Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es17 p. 7-17
  • Janueri

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Janueri
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2017
  • Ol Liklik Het Tok
  • Sande, Janueri 1
  • Mande, Janueri 2
  • Tunde, Janueri 3
  • Trinde, Janueri 4
  • Fonde, Janueri 5
  • Fraide, Janueri 6
  • Sarere, Janueri 7
  • Sande, Janueri 8
  • Mande, Janueri 9
  • Tunde, Janueri 10
  • Trinde, Janueri 11
  • Fonde, Janueri 12
  • Fraide, Janueri 13
  • Sarere, Janueri 14
  • Sande, Janueri 15
  • Mande, Janueri 16
  • Tunde, Janueri 17
  • Trinde, Janueri 18
  • Fonde, Janueri 19
  • Fraide, Janueri 20
  • Sarere, Janueri 21
  • Sande, Janueri 22
  • Mande, Janueri 23
  • Tunde, Janueri 24
  • Trinde, Janueri 25
  • Fonde, Janueri 26
  • Fraide, Janueri 27
  • Sarere, Janueri 28
  • Sande, Janueri 29
  • Mande, Janueri 30
  • Tunde, Janueri 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2017
es17 p. 7-17

Janueri

Sande, Janueri 1

Ol tok yu bin harim long mi, . . . yu mas givim long ol man i save holimpas bilip. Na ol bai inap tru long winim mak bilong skulim ol arapela.—2 Tim. 2:2.

Ol wasman sekit long olgeta hap bilong graun i luksave olsem planti kongrigesen i gat bikpela nid long trenim ol brata na bai ol inap helpim wok bilong lukautim ol sipsip. Ol i ken trenim olgeta brata, em ol yangpela na ol lapun wantaim. Tasol i gat hatwok bilong en. Bilong wanem yumi tok olsem? Sapos yu wanpela elda, ating yu luksave olsem yu mas trenim yu yet. Yu save olsem i mas i gat planti moa brata na bai ol inap helpim kongrigesen long i stap strong long bilip, na ol inap helpim long kirapim ol nupela kongrigesen. (Ais. 60:22) Na tu, yu save olsem Baibel i kirapim yu long “skulim ol arapela.” Maski i olsem, ating yu pilim hatwok long trenim ol narapela. Ating yu lusim sampela haptaim long mekim ol wok bilong lukautim famili, mekim wok mani, mekim wok bilong kongrigesen, na mekim ol narapela bikpela wok, na yu pilim olsem yu no gat taim moa long trenim ol narapela. Tasol ol i mas kisim trening na bai ol tu inap mekim ol wok insait long kongrigesen. Long dispela rot, olgeta long kongrigesen bai kisim helpim. w15 4/15 1:2, 3

Mande, Janueri 2

Timoti . . . em i pikinini bilong mi na em i save mekim wok bilong Bikpela na mi laikim em tumas. Em bai kirapim yupela long tingim pasin bilong mi long mekim wok.—1 Kor. 4:17.

Taim wanpela brata i kisim asainmen insait long kongrigesen, em i no ken kisim tingting olsem nau em i mas senisim wei bilong mekim dispela wok, nogat. Senis inap kamap sapos dispela bai i stret long nid bilong kongrigesen, o oganaisesen bilong Jehova yet i tok orait long dispela senis. Olsem na sapos yu kisim wok insait long kongrigesen, yu ken bihainim yet pasin bilong ol elda i stap paslain long yu, na long dispela rot yu inap strongim ol wanbilip na soim rispek long ol elda. Taim save bilong yu i kamap bikpela moa, yu tu inap helpim kongrigesen long bihainim ol senis em oganaisesen bilong Jehova i kamapim. Jehova inap helpim yupela olgeta long mekim planti wok moa winim ol elda husat i trenim yupela.—Jon 14:12. w15 4/15 2:17

Tunde, Janueri 3

Mi laik skulim yu gut, na soim yu long rot yu mas wokabaut long en. Bai mi skulim yu na lainim yu.—Sng. 32:8.

Sapos yu bungim bikpela hevi tru, ating yu inap pilim wankain olsem Pol i bin pilim—yu stap insait o klostu tru long “maus bilong laion.” (2 Tim. 4:17) Long dispela kain taim, yu inap pilim olsem i hatwok long trastim Jehova—tasol em i bikpela samting tru long yu mas trastim em. Tingim olsem yu lukautim wanfamili husat i kisim bikpela sik. Ating yu bin beten askim God long strongim yu na givim savetingting bambai yu inap karim dispela hevi. Taim yu mekim olgeta samting yu inap mekim, yu bai i stap bel isi, long wanem, yu save olsem Jehova i tingim yu na em bai helpim yu long sanap strong yet long bilip. Ol narapela samting tu inap putim hevi long yu. Ol dokta inap kamapim narapela narapela tingting. Na tu, ol wanfamili i no mekim gut bel bilong yu, nogat, ol i putim bikpela hevi moa long yu. Sapos kain samting olsem i kamap, orait yu mas wok yet long askim Jehova long strongim yu, na wok yet long i go klostu long em. (1 Sml. 30:3, 6) Taim yu kisim helpim, dispela bai kirapim yu long pas gut moa wantaim God. w15 4/15 4:10, 11

Trinde, Janueri 4

Yupela i mas sanap strong long bilip na sakim [Satan].—1 Pita 5:9.

Yumi stap olsem ol wokman bilong Jehova, olsem na yumi no pundaun long tok giaman bilong Satan olsem em i no stap tru. Yumi save olsem Satan i stap tru bikos em i yusim snek long toktok long Iv. (Stt. 3:1-5) Satan i skelim sindaun bilong Jop na em i tok bilas long Jehova. (Jop 1:9-12) Satan yet i bin traim Jisas. (Mat. 4:1-10) Taim Kingdom Bilong God i kirap long 1914, Satan i kirapim “pait” long liklik hap lain bilong ol Kristen God i bin makim, em ol i stap yet long graun. (Rev. 12:17) Satan i mekim yet dispela pait. Em i laik bagarapim bilip bilong ol memba bilong lain 144,000 em ol i stap yet long graun na ol arapela sipsip. Sapos yumi laik winim pait, orait yumi mas sakim Satan na stap strong yet long bilip. Satan i no gat pasin daun. Em i no surik long salensim rait bilong Jehova long i stap nambawan bos, na em i mekim em yet i kamap birua bilong God, olsem na em i stap olsem papa tru bilong pasin antap na pasin bikhet. Wanpela rot bilong sanap strong na sakim Satan em olsem, yumi mas kisim pasin daun na no ken litimapim nem bilong yumi yet.—1 Pita 5:5. w15 5/15 2:3, 4

Fonde, Janueri 5

God, Bikpela bai i pinisim krai bilong ol na mekim drai wara bilong ai bilong olgeta manmeri.—Ais. 25:8.

Yumi ol Kristen i mas piksaim samting yumi bilip na wet long en na dispela bai strongim yumi, maski yumi bai kisim laip long heven o long graun. Olsem wanem? Yu inap piksaim yu yet i amamas long ol blesing em God i tok promis long kamapim? Taim yu tingim tingim ol samting yu bai mekim taim God i truim ol tok promis bilong em, dispela bai givim bikpela amamas long yu. Long ai bilong tingting, yu lukim yu yet i stap laip oltaim long graun. Tingim olsem yu wok bung wantaim ol narapela na mekim graun olgeta i kamap ples paradais. Ol manmeri i stap klostu long yu, ol tu i laikim Jehova. Yu gat gutpela helt, bikpela strong, na yu stap amamas. Ol man husat i go pas long wok bilong stretim ol samting long graun, ol i helpim yu long kisim gutpela sindaun, long wanem, ol i tingim yu. Yu amamas long yusim save na strong bilong yu, long wanem, olgeta samting yu mekim i helpim ol arapela na i givim biknem long God. Olsem: Yu helpim ol lain i kirap bek long kisim save long Jehova. (Jon 17:3; Apo. 24:15) Ol dispela samting i no olsem wanpela stori nating, nogat. Yumi amamas long piksaim ol dispela gutpela blesing, long wanem, Baibel yet i stori long ol dispela blesing.—Ais. 11:9; 33:24; 35:5-7; 65:22. w15 5/15 3:15

Fraide, Janueri 6

Man bilong bosim kaikai i teistim dispela wara i bin tanim i kamap wain.—Jon 2:9.

Jisas i wokim mirakel na kamapim planti gutpela wain inap stret long bikpela lain i stap long bung. (Jon 2:6-11) Taim Satan i laik traim Jisas long tanim ol ston i kamap bret, Jisas i no yusim strong bilong em long wokim mirakel bilong inapim laik bilong em yet. (Mat. 4:2-4) Tasol Jisas i yusim strong bilong em long wokim ol mirakel bilong helpim na inapim laik bilong ol narapela. Olsem wanem yumi inap bihainim pasin bilong Jisas long daunim laik bilong yumi yet na tingim ol narapela? Jisas i kirapim ol wokman bilong God long “bihainim pasin bilong givim ol samting.” (Luk 6:38) Yumi inap soim pasin bilong tingim tru ol narapela taim yumi singautim ol i kam kaikai wantaim yumi long haus na yumi ken strongim ol long sait bilong bilip. Bihain long miting, yumi ken lusim sampela haptaim long helpim ol narapela. Yumi ken putim yau long wanpela brata husat i prektisim tok bilong em. Olsem wanem yumi ken helpim ol bratasista long sait bilong wok autim tok? Taim yumi givim ol samting long ol narapela bilong helpim ol long sait bilong mani na kaikai, na long sait bilong bilip, yumi soim olsem yumi kisim skul long pasin bilong Jisas. w15 6/15 1:3, 4,6

Sarere, Janueri 7

I no gat man i stap long Jerusalem bai i tok olsem, “Mi gat sik.” —Ais. 33:24.

Sapos yumi stap gut olsem ol disaipel bilong Krais, yumi bai lukim nambawan mirakel we i winim olgeta narapela mirakel—yumi bai abrusim bagarap long taim bilong traipela hevi tru. Bihain long pait bilong Armagedon, planti moa mirakel bai kamap na stretim helt bilong olgeta manmeri long graun. (Ais. 35:5, 6; Rev. 21:4) Piksaim ol man i tromoi ol kain samting olsem, aiglas bilong lukluk, stik wokabaut, wilsia, na masin bilong helpim ol yaupas long harim tok. Taim ol man i abrusim bagarap long Armagedon, ol bai i gat wok long mekim. Ol bai amamas tru long mekim graun olgeta i kamap gutpela ples paradais. (Sng. 115:16) Jisas i bin wokim ol mirakel na oraitim ol sikman, na dispela i strongim bilip bilong “bikpela lain manmeri” na ol i amamas long wetim taim bai kamap na olgeta kain sik bai pinis. (Rev. 7:9) Ol dispela mirakel i kamapim klia olsem fesbon Pikinini Bilong God i laikim tru ol manmeri. (Jon 10:11; 15:12, 13) Pasin sori bilong Jisas i makim stret pasin bilong Jehova long tingim tru olgeta wan wan wokman bilong em.—Jon 5:19. w15 6/15 2:16, 17

Sande, Janueri 8

Yu graun na yu solwara, yupela lukaut, long wanem, Satan i kam daun pinis long yupela, na em i belhat nogut tru, em i save em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.—Rev. 12:12.

Long 1914, woa i kirap namel long ol kantri long Yurop, na dispela woa i kamap bikpela na i go long olgeta hap bilong graun. Long 1918, dispela pait i pinis. Ol manmeri i sot tru long kaikai na bikpela sik kus i kisim ol manmeri, na namba bilong ol manmeri i dai long dispela sik i bikpela moa winim namba bilong ol manmeri i dai long woa. Long dispela rot, ol Kristen i lukim truim bilong “sain” em Jisas i bin kolim olsem mak bilong soim olsem em i kam i stap pinis olsem nupela King bilong graun. (Mat. 24:3-8; Luk 21:10, 11) Planti samting i soim klia olsem 1914 em taim we “God i givim . . . wanpela kraun” long Bikpela Jisas Krais. “Em i go bilong daunim ol birua bilong em na winim ol pait.” (Rev. 6:2) Em i kirapim pait long heven na rausim Satan na ol ensel nogut bilong em i kam daun long graun. Kirap long dispela taim na i kam inap long nau, ol manmeri i lukim truim bilong ol dispela tok i stap long teks bilong nau. w15 6/15 4:13

Mande, Janueri 9

Nau bai mi stori long ol visen na ol tok i kam long Bikpela. —2 Kor. 12:1.

Kongrigesen Kristen i kamap pinis, na klostu long yia 100 C.E., pasin apostet i stat long kamap insait long kongrigesen. (Apo. 20:28-30; 2 Tes. 2:3, 4) Long dispela taim, i hatwok long luksave long husat tru i mekim wok bilong God. Planti handret yia bihain, Jehova i makim Jisas Krais long kamap King. Long rot bilong Jisas, Jehova i kamapim klia husat lain i mekim wok bilong em. Long yia 1919, Jehova i kamapim klia husat lain em i orait long ol na ol i mekim wok bilong em. God i helpim ol long stretim stretim bilip bilong ol bambai em inap orait long wok lotu bilong ol. (Ais. 4:2, 3; Mal. 3:1-4) Planti handret yia paslain, aposel Pol i bin lukim wanpela visen na isi isi truim bilong en i kamap. Pol i lukim dispela visen em 2 Korin 12:2-4 i stori long en. Baibel i kolim dispela visen olsem wanpela tokaut. Truim bilong ol samting long dispela visen bai kamap long bihain, na i no inap kamap long taim bilong Pol. w15 7/15 1:6-8

Tunde, Janueri 10

Long dispela taim ol stretpela man bai lait bikpela olsem san long Kingdom bilong Papa bilong ol.—Mat. 13:43.

Yu ting dispela i makim olsem ol Kristen God i bin makim bai i go long heven wantaim bodi bilong graun? Planti manmeri long ol lotu i gat nem Kristen i holim dispela tingting olsem ol Kristen bai i go antap long heven wantaim bodi bilong graun. Ol i bilip olsem ol bai lukim Jisas long ai tru bilong ol taim em i kam bek long bosim graun. Tasol Baibel i kamapim klia olsem “sain bilong Pikinini bilong man” bai kamap long skai na em bai “i stap antap long ol klaut na kam.” (Mat. 24:30) Dispela 2-pela tok wantaim i makim olsem yumi no inap lukim Jisas long ai tru bilong yumi. Na tu, “bodi bilong graun i no inap insait long kingdom bilong God.” Olsem na paslain long ol Kristen God i bin makim i go long heven, ol i mas “senis long taim laspela trampet i krai, [na] dispela bai kamap wantu tasol olsem man i pasim ai na opim kwiktaim.” (1 Kor. 15:50-53.) Dispela i makim olsem God bai kisim olgeta bilong ol i go kwiktaim. w15 7/15 2:14, 15

Trinde, Janueri 11

Taim ol i bung bilong lotu bai mi go namel long ol na litimapim nem bilong yu.—Sng. 22:22.

Haus Kingdom em ples we ol manmeri i save go bung long en bilong mekim lotu i tru. Jehova i redim ol samting bilong strongim bilip bilong yumi, na wanpela bilong ol dispela samting em ol miting i save kamap long Haus Kingdom long olgeta wik. Oganaisesen bilong em i givim ol tok bilong stiaim yumi na strongim bilip bilong yumi. Baibel i kirapim yumi long kisim kaikai long “tebol bilong Jehova,” olsem na yumi mas givim bel tru long bihainim dispela singaut. (1 Kor. 10:21) Taim yumi bung long mekim lotu na strongim narapela narapela, dispela i bikpela samting long ai bilong Jehova, olsem na em i kirapim aposel Pol long tokim yumi olsem yumi no ken lusim pasin bilong bung wantaim. (Hib. 10:24, 25) Sapos i no gat gutpela risen na yumi lusim ol miting, yu ting yumi soim rispek long Jehova? Taim yumi givim bel tru long redim ol miting na bekim ol tok, dispela i soim olsem yumi laikim Jehova na yumi amamas long ol samting em i givim. w15 7/15 4:3, 4.

Fonde, Janueri 12

Yupela i mas was i stap. —Mat. 24:42.

I stret long yumi was i stap, long wanem, Jisas yet i tokim yumi long mekim olsem! Oganaisesen bilong Jehova i kirapim yumi long was i stap. Oltaim ol buk na nius bilong yumi i kirapim yumi long “tingim na wetim de bilong Jehova,” na putim tingting olgeta i go long nupela taim em God i tok promis long kamapim. (2 Pita 3:11-13) Ol Kristen husat i stap planti handret yia i go pinis, ol i bin was i stap, na i stret long ol i mekim olsem. Tasol long nau, em i bikpela samting moa long yumi mas was i stap. Bilong wanem? Yumi stap long haptaim we Krais i kam i stap pinis. Kirap long 1914 na i kam inap long nau, yumi lukim ol samting i kamapim klia olsem Krais i kam i stap pinis. Ol hevi long graun i wok long i go nogut moa na wok bilong autim tok bilong Kingdom i kamap bikpela long olgeta hap bilong graun, na dispela i makim olsem yumi stap long haptaim em Baibel i kolim olsem “pinis bilong dispela taim.” (Mat. 24:3, 7-14) Jisas i no tokim yumi long wanem taim dispela haptaim bai pinis. Olsem na oltaim yumi mas redi na was i stap. w15 8/15 2:4, 5

Fraide, Janueri 13

Yu mas amamas long Bikpela.—Sng. 37:4.

Long nupela taim, yumi bai amamas moa yet long ol blesing yumi kisim long sait bilong bilip. (Mat. 5:3) Yumi bai givim bel moa yet long mekim ol wok bilong Jehova, na yumi bai soim olsem yumi amamas tru long pas gut wantaim em. Taim yumi putim wok bilong God i stap namba 1, dispela i makim olsem yumi redim yumi yet long kisim laip tru long bihain. (Mat. 6:19-21) Olsem wanem yumi inap kisim bikpela amamas long mekim wok bilong God? Wanpela rot em long putim ol mak yumi laik winim long mekim wok bilong God. Sapos yu yangpela na yu putim tingting i go long mekim wok bilong Jehova, orait yu ken skelim sampela atikol i stori long kain kain wok yu inap mekim na putim wanpela bilong ol dispela wok i stap olsem mak yu laik winim. Yu ken toktok wantaim sampela em ol i bin stap insait long fultaim sevis inap planti yia. Taim yu mekim wok painia, yu redim yu yet long mekim wok bilong God long nupela taim, na long dispela taim yu bai yusim gut olgeta skul na trening yu kisim nau long mekim wok bilong God. w15 8/15 3:13, 14

Sarere, Janueri 14

Pasin holi spirit i kamapim em . . . pasin laikim.—Gal. 5:22.

Em i bikpela samting long Kristen i mas bihainim tu ol narapela pasin em holi spirit i save kamapim, olsem pasin isi, bosim bel, na pasin bilong i no les kwik. (Gal. 5:23) Ol dispela pasin inap helpim Kristen long sanap strong yet taim hevi i kamap, na em inap holim stretpela tingting olsem gutpela samting bai kamap long bihain. Taim Kristen i mekim stadi bilong em yet, oltaim em i mekim wok painimaut long ol stiatok bilong Baibel we inap helpim em long luksave long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret. Bihain, taim em i mekim ol disisen, em bai soim klia olsem em i kamap bikpela man pinis long sait bilong bilip. Em bai bihainim maus bilong bel bilong em, long wanem, em i bin yusim tok bilong Baibel long skulim maus bilong bel. Kristen bai bihainim pasin daun, long wanem, em i luksave olsem ol lo na ol pasin bilong Jehova i gutpela moa winim ol lo na ol pasin bilong yumi ol man. Em bai givim bel tru long autim gutnius na strongim pasin wanbel insait long kongrigesen. Maski yumi mekim wok bilong Jehova inap hamas yia, yumi olgeta wan wan i ken askim yumi yet olsem, ‘I gat sampela samting moa mi mas mekim bambai mi inap bihainim gut lek mak bilong Jisas na kamap strong moa long sait bilong bilip?’ w15 9/15 1:6, 7

Sande, Janueri 15

Bilip bilong yu i liklik, bilong wanem yu gat tupela tingting? —Mat. 14:31.

Ol disaipel i lukim Jisas i wokabaut antap long raunwara Galili. Pita i singaut long Jisas na askim sapos em tu inap wokabaut antap long wara na i go long Bosman bilong em. Taim Jisas i tokim Pita long i go long em, Pita i kirap lusim bot na wokabaut antap long wara na i go long Jisas. Bihain liklik, Pita i stat long sink i go daun long wara. Bilong wanem? Em i lukim traipela win na dispela i mekim em i pret. Pita i singaut long Jisas na kwiktaim Jisas i putim han i go na holim Pita na i mekim tok i stap long teks bilong tude. (Mat. 14:24-32) Pita i bilip, olsem na em i lusim bot na wokabaut antap long wara. Jisas i singautim Pita long wokabaut i go long em, na Pita i bilip olsem God bai strongim em wankain olsem Em i strongim Jisas. Olsem tasol, yumi bilip olsem Jehova bai strongim yumi, olsem na yumi dediket na kisim baptais. Jisas i singautim yumi long kamap disaipel na bihainim lek mak bilong em. Yumi mas bilip long Jisas na God, na yumi mas tingim olsem ol bai helpim yumi long kain kain rot.—Jon 14:1; 1 Pita 2:21. w15 9/15 3:1,3

Mande, Janueri 16

Em i save lukautim gut ol manmeri bilong en na kisim bek ol long han bilong ol man nogut.—Sng. 97:10.

Gutpela papa i save tingim tru wok bilong lukautim famili bilong em bambai hevi i no ken painim ol. Jehova, em Papa bilong yumi long heven, em i save lukautim yumi gut tru. Tingim: Yu tingim tru ai bilong yu, olsem na yu save lukautim gut! Olsem tasol, yumi stap olsem ai bilong Jehova, olsem na em i save tingim tru yumi na lukautim yumi. (Sek. 2:8) God i save laikim tru ol manmeri bilong em! Sampela taim Jehova i larim ol birua i kilim i dai ol wokman bilong em, na kain samting olsem i bin kamap long Stiven. Tasol oltaim God i save givim ol tok lukaut bilong lukautim lain bilong em bambai ol i no ken pundaun long ol pasin trik bilong Satan. (Efe. 6:10-12) Tok bilong Baibel na tok i stap long ol buk na nius bilong Baibel em oganaisesen bilong God i redim, i helpim yumi long kisim stretpela save. Yumi kisim save olsem yumi inap pundaun long bilip sapos yumi laikim tumas ol kain samting olsem mani kago, ol amamas i sapotim pasin pamuk na pasin pait, na ol program nogut long Intenet. Jehova i stap olsem gutpela Papa na em i laik bai ol manmeri bilong em i stap gut na hevi i no ken painim ol. w15 9/15 4:15, 17

Tunde, Janueri 17

Yupela i no ken ting, Bikpela i no gat strong bilong kisim bek yupela.—Ais. 59:1.

Ol Witnes Bilong Jehova i “strongim sait bilong gutnius long rot bilong kot,” na dispela i kamapim klia olsem Jehova i yusim strongpela han bilong em long helpim ol. (Fili. 1:7) Sampela gavman i bin traim long stopim wok bilong ol manmeri bilong God. Tasol ol Witnes Bilong Jehova i winim 268 bikpela kot keis, na ol i winim tu 24 kot keis long Yuropian Kot ov Human Raits kirap long yia 2000, na dispela i soim ples klia olsem i no gat wanpela man inap pasim han bilong God. (Ais. 54:17) Wok bilong autim gutnius i kamap long olgeta hap bilong graun, long wanem, God i sambai long dispela wok. (Mat. 24:14; Apo. 1:8) Long nau, ol manmeri bilong Jehova long narapela narapela kantri i stap wanbel na wok bung wantaim, na dispela pasin i no stap namel long ol manmeri bilong dispela graun. Olsem na ol manmeri i save tok: “Tru tumas, God i stap namel long yupela.” (1 Kor. 14:25) Olsem na i gat planti samting i helpim yumi long luksave olsem God i sambai long ol manmeri bilong em.—Ais. 66:14. w15 10/15 1:13, 14

Trinde, Janueri 18

No ken laikim . . . ol samting bilong dispela graun.—1 Jon 2:15.

Sapos yumi lusim bikpela haptaim tumas long yusim ol samting bilong graun, dispela inap putim hevi long yumi. (1 Kor. 7:29-31) Sapos Kristen i no was gut, em inap lusim bikpela haptaim long mekim ol samting em i amamas long mekim na i no gat rong long en, olsem ritim buk, lukim program long TV, raun na lukim ples, lukim ol samting long stua, na painim ol nupela masin samting. Na tu, yumi inap lusim bikpela haptaim na stap kalabus long mekim ol kain samting olsem: Sekim ol samting long Intenet, salim teks mesis long ol narapela, na sekim ol tok i kamap long nius na long spots. (Sav. 3:1, 6) Sapos yumi no skelim gut haptaim yumi lusim long mekim ol liklik samting, yumi inap lusim tingting long wok i bikpela samting moa, em wok bilong yumi long lotuim Jehova. (Efe. 5:15-17) Satan i bosim dispela graun, olsem na em i redim ol samting bilong kirapim laik bilong yumi na pulim tingting bilong yumi. Dispela samting i bin kamap long taim bilong ol aposel, na em i kamap nau tu long taim bilong yumi. (2 Tim. 4:10) Olsem na yumi mas bihainim skultok i stap long teks bilong nau. w15 10/15 3:7, 8

Fonde, Janueri 19

Tokim mitupela long olgeta samting mitupela i mas mekim. —Het. 13:8.

Manoa na meri bilong em bai i gat wanpela pikinini man! Manoa i amamas, tasol em i save olsem em bai i gat bikpela wok tru long mekim. Ol manmeri i mekim kain kain pasin nogut, olsem na hau bai em na meri bilong em i lukautim gut pikinini bambai em inap kamap bikpela na mekim wok bilong God? Manoa i beten long Jehova na i tok: “Dispela man [ensel] yu bin salim i kam, mi laik bai yu salim em i kam gen long mitupela. Na em i ken tokim mitupela long olgeta samting mitupela i mas mekim long dispela pikinini bihain bai i kamap.” (Het. 13:1-8) Sapos yu papa o mama, yu inap pilim tingting bilong Manoa. Yu gat bikpela wok long helpim pikinini long kisim save long Jehova na laikim em. (Snd. 1:8) Papamama Kristen i save stretim rot bambai famili i ken mekim Famili Lotu long olgeta wik. Tasol sapos papamama i laik bai pikinini i laikim tok i tru, orait ol i mas mekim sampela samting moa. (Lo 6:6-9) Yu inap helpim pikinini long pilim tok i tru? w15 11/15 1:1, 2

Fraide, Janueri 20

Lukim, wanpela gutpela man Israel husat i no gat pasin giaman i stap long em.—Jon 1:47.

Yu no inap save long tingting i stap long bel bilong man olsem Jisas i bin mekim, tasol God inap helpim yu long bihainim savetingting. Olsem wanem? Bai yu larim savetingting i stiaim yu long luksave long ol gutpela pasin bilong tineja? I no gat man i laik bai ol narapela i kolim em olsem “man bilong mekim trabel.” Long toktok na tingting bilong yu, no ken kolim pikinini olsem “bikhet pikinini” o “pikinini bilong kamapim trabel.” Maski sapos pikinini i hatwok long bihainim stretpela pasin, tokim em olsem yu luksave long ol gutpela pasin bilong em, na yu luksave tu olsem em i laik tru long bihainim stretpela pasin. Luksave long ol senis em i mekim na tok amamas long em. Givim sampela wok moa long em, na dispela bai helpim em long kamapim ol gutpela pasin. Jisas i mekim olsem long ol disaipel. Inap wan na hap yia bihain long Jisas i bungim Nataniel, Jisas i makim em long kamap wanpela aposel, na Nataniel i stap strongpela Kristen. (Luk 6:13, 14; Apo. 1:13, 14) Taim yu tok amamas long pikinini na strongim em, dispela bai helpim em long pilim olsem Jehova inap yusim em long mekim wok bilong Kingdom, na pikinini i no inap kisim tingting kranki na pilim olsem em i save mekim popaia long olgeta taim. w15 11/15 2:15, 16

Sarere, Janueri 21

Long san na long nait ol i mekim wok bilong [God].—Rev. 7:15.

Taim haptaim bilong las de i kirap long 1914, sampela tausen manmeri tasol i stap olsem ol wokman bilong Jehova long olgeta hap bilong graun. Long dispela taim, liklik lain manmeri tasol i stap olsem ol Kristen God i bin makim. Ol i laikim tru ol narapela man, na tu, holi spirit i strongim ol, olsem na ol i givim bel tru long autim tok bilong Kingdom. Long dispela rot, long nau ol i helpim bikpela lain manmeri em ol i bilip na wet long kisim laip long graun. Namba bilong ol Witnes long olgeta hap bilong graun em inap olsem 8 milion, na ol i stap long winim 115,400 kongrigesen. Planti manmeri moa i wok long joinim lain bilong yumi. Long sevis yia bilong 2014, winim 275,500 manmeri i kisim baptais na kamap Witnes—i olsem 5,300 manmeri i baptais long olgeta wan wan wik. Planti manmeri i wok long joinim lain bilong yumi bikos ol i lukim olsem yumi bilip long God na yumi bilip tru olsem Jehova i kamapim olgeta tok i stap long Baibel. (1 Tes. 2:13) Na tu, ol i lukim olsem yumi ol manmeri bilong Jehova i stap gut tru long sait bilong bilip, maski yumi karim bikpela hevi long han bilong Satan, em “god bilong dispela graun.”—2 Kor. 4:4. w15 11/15 4:12, 14, 16

Sande, Janueri 22

Tok bilong God bilong yumi i save stap oltaim oltaim.—Ais. 40:8.

Ol saveman i skelim gut planti tausen hap ston i gat ol Rait Holi long en, na ol manuskrip, na ol olpela trenslesen. Ol i stadi gut long ol dispela tok, olsem na ol i luksave olsem planti stori i stap long Baibel em i tru. Ol i kisim 2-pela tingting long sampela ves, tasol dispela i no senisim bikpela tok bilong Baibel. Ol gutpela sumatin bilong Baibel i skelim gut ol manuskrip bilong bipo na dispela i kirapim ol long bilip tru olsem Baibel i kamapim ol tok i wankain long ol tok em Jehova yet i kirapim ol man long raitim long namba 1 taim. Ol man i birua tru long Tok Bilong God na ol i mekim nogut long ol man i trensletim Baibel, tasol Jehova yet i sambai long Tok bilong em na ol i trensletim Baibel long planti moa tokples, winim olgeta narapela buk. Maski planti manmeri i no bilip long God, Baibel i stap yet olsem namba 1 buk em planti manmeri moa i laik baim, na nau em i stap long winim 2,800 tokples. Ol man i hatwok long kliagut long trenslesen bilong sampela Baibel. Maski i olsem, olgeta trenslesen bilong Baibel inap helpim ol man long kisim save olsem God inap kisim bek ol manmeri. w15 12/15 1:13, 14

Mande, Janueri 23

Sapos man i no tingting gut na i tok, orait tok bilong en inap bagarapim bel bilong narapela man olsem bainat i sutim em. —Snd. 12:18.

Tok i gat strong long bagarapim bel bilong man, na mekim gut bel bilong man. Satan i bosim graun long nau, olsem na planti manmeri i yusim ol tok we i bagarapim bel bilong narapela. Ol muvi, ol musik, na ol pilai bilong nau i save kirapim ol man long mekim ol tok “i sap tumas na i katim [man] olsem bainat,” na “tok nogut bilong ol em i . . . olsem man i taitim banara na makim man long spia.” (Sng. 64:3) Ol Kristen i mas abrusim dispela pasin nogut. Ol man i save mekim “tok nogut” taim ol i tok bilas long narapela na rabisim em. Ol man i save tok bilas taim ol i laik mekim pani long narapela, tasol tok bilong ol inap mekim man i bel hevi tru, na dispela i soim olsem ol i no gat pasin rispek. Ol Kristen i mas “rausim” pasin bilong tok bilas. Tok pani inap bilasim toktok bilong yumi, tasol yumi no ken kalabus long pasin bilong yusim tok pani long tok bilas o mekim tok bilong daunim narapela. Baibel i tok: “Ol stingpela tok i no ken kamaut long maus bilong yupela, nogat. Mekim ol gutpela tok bilong strongim ol man taim ol i no gat strong.”—Efe. 4:29, 31. w15 12/15 3:10

Tunde, Janueri 24

Sapos yupela i strong long abrusim ol dispela samting, yupela bai stap gut. Yupela i ken stap gut!—Apo. 15:29.

Dispela em laspela tok i stap long pas em gavening bodi long taim bilong ol aposel i salim long ol kongrigesen, na ol inap tok tu olsem “stap strong.” Yumi laik “stap gut” long sait bilong helt na stap strong taim yumi mekim wok bilong nambawan God bilong yumi. Yumi stap long haptaim nogut em Satan i bosim, na yumi gat sin, olsem na oltaim sik bai painim yumi. Yumi no ken ting olsem mirakel bai kamap long nau na oraitim sik bilong yumi, nogat. Maski i olsem, Revelesen 22:1, 2 i stori long taim bai kamap na olgeta sik bilong yumi bai pinis olgeta. Aposel Jon i lukim “wanpela wara, em wara bilong laip” na “ol diwai bilong laip” i gat lip “bilong oraitim sik bilong olgeta lain pipol.” Ol dispela diwai i no makim ol lip bilong diwai long nau o long bihain, nogat. Em i makim olsem ofa bilong Jisas i opim rot long Jehova inap givim laip oltaim long ol manmeri i bihainim tok bilong em. Yumi ken bilip tru na wet long kisim dispela blesing.—Ais. 35:5, 6. w15 12/15 4:17, 18

Trinde, Janueri 25

Mipela i harim olsem God i stap wantaim yupela Juda. Olsem na mipela i laik kamap wanlain wantaim yupela.—Sek. 8:23.

Jehova i tingim samting bai kamap long taim bilong yumi long nau na em i tok profet olsem: “Long dispela taim 10-pela man bilong ol longwe ples bai i kam holim wanpela Juda man na bai ol i tok olsem, ‘Mipela i harim olsem God i stap wantaim yupela Juda. Olsem na mipela i laik kamap wanlain wantaim yupela.’” (Sek. 8:23) Dispela 10-pela man long tok profet i makim ol lain husat i bilip na wet long kisim laip long graun. Ol i amamas long wok bung wantaim ol Kristen em God i makim long holi spirit, em “lain Israel bilong God,” long wanem, ol i save olsem Jehova i blesim dispela lain Kristen. Long dispela rot, i olsem ol i holim “wanpela Juda man.” (Gal. 6:16) Wankain olsem profet Sekaraia i bin mekim, Jisas i stori long pasin wanbel i stap namel long ol manmeri bilong God. Em i tok ol disaipel bilong em bai i stap olsem 2-pela grup, “liklik lain sipsip” na “ol arapela sipsip.” Tasol ol bai stap olsem “wanpela lain sipsip i gat wanpela wasman.”—Luk 12:32; Jon 10:16. w16.01 4:1, 2

Fonde, Janueri 26

Yupela i mas wok yet long tingim ol dispela samting.—Fili. 4:8.

Yumi mas lukautim gut bilip bilong yumi. Yumi stap long graun em Satan i bosim, na tu, yumi gat sin, olsem na em isi long yumi inap kisim tingting kranki na bihainim pasin bilong dispela graun. Pasin bilong dispela graun i kain olsem strong bilong wara we i pulim yumi i go long hap em yumi no laik i go long en. Sapos yumi no laik bai wara i pulim yumi i go daun, orait yumi mas taitim bun tru long swim i go long narapela sait. Olsem tasol, yumi mas taitim bun tru bambai yumi no ken larim pasin nogut bilong dispela graun bilong Satan i pulim yumi. Taim yumi mekim wok autim tok, yumi putim tingting i go long ol bikpela samting we i strongim bilip bilong yumi, na yumi no tingim ol samting we inap bagarapim bilip bilong yumi. Wok autim tok i strongim bilip bilong yumi, na kirapim yumi long tingim ol tok promis bilong God na ol gutpela lo bilong em. Na tu, wok autim tok i helpim yumi long lukautim gut klos pait bilong yumi long sait bilong bilip. (Efe. 6:14-17) Sapos yumi bisi long mekim wok bilong Kingdom, yumi bai i no gat taim long wari tumas long ol hevi bilong yumi yet, na dispela bai lukautim yumi. w16.01 5:12, 13

Fraide, Janueri 27

Lain bilong yu bai i kamap lain bilong mi. Na God bilong yu bai i kamap God bilong mi.—Rut 1:16.

Rut i laikim tru Jehova. Boas em papagraun long hap Rut i stap long en, na em i givim biknem long Rut long pasin bilong em long mekim Jehova i stap olsem ples hait bilong em. (Rut 2:12) Dispela stori inap kirapim yumi long tingim wanpela bebi pisin i painim ples hait aninit long ol strongpela wing bilong mama bilong en. (Sng. 36:7; 91:1-4) Jehova i stap olsem mama pisin na em i lukautim Rut. Na tu, Rut i bilip long God, olsem na God i blesim em na em i no gat rigret long disisen em i bin mekim. Long nau, planti manmeri i kisim save long Jehova, tasol ol i no mekim em i stap olsem ples hait bilong ol. Ol i no laik dediket na kisim baptais na stap olsem ol wokman bilong em. Sapos yu surik long dediket long Jehova, orait askim yu yet: ‘Wai na mi surik long dediket long em?’ Olgeta man i stap laip long nau i mekim wok bilong kain kain god na ol narapela samting. (Jos. 24:15) Wanpela God tasol i gat rait long yumi lotuim em, olsem na mobeta yu mekim dispela God i kamap ples hait bilong yu. Taim yu dediket long Jehova, dispela em gutpela rot bilong soim olsem yu bilip long em. God bai helpim yu long stap gut long dediket bilong yu na yu inap karim olgeta kain hevi i painim yu. God i bin mekim olsem long Rut. w16.02 2:6, 7

Sarere, Janueri 28

Larim mi sutim em long spia bilong em yet. Bai mi sutim em wanpela taim tasol na bai em i dai pinis. Mi no ken sutim em tupela taim.—1 Sml. 26:8.

Taim Abisai i go insait long kem bilong Sol, em i no holim stretpela tingting long em bai i stap gut long husat. Abisai i stap gut long Devit, olsem na em i laik tru long kilim King Sol. Tasol Devit i pasim em bikos em i save olsem i no stret long “bagarapim dispela king em [God] i bin makim.” (1 Sml. 26:9-11) Dispela stori i givim bikpela skul long yumi: I stret long yumi stap gut long planti man, tasol yumi mas larim ol stiatok bilong Baibel i helpim yumi long mekim disisen long yumi mas i stap gut moa long husat. Bel i save kirapim man long i stap gut long narapela, tasol bel i save giamanim man. (Jer. 17:9) Olsem na maski man i stap gut long God, em inap tingting strong long i stap gut long wanpela pren o wanblut husat i bihainim pasin nogut. Sapos wanpela wanblut o gutpela pren i lusim tok i tru, yumi mas tingim olsem em i bikpela samting moa long yumi mas i stap gut long Jehova.—Mat. 22:37. w16.02 4:5, 6

Sande, Janueri 29

Yupela i ken save tru long laik bilong God, em dispela laik em i gutpela, na em i orait, na i gutpela olgeta.—Rom 12:2.

Bilong wanem ol Kristen long Rom i mas save tru long ol samting ol i bilip long en? Baibel i stori olsem Timoti i save gut long ol tok bilong ol Rait Holi. Mama na bubu meri bilong em i skulim em long ol dispela tok taim em i “stap bebi yet.” Maski i olsem, Pol i strongim Timoti na i tok: “Yu mas bihainim yet ol samting ol arapela i bin lainim yu long en na helpim yu long bilip long en.” (2 Tim. 3:14, 15) Timoti yet i laikim tok i tru na em i mekim disisen long bihainim dispela rot. I no olsem mama na bubu meri bilong Timoti i tokim em long bihainim tok i tru, nogat. Em yet i mekim dispela disisen. (Rom 12:1) Olsem tasol, taim yu givim bel moa yet long mekim stadi bilong yu, dispela bai helpim yu long bekim ol askim, abrusim pasin bilong holim 2-pela tingting, na strongim bilip bilong yu.—Apo. 17:11. w16.03 2:3, 4, 7

Mande, Janueri 30

Long olgeta yia [ol] i save go long Jerusalem long bikpela bung bilong Pasova.—Luk 2:41.

Tingim lain Israel bilong bipo—ol i go long tempel long Jerusalem na ol i mekim bikpela bung na givim biknem long Jehova. Ating ol i redi gut, na lukautim narapela narapela taim ol i wokabaut yet long rot, na ol i bung wantaim long lotuim God long tempel. Olgeta manmeri i wok bung wantaim. Yumi tu i wokabaut yet long rot i go long nupela taim, olsem na yumi mas i stap wanbel na wok bung wantaim. Tingim ol gutpela blesing yumi bai kisim long bihain! Yumi no pas moa wantaim ol manmeri nogut bilong dispela haptaim—ol i no stap wanbel na tingting bilong ol i paul nabaut. Long nau, yumi lukim truim bilong tok profet bilong Aisaia na Maika—ol manmeri bilong God i stap wanbel na wokabaut i go antap long “maunten bilong Bikpela.” (Ais. 2:2-4; Mai. 4:2-4) Tru tumas, pasin bilong yumi long mekim lotu i winim olgeta narapela lotu long nau. Amamas bilong yumi bai i kamap bikpela tru taim yumi kisim laip long nupela taim, em taim we olgeta lain manmeri bai i stap wanbel na wok bung wantaim! w16.03 3:16, 17

Tunde, Janueri 31

Olgeta samting . . . i save kamap long taim bilong em yet.—Sav. 3:1.

Sampela elda i pilim hatwok long trenim ol narapela. Ating ol i holim kain tingting olsem: ‘Em i bikpela samting long trenim ol narapela, tasol i gat ol narapela wok bilong kongrigesen we i bikpela samting moa na mi mas mekim hariap. Maski mi surikim taim bilong trenim ol narapela, ol wok bilong kongrigesen bai wok yet long i go het.’ Em tru olsem i gat sampela wok long kongrigesen we ol elda i mas mekim hariap, tasol sapos ol i surikim taim bilong trenim ol narapela, dispela inap putim hevi long kongrigesen long sait bilong bilip. Ol elda i save lukautim planti wok long kongrigesen, em ol wok we ol i mas mekim kwiktaim. Sapos ol elda i surikim yet taim bilong trenim ol narapela, kongrigesen bai sot long ol brata husat i winim mak bilong mekim ol wok. Dispela i soim klia olsem yumi no ken luk daun long wok bilong trenim ol narapela. Taim ol elda i putim tingting i go long ol samting bai kamap bihain, na ol i givim taim bilong ol long trenim ol narapela brata, ol dispela elda bai i stap olsem ol gutpela bosboi na blesing long kongrigesen.—1 Pita 4:10. w15 4/15 1:4, 6, 7

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim