Februeri
Trinde, Februeri 1
Yupela i mas i go klostu long God, na em bai kam klostu long yupela.—Jems 4:8.
Olsem wanem? Yu dediket na baptais pinis olsem wanpela Witnes Bilong Jehova? Sapos olsem, orait yu kisim gutpela blesing tru—yu inap pas gut wantaim God. Yumi gat sin, na tu, Satan i bosim dispela graun, olsem na ol dispela samting inap bagarapim pasin bilong yumi long pas gut wantaim God. Olgeta Kristen i karim dispela hevi. Olsem na yumi olgeta i mas strongim tru pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova. Olsem wanem? Yu pas gut wantaim Jehova na tingim em olsem Man i stap tru? Yu laik strongim dispela pasin pren? Jems 4:8, em teks bilong nau, i tokim yu long rot bilong mekim ol dispela samting. Taim yumi mekim ol samting bilong i go klostu long God, em tu bai i kam klostu long yumi. Sapos oltaim yumi mekim olsem, dispela bai strongim moa yet pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova. Yumi bai tingim em olsem Pren na Man i stap tru. Yumi bai pilim wankain olsem Jisas, taim em i tok: “Man i salim mi i kam, em i stap tru na . . . mi save long em.”—Jon 7:28, 29. w15 4/15 3:1, 2
Fonde, Februeri 2
Yupela i mas sanap strong long taim bilong hevi. Oltaim holim strong pasin bilong beten.—Rom 12:12.
Tingim olsem wanpela wanblut i raus long kongrigesen. Yu bin stadi long Baibel, olsem na yu save pinis long pasin yu mas mekim long ol raus lain. (1 Kor. 5:11; 2 Jon 10) Sampela taim yumi no inap wanbel long disisen em kongrigesen i mekim long rausim wanblut, tasol yumi inap sapotim dispela disisen. Yu ting yu ken bilip olsem Papa bilong yu long heven bai strongim yu bambai yu inap bihainim stiatok bilong Baibel long sait bilong rausim man long kongrigesen? Yu holim tingting olsem dispela hevi inap opim rot bilong yu long strongim pasin bilong yu long pas gut moa wantaim Jehova? Yu ting dispela i makim olsem yumi no ken laikim ol wanfamili bilong yumi? Nogat! Yumi ken laikim ol, tasol yumi mas laikim Jehova moa yet. (Mat. 22:37, 38) Dispela inap helpim tru ol wanfamili, maski ol i mekim wok bilong Jehova long nau, o nogat. Sapos wanblut i raus na yu no amamas long disisen bilong kongrigesen long rausim em, orait beten long Jehova na tokim em long hevi bilong yu.—Fili. 4:6, 7. w15 4/15 4:14, 16
Fraide, Februeri 3
Mipela yet i litimapim nem bilong yupela long ol kongrigesen bilong God. Long wanem, yupela i sanap strong na holimpas bilip.—2 Tes. 1:4.
Sapos yumi amamas long wok ol narapela i mekim na wok yumi yet i mekim, helt bilong yumi bai i stap gut. Yumi no ken sem long wanem kain famili yumi kam long en, laip bilong ples, na ples yumi kamap bikpela long en. (Apo. 21:39) Tasol sapos yumi litimapim tumas nem bilong yumi yet, nem bilong narapela man, o nem bilong wanpela samting, dispela inap bagarapim pasin bilong yumi long i stap pren bilong Jehova. Taim ol narapela i givim tok kaunsel long yumi, yumi no inap daunim yumi yet na kisim dispela tok kaunsel. (Sng. 141:5) Wanpela dikseneri i tok, sapos man i gat dispela pasin, em bai “tingim em yet olsem man i gat biknem tru,” na “em bai hambak na tingim em yet olsem man i gat bikpela strong moa winim ol narapela.” Jehova i heitim tru pasin bilong ol man long hambak na litimapim nem bilong ol yet. (Ese. 33:28; Amo. 6:8) Tasol Satan i amamas tru bikos dispela em ol pasin tru bilong em. Ating Satan i amamas tru taim Nimrot, Fero, na Apsalom i kisim pasin antap na litimapim nem bilong ol yet!—Stt. 10:8, 9; Kis. 5:1, 2; 2 Sml. 15:4-6. w15 5/15 2:5, 6
Sarere, Februeri 4
Yu save opim han bilong yu na inapim laik bilong olgeta samting i gat laip.—Sng. 145:16, NW.
Krais i bihainim pasin bilong Papa, na em “i kamapim ples klia strong . . . bilong God,” na planti taim em i save opim han bilong em na inapim laik bilong ol disaipel. (1 Kor. 1:24) Jisas i no mekim olsem bilong soim olsem em i gat bikpela strong, nogat. Em i tingim tru ol narapela na dispela i kirapim em long helpim ol. Skelim Matyu 14:14-21. Ol disaipel i kam long Jisas na tokim em long hevi bilong kaikai. Ating ol i hangre, na tu, ol i tingim bikpela lain manmeri. Ol dispela manmeri i bin lusim ol taun bilong ol na wokabaut bihainim Jisas, olsem na ating ol i hangre na pilim taiet. (Mat. 14:13) Jisas bai mekim wanem? Em i yusim 5-pela bret na 2-pela pis na em i wokim mirakel na givim kaikai long 5 tausen man, wantaim ol meri na ol pikinini! Dispela bikpela lain manmeri “i kaikai na ol i pulap.” Dispela i makim olsem ol i kisim planti kaikai. Jisas i givim planti kaikai bambai dispela inap strongim ol manmeri taim ol i wokabaut i go bek long ples. (Luk 9:10-17) Planti kaikai i stap yet, olsem na ol i bungim ol dispela kaikai long 12-pela basket! w15 6/15 1:8, 9
Sande, Februeri 5
Olgeta manmeri i save tingting olsem pasin nogut em i gutpela samting.—Sng. 12:8.
Pasin pamuk i kamap bikpela tru, olsem na ating yu inap tingting planti olsem, ‘Mi inap tru long bihainim klinpela pasin, o nogat?’ Yes, Jehova inap helpim yumi. Tasol sapos yumi laik i stap klin, orait yumi mas sakim ol laik nogut. Man i save yusim beit long kisim pis, na olsem tasol, sapos Kristen i no rausim kwik ol laik nogut, dispela inap kamap olsem beit na pulim em long mekim pasin i no stret. Sapos yumi no was gut, yumi inap holim ol laik nogut, na dispela inap pulim yumi long insait long pasin pamuk. Bihain, ol dispela laik nogut inap kamap bikpela na kirapim yumi long mekim sin. Long dispela kain taim, wokman bilong Jehova inap pundaun long mekim sin taim traim i kamap. Yes, “laik i stap long bel . . . i save kamapim sin.” (Jems 1:14, 15) Tingim: Laik bilong sotpela taim tasol inap kirapim yumi long mekim bikpela sin. Tasol sapos yumi rausim kwik ol laik nogut, yumi no inap pundaun long pasin pamuk na karim hevi bilong en!—Gal. 5:16. w15 6/15 3:1-3
Mande, Februeri 6
Laik bilong yu i mas kamap long graun.—Mat. 6:10.
Inap olsem 6 tausen yia i go pinis, laik bilong God i kamap long graun. Olsem na Jehova i lukluk long ol samting em i bin redim bilong ol lain man “na em i amamas tru.” (Stt. 1:31) Satan i mekim pasin bikhet, na kirap long dispela taim na i kam inap long nau, wan wan manmeri tasol i mekim laik bilong God long graun. Tasol long nau, yumi amamas olsem i gat 8 milion Witnes husat i beten long laik bilong God i mas kamap long graun, na tu, ol i wok strong long bihainim pasin i stret wantaim dispela beten. Tingting, toktok, na olgeta narapela samting ol i mekim long laip bilong ol i stret wantaim dispela beten, na ol i givim bel tru long mekim wok bilong kamapim ol disaipel. Ol manmeri husat i birua long Kingdom Bilong God, ol i stap yet long graun. Olsem na yumi mas beten yet long laik bilong God i mas kamap long graun. God bai inapim tru laik bilong em long kirapim bek planti bilion manmeri long ples paradais long graun. (Jon 5:28, 29) Sapos yumi stap laip yet long dispela taim, yumi bai amamas tru long welkamim bek ol wanfamili bilong yumi taim ol i kirap bek! w15 6/15 4:15, 17
Tunde, Februeri 7
Ples mi putim lek bilong mi antap long en . . . bai mi mekim dispela [ples] i kamap nambawan tru na em bai i gat biknem.—Ais. 60:13.
Long wok lotu bilong yumi, planti taim yumi save kolim dispela hap tok “paradais bilong bilip.” Dispela hap tok i makim olsem yumi save kisim planti gutpela tok we i helpim yumi long sait bilong bilip, olsem na yumi inap i stap wanbel wantaim God na ol bratasista bilong yumi. Yumi no ken holim tingting olsem “paradais bilong bilip” na “haus lotu bilong God” i makim wankain samting, nogat. Haus lotu bilong God i makim pasin em God i kamapim bilong mekim lotu i tru. Paradais long sait bilong bilip i opim rot long God inap kamapim klia husat ol manmeri i stap lain bilong em na ol i lotuim em long haus lotu bilong em. (Mal. 3:18, NW) Yumi amamas long save olsem kirap long 1919, Jehova i larim ol sinman long wok wantaim em long kamapim na strongim paradais bilong bilip, na mekim dispela paradais i kamap bikpela moa long olgeta hap bilong graun! Olsem wanem? Yu tu i insait long dispela gutpela wok? Yu laik wok yet wantaim Jehova long givim biknem long ples em i “putim lek” long en? w15 7/15 1:10, 11
Trinde, Februeri 8
King Gok, mi bai kirapim yu long mekim ol dispela samting, bilong ol arapela lain i ken lukim na ol i ken save olsem, pasin bilong mi em i gutpela na stretpela olgeta.—Ese. 38:16.
Paslain stret long hap lain bilong 144,000 i go long heven, Gok bai kirapim pait long ol manmeri bilong God. Ol manmeri bilong God long graun bai mekim wanem? I luk olsem ol i no gat rot bilong kisim helpim. Ol bai bihainim tok em God i mekim long taim bilong King Jehosafat: “Yupela yet i no inap pait. Nogat tru. Taim yupela i go kamap long ples bilong pait, bai yupela i mas sanap na lukluk tasol, na bai yupela i lukim Bikpela i helpim yupela na winim pait. Yupela ol manmeri bilong Jerusalem na bilong olgeta hap bilong Juda, yupela i no ken bel hevi na pret.” (2 Sto. 20:17) Ol lain long heven bai amamas tru. Revelesen 17:14 i stori long haptaim bai kamap na olgeta Kristen God i bin makim bai stap pinis long heven, na dispela skripsa i tok: “Ol [birua] bai pait wantaim Pikinini Sipsip. Tasol Pikinini Sipsip em i Bikpela bilong olgeta bikman na King bilong olgeta king, olsem na em bai daunim ol. Na tu, ol manmeri em God i bin singautim na makim ol na ol i stap gut long em, ol tu bai daunim ol [birua].” Lain 144,000 bai wok bung wantaim Jisas long heven, na ol bai kam bilong mekim pait na kisim bek ol manmeri bilong God hia long graun. w15 7/15 2:16
Fonde, Februeri 9
Olgeta samting . . . i save kamap long taim bilong em yet.—Sav. 3:1.
God yet i singautim yumi long i go long ol miting Kristen, olsem na yumi laik soim rispek long em taim yumi putim ol bilas i stret na i soim olsem yumi gat pasin daun. Yumi no ken bilas olsem ol man bilong graun. Jehova i laik bai ol wokman bilong em na ol narapela husat i go long miting i amamas taim ol i stap long Haus Kingdom. Olsem na ol manmeri i go long ol miting, ol i mas pasim klos i stret. Long taim bilong miting, ol i no ken stori, salim teks mesis long fon, na ol i no ken kaikai na dring, na ol i no ken mekim ol narapela samting. Ol papamama i mas skulim ol pikinini na bai ol i save olsem ol i no ken ron o pilai insait long Haus Kingdom. Jisas i kros nogut tru na em i rausim ol man i mekim wok bisnis insait long tempel bilong God. (Jon 2:13-17) Haus Kingdom em ples we yumi bung long en bilong mekim lotu i tru na kisim skul long Tok Bilong God. Olsem na yumi no ken stori long ol samting bilong wok bisnis taim yumi stap insait long banis bilong Haus Kingdom.—Skelim Nehemia 13:7, 8. w15 7/15 4:7, 8
Fraide, Februeri 10
Long taim bilong las de, taim nogut bai kamap na dispela bai givim hatwok long ol man.—2 Tim. 3:1.
Baibel i tokaut olsem pasin nogut bai kamap bikpela moa “long taim bilong las de.” (2 Tim. 3: 13; Mat. 24:21; Rev. 12:12) Olsem na yumi save, ol hevi i kamap long graun bai i go nogut moa. Paslain long “traipela hevi tru” i kamap, ol hevi bai i go nogut moa inap long wanem mak? (Rev. 7:14) Yu ting pait bai kamap long olgeta wan wan kantri, na olgeta manmeri bai i no gat kaikai, na olgeta famili bai sik? Sapos ol dispela samting i kamap, ol man husat i gat 2-pela tingting bai luksave stret olsem ol tok profet bilong Baibel i wok long kamap tru. Tasol Jisas i tok olsem planti manmeri bai “i no luksave” olsem em i kam i stap, na ol bai bisi long mekim wok bilong ol yet i go inap long pinis i kamap. (Mat. 24:37-39) Baibel i kamapim klia olsem sapos ol hevi long taim bilong las de i kamap nogut olgeta, dispela bai kirapim olgeta man long bilip olsem pinis i klostu, olsem na ol hevi i no inap kamap nogut olgeta.—Luk 17:20; 2 Pita 3:3, 4. w15 8/15 2:6, 7
Sarere, Februeri 11
Laip bilong dispela graun i gutpela, tasol marimari bilong yu i nambawan tru.—Sng. 63:3.
Taim yumi lusim bikpela haptaim long redim yumi yet long kisim laip long nupela taim, yu ting dispela i makim olsem yumi pasim rot bilong yumi yet long mekim laip bilong yumi long nau i kamap gutpela moa? Nogat tru! Taim yumi mekim wok bilong Jehova, dispela bai givim bikpela amamas moa long yumi winim olgeta narapela samting. I no olsem yumi laik abrusim bagarap long taim bilong traipela hevi tru na em tasol, nogat. God i wokim yumi bilong i stap na lotuim em, na dispela tasol bai givim bikpela amamas long yumi. Sapos yumi larim Jehova i stiaim yumi na soim pasin laikim long yumi, dispela i gutpela moa winim pasin bilong i stap longwe long em. (Sng. 63:1, 2) Long nupela taim, yumi bai kisim ol blesing long sait bilong bilip sapos yumi givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova, tasol long nau tu yumi inap kisim ol dispela blesing! Inap planti yia, sampela bilong yumi i kisim ol dispela blesing, na yumi save olsem wok bilong God tasol inap givim bikpela amamas long yumi.—Sng. 1:1-3; Ais. 58:13, 14. w15 8/15 3:16
Sande, Februeri 12
God i kisim bek yupela, long wanem, yupela i bilip.—Efe. 2:8.
Bilip bilong yumi i kirapim yumi long mekim ol samting em ol narapela i ting olsem i hatwok long mekim. (Mat. 21:21, 22) Planti bilong yumi i mekim ol bikpela senis long pasin na toktok bilong yumi, olsem na ol pren bilong yumi long bipo i hatwok long luksave long yumi. Jehova i helpim yumi long mekim ol dispela senis, long wanem, yumi bilip long em na dispela i kirapim yumi long mekim ol dispela senis. (Kol. 3:5-10) Bilip i kirapim yumi long dediket long Jehova na kamap pren bilong em—yumi no inap mekim dispela samting long strong bilong yumi yet. Bilip i strongim yumi, olsem na yumi inap sakim pasin birua bilong Satan. (Efe. 6:16) Na tu, taim yumi bilip long Jehova, dispela i helpim yumi long daunim pasin bilong wari tumas long taim bilong hevi. Jehova i tok, sapos bilip i kirapim yumi long putim wok bilong Kingdom i stap namba 1 samting long laip bilong yumi, Em bai lukautim yumi long ol narapela samting. (Mat. 6:30-34) Bikpela samting moa em olsem, bilip i opim rot long yumi inap kisim wanpela presen we yumi no inap kisim long strong bilong yumi yet—em presen bilong laip oltaim.—Jon 3:16. w15 9/15 3:4, 5
Mande, Februeri 13
Yumi mekim pasin laikim, long wanem, [God] i bin laikim yumi pastaim.—1 Jon 4:19.
Olsem wanem God “i bin laikim yumi pastaim”? Aposel Pol i tok: “God i soim pasin laikim bilong em long yumi long dispela rot: Krais i dai bilong helpim yumi taim yumi stap sinman yet.” (Rom 5:8) Pasin laikim em nambawan bikpela pasin bilong Jehova. Olsem na taim wanpela man i laik save long wanem lo i namba 1, Jisas i tok: “Yu mas laikim Jehova, God bilong yu. Yu mas laikim em long bel olgeta bilong yu, na long laip olgeta bilong yu, na long tingting olgeta bilong yu, na long strong olgeta bilong yu.” (Mak 12:30) Tok bilong Jisas i skulim yumi olsem, yumi mas givim bel olgeta long mekim ol samting bilong soim olsem yumi laikim God. Jehova i no inap amamas sapos yumi givim hap bel tasol. Yumi mas givim ol narapela samting tu—yumi mas givim laip olgeta, tingting olgeta, na strong olgeta bilong yumi. Sapos yumi laikim tru God, dispela em i no samting we yumi pilim tasol long bel, nogat. Yumi mas mekim tu ol wok lotu na ol narapela samting. Tok bilong profet Maika i soim olsem Jehova i laik bai yumi mekim ol dispela samting.—Mai. 6:8. w15 9/15 5:1-3
Tunde, Februeri 14
Bikpela, bipo mi bin harim tok bilong ol man tasol na mi kisim save long yu. Tasol nau mi lukim yu stret long ai bilong mi yet.—Jop 42:5.
Wanem sampela samting inap mekim na yumi no luksave olsem God i stiaim ol samting i kamap long yumi? Ol hevi bilong laip inap daunim yumi. Taim ol hevi i painim yumi, yumi inap lusim tingting long ol samting Jehova i bin mekim bilong helpim yumi. Taim Kwin Jesebel i laik kilim profet Elaija, inap sotpela haptaim Elaija i lusim tingting long ol samting God i bin mekim bilong helpim em. Baibel i stori long tok em Elaija i mekim, em i tok: “Mi laik bai yu larim mi i dai.” (1 Kin. 19:1-4) Elaija i mas mekim wanem bilong pinisim bel hevi bilong em? Elaija i mas askim Jehova long strongim em. (1 Kin. 19:14-18) Jop tu i bin tingim tumas ol hevi bilong em yet, na em i no kisim tingting bilong God. (Jop 42:3-6) Wankain olsem Jop i bin mekim, ating yumi mas wok strong bambai yumi inap lukim God. Yumi ken mekim wanem? Yumi mas tingim tok bilong Baibel taim yumi skelim ol samting i wok long kamap long olgeta hap. Taim yumi luksave long ol samting Jehova i mekim bilong helpim yumi, em bai stap olsem man yumi save gut long em. w15 10/15 1:15, 16
Trinde, Februeri 15
Husat i makim mi long stap jas bilong yutupela o man bilong makim samting yutupela i mas mekim?—Luk 12:14.
Planti samting i kamap taim Jisas i mekim wok autim tok na dispela inap pulim tingting bilong em, tasol em i no larim ol dispela samting i pundaunim em. Taim em i kirapim wok bilong em, em i bin skulim bikpela lain manmeri na wokim ol mirakel long Kaperneam, na ol manmeri i strong long em i no ken lusim taun bilong ol. Tasol Jisas i mekim wanem taim ol manmeri i mekim dispela tok? Em i tok: “Mi mas autim gutnius bilong Kingdom bilong God long ol arapela taun tu, long wanem, em long dispela as na God i salim mi i kam.” (Luk 4:42-44) Jisas i truim tok bilong em, na em i wokabaut na raunim olgeta hap bilong Palestain, na mekim wok autim tok na skulim ol man. Em i no gat sin, tasol em i pilim wankain olsem ol man bilong graun, na sampela taim em i pilim taiet stret, long wanem, em i bin wok hat tru long mekim wok bilong God. (Luk 8:23; Jon 4:6) Narapela taim, Jisas i skulim ol disaipel long karim hevi taim ol man i birua long ol, na wanpela man i tok: “Tisa, tokim brata bilong mi long tilim ol samting bilong Papa na givim hap long mi.” Tasol Jisas i no laik insait long dispela tok pait.—Luk 12:13-15. w15 10/15 3:10, 11
Fonde, Februeri 16
God em i pasin laikim.—1 Jon 4:8.
Pasin laikim em nambawan bikpela pasin bilong God. Baibel i no tok olsem Jehova i gat pasin laikim, nogat. Baibel i tok, Jehova yet em i pasin laikim. Yumi amamas tru long kisim save olsem Krieta bilong olgeta samting long heven na long graun, em i God bilong pasin laikim! Pasin laikim i stiaim olgeta samting em i mekim. God i laikim tru olgeta samting em i wokim long heven na long graun. Dispela i strongim bilip bilong yumi olsem em bai mekim olgeta samting em i tingting pinis long mekim bilong helpim ol manmeri, na dispela bai helpim tru olgeta manmeri i stap daun long wok bos bilong em. Pasin laikim i kirapim Jehova na “em i makim pinis wanpela de [na] long stretpela pasin em bai mekim wok jas na skelim ol manmeri bilong graun. Em bai mekim olsem long rot bilong wanpela man em i makim pinis,” em Jisas Krais. (Apo. 17:31) Yumi ken bilip tru olsem dispela samting bai kamap. God bai orait long ol manmeri husat i bihainim stretpela pasin na bihainim tok bilong em, na ol bai kisim gutpela sindaun tru na stap amamas inap oltaim oltaim. w15 11/15 3:1, 2
Fraide, Februeri 17
Oltaim tok bilong yupela i mas gutpela, olsem yupela i putim sol long en.—Kol. 4:6.
Taim yumi autim tok, yumi bungim olgeta kain manmeri—sampela i putim yau na sampela i les long putim yau. Maski ol man i putim yau o nogat, Baibel i kamapim ol stiatok long pasin yumi mas bihainim. Taim yumi bekim tok long ol manmeri husat i askim yumi long ol samting yumi bilip na wet long en, yumi mas “mekim olsem long pasin isi na pasin rispek” bikos yumi laikim tru ol narapela. (1 Pita 3:15) Maski ol man i kros na mekim kain kain tok bilong daunim yumi, yumi mas soim olsem yumi laikim tru ol narapela. Yumi bihainim pasin bilong Jisas, olsem: “Taim ol i tok nogut long em, em i no bekim tok nogut long ol. Taim ol i givim pen long em, em i no tok long bagarapim ol, nogat. Em i putim ol samting long han bilong dispela man [Jehova] husat i save skelim ol samting long stretpela pasin.” (1 Pita 2:23) Maski yumi stap wantaim ol wanbilip o ol narapela, yumi mas soim pasin daun na bihainim dispela stiatok: “Yupela i no ken bekim rong narapela i mekim long yupela na yupela i no ken bekim tok nogut narapela i mekim long yupela, nogat. Yupela i mas toktok wantaim ol long gutpela pasin.”—1 Pita 3:8, 9. w15 11/15 4:17, 18
Sarere, Februeri 18
Kirapim ol [long] . . . laikim ol pikinini bilong ol.—Tai. 2:4.
Jisas i no surik long tokim ol disaipel olsem em i laikim ol. (Jon 15:9) Na tu, oltaim em i pas gut wantaim ol, na dispela i soim olsem em i laikim ol. (Mak 6:31, 32; Jon 2:2; 21:12, 13) Olsem tasol, tokim ol pikinini olsem yu laikim ol, na oltaim yu mas helpim ol long save olsem yu tingim ol tru. (Snd. 4:3) Samuel i stap long Australia, na em i tok: “Taim mi liklik yet, Papa i save ritim Baibel Stori buk long mi long olgeta apinun. Em i bekim ol askim bilong mi, hagim mi, na givim kis long mi taim mi laik slip long nait. Bihain, mi kirap nogut long save olsem Papa i kamap bikpela insait long famili we ol i no gat pasin bilong hagim na givim kis long narapela narapela! Maski i olsem, Papa i wok strong tru long mekim ol pasin i soim olsem em i laikim mi. Olsem na mi pas gut tru wantaim em, na mi stap belgut na bel isi.” Yupela ol papamama i mas tokim pikinini olsem, “Mi laikim yu,” na dispela bai helpim pikinini long i stap gut na stap bel isi. Mekim ol samting bilong helpim ol pikinini long save olsem yupela i laikim ol. Toktok gut wantaim ol, kaikai wantaim ol, na mekim sampela pilai wantaim ol. w15 11/15 1:3, 4
Sande, Februeri 19
Husat tru em i gutpela wokboi i gat savetingting? Bosman bilong en i bin makim em long lukautim ol arapela wokboi na givim kaikai long ol long taim stret.—Mat. 24:45.
Bihain long yia 1900 C.E., sampela man i givim bel tru long stadi long Baibel na ol i stap olsem “gutpela wokboi i gat savetingting,” na ol i yusim tok Inglis long toktok wantaim “ol arapela wokboi.” Dispela “wokboi” i wok strong tru long givim kaikai bilong strongim bilip, na em i redim ol dispela kaikai long planti moa tokples. Long nau, “wokboi” i redim ol dispela kaikai long 700 tokples. Ol manmeri i nidim wanpela Baibel we trenslesen bilong en i yusim ol wed em ol manmeri bilong nau i save long en, na trenslesen bilong en i stret wantaim ol tok i stap long ol rait bilong pastaim tru. Olsem na ol manmeri bilong God i kamapim Trenslesen Komiti Bilong Nupela Taim Baibel, na kirap long 1950 i go inap 1960, dispela komiti i trensletim Baibel na prinim long 6-pela volium. Taim Brata N. H. Knorr i tokaut long fes volium bilong Baibel long Ogas 2, 1950, em i tokaut olsem em i laik bai trenslesen bilong dispela Baibel i helpim planti milion manmeri long kisim save long God. w15 12/15 1:15, 17
Mande, Februeri 20
[Saveman] i hatwok long painim tok i swit long yau bilong ol man, na em i raitim gut ol dispela trupela tok.—Sav. 12:10.
Olsem wanem? Yu save hatwok long tingim ol “tok i swit long yau bilong ol man”? Sapos i olsem, orait yu ken bungim sampela nupela tok yu inap yusim long toktok bilong yu. Wanpela rot em long tingim gut ol tok ol i yusim long Baibel na long ol pablikesen bilong yumi. Painimaut mining bilong ol tok yu no kliagut long en. Bikpela samting moa em olsem, yu mas lain long yusim ol tok long pasin we inap helpim narapela. Baibel i stori long pasin pren namel long Jehova na fesbon Pikinini bilong em, na i tok: “God, Bikpela i bin skulim mi [Jisas] long gutpela pasin bilong toktok, olsem na mi inap mekim gutpela tok bilong strongim bel bilong ol manmeri i no gat strong.” (Ais. 50:4) Taim yumi lusim sampela haptaim long tingim tingim ol tok yumi bai mekim, yumi bai tingim ol tok i stret long mekim. (Jems 1:19) Yumi ken askim yumi yet olsem, ‘Ol dispela tok bai kamapim stret mining bilong tok mi laik mekim, o nogat? Man bai pilim olsem wanem taim em i harim ol tok mi mekim?’ w15 12/15 3:12
Tunde, Februeri 21
Taim bilong [Jerusalem] long bagarap i kam klostu.—Luk 21:20.
Taim “ol ami i kam banisim Jerusalem,” dispela i truim tok profet bilong Jisas. Ol Kristen long Judia, na moa yet em ol Kristen i stap long Jerusalem, ol i mas kirap kwik long mekim sampela samting. Jisas i bin givim tok lukaut olsem ol i mas hariap long ranawe taim ol i lukim ol dispela samting i stat long kamap. (Luk 21:21-24) Insait long 28 yia kirap long taim Jisas i mekim dispela tok profet, ol Juda husat i kamap Kristen na ol i stap long Israel, ol i bin sanap strong na karim hevi taim ol man i birua long ol na mekim nogut tru long ol. (Hib. 10:32-34) Tasol Pol i save olsem wanpela bikpela hevi tru bai kamap na traim bilip bilong ol. (Mat. 24:20, 21; Hib. 12:4) Em i laik bai ol i redi long karim olgeta kain hevi i painim ol long bihain. Ol i mas i gat pasin bilong sanap strong na karim hevi na ol i mas i gat strongpela bilip—strongpela bilip bai lukautim laip bilong ol. (Hib. 10:36-39) Olsem na spirit bilong Jehova i kirapim Pol long raitim pas i go long ol bratasista, na tokim ol long samting ol i mas mekim bilong lukautim ol yet long ol samting ol i nidim. Long nau, yumi kolim dispela pas olsem Buk Hibru. w16.01 1:1, 2
Trinde, Februeri 22
Ol pren tru, sapos God i laikim yumi olsem, orait yumi tu i gat wok long laikim narapela narapela.—1 Jon 4:11.
God i laikim tru yumi, olsem na i stret long yumi mas laikim ol bratasista bilong yumi. (1 Jon 3:16) Yumi ken mekim wanem ol samting bilong soim olsem yumi laikim tru ol bratasista? Tingim eksampel bilong Jisas. Taim em i mekim wok autim tok long graun, em i tingim tru ol tarangu lain. Em i helpim ol man i gat sik long bodi olsem lek nogut, aipas, yaupas, na mauspas. (Mat. 11:4, 5) Jisas i amamas long skulim ol man i hangre long harim tok bilong God, em ol lain we ol bikman bilong lotu Juda i tingim ol olsem “lain bilong bagarap tasol.” (Jon 7:49) Jisas i laikim ol dispela tarangu lain na em i wok hat long helpim ol. (Mat. 20:28) Olsem wanem? Yu inap tingim sampela bratasista long kongrigesen bilong yu yet? Yu bai luksave long sampela em yu inap helpim ol. Ating i gat sampela lapun em ol i nidim helpim. Yumi mas larim pasin laikim bilong God i kirapim yumi long mekim ol samting i soim olsem yumi laikim ol bratasista. w16.01 2:12-14
Fonde, Februeri 23
Mi gat ol arapela sipsip, na ol i no bilong dispela banis. Mi mas bringim ol tu i kam, na ol bai . . . kamap olsem wanpela lain sipsip i gat wanpela wasman.—Jon 10:16.
Yu ting i stret long ol manmeri bilong lain arapela sipsip i mas save long nem bilong olgeta Kristen long nau em God i makim? Yumi ken tok, nogat. Long wanem, sapos Kristen i kisim strongpela tingting bilong kisim laip long heven, dispela i olsem wanpela invatesen God i givim long em, tasol em i no kisim yet laspela mak. Olsem na Satan i kirapim “ol giaman profet . . . bilong giamanim ol manmeri, na sapos ol inap, ol bai giamanim tu ol manmeri God i bin makim.” (Mat. 24:24) I no gat wanpela man inap save sapos Kristen em God i makim bai kisim laip long heven, o nogat. Jehova yet bai skelim sapos dispela Kristen i winim mak bilong kisim dispela prais. Sapos dispela Kristen i holimpas bilip, Jehova bai givim em laspela mak paslain liklik long em i dai, o paslain long taim bilong “traipela hevi tru.” (Rev. 2:10; 7:3, 14) Olsem na long nau, i no gat wok long ol man i stap laip long graun long save long husat ol wokman bilong God bai stap long grup bilong lain 144,000. w16.01 4:2, 3
Fraide, Februeri 24
[Tok bilong mi] bai i kamapim ol samting mi gat laik long ol i mas kamap.—Ais. 55:11.
Wok bilong autim gutnius i kamapim klia olsem Jehova i tingting pinis long mekim ol gutpela samting bilong helpim ol manmeri. Kirap long namba 1 taim Jehova i wokim ol manmeri, em i laik bai ol i stap laip oltaim long graun, na ol i no inap i dai. Maski Adam i mekim sin, Jehova i no senisim tingting bilong Em. Em i stretim rot long ol man inap lusim kalabus bilong sin na dai. Long dispela as, Jisas i kam long graun na givim laip bilong em olsem ofa bilong helpim ol man husat i bihainim tok. Tasol pastaim ol manmeri i mas kisim stretpela save long ol samting em God i laik bai ol i mas mekim, na long dispela rot ol bai inap long bihainim tok bilong em. Olsem na Jisas i skulim ol manmeri long ol samting em God i laik bai ol i mas mekim, na em i tokim ol disaipel long mekim wankain wok. Taim yumi helpim ol man long kamap wanbel wantaim God, i olsem yumi insait tru long wok bilong kisim bek ol manmeri long kalabus bilong sin na dai. Dispela i soim olsem yumi laikim tru ol arapela na yumi laikim tu Jehova. Baibel i tok: “Laik bilong [God] i olsem, em i laik kisim bek olgeta kain man na em i laik bai ol i kisim stretpela save long tok i tru.”—1 Tim. 2:4. w16.01 5:15, 16
Sarere, Februeri 25
[Ahas] i kilim ol pikinini man bilong en na i kukim olsem ofa bilong paia i kukim olgeta.—2 Sto. 28:3.
Pikinini bilong Ahas em Hesekia. Taim Hesekia i kamap bikpela man, em inap bihainim pasin bikhet, na kamap man bilong belhat, na birua long God. Sampela manmeri i no karim ol bikpela hevi olsem Hesekia, tasol ol i pilim olsem i stret long ol i “putim hevi” long Jehova na “kros long em” o birua long oganaisesen bilong em. (Snd. 19:3) Sampela manmeri i ting olsem pasin nogut bilong famili bilong ol i kontrolim laip bilong ol, olsem na i hatwok long ol i abrusim pasin nogut, na ol inap mekim wankain pasin nogut olsem papamama bilong ol i bin mekim. (Ese. 18:2, 3) Yu ting dispela kain tingting i stret? Laip stori bilong Hesekia i kirapim yumi long tok: Nogat tru! I no gat gutpela risen long kros long Jehova, long wanem, em i no kamapim ol hevi i painim ol man long nau. (Jop 34:10) Em tru olsem papamama inap stiaim ol pikinini long bihainim stretpela pasin, o pasin nogut. (Snd. 22:6; Kol. 3:21) Dispela i no makim olsem sindaun bilong famili bai stiaim pasin bilong man long laip olgeta bilong em, nogat. Jehova i givim wanpela gutpela presen long yumi olgeta—yumi yet inap mekim disisen long ol samting yumi bai mekim, na ol pasin yumi laik bihainim.—Lo 30:19. w16.02 2:8-10
Sande, Februeri 26
Ol dispela man i save bagarapim ol arapela man, ol i laik kilim mi i dai.—Sng. 54:3.
Apner i sapotim Sol long kilim Devit maski Apner i save olsem God i makim Devit long kamap king long Israel. (1 Sml. 26:1-5) Taim Sol i dai, Apner inap bihainim pasin daun na stap gut long God na sapotim Devit, na i no sapotim Isboset, pikinini man bilong Sol. Bihain, Apner i slip wantaim wanpela meri bilong King Sol, na dispela i soim olsem ating em i laik mekim em yet i kamap king. (2 Sml. 2:8-10; 3:6-11) Apsalom, pikinini man bilong Devit, em i no gat pasin daun, olsem na em tu i no stap gut long God. Tingim! “Apsalom i kisim wanpela karis na sampela hos, na 50 man bilong ran i go paslain long karis bilong en long taim em i laik go long wanpela hap”! (2 Sml. 15:1) Na tu, em i mekim pasin we i kirapim ol manmeri long i stap gut long em, na ol i no sapotim Devit. Apsalom i mekim wankain samting olsem Apner i bin mekim. Em i laik kilim Devit, maski em i save olsem Jehova yet i makim Devit long kamap king bilong Israel. (2 Sml. 15:13, 14; 17:1-4) Stori bilong Apner na Apsalom i soim klia olsem sapos man i tingting tasol long kisim biknem na namba, dispela bai mekim na em i no inap i stap gut long God. Em tru olsem ol wokman bilong Jehova i no tingting long bihainim kain pasin olsem. w16.02 4:9-11
Mande, Februeri 27
Sapos bilip i stap nating, na i no kamapim ol gutpela wok, orait dispela bilip i dai pinis.—Jems 2:17.
Pasin bilong yu bai soim klia olsem yu gat strongpela bilip. Ol yangpela tu i mas “wokabaut long pasin i holi.” (2 Pita 3:11) Bilong mekim olsem, orait yu mas bihainim ol pasin i klin. Tingim bek ol samting yu mekim insait long 6-pela mun i go pinis. Olsem wanem yu soim olsem yu bin trenim yu yet long kisim “save” we i helpim yu long “kliagut long wanem samting i stret na wanem samting i no stret”? (Hib. 5:14) Yu inap tingim wanpela taim we yu sakim traim o presa em ol wanlain i putim long yu? Pasin yu bihainim long skul i kamapim klia bilip bilong yu? Yu save sambai long bilip bilong yu, o yu save bihainim pasin bilong ol wanklas bambai ol i no ken tok bilas long yu? (1 Pita 4:3, 4) Yumi olgeta i gat sin. Maski ol wokman bilong Jehova i stap longpela taim long tok i tru, sampela taim ol inap surik long toktok long ai bilong planti manmeri. Tasol man i dediket long Jehova bai amamas long holim nem bilong God, na pasin bilong em bai soim klia dispela samting. w16.03 2:10, 11
Tunde, Februeri 28
Dispela em i rot. Wokabaut long en.—Ais. 30:21, NW.
Kirap long bipo yet na i kam inap long nau, Jehova i givim ol tok bilong stiaim ol manmeri bilong em. Long gaden Iden, Jehova i toksave long ol samting ol manmeri i mas mekim bambai ol inap i stap laip oltaim na stap amamas. (Stt. 2:15-17) Sapos Adam na Iv i bihainim tok bilong God, hevi i no inap painim ol, na ol i no inap i dai na pinis olgeta. Iv i no bihainim tok bilong God, nogat, em i putim yau long tok i kam long wanpela animal. Adam tu i kirap bihainim tok bilong Iv. Tupela wantaim i givim baksait long ol gutpela tok em Papa bilong ol i givim bilong stiaim ol. Olsem na dai i painim olgeta manmeri. Long nau, Jehova yet i save givim toksave long ol manmeri bilong em. I olsem em yet i save sanap paslain long ol na stiaim ol i go long rot bilong kisim laip oltaim, na ol i abrusim ol samting we inap bagarapim ol. Na tu, em i stap olsem gutpela wasman bilong ol sipsip, na em i singaut long ol sipsip na stiaim ol i go long gutpela rot na givim tok lukaut bilong helpim ol long abrusim rot nogut. w16.03 4:2, 3