atene na Moïse na Aaron, atene: 2 “Mbela so Jéhovah amû ayeke so: ‘Ala tene na azo ti Israël ti ga na mbeni bengba wali-bagara so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe+ nga so ade lo yô joug pëpe. 3 Ala mû ni na prêtre Éléazar, na lo yeke gue na lo na gigi ti camp ni na a yeke fâ bagara ni na gbele lo. 4 Na pekoni, prêtre Éléazar ayeke mû mbeni mbage ti mênë ti nyama ni na li ti maboko ti lo, lo yeke fi ni fani mbasambala na devant ti tente ti bungbi ni.+ 5 A yeke gbi wali-bagara ni na gbele lo. A yeke gbi poro ti terê ti bagara ni, nyama ni, mênë ni nga na puru ni.+ 6 Prêtre ni ayeke mû ande maboko ti keke ti cèdre, hysope*+ nga na kamba so nzoroko ni ayeke bengba, lo bi ni kue na yâ ti wâ so ayeke gbi bagara ni so. 7 Prêtre ni ayeke sukula ande abongo ti lo nga na terê ti lo,* na pekoni lo lingbi ti kiri na yâ ti camp ni. Me sioni ye ayeke ngbâ na terê ti lo juska na lakui.
8 “‘Zo so agbi wali-bagara ni so, lo yeke sukula bongo ti lo nga na terê ti lo* na sioni ye ayeke ngbâ ande na terê ti lo juska na lakui.
9 “‘Zo so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe ayeke mû mburu ti wâ ti wali-bagara ni+ lo gue lo zia ni na gigi ti camp ni na mbeni ndo so saleté ayeke dä pëpe. Bungbi ti azo ti Israël ayeke bata ande mburu ti wâ ni ti leke na ngu so a yeke sukula na sioni ye na terê ti zo.+ A yeke sandaga ndali ti siokpari. 10 Zo so abungbi mburu ti wâ ti wali-bagara ni so, lo yeke sukula bongo ti lo na sioni ye ayeke ngbâ na terê ti lo juska na lakui.
“‘A yeke mbeni mbela so ayeke ngbâ lakue na so abâ azo ti Israël kue nga na awande so ayeke na popo ti ala.+ 11 Zo so andu kuâ ti zo,* sioni ye ayeke ngbâ na terê ti lo lango mbasambala.+ 12 Zo ni so ayeke mû ngu ti zingo na sioni ye na terê ti zo, lo zi na sioni ye na terê ti lo na lango ota ni; na lango mbasambala ni lo yeke ga nzoni. Tongana lo zi sioni ye na terê ti lo na lango ota ni pëpe, na lango mbasambala ni lo yeke ga ande nzoni pëpe. 13 Zo kue so andu kuâ ti zo*, si lo zi sioni ye na terê ti lo pëpe, lo sara si tabernacle ti Jéhovah+ aga sioni awe, lo lingbi na kuâ.+ So a fi na terê ti lo pëpe ngu ti zingo na sioni ye na terê ti zo+ so, lo ngbâ na sioni ye na terê ti lo. Sioni ye ni angbâ na terê ti lo.
14 “‘Tongana mbeni zo akui na yâ ti mbeni tente, ndia ni ayeke tongaso: Zo kue so alï na yâ ti tente ni wala zo kue so ayeke fade na yâ ti tente ni, sioni ye ayeke ngbâ na terê ti lo lango mbasambala. 15 Kungba kue so yanga ni azi si a kanga ni dä pëpe ayeke sioni.+ 16 Zo kue so ayeke na ngonda si lo ndu kuâ ti mbeni zo so a fâ lo fango na épée wala mbeni kuâ wala bio ti kuâ ti mbeni zo wala cimetière ti mbeni zo, sioni ye ayeke ngbâ na terê ti lo lango mbasambala.+ 17 Ndali ti zo so sioni ye ayeke na terê ti lo so, a yeke mû mbeni mburu ti wâ ti sandaga ndali ti siokpari, a zia ni na yâ ti mbeni kungba na a tuku ngu so asua suango na ndö ni. 18 Na pekoni, mbeni zo so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe+ ayeke mû hysope,+ lo yeke yôro ni na yâ ti ngu ni na lo fi ni na terê ti tente ni, na terê ti akungba ni kue, na terê ti azo* kue so ayeke na yâ ti tente ni nga na ndö ti zo so andu bio ti mbeni kuâ, wala zo so andu kuâ ti mbeni zo so a fâ lo na épée so, wala mbeni kuâ nde wala mbeni cimetière. 19 Na ota lango ni nga na lango mbasambala ni, mbeni zo so sioni ye ayeke na terê ti lo pëpe ayeke fi ngu ni na terê ti zo ni so sioni ye angbâ na terê ti lo, na lo yeke sukula siokpari na terê ti lo na lango mbasambala ni;+ na pekoni, lo yeke sukula bongo ti lo nga na terê ti lo, na a si na lakui lo yeke ga nzoni.
20 “‘Me zo so ayeke na sioni ye na terê ti lo si lo zi sioni ye ni na terê ti lo pëpe, a yeke mû lo na popo ti azo ti congrégation ni+ a fâ lo, ngbanga ti so lo sara si ndo ti Jéhovah so ayeke nzoni-kue so aga sioni. Biani, so a fi na terê ti lo pëpe ngu ti zingo na sioni ye na terê ti zo, lo yeke zo so sioni ye ayeke na terê ti lo.
21 “‘Mbela so ayeke ngbâ lakue: Zo so ayeke fi ngu ni na terê ti zo so sioni ye ayeke na terê ti lo,+ lo yeke sukula bongo ti lo nga zo so andu ngu ti zingo na sioni ye na terê ti zo, sioni ye ayeke na terê ti lo juska na lakui. 22 Ye kue so zo so sioni ye ayeke na terê ti lo ayeke ndu ni, ye ni ayeke ga sioni, na zo* kue so andu ni, sioni ye ayeke na terê ti lo juska na lakui.’”+
20 Na kozo nze ni, bungbi ti azo ti Israël kue asi na benyama ti Zîn na ala sara kodro na Cadès.+ A yeke na ndo so la si Miriam+ akui na a lu lo.
2 Ngu ndali ti bungbi ti azo ni ayeke dä pëpe,+ tongaso ala londo na tënë na terê ti Moïse na Aaron. 3 Ala papa na Moïse,+ ala tene: “Tongana e na aita ti e, e kui lani oko na gbele Jéhovah ayeke nzoni mingi! 4 Me ngbanga ti nyen mo na Aaron aga na congrégation ti Jéhovah na yâ ti benyama so ti tene e na anyama ti e kue e kui ge?+ 5 Ala mû e kâ na Égypte ala ga na e na yâ ti sioni ndo so ngbanga ti nyen?+ Ndo ti lungo alê ti kobe, figue, wala vigne wala alê ti grenade* ayeke dä pëpe, ngu ti nyongo ni ayeke nga dä pëpe.”+ 6 Tongaso, Moïse na Aaron alondo na popo ti azo ti congrégation ni ala gue na yanga ti tente ti bungbi, ala kuku ala kpo li ti ala na sese; mo ye ti bâ, gloire ti Jéhovah akomanse ti sigi na gbele ala.+
7 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: 8 “Mû keke ti mo so na mo iri azo ni aga, mo na Aaron ita ti mo ayeke sara tënë ande na kota tênë so na lê ti azo ni kue na ngu ayeke sigi dä. Mo yeke sara si ngu asigi na yâ ti kota tênë so ndali ti azo ni, na mo mû ngu ni na ala na anyama ti ala si ala nyon.”+
9 Tongaso, Moïse amû keke ti lo ni na lê ti Jéhovah,+ gï tongana ti so lo hunda na lo. 10 Na pekoni, Moïse na Aaron airi congrégation ni ti ga nduru na kota tênë ni, na lo tene na ala: “Ala mä si, ala azo ti kpengba-li so! E doit ti sara si ngu asigi na yâ ti kota tênë so ndali ti ala?”+ 11 Na ndö ti tënë so, Moïse ayô maboko ti lo na nduzu, lo pika kota tênë ni fani use na keke ti lo, gbâ ti ngu asigi, si azo ni na anyama ti ala anyon ni.+
12 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse na Aaron: “So ala yeke na mabe na mbi pëpe nga ala sara pëpe si mbi ga nzoni-kue na lê ti azo ti Israël, ala yeke gue na azo ti congrégation ni so pëpe na kodro so mbi yeke mû ande na ala so.”+ 13 So ngu ti Méribah* la,+ ndo so si azo ti Israël apapa na Jéhovah dä, me lo sara si iri ti lo aga nzoni-kue na popo ti ala.
14 Na Cadès, Moïse atokua azo na gbia ti Édom,+ lo tene: “Ita ti mo Israël+ atokua ndo, atene: ‘Mo hinga apasi kue so e bâ. 15 Akotara ti e ague lani na Égypte,+ na e sara kodro kâ angu* mingi;+ azo ti Égypte asara pasi na e nga na akotara ti e.+ 16 Na nda ni, e toto na Jéhovah+ na lo mä e si lo tokua mbeni ange+ na lo sigi na e na Égypte. Bâ e yeke na Cadès, mbeni gbata so ayeke na katikati ti kodro ti mo. 17 Pardon, mo zia e fâ na yâ ti kodro ti mo e hon. E yeke hon na yâ ti mbeni yaka pëpe wala na yâ ti vigne pëpe, e yeke nyon nga ngu ti mbeni dû ti ngu pëpe. E yeke tambela na ndö ti Lege ti Gbia, e yeke zia ndö ti lege ni ti gue na mbage ti koli wala na mbage ti wali pëpe, juska e sigi na yâ ti kodro ti mo.’”+
18 Me Édom atene na lo: “Mo yeke hon na yâ ti kodro ti e pëpe. Tongana mo hon, mbi yeke londo na épée na terê ti mo.” 19 Me azo ti Israël atene na lo: “E yeke hon gï na ndö ti kota lege ni. Me tongana e na anyama ti e, e nyon ngu ti mo, e yeke futa ni na mo.+ E ye mbeni ye nde pëpe me e ye gï ti hon hongo na gere.”+ 20 Me Édom akiri atene: “Mo yeke hon na yâ ti kodro ti e pëpe.”+ Tongaso, Édom amû gbâ ti azo nga na angangu turugu,* lo sigi ti tingbi na lo. 21 Édom ake na Israël ti fâ yâ ti kodro ti lo ti hon. Tongaso, Israël azia lo ala mû mbeni lege nde.+
22 Azo ti Israël, bungbi ti azo ni kue, alondo na Cadès ala si na Hoto ti Hor.+ 23 Na Hoto ti Hor, na katikati ti kodro ti Édom, Jéhovah atene na Moïse na Aaron: 24 “Aaron ayeke wu terê ti lo tongana ti akotara ti lo.*+ Lo yeke lï pëpe na kodro so mbi yeke mû na azo ti Israël ndali ti so mo na lo asara kpengba-li na yanga so mbi mû na ngu ti Méribah.+ 25 Mo mû Aaron na molenge ti lo Éléazar mo gue na ala na li ti Hoto ti Hor. 26 Mo zi abongo ti Aaron+ mo yü na molenge ti lo Éléazar,+ na Aaron ayeke kui na ndö ti hoto ni kâ.”*
27 Moïse asara gï tongana ti so Jéhovah ahunda na lo. Ala monté na li ti Hoto ti Hor ni na lê ti bungbi ti azo ni kue. 28 Moïse azi abongo ti Aaron lo yü na Éléazar, molenge ti Aaron, na Aaron akui kâ na ndö ti hoto ni.+ Na pekoni, Moïse na Éléazar alondo na ndö ti hoto ni adescend. 29 Tongana bungbi ti azo ni kue abâ so Aaron akui awe, ala kue atoto lo lango 30.+
21 Tongana gbia ti Arad,+ zo ti Canaan, so asara kodro na Négueb, amä so Israël aga na lege ti Atharim, lo sara bira na Israël na lo mû ambeni zo ni na ngbâa. 2 Tongaso, Israël amû zendo so na Jéhovah: “Tongana mo zia azo ti kodro so na maboko ti mbi, mbi yeke futi ande agbata ti ala kue biani biani.” 3 Jéhovah amä Israël, lo zia azo ti Canaan na maboko ti ala. Ala futi azo ni na agbata ti ala biani biani. Na nda ni, ala zia iri ti ndo ni so Hormah.*+
4 Na ngoi so ala londo na Hoto ti Hor,+ ala yeke mû lege ti Kota Ngu-Bengba ti ngoro sese ti Édom,+ azo ni* awoko ndali ti lege ni. 5 Azo ni ayeke diko tënë na terê ti Nzapa nga na Moïse,+ ala tene: “Ala mû e na Égypte ala ga na e ge na yâ ti benyama so ti kui ngbanga ti nyen? Kobe ayeke dä pëpe, ngu kue ayeke dä pëpe,+ na bê ti e* ake* mapa so afun sen na hôn ti e so.”+ 6 Tongaso, Jéhovah atokua asioni ngbo* na terê ti azo ti Israël, na angbo ni adë ala na azo ni mingi akui.+
7 Na pekoni azo ni aga na mbage ti Moïse, ala tene: “E sara siokpari awe, ngbanga ti so e diko tënë na terê ti Jéhovah nga na terê ti mo.+ Mo toto na Jéhovah si lo zi angbo so na terê ti e.” Moïse atoto na Nzapa ndali ti azo ni.+ 8 Jéhovah atene na Moïse: “Mo leke statue ti mbeni sioni ngbo* na mo zia ni na ndö ti mbeni poteau. Tongana ngbo adë mbeni zo, fade lo bâ ngbo ni so na lo yeke ngbâ na fini.” 9 Hio, Moïse aleke mbeni ngbo ti cuivre+ na lo zia ni na ndö ti mbeni poteau.+ Na ngoi so ngbo adë mbeni zo si zo ni abâ gi ngbo ti cuivre ni, lo ngbâ na fini.+
10 Na pekoni, azo ti Israël alondo ala gue asara camp ti ala na Oboth.+ 11 Ala londo na Oboth ala gue asara camp ti ala na Iyé-Abarim,+ benyama so abâ ndo lê na lê na kodro ti Moab na mbage ti est. 12 Ala londo kâ ala gue asara camp ti ala na Popo-hoto* ti Zéred.+ 13 Ala londo na ndo so, ala gue ala sara camp ti ala na sese ti Arnon,+ so ayeke na benyama so alondo na yanga ti sese ti kodro ti azo ti mara ti Amori, ndali ti so Arnon ayeke na yanga ti sese ti Moab, na popo ti Moab na kodro ti azo ti mara ti Amori. 14 Ndani la si mbeti ti abira ti Jéhovah asara tënë ti “Vaheb so ayeke na Suphah, na popo-hoto* ti Arnon, 15 nga yanga ti popo-hoto* ni so asi juska na Ar na atingbi na yanga ti sese ti Moab.”
16 Na pekoni, ala gue na Béer. A yeke na yanga ti dû ti ngu so la si Jéhovah atene lani na Moïse: “Mo bungbi azo ni ti tene mbi mû ngu na ala.”
17 Na lâ ni kâ, Israël ahe bia so:
“Mo dû ti ngu, zia ngu asigi na yâ ti mo. Ala he bia ndali ti dû ti ngu ni.
18 Dû ti ngu so amokonzi si azi ni, na akota zo la ahasa ni,
ala zi ni na keke ti zo ti komande, ala mû akeke ti ala wani si ala zi na ni.”
Na pekoni, azo ti Israël alondo na benyama so ala gue na Mattanah. 19 Ala londo na Mattanah ala gue na Nahaliel. Ala londo na Nahaliel ala gue na Bamoth.+ 20 Ala londo na Bamoth ala gue na popo-hoto so ayeke na sese* ti Moab,+ na li ti Pisgah,+ so na ndö ni a yeke bâ Jéshimon.*+
21 Israël atokua azo na Sihon, gbia ti azo ti mara ti Amori, lo tene:+ 22 “Mo zia e fâ na yâ ti kodro ti mo e hon. E yeke hon na yâ ti yaka pëpe wala na yâ ti vigne pëpe. E yeke nyon nga ngu ti dû ti ngu pëpe. E yeke tambela na ndö ti Lege ti Gbia juska e sigi na yâ ti kodro ti mo.”+ 23 Me Sihon azia lege pëpe na azo ti Israël ti hon na yâ ti kodro ti lo. Lo bungbi azo ti lo na ala gue ti tingbi na azo ti Israël na benyama, ala si na Jahats na ala sara bira na Israël.+ 24 Israël afâ Sihon na épée+ na lo mû kodro ti lo+ alondo na Arnon+ ti si na Jabboc,+ nduru na azo ti mara ti Ammon, me ala hon gbata ti Jazer+ pëpe ngbanga ti so Jazer ayeke na yanga ti sese ti kodro ti azo ti mara ti Ammon.+
25 Israël amû agbata so kue, na ala sara kodro na yâ ti agbata ti azo ti mara ti Amori kue,+ na Hesbon nga na yâ ti agbata kue so ayeke na gbe ti Hesbon.* 26 Hesbon ayeke fade gbata ti Sihon, gbia ti azo ti mara ti Amori so asara bira ândö na gbia ti Moab na lo mû kodro ti lo kue juska na Arnon. 27 Ndani la si azo ayeke tene mato so ti he ndo, atene:
“Ala ga na Hesbon.
Zia a leke gbata ti Sihon, zia a luti ngangu.
28 Bâ, wâ asigi na Hesbon, wâ alondo na kodro ti Sihon.
A gbi Ar so ayeke na Moab, a gbi aseigneur ti ando ti Arnon so ayeke na nduzu.
29 Mawa na mo, Moab! Ala azo ti Kémosh, a yeke futi ande ala kue!+
Lo sara si amolenge ti lo ti koli akpe gï na nduzu kirikiri, na lo sara si amolenge ti lo ti wali aga angbâa ti Sihon, gbia ti azo ti mara ti Amori.
30 Zia e pika ala na kokora.
A yeke futi ande Hesbon ti si na Dibon.+
Zia e futi ni juska na Nophah,
wâ ayeke gue juska na Médeba.”+
31 Tongaso, Israël asara kodro na sese ti azo ti mara ti Amori. 32 Na pekoni, Moïse atokua azo ti gue ti bembe gbata ti Jazer.+ Azo ti Israël amû agbata kue so ayeke na gbe ti Jazer* na ala tomba azo ti mara ti Amori so ayeke kâ. 33 Na pekoni, ala tourné ala monté na Lege ti Basan. Og,+ gbia ti Basan, lo na azo ti lo kue aga ti tingbi na azo ti Israël ti sara bira na ala na Édréi.+ 34 Jéhovah atene na Moïse: “Mo sara mbeto ti lo pëpe,+ mbi yeke zia lo na azo ti lo kue nga na kodro ti lo na maboko ti mo.+ Mo yeke sara na lo ande oko ye so mo sara lani na Sihon, gbia ti azo ti mara ti Amori, so asara kodro lani na Hesbon.”+ 35 Tongaso, azo ti Israël afâ Og, amolenge ti lo nga na azo ti lo kue, zo oko angbâ na fini pëpe,+ na ala mû sese ti lo.+
22 Na pekoni, azo ti Israël alondo ala gue asara camp ti ala na benyama ti Moab, na mbage ti Ngu ti Jourdain, lê na lê na Jéricho.+ 2 Balak,+ molenge ti Zippor, amä tënë ti aye kue so Israël asara na azo ti mara ti Amori, 3 na Moab asara mbeto ti azo ni mingi ndali ti so ala yeke gbani; biani, mbeto ahon ndö ti azo ti Moab ndali ti azo ti Israël si ala woko kue.+ 4 Tongaso, azo ti Moab atene na a-ancien ti Madian:+ “Congrégation so ayeke buba aye ti e kue tongana mbeni koli-bagara so ayeke te pere ti yaka.”
Na tango ni so, Balak, molenge ti Zippor, ayeke gbia ti Moab. 5 Lo tokua azo na Balaam, molenge ti Béor, so ayeke na kodro ti Péthor,+ so ayeke na terê ti Kota Ngu ti Euphrate so ahon na yâ ti kodro ti lo, lo tene: “Bâ, ambeni zo alondo na Égypte aga. Ala mû ndö* ti sese* kue+ na ala yeke sara kodro lê na lê na kodro ti mbi. 6 Pardon, ga mo deba azo so na mbi,+ ndali ti so ala yeke ngangu ahon mbi. Peut-être mbi lingbi ti hon ala na ngangu na ti tomba ala yongoro na kodro ni. Mbi hinga so, zo so mo sara tufa na ndö ti lo, tufa ni ayeke ga na ndö ti lo biani, na zo so mo deba lo, deba ni ayeke wara lo.”
7 Tongaso, a-ancien ti Moab nga na ti Madian amû aye ti futango na mbadi, ala gue na ndo ti Balaam+ na ala fa peko ti yanga ti Balak na lo. 8 Balaam atene na ala: “Ala lango na bï so ge, na tënë kue so Jéhovah ayeke tene na mbi, mbi yeke ga ti fa ande pekoni na ala.” Tongaso, amokonzi ti Moab angbâ na ndo ti Balaam.
9 Na pekoni, Nzapa asi na Balaam, lo tene na lo:+ “Azo wa la ayeke na ndo ti mo so?” 10 Balaam akiri tënë na tâ Nzapa, lo tene: “Balak, molenge ti Zippor, gbia ti Moab, si atokua ndo na mbi, lo tene: 11 ‘Bâ, azo so alondo na Égypte aga amû ndö* ti sese* kue. Tongaso mo ga, mo deba ala na mbi.+ Peut-être mbi yeke wara lege ti hon ala na ngangu na ti tomba ala yongoro.’” 12 Me Nzapa atene na Balaam: “Mo gue na azo so pëpe. Mo deba azo ti Israël pëpe, ngbanga ti so mbi sara tufa na ndö ti ala awe.”+
13 Balaam alondo na ndapre, lo tene na amokonzi ti Balak: “Ala kiri na kodro ti ala, ngbanga ti so Jéhovah ake ti tene mbi na ala e gue.” 14 Tongaso, amokonzi ti Moab ni akiri na mbage ti Balak, na ala tene: “Balaam ake ti ga na e.”
15 Me Balak akiri atokua ambeni mokonzi so wungo ti ala ayeke mingi nga so kamba ti kua ti ala ahon ti akozoni so. 16 Ala si na ndo ti Balaam na ala tene na lo: “Balak, molenge ti Zippor, atene: ‘Pardon, zia mbeni ye akanga lege na mo pëpe ti ga. 17 Biani, mbi yeke mû ande gonda na mo mingi, ye kue so mo hunda, mbi yeke sara na mo. Pardon, ga mo deba azo so na mbi si.’” 18 Me Balaam atene na azo ti kua ti Balak, lo tene: “Même tongana Balak amû na mbi da ti lo so argent na lor asi yâ ni, mbi lingbi ti hon nde na yanga so Jéhovah Nzapa ti mbi amû na mbi so pëpe, ti sara mbeni ye atâa a yeke kete wala kota.+ 19 Me pardon ala ngbâ ala lango nga na bï so ge ti tene mbi mä tënë wa la Jéhovah ayeke tene ande na mbi encore.”+
20 Na pekoni, Nzapa asi na Balaam na bï ni, lo tene na lo: “Tongana azo so aga ti iri mo la, mo na ala ague. Me mo yeke tene gï peko ti tënë so mbi yeke fa ande na mo.”+ 21 Tongaso, Balaam alondo na ndapre, lo leke aye na ndö ti kororo* ti lo, na lo na amokonzi ti Moab ague.+
22 Me Nzapa asara ngonzo mingi na terê ti Balaam ngbanga ti so lo yeke gue legeoko na azo ni. Ange ti Jéhovah aluti na ndö ti lege ni ti kanga lege na lo. Balaam ayeke na ndö ti kororo ti lo, na azo ti kua ti lo use ayeke na terê ti lo. 23 Tongana kororo ni abâ ange ti Jéhovah so ayeke luti na ndö ti lege ni na épée na maboko ti lo, kororo ni atara ti zia ndö ti lege ni ti lï na yâ ti ngonda. Me Balaam apika kororo ni ti tene lo kiri na ndö ti lege ni. 24 Tongaso, ange ti Jéhovah aluti na ndö ti kete lege so ahon na popo ti ayaka ti vigne ni, so agbagba ti tênë ayeke na terê ni mbage na mbage. 25 Tongana kororo ni abâ ange ti Jéhovah ni, lo pete terê ti lo na terê ti gbagba ni na lo pete gere ti Balaam na terê ti gbagba ni. Balaam akiri apika kororo ni.
26 Fadeso, ange ti Jéhovah ague aluti na mbeni ndo so lege ti hongo ni na mbage ti koli wala na mbage ti wali ayeke dä pëpe. 27 Tongana kororo ni abâ ange ti Jéhovah, lo lango na sese na gbe ti Balaam. Ngonzo agbu Balaam mingi si lo ngbâ ti pika kororo ni na keke ti lo. 28 Na nda ni, Jéhovah asara si kororo ni asara tënë,*+ na kororo ni atene na Balaam: “Nyen la mbi sara na mo si mo pika mbi fani ota so?”+ 29 Balaam atene na kororo ni: “Mbi pika mo ngbanga ti so mo sara na mbi ye ti buba. Tongana mbi yeke fade na épée na maboko ti mbi, ka mbi fâ mo awe!” 30 Kororo ni atene na lo: “Mbi kororo ti mo so mo yeke monté ka na ndö ti mbi juska fadeso la ape? Mbi sara mbeni ye tongaso kozoni na mo awe?” Balaam atene: “Ên-ën.” 31 Tongaso, Jéhovah azi lê ti Balaam,+ na lo bâ ange ti Jéhovah so ayeke luti na ndö ti lege ni na épée na maboko ti lo. Hio, Balaam akuku lo kpo li ti lo na sese.
32 Ange ti Jéhovah atene na Balaam: “Mo pika kororo ti mo fani ota ngbanga ti nyen? Bâ, mbi la mbi ga ti kanga lege na mo, ndali ti so ye so mo ye ti sara ague nde na ye so bê ti mbi aye.+ 33 Kororo ti mo abâ mbi, ni la fani ota lo tara ti kpe mbi ti mû mbeni lege nde.+ Tongana lo hon fade nde pëpe, ka mbi fâ mo na mbi zia lo ngbâ na fini.” 34 Balaam atene na ange ti Jéhovah: “Mbi sara siokpari awe, mbi hinga fade pëpe so mo yeke luti na ndö ti lege ni na devant ti mbi. Me tongana ye so ayeke sioni na lê ti mo, mbi yeke kiri na ndo ti mbi.” 35 Me ange ti Jéhovah atene na lo: “Mo gue legeoko na azo so, me mo yeke tene gï tënë so mbi yeke tene na mo.” Tongaso, Balaam angbâ ague legeoko na amokonzi ti Balak.
36 Na ngoi so Balak amä tënë ti singo ti Balaam, lo londo hio lo gue ti tingbi na lo na gbata ti Moab, so ayeke na yanga ti ngu ti Arnon, na yanga ti sese ti Moab. 37 Balak atene na Balaam: “Mbi la mbi tokua azo so ti iri mo; mo ye ti ga pëpe ngbanga ti nyen? Mo pensé so mbi lingbi ti mû gonda mingi na mo ape?”+ 38 Balaam atene na Balak: “Mbi la mbi ga awe so. Me a yeke mû lege na mbi ti tene mbeni tënë la? Mbi lingbi ti tene gï tënë so Nzapa azia na yanga ti mbi ti tene.”+
39 Balaam ague legeoko na Balak na ala si na Kiriath-Huzoth. 40 Balak amû abagara nga na ataba na sandaga, na lo tokua mbeni mbage ni na Balaam nga na amokonzi so ayeke na terê ti lo. 41 Na ndapre, Balak amû Balaam ague na lo na ndö ti Bamoth-Baal. Balaam angbâ kâ lo bâ azo ti Israël kue.+
23 Balaam atene na Balak: “Mo leke gbalaka mbasambala na ndo so,+ na mo mû na mbi koli-bagara mbasambala na koli-taba mbasambala.” 2 Hio, Balak asara ye so Balaam ahunda na lo. Balak na Balaam ayâa sandaga ti koli-bagara oko na koli-taba oko na ndö ti gbalaka ni oko oko.+ 3 Balaam atene na Balak: “Mo ngbâ ge na terê ti sandaga ti mo so mo zö ni agbi kue so, ti mbi, mbi yeke gue na mbeni ndo. Peut-être Jéhovah ayeke ga ti tingbi na mbi. Ye kue so lo fa na mbi, mbi yeke ga ti fa na mo.” Tongaso, Balaam ague na ndö ti mbeni hoto so ndö ni ayeke senge.
4 Tongana Nzapa atingbi na Balaam,+ Balaam atene na lo: “Mbi leke gbalaka mbasambala na mbi mû na sandaga koli-bagara oko na koli-taba oko na ndö ti gbalaka ni oko oko.” 5 Tongaso, Jéhovah azia mbeni tënë na yanga ti Balaam+ si lo tene na lo: “Mo kiri na mbage ti Balak, tënë so mo yeke tene ande na lo la.” 6 Tongaso, Balaam akiri, lo bâ Balak na amokonzi ti Moab ayeke luti na terê ti sandaga ti lo so a zö ni agbi kue. 7 Balaam atene mato so:+
“Balak, gbia ti Moab, amû mbi na Aram+ lo ga na mbi,
lo mû mbi kâ na ndö ti ahoto so ayeke na mbage ti est lo ga na mbi, lo tene:
‘Ga mo deba Jacob na mbi.
Ga mo sara sioni tënë na terê ti Israël.’+
8 Mbi lingbi ti deba ala so Nzapa adeba ala ape so tongana nyen?
Ala so Jéhovah asara sioni tënë na terê ti ala ape so, mbi lingbi ti sara sioni tënë na terê ti ala tongana nyen?+
9 Mbi ngbâ na li ti akota tênë kâ mbi bâ ala,
na ndö ti ahoto kâ mbi bâ ala.
Ala sara camp ti ala na mbeni ndo gï ala oko.+
Ala bungbi terê ti ala na tanga ti amara pëpe.+
10 Zo wa la alingbi ti diko azo ti Jacob+ so ayeke mingi tongana fuku ti sese so?
Zo wa la alingbi ti diko quart ti azo ti Israël?
Zia mbi kui* kuâ ti azo ti mbilimbili.
Zia alango ti mbi ahunzi tongana ti ala.”
11 Na pekoni, Balak atene na Balaam: “Nyen la mo sara na mbi so nyen? Mbi iri mo ti ga ti deba awato ti mbi, me bâ, mo sara ye oko pëpe me mo sara gï tufa na ndö ti ala.”+ 12 Balaam atene na lo: “Tënë kue so Jéhovah azia na yanga ti mbi la si mbi fa peko ni na mo so ape?”+
13 Balak atene na Balaam: “Pardon, mo ga e gue na mbeni ndo so mo lingbi ti bâ ala. Mo yeke bâ ande gï mbeni mbage ti ala me mo yeke bâ ala kue pëpe. Tongaso, mo deba ala kâ na mbi.”+ 14 Tongaso, Balak amû Balaam, ala gue na benyama ti Zophim, na li ti Pisgah.+ Kâ, lo leke gbalaka mbasambala na lo yâa na sandaga koli-bagara oko na koli-taba oko na ndö ti gbalaka ni oko oko.+ 15 Tongaso, Balaam atene na Balak: “Mo ngbâ ge na terê ti sandaga ti mo so a zö ni agbi kue so, ti mbi, mbi yeke gue ti tingbi na Nzapa kâ.” 16 Jéhovah atingbi na Balaam, na lo zia mbeni tënë na yanga ti Balaam si lo tene na lo:+ “Mo kiri na mbage ti Balak, tënë so mo yeke tene ande na lo la.” 17 Tongaso, Balaam akiri na terê ti Balak, lo bâ lo na amokonzi ti Moab ayeke na terê ti sandaga ti lo so a zö ni agbi kue so. Balak ahunda lo, atene: “Jéhovah atene nyen?” 18 Balaam atene mato so:+
“Balak, mo londo, mo mä mbi.
Molenge ti Zippor, mo mä mbi si.
19 Nzapa ayeke pëpe senge zo, so ayeke tene mvene,+
Tongana lo tene mbeni tënë, lo yeke sara ye ni ape?
Tongana lo sara tënë, lo yeke sara ye ti peko ni ape?+
21 Nzapa ayeke zia lege si a sara yorö na terê ti Jacob pëpe.
Lo yeke zia lege pëpe si ye ti sioni asi na Israël.
Jéhovah Nzapa ti Israël ayeke na lo.+
A sepela Nzapa ngangu tongana gbia na popo ti ala.
22 Nzapa asigi na ala na Égypte.+
Lo yeke tongana adidi ti ngbä ndali ti ala.+
23 Yorö ayeke sara ye oko na Jacob pëpe.+
Mbadi ayeke sara ye oko na Israël pëpe.+
Na tango ni so, a yeke tene ande tënë so na ndö ti Jacob na Israël:
‘Ala bâ kota ye so Nzapa asara!’
24 So ayeke mbeni mara so ayeke londo ande na nduzu tongana bamara,
lo wani lo yeke luti ande na nduzu tongana bamara.+
Lo yeke lango na sese pëpe juska lo te nyama so lo gbu so si,
na lo nyon mênë ti azo so a fâ ala awe.”
25 Balak atene na Balaam: “Tongana mo lingbi ti deba Israël pëpe, mo sara nga tufa na ndö ti lo pëpe.” 26 Balaam atene na lo: “Mbi tene fade na mo mbi tene: ‘Tënë so Jéhovah ayeke tene na mbi la mbi yeke fa peko ni na mo ape?’”+
27 Balak atene na Balaam: “Pardon, mo ga mbi gue na mo na mbeni ndo nde. Peut-être kâ, tâ Nzapa alingbi ti yeda ti tene mo deba Israël na mbi.”+ 28 Tongaso, Balak amû Balaam, lo gue na lo na li ti hoto ti Péor so abâ ndo na mbage ti Jéshimon.*+ 29 Na pekoni, Balaam atene na Balak: “Mo leke gbalaka mbasambala na ndo so, na mo mû na mbi koli-bagara mbasambala na koli-taba mbasambala.”+ 30 Tongaso, Balak asara ye so Balaam ahunda na lo, na lo yâa na sandaga koli-bagara oko na koli-taba oko na ndö ti gbalaka ni oko oko.
24 Na ngoi so Balaam abâ so a nzere na* Jéhovah ti sara tufa na ndö ti Israël, lo kiri lo gue ti bâ mbadi pëpe,+ me lo tourné lê ti lo na mbage ti benyama. 2 Tongana Balaam ayô lê ti lo na lo bâ azo ti Israël so asara camp ti ala mara na mara,+ yingo ti Nzapa aga na ndö ti lo.+ 3 Balaam atene mato so:+
“Tënë ti Balaam, molenge ti Béor,
tënë ti yanga ti koli so lê ti lo azi awe,
4 tënë ti yanga ti lo so ayeke mä tënë so Nzapa atene,
lo so abâ na yâ ti vision Lo so ngangu ti lo ahon angangu kue,
lo so akuku si lê ti lo angbâ na zingo ni:+
5 Mo Jacob, atente ti mo ayeke pendere mingi,
Mo Israël, atabernacle ti mo ayeke pendere mingi!+
Tongana a-aloès so Jéhovah la si alu ni,
tongana akeke ti cèdre so ayeke na terê ti angu.
7 Ngu so ayeke na yâ ti aseau ti lo use so a sara na poro ti nyama angbâ ti yuru,
8 Nzapa asigi na Israël na Égypte.
Lo yeke tongana adidi ti ngbä ndali ti ala.
Lo yeke te ande nyama ti terê ti amara, ala so asara ye ti ngangu na lo,+
na lo yeke te yâ ti bio ti ala, lo yeke futi ala ande na alê ti kokora ti lo.
9 Lo kuku, lo lango na sese tongana bamara,
so lo yeke tongana bamara so, zo wa la akpa ti mû lo na nduzu?
Azo so airi tufa na ndö ti mo, a iri tufa na ndö ti ala,
na azo so adeba mo, a deba ala nga.”+
10 Tongaso, Balak asara ngonzo na terê ti Balaam. Na pekoni, Balak apika maboko ti lo si lo tene na Balaam: “Mbi iri mo ti ga ti deba awato ti mbi,+ me bâ, mo sara ye oko pëpe me mo iri tufa na ndö ti ala lege ota. 11 Awe, mo kiri hio na ndo ti mo. Mbi ye fade ti mû gonda na mo mingi,+ me bâ, Jéhovah agbanzi mo ti wara gonda.”
12 Balaam atene na Balak: “Mbi tene lani na azo so mo tokua ala na mbi, mbi tene: 13 “‘Même tongana Balak amû na mbi da ti lo so argent na lor asi yâ ni, mbi lingbi ti hon nde na yanga so Jéhovah amû na mbi so pëpe, ti sara mbeni ye ti li ti mbi* atâa a yeke nzoni wala sioni. Gï tënë so Jéhovah ayeke tene na mbi la mbi yeke tene.’+ 14 Bâ, mbi yeke kiri na azo ti kodro ti mbi la. Ga mbi fa na mo ye so azo so ayeke sara ande* na azo ti kodro ti mo.” 15 Tongaso, Balaam atene mato so:+
“Tënë ti Balaam, molenge ti Béor,
tënë ti yanga ti koli so lê ti lo azi awe,+
16 tënë ti yanga ti lo so ayeke mä tënë so Nzapa atene,
lo so ahinga ndara ti Lo so ayeke na nduzu na ndö ti aye kue,
lo so abâ na vision Lo so ngangu ti lo ahon angangu kue
na ngoi so lo kuku na lê ti lo angbâ na zingo ni:
17 Mbi yeke bâ lo ande, me fadeso pëpe;
mbi yeke bâ lo, me hio pëpe.
Mbeni tongoro+ ayeke sigi ande na yâ ti Jacob,
Lo yeke kungbi ande bio ti ndö ti lê ti Moab,*+
na lo yeke kungbi ande yâ ti bio ti li ti amolenge so aye wusuwusu.
18 Édom ayeke ga ande ye ti Israël,+
tâ tënë Séir+ aga ti awato ti lo,+
na ndembe ni so, Israël ayeke sara ye na mbeto pëpe.
19 Mbeni zo ayeke sigi ande na yâ ti Jacob, lo yeke sö gï benda ti gue na ni,+
lo yeke futi ande tanga ti azo ti gbata ni so asö kuâ so.”
20 Tongana Balaam abâ Amalec, lo kiri lo tene mato so:
21 Tongana Balaam abâ azo ti mara ti Kéni,+ lo tene mato so:
“Ndo ti lango ti mo ayeke ninga, mo yeke lango gï na ndö ti akota tênë.
22 Me mbeni zo ayeke ga ande ti gbi azo ti mara ti Kéni.
A yeke sara ngoi oke kozoni si Assyrie ague na mo na ngbâa?”
23 Balaam akiri atene mato so:
“So mawa! Zo wa la ayeke sö kuâ ande tongana Nzapa asara ye so?
24 Abateau ayeke londo ande na Kittim+ ti ga,
ala yeke sara ande ye ti ngangu na Assyrie,+
na ala yeke sara ande ye ti ngangu na Éber.
Me lo nga kue, a yeke futi lo ande biani biani.”
25 Na pekoni, Balaam+ alondo akiri na ndo ti lo. Balak nga kue amû lege ahon.
25 Na ngoi so Israël ayeke sara kodro na Sittim,+ azo ni akomanse ti sara lango-sioni na amolenge-wali ti kodro ti Moab.+ 2 Awali ti Moab airi azo ni na sandaga ti anzapa ti ala,+ na azo ni ate kobe nga ala kuku na gbele anzapa ti ala.+ 3 Tongaso, Israël abungbi ti voro* Baal ti Péor,+ si Jéhovah asara ngonzo ngangu na terê ti Israël. 4 Jéhovah atene na Moïse: “Mû amokonzi* ti azo ni so kue mo kanga ala na nduzu na kota lâ* na gbele Jéhovah ti tene ngonzo ti Jéhovah so ayeke tongana wâ so adë na terê ti azo ti Israël.” 5 Na pekoni, Moïse atene na ajuge ti Israël:+ “Zia zo oko oko na popo ti ala afâ azo* ti lo so abungbi ti voro* Baal ti Péor.”+
6 Me gï na ndembe ni so, mbeni koli na popo ti azo ti Israël ayeke ga na mbeni wali ti kodro ti Madian na popo ti aita ti lo,+ na lê ti Moïse nga na lê ti bungbi ti azo ti Israël kue na ndembe so ala ngbâ ti toto na yanga ti tente ti bungbi. 7 Tongana Phinéhas,+ molenge ti Éléazar so ayeke molenge ti prêtre Aaron, abâ ye so, hio lo londo na popo ti azo ni lo mû likongo. 8 Lo lï na peko ti koli ni so ayeke zo ti Israël so na yâ ti tente ti lo; lo kpo ala use kue, zo ti Israël ni na wali ni nga; lo kpo wali ni na terê ti lo ti wali. Tongaso, ye ti ngangu so ayeke na ndö ti azo ti Israël akaï.+ 9 Azo so akui ndali ti ye ti ngangu so, wungo ti ala ayeke 24 000.+
10 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: 11 “Phinéhas,+ molenge ti Éléazar so ayeke molenge ti prêtre Aaron, asara si ngonzo ti mbi akaï na terê ti azo ti Israël, ngbanga ti so lo ke ti tene ala bungbi mbi na mbeni nzapa nde ti voro.+ Tongaso, mbi hunzi azo ti Israël kue pëpe ndali ti so mbi ye ala voro gï mbi oko awe.+ 12 Ni la mbi tene ‘Mbi te mbele ti mbi ti siriri na lo. 13 Ndali ti mbele ni so, kua ti prêtre ayeke ngbâ na maboko ti lo na ahale ti lo aninga,+ ngbanga ti so lo ke ti tene a bungbi Nzapa ti lo+ na mbeni nzapa nde ti voro, na lo sara si mbi zi siokpari ti azo ti Israël.’”
14 Iri ti zo ti Israël so Phinéhas afâ lo legeoko na wali ti kodro ti Madian so ayeke Zimri, molenge ti Salu; lo yeke mokonzi ti ahale ti Siméon. 15 Iri ti wali ti kodro ti Madian so Phinéhas afâ lo so ayeke Cozbi; lo yeke molenge ti Zur.+ Zur ayeke mokonzi ti ahale ti ambeni mara ti azo ti Madian.+
16 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: 17 “Ala sara ye ti ngangu na azo ti mara ti Madian, na ala fâ ala,+ 18 ngbanga ti so azo ti mara ti Madian aga na ye ti sioni na ndö ti ala na lege ti handa so ala handa na ala na ndö ti tënë ti Péor,+ nga na lege ti Cozbi, ita ti ala ti wali so ayeke molenge ti mbeni mokonzi ti azo ti Madian, so Phinéhas afâ lo lani+ na lango ti ye ti ngangu so asi na ndö ti tënë ti Péor.”+
26 Na peko ti ye ti ngangu so,+ Jéhovah atene na Moïse nga na Éléazar molenge ti prêtre Aaron, atene: 2 “Ala diko wungo ti bungbi ti azo ti Israël kue na lege ti ahale ti ala, ala so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ala kue so na Israël alingbi ti sara kua ti turugu.”+ 3 Tongaso, Moïse na prêtre Éléazar+ asara lani tënë so na ala na kpangbala ndo ti désert ti Moab,+ na terê ti Ngu ti Jourdain, nduru na Jéricho:+ 4 “Ala diko wungo ti azo so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse.”+
Amolenge ti Israël so asigi na kodro ti Égypte ayeke so: 5 Ruben,+ kozo molenge ti Israël. Iri ti amolenge ti Ruben+ ayeke so: Hanok, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Hanok; Pallu, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Pallu; 6 Hesron, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Hesron; Carmi, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Carmi. 7 So ayeke asewa so asigi na yâ ti azo ti mara ti Ruben la, ala so a zia iri ti ala na mbeti, wungo ti ala ayeke 43 730.+
8 Iri ti molenge ti Pallu ayeke Éliab. 9 Iri ti amolenge ti Éliab ayeke Némuel, Dathan na Abiram. Dathan na Abiram ayeke azo so a soro ala lani ti mû li ni na ndö ti bungbi ti azo, ala la asara bira lani na Moïse+ na Aaron legeoko na bungbi ti azo ti Coré,+ na ngoi so ala sara bira lani na Jéhovah.+
10 Na pekoni, sese asuru* amene ala. Ti Coré, lo kui legeoko na azo 250 so amû peko ti lo na ngoi so wâ agbi ala.+ Ye so asi na ala aga mbeni tapande ti gbotongo mê.+ 11 Me, amolenge ti Coré akui ti ala lani pëpe.+
12 Iri ti amolenge ti Siméon+ ayeke so: Némuel, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Némuel; Jamin, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Jamin; Jakin, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Jakin; 13 Zérah, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Zérah; Shaül, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shaül. 14 So wungo ti azo ti mara ti Siméon so a zia iri ti ala na mbeti la: 22 200.+
15 Iri ti amolenge ti Gad+ ayeke so: Zéphon, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Zéphon; Haggi, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Haggi; Shuni, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shuni; 16 Ozni, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Ozni; Éri, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Éri; 17 Arod, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Arod; Aréli, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Aréli. 18 So ayeke asewa ti azo ti mara ti Gad so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 40 500.+
19 Iri ti amolenge ti Juda+ ayeke Er na Onan.+ Me Er na Onan akui lani na kodro ti Canaan.+ 20 Iri ti amolenge ti Juda ayeke so: Shélah,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shélah; Pérès,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Pérès; Zérah,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Zérah. 21 Iri ti amolenge ti Pérès ayeke so: Hesron,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Hesron;+ Hamul, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Hamul. 22 So ayeke asewa ti azo ti mara ti Juda so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 76 500.+
23 Iri ti amolenge ti Issacar+ ayeke so: Tola,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Tola; Puvah, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Puvah; 24 Jashub, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Jashub; Shimron, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shimron. 25 So ayeke asewa ti azo ti mara ti Issacar so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 64 300.+
26 Iri ti amolenge ti Zabulon+ ayeke so: Sérèd, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Sérèd; Élon, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Élon; Jahléel, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Jahléel. 27 So ayeke asewa ti azo ti mara ti Zabulon so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 60 500.+
28 So ayeke amolenge ti Joseph+ na lege ti asewa ti ala la: Manassé na Éphraïm.+ 29 Iri ti amolenge ti Manassé+ ayeke so: Makir,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Makir; Makir adü Galaad.+ Galaad ayeke kotara ti azo ti mara ti Galaad. 30 Iri ti amolenge ti Galaad ayeke so: Iézer, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Iézer; Hélec, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Hélec; 31 Asriel, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Asriel; Sichem, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Sichem; 32 Shémida, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shémida; Hépher, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Hépher. 33 Me Zélophéhad molenge ti Hépher adü molenge ti koli pëpe, me gï amolenge ti wali.+ Iri ti amolenge ti lo ti wali+ ayeke Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah na Tirzah. 34 So ayeke asewa ti azo ti mara ti Manassé so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 52 700.+
35 Iri ti amolenge ti Éphraïm ayeke so:+ Shuthélah,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shuthélah; Béker, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Béker; Tahan, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Tahan. 36 Iri ti amolenge ti Shuthélah ayeke so: Éran, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Éran. 37 So ayeke asewa ti amolenge ti Éphraïm so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 32 500.+ So ayeke iri ti amolenge ti Joseph na lege ti asewa ti ala la.
38 Iri ti amolenge ti Benjamin+ ayeke so: Béla,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Béla; Ashbel, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Ashbel; Ahiram, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Ahiram; 39 Shéphupham, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shupham; Hupham, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Hupham. 40 Iri ti amolenge ti Béla ayeke so: Ard na Naaman.+ Ard, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Ard; Naaman, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Naaman. 41 So ayeke amolenge ti Benjamin na yâ ti asewa ti ala so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 45 600.+
42 Iri ti amolenge ti Dan+ ayeke so: Shuham, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shuham. So iri ti asewa ti Dan na yâ ti sewa ti ala la. 43 Asewa ti azo ti mara ti Shuham kue, ala so a zia iri ti ala na mbeti, wungo ti ala ayeke 64 400.+
44 Iri ti amolenge ti Aser+ ayeke so: Imnah, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Imnah; Ishvi, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Ishvi; Bériah, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Bériah. 45 Iri ti amolenge ti Bériah ayeke so: Héber, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Héber; Malkiel, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Malkiel. 46 Iri ti molenge ti Aser ti wali ayeke Sérah. 47 So ayeke asewa ti amolenge ti Aser so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 53 400.+
48 Iri ti amolenge ti Nephtali+ ayeke so: Jahzéel, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Jahzéel; Guni, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Guni; 49 Jézer, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Jézer; Shillem, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Shillem. 50 So iri ti asewa ti Nephtali na yâ ti sewa ti ala so a zia iri ti ala na mbeti la; ala yeke 45 400.+
51 Wungo ti azo ti Israël so a zia iri ti ala kue na mbeti ayeke 601 730.+
52 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: 53 “A yeke kangbi yâ ti sese ni na popo ti ala ti ga ti ala alingbi na iri ti ala so ayeke na lê ti mbeti.*+ 54 Groupe so azo ni ayeke mingi, mo mû na ala sese ti ala akono, na groupe so azo ni ayeke kete, mo mû na ala sese ni kete.+ Mo mû sese ti groupe oko oko alingbi na wungo ti azo ni so a zia iri ti ala na mbeti so. 55 Ye oko, a lingbi a bi mbeni ye ti soro iri ti amara ni si a kangbi yâ ti sese ni na popo ti ala.+ Ala yeke wara sese ti ala alingbi na iri ti mara ti akotara ti ala oko oko. 56 A yeke bi ande mbeni ye ti soro sese ni oko oko, na a kangbi ni na popo ti groupe so azo ni ayeke mingi na ti so azo ni ayeke mingi pëpe.”
57 Azo ti mara ti Lévi so a zia iri ti ala na mbeti, na lege ti asewa ti ala ayeke so:+ Guershon, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Guershon; Kohath,+ lo yeke kotara ti azo ti mara ti Kohath; Mérari, lo yeke kotara ti azo ti mara ti Mérari. 58 Iri ti asewa ti azo ti mara ti Lévi ayeke so: sewa ti azo ti mara ti Libni,+ sewa ti azo ti mara ti Hébron,+ sewa ti azo ti mara ti Mahli,+ sewa ti azo ti mara ti Mushi+ na sewa ti azo ti mara ti Coré.+
Kohath adü Amram.+ 59 Iri ti wali ti Amram ayeke Jokébèd,+ lo yeke molenge ti Lévi ti wali, a dü lo na kodro ti Égypte. Na pekoni, Jokébèd adü amolenge na Amram, a yeke: Aaron, Moïse na ita ti ala ti wali Miriam.+ 60 Aaron adü Nadab, Abihu, Éléazar na Ithamar.+ 61 Me Nadab na Abihu akui lani ndali ti so ala yâa na gbele Jéhovah mbeni wâ so a mû yanga na ala pëpe ti yâa ni.+
62 Wungo ti ala so a zia iri ti ala kue na mbeti ayeke 23 000, akoli kue so ngu ti ala alondo na nze oko ti gue na ni.+ Biani a zia iri ti ala lani na mbeti pëpe na popo ti azo ti Israël,+ ndali ti so a mû na ala mbeni héritage pëpe na popo ti azo ti Israël.+
63 So a yeke azo so Moïse na prêtre Éléazar azia iri ti ala na mbeti na ngoi so ala zia iri ti azo ti Israël na mbeti na kpangbala ndo ti désert ti Moab, na terê ti Ngu ti Jourdain, nduru na Jéricho. 64 Me na popo ti ala, a wara pëpe iri ti azo so Moïse na prêtre Aaron azia ândö na mbeti na ngoi so ala diko wungo ti azo ti Israël na benyama ti Sinaï.+ 65 Ndali ti so Jéhovah atene lani tënë so na ndö ti ala, lo tene: “Ala yeke kui na yâ ti benyama.”+ Ni la, mbeni oko ti ala angbâ pëpe gï Caleb molenge ti Jéphunnéh na Josué molenge ti Nun.+
27 Na pekoni, amolenge ti Zélophéhad ti wali aga.+ Zélophéhad ayeke molenge ti Hépher, Hépher ayeke molenge ti Galaad, Galaad ayeke molenge ti Makir, Makir ayeke molenge ti Manassé, ti asewa ti Manassé molenge ti Joseph. Iri ti amolenge ti lo ti wali ni ayeke Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah na Tirzah. 2 Ala ga aluti na gbele Moïse, prêtre Éléazar, amokonzi+ nga na bungbi ti azo ni kue so ayeke na yanga ti tente ti bungbi, ala tene: 3 “Babâ ti e akui na benyama, me lo yeke lani pëpe na popo ti groupe ti azo so abungbi ti ke Jéhovah, azo so amû lani peko ti Coré,+ me lo kui ndali ti siokpari ti lo wani na lo dü molenge ti koli pëpe. 4 Ngbanga ti nyen la a yeke zi iri ti babâ ti e na popo ti sewa ti lo ndali ti so lo dü molenge ti koli ape so? Mo mû na e mbeni sese na popo ti aita ti babâ ti e.” 5 Tongaso, Moïse ague na tënë ti ala ni na gbele Jéhovah.+
6 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: 7 “Tënë so amolenge ti Zélophéhad ti wali atene so ayeke na lege ni. A yeke nzoni mo sara kue ti mû na ala sese na popo ti aita ti babâ ti ala, mo mû na ala sese ti babâ ti ala.+ 8 Nga tene na azo ti Israël: ‘Tongana mbeni koli akui, me lo dü molenge ti koli pëpe, a yeke mû sese ti lo ti mû na molenge ti lo ti wali. 9 Tongana lo yeke na molenge ti wali pëpe, ala mû sese ti lo na aita ti lo ti koli. 10 Tongana lo yeke na aita ti koli pëpe, ala mû sese ti lo na aita ti babâ ti lo ti koli. 11 Me tongana babâ ti lo ayeke na aita ti koli pëpe, ala mû sese ti lo na mbeni zo so ayeke tâ fami ti lo. Tënë so ayeke ga ande mbeni mbela ndali ti azo ti Israël tongana ti so Jéhovah amû yanga na Moïse.’”
12 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse: “Mo monté na ndö ti hoto ti Abarim+ na mo bâ kodro so mbi yeke mû ande na azo ti Israël.+ 13 Tongana mo bâ ni awe, na pekoni mo yeke wu ande terê ti mo tongana ti akotara ti mo,*+ legeoko tongana ti Aaron,+ 14 ndali ti so na yâ ti benyama ti Zîn, na ngoi so bungbi ti azo ni alondo na tënë na terê ti mbi, ala sara ye ague nde na yanga so mbi mû na ala ti sara si mbi ga nzoni-kue na lê ti ala na ndö ti tënë ti ngu.+ Ngu ni ayeke ngu ti Méribah+ na Cadès+ na yâ ti benyama ti Zîn.”+
15 Na pekoni, Moïse atene na Jéhovah: 16 “Zia Jéhovah, Nzapa ti yingo ti azo kue,* azia mbeni koli na ndö ti bungbi ti azo ni 17 ti duti ande na li ti ala na yâ ti aye kue, si ala yeke mû peko ti lo na yâ ti aye kue, tongaso si azo ti Jéhovah aduti pëpe tongana ataba so ayeke na berger pëpe.” 18 Tongaso, Jéhovah atene na Moïse: “Mû Josué molenge ti Nun, koli so yingo ayeke na ndö ti lo, na mo zia maboko ti mo na li ti lo.+ 19 Mo zia lo luti na gbele prêtre Éléazar, na gbele azo kue so abungbi, nga mo zia lo na mbata ti kua ni na lê ti ala kue.+ 20 Mo yeke mû ande mbage ti komandema* ti mo na lo+ tongaso si azo ti Israël kue amä lo.+ 21 Josué ayeke luti ande na gbele prêtre Éléazar so ayeke hunda ande Jéhovah ndali ti lo, na lege ti Urim,+ ti hinga desizion ti lo. Tongana lo mû yanga, azo ni ayeke sigi; nga tongana lo mû yanga, azo ni ayeke kiri; lo na azo ti Israël kue, bungbi ti azo ni kue.”
22 Moïse asara gï tongana ti so Jéhovah amû yanga na lo ti sara. Lo mû Josué lo zia lo na gbele prêtre Éléazar nga na gbele bungbi ti azo ni kue, 23 lo zia maboko na li ti Josué, si lo zia Josué mokonzi+ gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse.+
28 Jéhovah atene na Moïse: 2 “Mû yanga so na azo ti Israël, mo tene: ‘Ala girisa pëpe ti ga na mbi sandaga ti mbi so ayeke kobe ti mbi. Tongana ngoi ni alingbi, ala ga na mbi sandaga so a zö ni agbi kue si fion ni afun nzoni na hôn ti mbi.’*+
3 “Mo tene na ala: ‘Sandaga so ala yeke ga na ni ti tene a zö ni na Jéhovah ayeke so: Lango oko oko ala ga na akete koli-taba use ti ngu oko so sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe. A yeke sandaga so a zö ni agbi kue so a yeke zö ni lakue.+ 4 Ala yeke yâa ande kete taba oko na ndapre, nga kete taba oko na peko ti lindango ti lâ kozoni si ndo avuko,*+ 5 ala zia na terê ti akete taba ni oko oko so pendere farine so alingbi dixième ti épha,* na ala mélangé ni na quart ti hîn* ti mafuta ti lê ti olive so a pika ni nga na sandaga ti lê ti kobe.+ 6 A yeke sandaga so a zö ni agbi kue+ so a yeke zö ni lakue, so a sara ni kozo na Hoto ti Sinaï ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Nzapa;* a yeke sandaga so a zö ni agbi kue na Jéhovah, 7 a zia sandaga ti sämba na terê ni, so ti tene quart ti hîn ndali ti taba oko oko.+ Ala tuku sämba ni na gbele Jéhovah na ndo so ayeke nzoni-kue tongana sandaga ti sämba. 8 Ala yeke yâa ande mbeni kete taba ni oko na sandaga na peko ti lindango ti lâ kozoni si ndo avuko.* Ala yeke yâa ni legeoko na mara ti sandaga ti lê ti kobe ti ndapre ni so nga na mara ti sandaga ti sämba ni. Ala yeke yâa ni ande na Jéhovah tongana sandaga so a zö ni agbi kue ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti lo.*+
9 “‘Me na lango ti Sabbat,+ a lingbi sandaga ni aduti akete koli-taba use ti ngu oko so sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe nga na pendere farine so alingbi na dixième use ti épha na a mélangé ni na mafuta na sandaga ti lê ti kobe, ala zia nga sandaga ti sämba na terê ni. 10 So ayeke sandaga so a zö ni agbi kue na lango ti Sabbat la. A zia na terê ni sandaga so a zö ni agbi kue, so a zö ni ka lakue so, legeoko na sandaga ti sämba ni.+
11 “‘Na tongo nda ti nze oko oko,* ala yâa na Jéhovah sandaga so a zö ni agbi kue, so ti tene akete koli-bagara use, koli-taba oko nga na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko so sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 12 Na sandaga ti lê ti kobe+ so ala yeke zia na terê ti bagara oko oko ayeke: dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta. Nga, sandaga ti lê ti kobe so ala yeke zia na terê ti koli-taba ni ayeke: dixième use ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta.+ 13 Ti sandaga ti lê ti kobe so ala yeke zia na terê ti akete koli-taba ni oko oko ayeke: dixième ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta. So ayeke sandaga so a zö ni agbi kue na Jéhovah ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti lo* la.+ 14 Asandaga ti sämba so ala yeke zia na terê ni ayeke so: ndambo ti hîn ti vin ndali ti koli-bagara ni,+ tiers oko ti hîn ti vin ndali ti koli-taba ni,+ nga na quart ti hîn ti vin ndali ti kete koli-taba oko oko.+ So ayeke sandaga so a zö ni agbi kue so ala yeke yâa ni nze na nze na yâ ti ngu oko oko la. 15 Na ndö ti sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, legeoko na sandaga ti sämba ni, ala yeke yâa nga na Jéhovah kete ngasa oko tongana sandaga ti siokpari.
16 “‘Na kozo nze, na lango 14 ti nze ni, a yeke duti ande Pâque ti Jéhovah.+ 17 Na lango 15 ti nze ni so, mbeni matanga ayeke duti ande dä. Na yâ ti alango mbasambala ala yeke te mapa so a sara na levure pëpe.+ 18 Na kozo lango ni, ala yeke sara mbeni kota bungbi ndali ti Nzapa. A lingbi ala sara mbeni ngangu kua pëpe. 19 Ala yeke yâa na Jéhovah sandaga so a zö ni agbi kue, so ti tene akete koli-bagara use, koli-taba oko nga na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko. A lingbi sioni ye ayeke na terê ti anyama ni pëpe.+ 20 Ala zia asandaga ti lê ti kobe na terê ni: ti koli-bagara oko, dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta;+ ti koli-taba ni, dixième use ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta. 21 Ala yeke mû dixième oko ti pendere farine ndali ti akete koli-taba ni oko oko kue, so ti tene ala mbasambala kue, 22 ala mû nga koli-ngasa oko na sandaga ndali ti siokpari ti sara si a zi siokpari ti ala. 23 Na ndö ti sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue na ndapre so, ala yeke yâa ande nga asandaga so na terê ni. 24 Ala yeke yâa ande asandaga ni so gï na oko fason ni so lango oko oko na yâ ti lango mbasambala ni tongana kobe,* so ti tene mbeni sandaga so a zö ni zongo ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah.* Ala yâa ni legeoko na sandaga ti so a zö ni agbi kue, so ala yeke zö ni ka lakue so, legeoko na sandaga ti sämba ni. 25 Na lango mbasambala ni, ala yeke sara mbeni kota bungbi ndali ti Nzapa.+ A lingbi ala sara mbeni ngangu kua pëpe.+
26 “‘Na lango ti akozo bengo ti lê ti akeke ti ala,+ tongana ala ga na sandaga ti fini lê ti kobe na Jéhovah,+ ala yeke sara mbeni kota bungbi ndali ti Nzapa na ngoi ti matanga ti ala ti ayenga.+ A lingbi ala sara ngangu kua na lango ni so pëpe.+ 27 Ala yeke yâa na Jéhovah sandaga so a zö ni agbi kue ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti lo,* so ti tene akete koli-bagara use, koli-taba oko nga na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko.+ 28 Ala zia asandaga ti lê ti kobe na terê ni: ti akoli-bagara ni oko oko, dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta; ti koli-taba ni, dixième use ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta. 29 Ala mû dixième oko ti pendere farine ndali ti akete koli-taba ni oko oko kue, so ti tene ala mbasambala kue, 30 ala mû nga koli-ngasa oko ti sara si a zi siokpari ti ala.+ 31 Na ndö ti sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, nga na sandaga ti lê ti kobe so ala zia na terê ni, ala yeke yâa ande nga asandaga so. A lingbi sioni ye ayeke na terê ti anyama ni pëpe,+ legeoko na asandaga ti sämba so ala zia na terê ni.
29 “‘Na kozo lango ti nze mbasambala ni, ala yeke sara kota bungbi ndali ti Nzapa. Ala yeke sara ngangu kua oko pëpe.+ A yeke lango so na ngoi ni ala yeke hûru trompette.+ 2 Ala yeke yâa ande sandaga so a zö ni agbi kue ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah.* Sandaga ni ayeke kete koli-bagara oko, koli-taba oko na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko. Anyama ni kue, sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe. 3 Ala zia asandaga ti lê ti kobe na terê ni: ti akoli-bagara ni oko oko, dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta; ti koli-taba ni, dixième use ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta, 4 dixième oko ti pendere farine ndali ti akete koli-taba ni oko oko kue, so ti tene ala mbasambala kue, 5 nga na kete koli-ngasa oko ti mû na sandaga ndali ti siokpari ti sara si a zi siokpari ti ala. 6 Ala yeke yâa ande asandaga so kue na terê ti sandaga so a zö ni agbi kue, so ala yeke zö ni nze na nze nga na sandaga ti lê ti kobe so a zia na terê ni;+ nga na sandaga so ala yeke zö ni ka lakue so na sandaga ti lê ti kobe so a zia na terê ni,+ legeoko na asandaga ti sämba so a zia na terê ni;+ ala yâa ni gï tongana ti so ala yeke sara ka so, so ayeke sandaga so a zö ni agbi kue na Jéhovah ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti lo* la.
7 “‘Na lango bale-oko ti nze mbasambala ni, ala yeke sara kota bungbi ndali ti Nzapa+ na ala yeke sara terê ti ala* mawa. Ala yeke sara mbeni ngangu kua oko pëpe.+ 8 Ala yeke yâa ande sandaga so a zö ni agbi kue ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah.* Sandaga ni ayeke kete koli-bagara oko, koli-taba oko na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko. Anyama ni kue, sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 9 Ala zia asandaga ti lê ti kobe na terê ni: ti akoli-bagara ni oko oko, dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta; ti koli-taba ni, dixième use ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta, 10 dixième oko ti pendere farine ndali ti akete koli-taba ni oko oko kue, so ti tene ala mbasambala kue, 11 nga na kete ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari; ala yeke yâa sandaga so na terê ti sandaga ti siokpari so a yeke yâa ni na lango ti zingo siokpari+ nga na sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, na sandaga ti lê ti kobe so a zia na terê ni, legeoko na asandaga ti sämba so a zia na terê ni.
12 “‘Na lango 15 ti nze mbasambala ni, ala yeke sara kota bungbi ndali ti Nzapa. Ala yeke sara ngangu kua oko pëpe, na ala yeke sara mbeni matanga ndali ti Jéhovah na yâ ti alango mbasambala.+ 13 Ala yeke yâa sandaga so a zö ni agbi kue+ ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah;* sandaga ni ayeke akete koli-bagara 13, koli-taba use na akete koli-taba 14 ti ngu oko. Anyama ni kue, sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 14 Ala zia sandaga ti lê ti kobe na terê ni, so ti tene pendere farine so a mélangé ni na mafuta, ti akoli-bagara 13 ni kue, bagara oko oko, dixième ota ti épha ti farine; ti akoli-taba ni use kue, dixième use ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta ndali ti taba oko oko, 15 ti akete koli-taba 14 ni kue, ala mû épha oko ti farine ndali ti taba oko oko, 16 nga na kete ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari, ala yâa ni legeoko na sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, ala zia sandaga ti lê ti kobe ni na terê ni legeoko na sandaga ti sämba ni.+
17 “‘Na lango use ni, ala yâa akete koli-bagara 12, akoli-taba 2, akete-taba 14 ti ngu oko, anyama ni kue sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 18 Ala zia sandaga ti lê ti kobe na asandaga ti sämba na terê ti abagara ni, akoli-taba ni nga na akete koli-taba ni alingbi na wungo ti ala, na ala yâa ni gï tongana ti so ala yeke sara ka so; 19 ala yâa nga kete ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari; ala yeke yâa ande sandaga so na terê ti sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, na sandaga ti lê ti kobe so a zia na terê ni, legeoko na asandaga ti sämba so a zia na terê ni.+
20 “‘Na lango ota ni, ala yâa akoli-bagara 11, akoli-taba 2, akete koli-taba 14 ti ngu oko, anyama ni kue sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 21 Ala zia sandaga ti lê ti kobe na asandaga ti sämba na terê ti abagara ni, akoli-taba ni nga na terê ti akete koli-taba ni alingbi na wungo ti ala, na ala yâa ni gï tongana ti so ala yeke sara ni lakue so; 22 nga na ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari, ala yâa ni legeoko na sandaga ti so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, ala zia sandaga ti lê ti kobe ni na terê ni legeoko na sandaga ti sämba ni.+
23 “‘Na lango osio ni, ala yâa akoli-bagara 10, akoli-taba 2, akete koli-taba 14 ti ngu oko, anyama ni kue sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 24 Ala zia sandaga ti lê ti kobe na asandaga ti sämba na terê ti abagara ni, akoli-taba ni nga na terê ti akete koli-taba ni alingbi na wungo ti ala, na ala yâa ni gï tongana ti so ala yeke sara ni lakue so; 25 nga na kete ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari, ala yâa ni legeoko na sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, ala zia sandaga ti lê ti kobe ni na terê ni legeoko na sandaga ti sämba ni.+
26 “‘Na lango oku ni, ala mû akoli-bagara 9, akoli-taba 2, akete koli-taba 14 ti ngu oko, anyama ni kue sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 27 Ala zia sandaga ti lê ti kobe na asandaga ti sämba na terê ti abagara ni, akoli-taba ni nga na terê ti akete koli-taba ni alingbi na wungo ti ala, na ala yâa ni gï tongana ti so ala yeke sara ni lakue so; 28 nga na ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari, ala yâa ni legeoko na sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, ala zia sandaga ti lê ti kobe ni na terê ni legeoko na sandaga ti sämba ni.+
29 “‘Na lango omene ni, ala mû akoli-bagara 8, akoli-taba 2, akete koli-taba 14 ti ngu oko, anyama ni kue sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 30 Ala zia sandaga ti lê ti kobe na asandaga ti sämba na terê ti abagara ni, akoli-taba ni nga na terê ti akete koli-taba ni alingbi na wungo ti ala, na ala yâa ni gï tongana ti so ala yeke sara ni lakue so; 31 nga na ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari, ala yâa ni legeoko na sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, ala zia sandaga ti lê ti kobe ni na terê ni legeoko na sandaga ti sämba ni.+
32 “‘Na lango mbasambala ni, ala mû akoli-bagara 7, akoli-taba 2, akete koli-taba 14 ti ngu oko, anyama ni kue sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 33 Ala zia sandaga ti lê ti kobe na asandaga ti sämba na terê ti abagara ni, akoli-taba ni nga na terê ti akete koli-taba ni alingbi na wungo ti ala, na ala yâa ni gï tongana ti so ala yeke sara ni lakue so; 34 nga na ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari, ala yâa ni legeoko na sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, ala zia sandaga ti lê ti kobe ni na terê ni legeoko na sandaga ti sämba ni.+
35 “‘Na lango miombe ni, ala yeke sara mbeni kota bungbi. Ala yeke sara mbeni ngangu kua oko pëpe.+ 36 Ala yeke yâa ande sandaga so a zö ni agbi kue ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah;* sandaga ni ayeke koli-bagara oko, koli-taba oko nga na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko. Anyama ni kue, sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+ 37 Ala zia sandaga ti lê ti kobe na asandaga ti sämba na terê ti abagara ni, koli-taba ni nga na terê ti akete koli-taba ni alingbi na wungo ti ala, na ala yâa ni gï tongana ti so ala yeke sara ni lakue so; 38 nga na ngasa oko ndali ti sandaga ti siokpari, ala yâa ni legeoko na sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, ala zia sandaga ti lê ti kobe ni na terê ni legeoko na sandaga ti sämba ni.+
39 “‘Ala yeke yâa ande asandaga so na Jéhovah na ngoi ti amatanga ti ala;+ ala yâa ni legeoko na asandaga ti sarango ye alingbi na azendo ti ala,+ asandaga so zo amû na bê ti lo wani,+ asandaga so a zö ni agbi kue,+ asandaga ti lê ti kobe,+ asandaga ti sämba+ nga na asandaga ti beoko.’”+ 40 Moïse atene na azo ti Israël atënë kue so Jéhovah atene na lo.
30 Na pekoni, Moïse atene na amokonzi+ ti amara ti Israël, atene: “Yanga so Jéhovah amû ayeke so: 2 Tongana mbeni koli amû zendo+ na Jéhovah wala lo wani lo deba yanga+ ti lo ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo,* a lingbi lo hon nde na tënë ti yanga ti lo pëpe.+ A lingbi lo sara ye kue so lo mû zendo ti sara ni.+
3 “Tongana mbeni wali amû zendo na Jéhovah wala lo wani lo mû zendo ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo na ngoi so lo de maseka na da ti babâ ti lo, 4 na babâ ti lo ni amä tënë ti zendo so lo mû wala ti so lo wani lo mû ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo* si babâ ni ake tënë ni pëpe, azendo kue so lo mû nga ati so kue lo wani lo mû ti gbanzi mbeni ye na terê* ti lo ayeke ngbâ ande na ngangu biani. 5 Me tongana babâ ti lo ake na lo na ngoi so lo mä so molenge ni amû azendo wala lo mû azendo ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo, azendo ni so ayeke ngbâ ande na ngangu encore ape. Jéhovah ayeke pardonné lo ngbanga ti so babâ ti lo la ake na lo.+
6 “Tongana lo sara mariage na mbeni koli na ngoi so lo yeke na gbe ti zendo, wala na ngoi so lo mû zendo gï na li ti lo tongaso ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo, 7 na koli ti lo amä tënë ni, si na lango so koli ni amä na tënë ni, lo ke na wali ni pëpe, azendo so wali ni amû wala ati so lo mû ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo ayeke ngbâ na ngangu. 8 Me tongana na lango so koli ni amä na tënë ni la lo ke ni, lo lingbi ti buba yâ ti zendo so wali ni amû wala zendo so wali ni amû gï tongaso ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo,+ na Jéhovah ayeke pardonné wali ni ande.
9 “Me tongana mbeni wali so koli ti lo akui wala so koli ti lo asara divorce na lo amû mbeni zendo, azendo kue so lo wani lo mû ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo ayeke ngbâ ande na ngangu.
10 “Me tongana mbeni wali amû zendo wala lo mû zendo ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo na ngoi so lo yeke na da ti koli ti lo, 11 na koli ti lo amä tënë ti zendo ni si lo ke ni pëpe, azendo so wali ni amû wala ati so lo wani lo mû ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo ayeke ngbâ ande na ngangu. 12 Me na lango so koli ni amä tënë ti azendo ni, si lo buba yâ ti zendo ni kue wala zendo kue so wali ni wani amû ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo, so lo deba yanga ti lo ti sara ye alingbi na ni, azendo ni ayeke ngbâ na ngangu encore ape.+ Koli ti lo abuba yâ ni awe, Jéhovah ayeke pardonné wali ni ande. 13 Âdu ti tënë ti azendo kue so wali ni amû wala tënë ti deba kue so lo wani lo deba yanga ti lo ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo,* a yeke na koli ti lo ti yeda na ni wala ti buba yâ ni. 14 Me tongana lango ayeke hon si koli ni ake tënë ni pëpe, lo fa so lo yeda ti tene wali ni abata zendo kue so lo wali ni lo mû wala zendo kue so wali ni amû ti gbanzi mbeni ye na terê ti lo. Koli ni afa so lo yeda na ni kue ngbanga ti so na lango so lo mä tënë ni, lo ke tënë ni pëpe. 15 Me tongana koli ni abuba yâ ni na peko ti alango mingi so lo mä na tënë ti azendo ni, tënë so ayeke na li ti wali ni ayeke kiri ande na ndö ti lo koli ni.+
16 “So ayeke andia so Jéhovah afa na Moïse so andu koli na wali, wala babâ na molenge ti lo ti wali so ade maseka si angbâ na da ti babâ ti lo la.”
31 Jéhovah atene na Moïse: 2 “Mo kiri na azo ti mara ti Madian peko ti sioni so ala sara+ na azo ti Israël. Na pekoni, mo yeke wu terê ti mo tongana ti akotara ti mo.”*+
3 Tongaso, Moïse atene na azo ti Israël: “Ala mû na akoli aye ti bira si ala gue asara bira na azo ti mara ti Madian na ti sara si Jéhovah akiri na azo ti mara ti Madian peko ti sioni ti ala. 4 Na yâ ti amara oko oko kue ti Israël, ala mû akoli 1 000, ala tokua ala na bira.” 5 Tongaso, na popo ti gbâ ti azo ti Israël,+ a soro na yâ ti mara oko oko akoli 1 000; wungo ti ala kue so a mû na ala aye ti bira asi 12 000.
6 Tongaso, Moïse asoro na yâ ti mara oko oko akoli 1 000, na lo tokua ala na bira, legeoko na Phinéhas+ molenge ti prêtre Éléazar. Akungba so a zia ni nde ndali ti Nzapa nga na atrompette ti hurungo ni+ ayeke na maboko ti Phinéhas. 7 Ala sara bira na azo ti mara ti Madian gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse, na ala fâ akoli ni kue. 8 Nde na akoli so ala fâ ala, ala fâ nga agbia ti Madian oku so: Évi, Rékem, Zur, Hur na Réba. Ala fâ nga Balaam+ molenge ti Béor na épée. 9 Me azo ti Israël agbu awali ti mara ti Madian nga na amolenge ti ala na ngbâa. Ala gbu nga anyama ti ala kue so ala bata, akete nyama na akota nyama ti ala, ala gbu nga aye ti ala kue. 10 Ala gbi agbata kue so azo ni alango dä nga na acamp ti ala kue.* 11 Ala mû aye kue so angbâ na peko ti bira ni nga aye kue so ala gbu na ngangu, azo nga na anyama. 12 Na pekoni, ala mû angbâa ni, aye so ala mû nga so ala gbu na ngangu na peko ti bira ni, ala ga na ni na Moïse na prêtre Éléazar nga na bungbi ti azo ti Israël kue. Ala ga na ni na yâ ti camp ni so ayeke na kpangbala ndo ti désert ti Moab,+ nduru na Jourdain so ayeke na Jéricho.
13 Moïse na prêtre Éléazar nga na amokonzi ti azo ti Israël asigi ti tingbi na ala na gigi ti camp ni. 14 Bê ti Moïse ason na terê ti amokonzi so ayeke na ndö ti aturugu ni, amokonzi so akomande azo ahon saki oko nga na amokonzi so akomande azo ahon ngbangbo oko so alondo na bira ni si ayeke kiri so. 15 Moïse atene na ala: “Ala zia awali ni kue angbâ na fini? 16 Bâ, ala so la si amä wango ti Balaam na ala sara si azo ti Israël aduti be-ta-zo na Jéhovah pëpe+ na ndö ti ye so asi na Péor,+ si ye ti vundu aga lani na ndö ti bungbi ti Jéhovah.+ 17 Fadeso, na popo ti amolenge ni, ala fâ akoli kue; ala fâ nga awali kue so ahinga koli awe. 18 Me ala zia amaseka-wali kue so ade ti hinga koli pëpe angbâ na fini.+ 19 A lingbi ala ngbâ lango mbasambala na gigi ti camp ni. Zo kue so afâ mbeni zo* na zo kue so andu kuâ ti mbeni zo so a fâ lo,+ a lingbi ala zi sioni ye na terê ti ala+ na lango ota ni nga na lango mbasambala ni, ala na azo so ala gbu ala na ngbâa. 20 A lingbi ala zi sioni ye na terê ti abongo kue, na terê ti aye nde nde kue so a sara ni na poro ti nyama wala na kuä ti terê ti ngasa wala na keke.”
21 Na pekoni, prêtre Éléazar atene na akoli so alondo na bira ni si akiri so: “Jéhovah amû ndia so na Moïse, lo tene: 22 ‘Gï lor, argent, cuivre, wen, étain na plomb, 23 ye kue so wâ alingbi ti gbi ni pëpe la a lingbi ala zia ni na wâ, na a yeke ga nzoni. Me a lingbi ala mû nga ngu so ayeke zi sioni ye na terê ti zo ala zi sioni ye na terê ni.+ Me ye kue so wâ alingbi ti gbi ni, ala yôro ni na yâ ti ngu ni. 24 Ala yeke sukula ande abongo ti ala na lango mbasambala ni na ala yeke ga nzoni, na pekoni ala lingbi ti lï na yâ ti camp ni.’”+
25 Jéhovah atene na Moïse: 26 “Mo diko wungo ti aye so a gbu na ngangu na peko ti bira ni, azo nga na anyama so a gbu ala na ngbâa. Mo na prêtre Éléazar nga na amokonzi ti ahale ti akotara ti bungbi ti azo ni adiko ni. 27 Na pekoni, mo kangbi yâ ti aye ni use, mo kangbi ni na popo ti azo so ague fade na bira, na tanga ti bungbi ti azo ni.+ 28 Na popo ti aye so a zia na maboko ti aturugu so ague fade na bira, mo yeke zi ande mbeni ye ni ti mû na Jéhovah; mo zi âme* oko na popo ti a-âme 500 atâa a yeke azo wala abagara wala akororo wala ataba. 29 A lingbi ala zi ni na popo ti ndambo ni so a zia na tïtî ala na ala mû ni na prêtre Éléazar; a yeke matabisi ti Jéhovah la.+ 30 Na popo ti ndambo ni so a mû na tanga ti azo ti Israël, mo zi zo oko na ndö ti 50; bagara oko na ndö ti 50; kororo oko na ndö ti 50; taba oko na ndö ti 50; nyama oko na ndö ti 50, nyama oko na ndö ti 50 na popo ti anyama nde nde kue so azo abata; mo mû na azo ti mara ti Lévi+ so ayeke bâ lege ti akua so andu tabernacle ti Jéhovah.”+
31 Moïse na prêtre Éléazar asara gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse. 32 Anyama so azo so ague fade na bira amû, so ti tene tanga ti aye so azo ni agbu fade na ngangu, wungo ni ayeke so: ataba 675 000, 33 abagara 72 000, 34 akororo 61 000. 35 Awali* so ade ti hinga koli pëpe,+ wungo ti ala ayeke 32 000. 36 Ti ndambo ti aye so a zi a mû na azo so ague fade na bira so, wungo ti ataba ayeke 337 500. 37 Wungo ti ataba so a zi si a mû na Jéhovah ayeke 675. 38 Wungo ti abagara ayeke 36 000, na ati so a zi na ndö ni a mû na Jéhovah ayeke 72. 39 Wungo ti akororo ayeke 30 500, na ati so a zi na ndö ni a mû na Jéhovah ayeke 61. 40 Wungo ti azo* ayeke 16 000, na ala* so a zi ala na ndö ni si a mû na Jéhovah ayeke 32. 41 Aye so a zi ni ti mû na matabisi na Jéhovah, Moïse azia ni na maboko ti prêtre Éléazar,+ gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse.
42 Ti ndambo ni so a mû na azo ti Israël, ti so Moïse akangbi yâ ni na popo ti ala na azo so ague fade na bira, 43 ti ndambo ni so, wungo ti ataba ayeke 337 500, 44 wungo ti abagara ayeke 36 000, 45 wungo ti akororo ayeke 30 500 46 nga wungo ti azo* ayeke 16 000. 47 Na ndö ti ndambo ni so a mû na azo ti Israël, Moïse azi zo oko na ndö ti 50, nyama oko na ndö ti 50, na lo mû na azo ti mara ti Lévi+ so ayeke bâ lege ti kua ti tabernacle+ ti Jéhovah, gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse.
48 Na pekoni, akoli so a zia ala na ndö ti aturugu ni,+ amokonzi so akomande azo ahon saki oko nga na amokonzi so akomande azo ahon ngbangbo oko, aga na terê ti Moïse, 49 na ala tene na lo: “E azo ti kua ti mo, e diko wungo ti aturugu so e bâ ndo na ndö ti ala me oko amanke pëpe.+ 50 Ndani la, e oko oko kue e ye ti ga na aye so e wara ti mû na matabisi na Jéhovah. A yeke aye so a sara na lor, achaînette ti yungo na gere, aye ti maboko, abague, aye ti mê, na ambeni ye ti pendere; e ga na ni ti tene a sara si Jéhovah azi siokpari ti e.”*
51 Tongaso, Moïse na prêtre Éléazar amû lor ni na maboko ti ala; ala mû aye ti pendere ni kue. 52 Wungo ti lor kue so amokonzi so akomande azo ahon saki oko nga na amokonzi so akomande azo ahon ngbangbo oko aga na ni na matabisi na Jéhovah ayeke sicle* 16 750. 53 Aturugu oko oko awara mbeni ye so ala gbu na peko ti bira. 54 Moïse na prêtre Éléazar amû lor so amokonzi so akomande azo ahon saki oko nga na amokonzi so akomande azo ahon ngbangbo oko aga na ni, ala gue na ni na tente ti bungbi na gbele Jéhovah ti tene lo dabe ti lo na azo ti Israël.
32 Amolenge ti Ruben+ na amolenge ti Gad+ ayeke na gbâ ti anyama, na ala bâ so sese ti Jazer+ na sese ti Galaad ayeke nzoni mingi ti bata anyama dä. 2 Tongaso, ala ga na terê ti Moïse na prêtre Éléazar nga na amokonzi ti bungbi ti azo ni, ala tene: 3 “Sese ti Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Hesbon,+ Éléaléh, Sébam, Nébo+ na Béon,+ 4 sese so Jéhovah asara si azo ni atï na gbele bungbi ti Israël+ ayeke nzoni mingi ti bata anyama dä, na e awakua ti mo e yeke na gbâ ti anyama.”+ 5 Ala tene: “Tongana mo ye, zia sese ni aga ti e awakua ti mo. Mo sara si e fâ Ngu ti Jourdain pëpe.”
6 Tongaso, Moïse atene na amolenge ti Gad nga na amolenge ti Ruben: “Aita ti ala ayeke gue na bira, me ala ngbâ ti ala ge? 7 Ngbanga ti nyen ala sara ti tene bê ti azo ti Israël anze si ala gue pëpe na kodro so Jéhovah ayeke mû biani na ala? 8 A yeke ye so ababâ ti ala asara lani la, na ngoi so na Cadès-Barnéa mbi tokua ala ti bâ sese ni.+ 9 Tongana ala si na popo-hoto ti Eshcol+ na ala bâ sese ni, ala sara si bê ti azo ti Israël anze tongaso si ala lï pëpe na yâ ti kodro so Jéhovah aye ti mû na ala.+ 10 Gï na lango ni so, ngonzo ti Jéhovah alondo, si lo deba yanga ti lo,+ lo tene: 11 ‘Akoli kue so asigi na Égypte, ala so ngu ti ala alondo na ngu 20 ti gue na ni, ayeke lï pëpe na yâ ti kodro+ so mbi deba yanga ti mbi ndali ni na Abraham, Isaac na Jacob.+ Ala yeke lï pëpe ngbanga ti so ala mû peko ti mbi na bê ti ala kue pëpe, 12 gï Caleb+ molenge ti Jéphunnéh, so ayeke zo ti mara ti Kénaz, na Josué+ molenge ti Nun si ayeke lï ngbanga ti so ala mû peko ti Jéhovah na bê ti ala kue.’+ 13 Ngonzo ti Jéhovah alondo na terê ti azo ti Israël, na lo sara si ala tambela kirikiri na benyama ngu 40,+ juska azo ti ngoi ni kue so asara sioni na lê ti Jéhovah so akui kue.+ 14 Fadeso ala londo ti sara ye so ababâ ti ala asara lani tongana gbâ ti awasiokpari so asara si ngonzo ti Jéhovah akiri alondo mingi na terê ti azo ti Israël. 15 Tongana ala kiri ala dö lo azia, lo yeke kiri ti zia ala ti ngbâ na benyama, na ala yeke sara si ye ti sioni aga na ndö ti tanga ti azo ni kue.”
16 Kete na pekoni, ala ga na terê ti Moïse, na ala tene: “Mû lege na e ti leke na ndo so ada ti tênë ndali ti anyama ti e nga agbata ndali ti amolenge ti e. 17 Me e yeke ngbâ lakue ti mû aye ti bira ti e na e la e yeke mû li ni na ndö ti azo ti Israël ti sara bira+ juska e gue na ala na ando ti ala, me amolenge ti e ayeke ngbâ na yâ ti agbata ni so angangu gbagba ayeke na terê ni, si azo ti kodro ni asara sioni na ala pëpe. 18 E yeke kiri na ndo ti e pëpe juska azo ti Israël oko oko kue awara sese ti ala tongana héritage si.+ 19 E yeke wara ande sese na mbage ti Ngu ti Jourdain na mbage kâ na terê ti ala pëpe, ngbanga ti so sese so e wara tongana héritage ayeke na terê ti Ngu ti Jourdain na mbage ti est.”+
20 Moïse atene na ala: “Tongana ala sara ye so, tongana ala mû aye ti bira ti ala na gbele Jéhovah ti gue ti sara bira,+ 21 tongana zo oko oko kue na popo ti ala amû aye ti bira ti lo na lo fâ Ngu ti Jourdain na gbele Jéhovah juska lo tomba awato ti lo,+ 22 na kodro ni kue aga ti Jéhovah awe,+ na pekoni ala lingbi ti kiri na ndo ti ala,+ na tënë ayeke duti ande na li ti ala na lê ti Jéhovah pëpe nga na lê ti azo ti Israël pëpe. Sese ni so ayeke ga ti ala na gbele Jéhovah.+ 23 Me tongana ala sara tongaso pëpe, ala yeke sara siokpari na terê ti Jéhovah. Tongana a yeke tongaso, zia ala hinga so siokpari ti ala ayeke mû peko ti ala ande. 24 Ala lingbi ti leke agbata ndali ti amolenge ti ala, nga ada ti batango anyama ti ala;+ me yanga so ala mû so, a lingbi ala sara ye alingbi na ni.”
25 Tongaso, amolenge ti Gad na amolenge ti Ruben atene na Moïse: “E azo ti kua ti mo, e yeke sara gï ye so seigneur ti e afa na e. 26 Amolenge ti e, awali ti e, anyama ti e nga na anyama kue so e bata ayeke ngbâ ande ge na yâ ti agbata ti Galaad,+ 27 me e awakua ti mo e yeke fâ ngu ni, zo oko oko na aye ti bira ti lo, ti tiri bira na lê ti Jéhovah+ gï tongana ti so seigneur ti e asara tënë ni.”
28 Tongaso, Moïse amû yanga ndali ti ala na prêtre Éléazar na Josué molenge ti Nun nga na amokonzi ti amara ti Israël. 29 Moïse atene na ala: “Tongana amolenge ti Gad na amolenge ti Ruben afâ Ngu ti Jourdain legeoko na ala, zo oko oko na aye ti bira ti lo, ti tiri bira na lê ti Jéhovah, si na pekoni kodro ni aga ti ala, ala yeke mû ande sese ti Galaad na amolenge ti Gad na amolenge ti Ruben si aga ti ala.+ 30 Me tongana ala mû aye ti bira ti ala ti fâ Ngu ti Jourdain ni legeoko na ala pëpe, ala yeke sara ande kodro na popo ti ala na sese ti Canaan.”
31 Na ndö ti tënë so, amolenge ti Gad na amolenge ti Ruben atene: “Tënë kue so Jéhovah atene na e awakua ti mo, e yeke sara ye alingbi na ni. 32 E yeke mû aye ti bira ti fâ Ngu ti Jourdain na lê ti Jéhovah ti gue na sese ti Canaan,+ me sese so e yeke wara tongana héritage ayeke duti ande na mbage ti Ngu ti Jourdain ni ge.” 33 Tongaso, Moïse amû royaume ti Sihon+ gbia ti azo ti mara ti Amori, royaume ti Og+ gbia ti Basan nga na sese so ayeke na yâ ti gbata ni nga na sese ti agbata so angoro ni, lo mû na amolenge ti Gad, amolenge ti Ruben+ nga na ndambo ti mara ti Manassé+ molenge ti Joseph.
34 Amolenge ti Gad aleke* Dibon,+ Ataroth,+ Aroër,+ 35 Atroth-Shophan, Jazer,+ Jogbéhah,+ 36 Beth-Nimrah,+ na Beth-Haran,+ agbata so angangu gbagba ayeke na terê ni; ala leke nga ada ti tênë ndali ti batango anyama. 37 Amolenge ti Ruben aleke gbata ti Hesbon,+ Éléaléh,+ Kiriathaïm,+ 38 Nébo,+ Baal-Méon+ (a changé iri ni), na Sibmah. Ala kiri azia iri na ndö ti agbata so ala kiri aleke.
39 Amolenge ti Makir,+ molenge ti Manassé, ague amû kodro ti Galaad na ala tomba azo ti mara ti Amori so ayeke na yâ ni. 40 Tongaso, Moïse amû Galaad lo mû na Makir, molenge ti Manassé, si lo sara kodro dä.+ 41 Jaïr, molenge ti Manassé, ague amû akete gbata ti ala, na lo iri ni Havvoth-jaïr.*+ 42 Nobah ague amû Kénath nga na akodro so kue ayeke na gbe ti Kénath* na lo zia iri ti lo Nobah na ndö ni.
33 So ayeke akapa ti tambela ti azo ti Israël na ngoi so ala sigi lani na kodro ti Égypte+ na groupe ti ala oko oko,*+ na Moïse na Aaron la si ayeke fa lege na ala.+ 2 Moïse asara na mbeti akapa ti tambela ti ala na peko ti yanga so Jéhovah amû na lo. Akapa ti tambela ti ala ni, so ala londo na mbeni ndo ti gue na mbeni ndo nde+ ayeke so: 3 Na lango 15 ti kozo nze ni,+ ala londo na Ramsès.+ Gï lango oko na peko ti Pâque,+ azo ti Israël asigi na lê ti azo ti Égypte kue sân mbeto.* 4 Andâ na ngoi ni so, azo ti Égypte angbâ ti ala ti lu akozo molenge ti ala kue so Jéhovah afâ ala,+ ndali ti so Jéhovah adë lani ngbanga na ndö ti anzapa ti ala.+
5 Azo ti Israël alondo na Ramsès ala gue asara camp ti ala na Succoth.+ 6 Ala londo na Succoth ala gue asara camp ti ala na Étham,+ so ayeke na yanga ti benyama. 7 Na pekoni, ala londo na Étham ala kiri na mbage ti Pihahiroth so abâ ndo lê na lê na Baal-Zéphon,+ na ala sara camp ti ala lê na lê na Migdol.+ 8 Ala londo na Pihahiroth ala hon na popo ti kota ngu+ na ala si na benyama;+ ala tambela lango ota na yâ ti benyama ti Étham ni+ na ala sara camp ti ala na Mara.+
9 Ala londo na Mara ala si na Élim. Na ndo so, ali ti ngu 12 nga na akeke ti mbûrü 70 ayeke dä. Tongaso, ala sara camp ti ala na ndo so.+ 10 Ala londo na Élim ala gue asara camp ti ala na terê ti Kota Ngu-Bengba. 11 Ala londo na Kota Ngu-Bengba ala gue asara camp ti ala na benyama ti Sîn.+ 12 Ala londo na benyama ti Sîn ala gue asara camp ti ala na Dophcah. 13 Na pekoni, ala londo na Dophcah ala gue asara camp ti ala na Alush. 14 Ala londo na Alush ala gue asara camp ti ala na Réphidim,+ na ndo ni so ngu ti nyongo ndali ti azo ni ayeke dä pëpe. 15 Ala londo na Réphidim ala gue asara camp ti ala na benyama ti Sinaï.+
16 Ala londo na benyama ti Sinaï ala gue asara camp ti ala na Kibroth-Hattaavah.+ 17 Ala londo na Kibroth-Hattaavah ala gue asara camp ti ala na Hazéroth.+ 18 Ala londo na Hazéroth ala gue asara camp ti ala na Rithmah. 19 Na pekoni, ala londo na Rithmah ala gue asara camp ti ala na Rimmon-Pérez. 20 Ala londo na Rimmon-Pérez ala gue asara camp ti ala na Libnah. 21 Ala londo na Libnah ala gue asara camp ti ala na Rissah. 22 Ala londo na Rissah ala gue asara camp ti ala na Kéhélathah. 23 Ala londo na Kéhélathah ala gue asara camp ti ala na Hoto ti Sapher.
24 Ala londo na Hoto ti Sapher ala gue asara camp ti ala na Haradah. 25 Ala londo na Haradah ala gue asara camp ti ala na Makhéloth. 26 Na pekoni, ala londo+ na Makhéloth ala gue asara camp ti ala na Tahath. 27 Ala londo na Tahath ala gue asara camp ti ala na Térah. 28 Ala londo na Térah, ala gue asara camp ti ala na Mithcah. 29 Ala londo na Mithcah ala gue asara camp ti ala na Hashmonah. 30 Ala londo na Hashmonah ala gue asara camp ti ala na Moséroth. 31 Na pekoni, ala londo na Moséroth ala gue asara camp ti ala na Bené-Jaacan.+ 32 Ala londo na Bené-Jaacan ala gue asara camp ti ala na Hor-Hagguidgad. 33 Ala londo na Hor-Hagguidgad ala gue asara camp ti ala na Jotbathah.+ 34 Ala londo na Jotbathah ala gue asara camp ti ala na Abronah. 35 Ala londo na Abronah ala gue asara camp ti ala na Ézion-Guéber.+ 36 Ala londo na Ézion-Guéber ala gue asara camp ti ala na benyama ti Zîn,+ so ti tene Cadès.
37 Kete na pekoni, ala londo na Cadès ala gue asara camp ti ala na Hoto ti Hor,+ na yanga ti sese ti Édom. 38 Prêtre Aaron amonté lani na Hoto ti Hor tongana ti so Jéhovah ahunda na lo na lo kui kâ na ngoi so azo ti Israël asigi na Égypte a sara nduru na ngu 40; lo kui na kozo lango ti oku nze ni.+ 39 Aaron ayeke na ngu 123 na ngoi so lo kui na Hoto ti Hor.
40 Na ngoi ni, gbia ti Arad+ so ayeke zo ti mara ti Canaan na so alango na Négueb na sese ti Canaan amä tënë ti gango ti azo ti Israël.
41 Ala londo na Hoto ti Hor+ ala gue asara camp ti ala na Zalmonah. 42 Na pekoni, ala londo na Zalmonah ala gue asara camp ti ala na Punon. 43 Ala londo na Punon ala gue asara camp ti ala na Oboth.+ 44 Na pekoni, ala londo na Oboth ala gue asara camp ti ala na Iyé-Abarim na yanga ti sese ti Moab.+ 45 Ala londo na Iyim ala gue asara camp ti ala na Dibon-Gad.+ 46 Ala londo na Dibon-Gad ala gue asara camp ti ala na Almon-Diblathaïm. 47 Ala londo na Almon-Diblathaïm ala gue asara camp ti ala na yâ ti ahoto ti Abarim,+ na gbele Nébo.+ 48 Na nda ni, ala londo na ahoto ti Abarim ala gue asara camp ti ala na kpangbala ndo ti désert ti Moab, na terê ti Ngu ti Jourdain, nduru na Jéricho.+ 49 Ala ngbâ asara camp ti ala na terê ti Ngu ti Jourdain ti londo na Beth-Jéshimoth juska na Abel-Sittim,+ na kpangbala ndo ti désert ti Moab.
50 Jéhovah atene na Moïse na kpangbala ndo ti désert ti Moab na terê ti Ngu ti Jourdain, nduru na Jéricho, lo tene: 51 “Tene na azo ti Israël: ‘Ala yeke fâ Ngu ti Jourdain ti lï na sese ti Canaan+ la. 52 A lingbi ala tomba azo ti kodro ni kue, ala fâ yâ ti ayanda ti ala ti tênë,+ ala futi ayanda ti ala kue so a sara na wen,*+ ala futi nga ando ti anzapa ti ala so ayeke na nduzu.+ 53 Ala yeke mû ande kodro ni ala lango dä ngbanga ti so mbi yeke mû ni biani na ala ti ga ti ala.+ 54 A lingbi ala bi mbeni ye ti kangbi yâ ti kodro ni+ na popo ti asewa ti ala. Groupe so azo ni ayeke mingi, ala yeke mû na ala ande héritage ti ala akono, groupe so azo ni ayeke kete, ala yeke mû na ala héritage ti ala kete.+ Zo oko oko ayeke wara héritage ti lo na ndo so a soro ni na lo. Ala yeke wara ande héritage ni na lege ti mara ti ababâ ti ala.+
55 “‘Me tongana ala tomba azo ni na yâ ti kodro ni pëpe,+ ala so ala zia ala ayeke ga ande tongana ye so ason lê ti ala, azo ti Israël; azo ni ayeke ga nga akî ti kpo terê ti kate ti ala, na azo ni so ayeke sara ande ye ti ngangu na ala, azo ti Israël, na yâ ti kodro ni so ala yeke lango ande dä so.+ 56 Na mbi yeke sara ande na ala ye so mbi leke na bê ti mbi ti sara na azo ni so.’”+
34 Jéhovah akiri atene na Moïse: 2 “Tene tënë so na azo ti Israël: ‘Tongana ala lï na sese ti Canaan,+ sese ti Canaan ni ayeke ga ande héritage ti ala, na ayanga ti sese ni kue.+
3 “‘Yanga ti sese ti ala ni na mbage ti sud ayeke londo na benyama ti Zîn nduru na Édom, na yanga ti sese ti ala na mbage ti sud ayeke londo na Kota ngu ti gbâ ti ingo* na mbage ti est.+ 4 Na pekoni, yanga ti sese ti ala ni ayeke ngoro na mbage ti sud ti hoto ti Acrabbim+ na ayeke hon na mbage ti Zîn, na yanga ni ayeke ngbâ na sud ti Cadès-Barnéa.+ Na pekoni, a yeke gue na Hazar-Addar+ juska ti si na Azmon. 5 Yanga ti sese ni ayeke londo na Azmon na ayeke dengi na mbage ti Popo-hoto* ti Égypte na ague ahunzi na Ngu-ingo.*+
6 “‘Yanga ti sese ti ala na mbage ti ouest ayeke Kota ngu-ingo nga ayanga ti Kota ngu-ingo* ni. So ayeke yanga ti sese ti kodro ti ala ni na mbage ti ouest la.+
7 “‘Yanga ti sese ni na mbage ti nord ayeke so: Ala yeke sara si yanga ti sese ti ala ni alondo na Kota ngu-ingo asi na Hoto ti Hor. 8 Ti londo na Hoto ti Hor, ala yeke mû yanga ti sese ni ague asi na Lebo-Hamath*+ na ayeke hunzi na Zédad.+ 9 Yanga ni ayeke gue juska na Ziphron na ahunzi na Hazar-Énan.+ So ayeke yanga ti sese ti kodro ti ala ni na mbage ti nord la.
10 “‘Na mbage ti est, ala yeke mû ande yanga ti sese ni na Hazar-Énan ague juska na Shépham. 11 Yanga ti sese ni ayeke londo na Shépham asi na Riblah na mbage ti est ti Aïn, na yanga ni ayeke gue ti hon hoto so ayeke na mbage ti est ti ngu ti Kinnéreth.*+ 12 Yanga ni ayeke si na Ngu ti Jourdain na ahunzi na Kota ngu ti gbâ ti ingo.+ So ayeke sese ti ala+ na ayanga ti sese ni la.’”
13 Moïse atene na azo ti Israël: “So ayeke sese so ala yeke bi ande mbeni ye ti kangbi yâ ni+ na popo ti ala la, tongana ti so Jéhovah ahunda ti tene a mû na amara gumbaya na ndambo. 14 Ndali ti so zo ti mara ti Ruben na lege ti akotara ti ala nga azo ti mara ti Gad na lege ti akotara ti ala, na ndambo ti azo ti mara ti Manassé awara héritage ti ala awe.+ 15 Amara use na ndambo awara héritage ti ala awe na mbage ti est ti Ngu ti Jourdain nduru na Jéricho, mbage so lâ ayeke sigi dä.”+
16 Jéhovah akiri atene na Moïse: 17 “Azo so ayeke kangbi ande yâ ti kodro ni na popo ti ala ti ga ti ala ayeke prêtre Éléazar+ na Josué+ molenge ti Nun. 18 Mo yeke mû ande mokonzi oko oko na yâ ti mara oko oko ti kangbi yâ ti sese ni tongana héritage ti ala.+ 19 Iri ti akoli ni ayeke so: ti mara ti Juda,+ Caleb+ molenge ti Jéphunnéh; 20 ti mara ti Siméon,+ Samuel molenge ti Ammihud; 21 ti mara ti Benjamin,+ Élidad molenge ti Kislon; 22 ti mara ti Dan,+ mokonzi Bukki molenge ti Jogli; 23 ti amolenge ti Joseph,+ ti mara ti Manassé,+ mokonzi Hanniel molenge ti Éphod; 24 ti mara ti Éphraïm,+ mokonzi Kemuel molenge ti Shiphtan; 25 ti mara ti Zabulon,+ mokonzi Élizaphan molenge ti Parnak; 26 ti mara ti Issacar,+ mokonzi Paltiel molenge ti Azzan; 27 ti mara ti Aser,+ mokonzi Ahihud molenge ti Shélomi; 28 ti mara ti Nephtali,+ mokonzi Pédahel molenge ti Ammihud.” 29 So ayeke iri ti azo so Jéhovah amû yanga na ala ti kangbi yâ ti sese ti Canaan+ na popo ti azo ti Israël la.
35 Jéhovah atene na Moïse na kpangbala ndo ti désert ti Moab na terê ti Ngu ti Jourdain,+ nduru na Jéricho, lo tene: 2 “Tene na azo ti Israël ti mû na azo ti mara ti Lévi agbata na yâ ti héritage so ala yeke wara ande,+ na a lingbi ala mû na azo ti mara ti Lévi ando ti tengo pere ti anyama, so angoro agbata ni.+ 3 Ala yeke lango ande na yâ ti agbata ni me ando ti tengo pere ti anyama ni ayeke ndali ti anyama so ala bata, ndali ti akungba ti ala nga ndali ti ambeni nyama ti ala. 4 Ando ti tengo pere so ayeke na terê ti agbata ni, so ala yeke mû ande na azo ti mara ti Lévi, ayeke londo na terê ti mur ti gbata ni ayo coudée* 1 000 na angoro gbata ni kue. 5 A lingbi ala mû yongo ti ando ti tengo pere ti anyama ni so angoro gbata ni: na gigi na mbage ti est, yongo ni ayeke coudée 2 000; na mbage ti sud, yongo ni coudée 2 000; na mbage ti ouest, yongo ni coudée 2 000; na mbage ti nord, yongo ni coudée 2 000. Gbata ni ayeke duti na milieu ti ndo ni. So ayeke ga ande ando ti tengo pere ti anyama ti ala.
6 “Agbata so ala yeke mû ande na azo ti mara ti Lévi ayeke akodro 6 ti batango zo,+ so ala yeke mû ande na azo ti fango zo ti kpe ti gue dä,+ nga na ambeni gbata 42. 7 Wungo ti agbata kue so ala yeke mû na azo ti mara ti Lévi ayeke 48, legeoko na ando ti tengo pere ti anyama ni.+ 8 Agbata so ala yeke mû ande na ala ayeke na popo ti agbata so a mû na azo ti Israël.+ Groupe so azo ni ayeke mingi, ala yeke wara agbata ni mingi, na groupe so azo ni ayeke kete, ala yeke wara agbata ni kete.+ Groupe oko oko ayeke mû na azo ti mara ti Lévi ambeni gbata ti lo alingbi na wungo ti héritage so ala wara.”
9 Jéhovah akiri atene na Moïse: 10 “Tene na azo ti Israël: ‘Ala yeke fâ Ngu ti Jourdain ti lï na sese ti Canaan+ la. 11 A lingbi ala soro agbata so ala lingbi ti si dä hio ti ga agbata ti batango zo, so zo so afâ mbeni zo* na mbana pëpe alingbi ti kpe ti gue dä.+ 12 Agbata ni ayeke ga ande ndo ti batango terê ndali ti wafango zo ni so, si lo tï pëpe na maboko ti zo so ayeke na droit ti fâ wafango zo ni,+ tongaso si wafango zo ni akui pëpe juska lo gue na gbele ngbanga na gbele bungbi ti azo ni.+ 13 Agbata omene so ala yeke zia ni nde so ayeke duti ande ndali ti batango zo. 14 Ala yeke zia ande agbata ota na terê ti Ngu ti Jourdain+ na mbage ge, nga agbata ota na sese ti Canaan+ ti duti agbata ti batango zo. 15 Agbata omene so ayeke agbata ti batango zo ndali ti azo ti Israël, ndali ti awande+ so asara kodro na popo ti ala nga ndali ti agene so ayeke na popo ti ala, si zo kue so afâ mbeni zo* na mbana pëpe akpe ague dä.+
16 “‘Me tongana lo pika zo ni na mbeni wen si zo ni akui, lo yeke zo ti fango zo. A lingbi a fâ zo ti fango zo so.+ 17 Tongana lo mû mbeni tênë so alingbi ti fâ zo na ni si lo pika na zo ni si zo ni akui, lo yeke zo ti fango zo. A lingbi a fâ zo ti fango zo so. 18 Tongana lo mû mbeni keke so alingbi ti fâ zo si lo pika na zo ni si zo ni akui, lo yeke zo ti fango zo. A lingbi a fâ zo ti fango zo so.
19 “‘Zo so ayeke na droit ti fâ zo so afâ mbeni zo, lo la si lo yeke fâ wafango zo ni. Tongana lo tingbi na wafango zo ni, lo yeke fâ lo. 20 Me tongana kuâ asi dä ndali ti so zo ni ake lo na bê si lo pusu lo, wala ndali ti so zo ni abo lo na mbeni ye ti sara sioni na lo,*+ 21 wala lo ke zo ni kozoni na bê ti lo awe si lo pika lo na maboko ti lo si zo ni akui, a lingbi a fâ zo ni so apika mba ti lo na kuâ so. Lo yeke zo ti fango zo. Tongana zo so ayeke na droit ti fâ zo so afâ mbeni zo atingbi na lo, lo yeke fâ zo ni so.
22 “‘Me tongana lo ke mba ti lo ni pëpe, me gï tongaso si lo pusu lo, wala lo bi mbeni ye na ndö ti zo ni me na sioni bê pëpe,*+ 23 wala tongana lo bâ lo pëpe na lo bi mbeni tênë na ndö ti zo ni na mbana pëpe, na lo yeke wato ti zo ni pëpe wala lo gi ti sara sioni na lo pëpe, si zo ni akui, 24 bungbi ti azo ni ayeke fâ ande ngbanga alingbi na aye so, na popo ti wafango zo ni na zo so ayeke na droit ti fâ zo so afâ mbeni zo.+ 25 Bungbi ti azo ni ayeke zi wafango zo ni na maboko ti zo so ayeke na droit ti fâ zo so afâ mbeni zo, na ala yeke kiri na lo na yâ ti gbata ti batango zo so lo kpe lo gue dä. Lo yeke ngbâ kâ juska na kuâ ti kota prêtre so a tuku mafuta so ayeke nzoni-kue na li ti lo.+
26 “‘Me tongana wafango zo ni asigi na yâ ti katikati ti gbata so lo kpe fade lo gue dä so, 27 si zo so ayeke na droit ti fâ zo so afâ mbeni zo awara lo na gigi ti gbata ni na afâ lo, mênë ti lo ayeke pëpe na li ti zo so ayeke na droit ti fâ zo so afâ mbeni zo. 28 Ndali ti so a hunda fade na wafango zo ni ti ngbâ na yâ ti gbata ni juska na kuâ ti kota prêtre ni. Me na peko ti kuâ ti kota prêtre ni, lo lingbi ti kiri na yâ ti kodro ti lo.+ 29 Aye so ayeke duti tongana mbeni mbela ndali ti ala na ahale ti ala na ando kue so ala yeke duti dä.
30 “‘Tongana mbeni zo afâ zo,* a yeke na lege ti tënë* ti atémoin si a lingbi a fâ zo ni so;+ me a yeke fâ zo* pëpe na lege ti tënë ti témoin oko. 31 Ala yeda pëpe si a futa mbeni ye na ala ti bata na fini* mbeni wafango zo so alingbi na kuâ, ngbanga ti so a lingbi a fâ lo.+ 32 Nga, ala yeda pëpe si a futa mbeni ye na ala ndali ti zo so akpe si ague na yâ ti gbata ti batango zo ti tene lo kiri na kodro ti lo kozoni si kota prêtre akui.
33 “‘Ala sara pëpe si sese so ala yeke dä aga sioni, ndali ti so mênë ayeke sara si sese aga sioni,+ na mbeni ye nde ti sara ti mû pardon ndali ti mênë so a tuku ni na ndö ti sese ni ayeke dä pëpe gï mênë ti zo so atuku mênë ni.+ 34 Ala sara pëpe si sese so ala lango dä aga sioni, sese so mbi yeke sara kodro dä, ndali ti so mbi Jéhovah, mbi yeke sara kodro na popo ti azo ti Israël.’”+
36 Amokonzi ti asewa ti ahale ti Galaad, molenge ti Makir,+ molenge ti Manassé ti asewa ti amolenge ti Joseph aga, na ala sara tënë na Moïse nga na amokonzi so ayeke na li ti asewa ti azo ti Israël. 2 Ala tene: “Jéhovah ahunda lani na seigneur ti e ti bi mbeni ye ti kangbi yâ ti sese ni+ na héritage na azo ti Israël. Jéhovah amû yanga na seigneur ti e ti mû héritage ti ita ti e Zélophéhad na amolenge ti lo ti wali.+ 3 Tongana ala sara mariage na ambeni koli ti mbeni mara nde ti azo ti Israël, a yeke zi ande héritage ti awali ni na yâ ti héritage ti akotara ti e ti zia na ndö ti héritage ti mara ti akoli so asara mariage na ala, na a yeke zi héritage ni na yâ ti sese so a mû na e na héritage. 4 Tongana lango ti Jubilé+ ti azo ti Israël alingbi, a yeke mû héritage ti awali ni ti zia na ndö ti héritage ti mara ti akoli so asara mariage na ala; na a yeke zi ande héritage ti ala na yâ ti héritage ti mara ti ababâ ti e.”
5 Na pekoni, Moïse afa peko ti yanga ti Jéhovah na azo ti Israël, lo tene: “Tënë so mara ti amolenge ti Joseph atene so ayeke na lege ni. 6 Bâ tënë so Jéhovah atene na amolenge ti Zélophéhad ti wali la: ‘Ala lingbi ti sara mariage na akoli so bê ti ala aye. Ye oko, a lingbi ala mû gï akoli so ayeke ti mara ti babâ ti ala. 7 A lingbi héritage ti azo ti Israël alondo na mbeni mara ti gue na mbeni pëpe, ndali ti so a lingbi azo ti Israël abata héritage ti mara ti akotara ti ala. 8 Molenge ti wali so awara héritage na popo ti amara ti Israël amû gï koli so ayeke mbeni hale na yâ ti mara ti babâ ti lo,+ tongaso si azo ti Israël abata héritage ti akotara ti ala. 9 A lingbi héritage ti azo ti Israël alondo na mbeni mara ti gue na mbeni pëpe, ndali ti so a lingbi azo ti Israël abata gï héritage ti ala wani.’”
10 Amolenge ti Zélophéhad ti wali asara gï tongana ti so Jéhovah afa na Moïse.+ 11 Tongaso Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, na Noah, amolenge ti Zélophéhad+ ti wali, asara mariage na amolenge ti ita ti babâ ti ala. 12 Akoli so ayeke ti sewa ti Manassé so ayeke hale ti Joseph la asara mariage na ala, tongaso héritage ti ala angbâ gï na yâ ti mara ti sewa ti babâ ti ala.
13 So ayeke acommandement na ambela so Jéhovah amû na azo ti Israël na lege ti Moïse na kpangbala ndo ti désert ti Moab na terê ti Ngu ti Jourdain, nduru na Jéricho.+
Wala “li ti ala oko oko.”
Na Hébreu: “alingbi na aturugu.”
Na Hébreu: “mbeni wande,” so ti tene mbeni zo so ayeke ti mara ti Lévi pëpe.
Wala “na terê ti banderole.”
Na Hébreu: “alingbi na aturugu.”
Wala “ti bata; ti sara kua na yâ ti.”
Wala “banderole ti.”
Na Hébreu: “alingbi na aturugu.”
Na Hébreu: “alingbi na aturugu ti ala.”
Na Hébreu: “alingbi na aturugu ti ala.”
Na Hébreu: “alingbi na aturugu ti ala.”
Na Hébreu: “mbeni wande,” so ti tene mbeni zo so ayeke ti sewa ti Aaron pëpe.
Na Hébreu: “akozo molenge ti koli oko oko kue so azi lege ti da ti molenge.”
Na Hébreu: “mbeni wande,” so ti tene mbeni zo so ayeke ti mara ti Lévi pëpe.
Sicle oko ane gramme 11,4. Bâ na B14.
Wala “sicle so ayeke nzoni-kue.”
Guérah oko ane gramme 0,57. Bâ na B14.
Wala “apince ti gbotongo na mèche ti lampe.”
Wala “mburu ti wâ so mafuta ti nyama ayuru dä,” so ti tene amburu ti wâ ti anyama so a mû na sandaga.
Na Hébreu: “Kungba.”
Mafuta so a tuku na li ti zo ti soro lo ndali ti mbeni kua.
Wala “âme.” Bâ na kete bakari.
Wala “mbi duti.”
Wala “âme.”
Na Hébreu: “ala.”
Na Hébreu: “ala.”
Dixième ti épha ayeke litre 2,2. Bâ na B14.
Na bango ni a ye ti sara tënë ti terê ti lo ti wali.
Wala “abuba.” A ye ti tene lo yeke ga ngombo.
Na bango ni a ye ti sara tënë ti terê ti lo ti wali.
Wala “abuba.” A ye ti tene lo yeke ga ngombo.
Wala “Zia a duti tongaso! Zia a duti tongaso!”
Na bango ni a ye ti sara tënë ti terê ti lo ti wali.
Wala “abuba.” A ye ti tene lo yeke ga ngombo.
Na Hébreu: nazir, ndani aye ti tene “Zo so a zia lo nde; Zo so a mû lo na Nzapa awe.”
Wala “âme.” Bâ na kete bakari.
Wala “kuä ti li ti lo ti Naziréen aga sioni.”
Wala “âme.” Bâ na kete bakari.
Na Hébreu: “li,” lo yeke zia si kuä ti li ti lo akiri asigi.
Wala “lango ti mungo gbalaka ni na Nzapa.”
Sicle oko ane gramme 11,4. Bâ na B14.
Wala “sicle so ayeke nzoni-kue.”
Wala “kete sembe.”
Na Hébreu: “yengi,” so ti tene ti sara si a gue na devant a kiri na peko.
Na Hébreu: “yengi,” so ti tene ti sara si a gue na devant a kiri na peko.
Na Hébreu: “yengi,” so ti tene ti sara si a gue na devant a kiri na peko.
Wala “amolenge-koli oko oko kue ti Israël so azi lege ti da ti molenge.”
Na Hébreu: “yengi,” so ti tene ti sara si a gue na devant a kiri na peko.
Na Hébreu: “na popo ti alakui use.”
Na Hébreu: “na popo ti alakui use.”
Wala “âme.”
Wala “âme.”
Wala “na lege ti mbeni âme.”
Na Hébreu: “na popo ti alakui use.”
Wala “âme.”
Na Hébreu: “a lingbi na aturugu.”
Na Hébreu: “A lingbi na aturugu.”
Na Hébreu: “A lingbi na aturugu.”
Na Hébreu: “a lingbi na aturugu.”
Na Hébreu: “a lingbi na aturugu ti ala.”
So ti tene Jéthro.
Wala “ga lê ti e.”
Wala “azo saki na saki.”
Ndani aye ti tene “Mbeni ye so ayeke gbi,” so ti tene mbeni kota wâ so ayeke gbi ndo, wâ so aza ngangu.
Âmanke a sara tënë ti azo so ayeke amolenge ti Israël pëpe si ayeke na popo ti ala so.
Wala “âme ti e awoko.”
Coriandre ayeke mbeni keke so a lu ni na so lê ni ayeke vuru vuru.
“Delium, wala bdellium, ayeke ngu ti ambeni keke so ayuru si akpengba na so afun pendere.”
Wala “mbeni koli so ayeke bata molenge.”
Wala “ala komanse ti tene prophétie.”
Coudée oko alingbi na centimètre 44,5. Bâ na B14.
Homer oko ayeke litre 220. Bâ na B14.
Ndani aye ti tene “Place so a lu azo so asara kota nzara ti kobe dä.”
Wala “zo so ayeke na tâ be-ti-molenge mingi (zo so asara ye na ngangu pëpe), ahon tanga ti azo kue.”
Na Hébreu: “Na yâ ti da ti mbi kue, lo fa so lo yeke be-ta-zo.”
Na Hébreu: “yanga na yanga.”
Wala “Jéhoshua,” ndani aye ti tene “Jéhovah ayeke salut.”
Na Hébreu: “sese ti mafuta.”
Na Hébreu: “sese ni ange.”
Wala “Na lege ti lingo na Hamath.”
Bâ na kete bakari.
Bâ na kete bakari.
Ndani aye ti tene “Li ti raisin.”
Na Hébreu: “ala yeke mapa ti e.”
Na Hébreu: “tongana koli oko.”
Wala “nzoni bê.”
Wala “kpangbala ndo.”
Na Hébreu: “mbi yôro maboko ti mbi na nduzu.”
Na Hébreu: “asara ndumba.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Dixième ti épha ayeke litre 2,2. Bâ na B14.
Hîn oko alingbi na litre 3,67. Bâ na B14.
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Na Hébreu: “mapa.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “âme.”
Wala “âme.”
Wala “âme.”
Wala “âme.”
Na Hébreu: “mo so mo mû yingo na mitele nde nde kue.”
Wala “na bê ti mbi wani pëpe.”
Na Hébreu: “azi yanga ti lo.”
Wala “Shéol,” so ti tene dû ti kuâ so azo kue ayeke gue dä. Bâ na kete bakari.
Na Hébreu: “azi yanga ti lo.”
Wala “Shéol,” so ti tene dû ti kuâ so azo kue ayeke gue dä. Bâ na kete bakari.
Wala “asara siokpari na terê ti âme ti ala wani.”
Na Hébreu: “mbeni wande.”
Na Hébreu: “mbeni wande,” so ti tene mbeni zo so ayeke ti mara ti Aaron pëpe.
Na Hébreu: “mbeni wande,” so ti tene mbeni zo so ayeke ti mara ti Aaron pëpe.
So ti tene ye kue so a sara si aga nzoni-kue ndali ti Nzapa si alingbi ti changé pëpe nga so ayeke gï ti Nzapa awe.
Na Hébreu: “ti mitele kue.”
Sicle oko ane gramme 11,4. Bâ na B14.
Wala “ti sicle so ayeke nzoni-kue.”
Guérah oko ane gramme 0,57. Bâ na B14.
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
So ti tene mbeni mbele so ayeke ngbâ lakue lakue na ayeke changé pëpe.
A ye ti tene mo mû mbeni ye mo kangbi yâ ni bale-oko, kue alingbi terê, na mo mû mbeni mbage ni oko.
A ye peut-être ti sara tënë ti mbeni kete keke wala ti ambeni kete keke, me a hinga ni nzoni pëpe.
Na Hébreu: “nyama ti terê ti lo.”
Na Hébreu: “nyama ti terê ti lo.”
Wala “mbeni âme so akui awe.” Bâ na kete bakari.
Wala “âme.”
Wala “a-âme.”
Wala “âme.”
A yeke mbeni lê ti keke so nzoroko ti terê ni ayeke marron marron na akpa pomme.
Ndani aye ti tene “Papa.”
Na Hébreu: “alango.”
Na Hébreu: “maboko.”
So ayeke mbeni fason ti tene so zo ni akui.
Na Hébreu: “a yeke bungbi lo nga lo yeke kui kâ.”
Ndani aye ti tene “Ndo so a zia ni nde ti futi ni.”
Wala “âme ti azo ni.”
Wala “âme ti e.”
Wala “ake na bê oko.”
Wala “angbo so ngu ti yanga ti ala azö zo tongana wâ.”
Wala “ngbo so ngu ti yanga ti lo azö zo tongana wâ.”
Bâ na kete bakari.
Bâ na kete bakari.
Bâ na kete bakari.
Na Hébreu: “yaka.”
A lingbi nga ti tene “désert; benyama.”
Wala “so angoro Hesbon.”
Wala “so angoro Jazer.”
Na Hébreu: “lê.”
Wala “kodro.”
Na Hébreu: “lê.”
Wala “kodro.”
Na Hébreu: “wali-kororo.”
Na Hébreu: “azi yanga ti wali-kororo ni.”
Wala “âme ti mbi akui.”
Wala “lo changé bê ti lo.”
A lingbi nga ti tene “désert; benyama.”
Na Hébreu: “a yeke nzoni na lê ti.”
Bâ na kete bakari.
Wala “ahale.”
Na Hébreu: “so alondo na bê ti mbi.”
Wala “na lâ ti nda ni.”
Wala “aterê ti li ti Moab.”
Wala “asara beoko na.”
Na Hébreu: “ali.”
Na Hébreu: “na devant ti lâ.”
Ge a ye ti sara tënë ti amokonzi ti Israël so a sara tënë ti ala na versê 4.
Wala “asara beoko na.”
Na Hébreu: “azi yanga ti lo.”
Wala “alingbi na wungo ti iri ti azo so ayeke na lê ti mbeti.”
So ayeke mbeni fason ti tene so zo ni ayeke kui.
Na Hébreu: “so amû yingo na mitele nde nde kue.”
Wala “nengo.”
Wala “adë bê ti mbi.” Na Hébreu: “asara si mbi wu terê ti mbi.”
Na Hébreu: “na popo ti alakui use.
Dixième ti épha ayeke litre 2,2. Bâ na B14.
Hîn oko alingbi na litre 3,67. Bâ na B14.
Wala “adë bê ti Nzapa.” Na Hébreu: “asara si Nzapa awu terê ti lo.”
Na Hébreu: “na popo ti alakui use.
Wala “adë bê ti lo.” Na Hébreu: “asara si lo wu terê ti lo.”
Na Hébreu: “ti anze ti ala.”
Wala “adë bê ti lo.” Na Hébreu: “asara si lo wu terê ti lo.”
Na Hébreu: “mapa.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “adë bê ti lo.” Na Hébreu: “asara si lo wu terê ti lo.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “adë bê ti lo.” Na Hébreu: “asara si lo wu terê ti lo.”
Wala “âme ti ala.” Ti “sara pasi na terê ti zo wani” aye ti sara tënë ti alege nde nde so zo wani ayeke ke ambeni ye; mungo jeûne ayeke nga na yâ ni.
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
Wala “lo deba ti kanga âme ti lo na lege ti bä ni.”
Wala “âme ti lo.”
Wala “âme.”
Wala “lo mû zendo ti sara pasi na âme ti lo.”
So ayeke mbeni fason ti tene so zo ni ayeke kui.
Wala “acamp so gbagba ayeke na terê ni.”
Wala “âme.”
Bâ na kete bakari.
Wala “A-âme.”
Wala “a-âme.”
Wala “a-âme.”
Wala “a-âme.”
“Wala “âme ti e.”
Sicle oko ane gramme 11,4. Bâ na B14.
Wala “akiri aleke.”
Ndani aye ti tene “Akete kodro ti atente ti Jaïr.”
Wala “so angoro Kénath.”
Na Hébreu: “a lingbi na aturugu ti ala.”
Na Hébreu: “maboko ti ala na nduzu.”
Wala “statue so a tö wen aga ngu si a leke na ni.”
So ti tene Mer Morte.
Bâ na kete bakari.
So ti tene Kota ngu-ingo, Ngu ti Méditérranée.
So ti tene Ngu ti Méditérranée.
Wala “na lege ti lingo na Hamath.”
So ti tene Kota ngu ti Gennésareth, wala Kota ngu ti Galilée.
Coudée oko alingbi na centimètre 44,5. Bâ na B14.
Wala “âme.”
Wala “âme.”
Na Hébreu: “lo lango na sese lo yeke ku lo.”
Na Hébreu: “sân ti tene lo lango lo ku.”
Wala “âme.”
Na Hébreu: “yanga.”
Wala “âme.”
Wala “âme ti.”