Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es17 p. 26-41
  • Mas

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Mas
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2017
  • Ol Liklik Het Tok
  • Trinde, Mas 1
  • Fonde, Mas 2
  • Fraide, Mas 3
  • Sarere, Mas 4
  • Sande, Mas 5
  • Mande, Mas 6
  • Tunde, Mas 7
  • Trinde, Mas 8
  • Fonde, Mas 9
  • Fraide, Mas 10
  • Sarere, Mas 11
  • Sande, Mas 12
  • Mande, Mas 13
  • Tunde, Mas 14
  • Trinde, Mas 15
  • Fonde, Mas 16
  • Fraide, Mas 17
  • Sarere, Mas 18
  • Sande, Mas 19
  • Mande, Mas 20
  • Tunde, Mas 21
  • Trinde, Mas 22
  • Fonde, Mas 23
  • Fraide, Mas 24
  • Sarere, Mas 25
  • Sande, Mas 26
  • Mande, Mas 27
  • Tunde, Mas 28
  • Trinde, Mas 29
  • Fonde, Mas 30
  • Fraide, Mas 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2017
es17 p. 26-41

Mas

Trinde, Mas 1

Yupela i no save wanem samting bai kamap long yupela tumora.—Jems 4:14.

Planti taim ol elda i wok bung wantaim ol yangpela brata na stori long ol ekspiriens ol i bin kisim long ol yia ol i mekim wok elda. (Sng. 71:17, 18) Taim ol elda i trenim ol narapela, ol i stap olsem ol blesing long kongrigesen. Ol i strongim kongrigesen. Taim ol elda i trenim ol narapela, dispela bai redim planti moa brata long helpim kongrigesen long i stap strong na i stap wanbel long nau, na tu, long taim bilong traipela hevi tru. (Ese. 38:10-12; Mai. 5:5, 6) Olsem na yupela ol elda, mipela i laik kirapim yupela long mekim dispela samting: Long nau yupela i mas makim haptaim bilong trenim ol narapela long olgeta taim. Em tru olsem yupela i lusim bikpela haptaim long mekim ol bikpela wok bilong kongrigesen, na dispela inap mekim na yupela i pilim olsem yupela i no gat taim moa. Olsem na yupela i ken yusim sampela bilong ol dispela haptaim long trenim ol narapela. (Sav. 3:1) Long dispela rot, yupela i yusim taim bilong yupela long mekim gutpela wok. w15 4/15 1:8-10

Fonde, Mas 2

Taim yupela i wokabaut . . . em bai i stap baksait long yupela na em bai i tokim yupela long rot yupela i mas bihainim.—Ais. 30:21.

Ating yu wanbel olsem Baibel i gat ol tok em God i laik givim long olgeta lain man. Tasol yu ting Baibel i stori tu long olsem wanem yu yet inap i go klostu moa long Jehova? Yes, Baibel i stori long dispela samting. Olsem wanem yu inap i go klostu moa long God? Taim yu ritim na stadi long tok bilong Baibel long olgeta taim, yu ken skelim tingting yu holim long tok bilong Baibel, na yu ken tingting long olsem wanem yu inap bihainim ol dispela tok; long dispela rot, i olsem yu larim Jehova i yusim tok bilong Baibel long toktok long yu. Dispela bai helpim yu long pas gut moa wantaim em. (Hib. 4:12; Jems 1:23-25) Yu ken mekim olsem: Ritim na tingim tingim tok bilong Jisas long “lusim pasin bilong bungim ol gutpela gutpela samting bilong [yu] long graun.” Sapos yu pilim olsem yu putim tingting i go pinis long wok bilong Kingdom, i olsem Jehova i tok amamas long yu. Tasol, sapos yu luksave olsem yu mas lusim sampela mani kago na putim tingting olgeta i go long wok bilong Kingdom, orait i olsem Jehova i kirapim yu long luksave long samting yu mas mekim bilong i go klostu moa long em.—Mat. 6:19, 20. w15 4/15 3:3-5

Fraide, Mas 3

Bikpela i bin sambai long mi na givim strong long mi, bai mi ken mekim gut tru wok bilong autim tok na olgeta lain pipol i ken harim. Na Bikpela i bin kisim bek mi long maus bilong laion.—2 Tim. 4:17.

Sapos yumi givim bikpela haptaim na strong bilong yumi long mekim wok autim tok olsem Pol i bin mekim, yumi bilip olsem Jehova bai ‘givim olgeta samting’ yumi nidim. (Mat. 6:33) Yumi “kisim wok bilong autim gutnius” bilong Kingdom, olsem na Jehova i tingim yumi olsem “ol wanwok bilong [em].” (1 Tes. 2:4; 1 Kor. 3:9) Taim yumi givim bel tru long mekim wok bilong God, yumi bai amamas long wetim em long helpim yumi. Long nau, yumi mas mekim ol samting bilong strongim pasin bilong yumi long pas gut wantaim God. Sapos yumi tingting planti long wanpela samting, larim dispela i opim rot long yumi inap i go klostu moa long Jehova. Taim yumi stadi gut long tok bilong God long Baibel, beten long olgeta taim, na givim bel tru long mekim wok bilong God, yumi ken bilip tru olsem Jehova bai strongim yumi long karim ol hevi i painim yumi long nau na ol hevi bai kamap bihain. w15 4/15 4:17, 18

Sarere, Mas 4

Wanem samting i as bilong ol kros na pait i kamap namel long yupela?—Jems 4:1.

Pasin antap inap bagarapim bel isi insait long kongrigesen. Sapos yumi heitim tru ol man i gat narapela skin kala na yumi pilim olsem yumi gat bikpela strong na save winim ol, dispela bai kamap klia long toktok na pasin bilong yumi, na em inap bagarapim tru bel bilong ol narapela. (Snd. 12:18) Sapos yumi holim tingting olsem yumi winim ol narapela, yumi mas tingim olsem Jehova “i no laikim tru ol man i save hambak na litimapim nem bilong ol yet.” (Snd. 16:5) Yumi mas skelim gut tingting yumi holim long ol manmeri bilong ol narapela skin kala, kantri, na ples. Sapos yumi luk daun long ol, dispela i soim olsem yumi no tingim tok bilong Baibel olsem, “long rot bilong wanpela man [God] i kamapim olgeta lain man.” (Apo. 17:26) Yumi inap tok, Adam i stap olsem tumbuna bilong olgeta lain manmeri. Olsem na i no stret long ol manmeri bilong wanpela lain i holim tingting olsem ol i winim ol manmeri bilong narapela lain. Dispela kain tingting inap opim rot long Satan long bagarapim pasin laikim na pasin wanbel insait long kongrigesen. (Jon 13:35) Sapos yumi laik daunim Satan na winim pait, yumi mas sakim olgeta kain tingting we inap kirapim yumi long mekim pasin antap.—Snd. 16:18. w15 5/15 2:8, 9

Sande, Mas 5

Yupela i mas bihainim pasin bilong God.—Efe. 5:1.

God i tok promis long ol Kristen em i bin makim na em i tok, ol bai kisim laip oltaim long heven na ol i no inap dai moa, na “ol arapela sipsip” bilong Jisas bai kisim laip oltaim long graun. (Jon 10:16; 17:3; 1 Kor. 15:53) Ol Kristen husat i kisim laip oltaim long heven na ol Kristen husat i kisim laip oltaim long graun, ol bai i no inap karim pen na hevi moa olsem i painim yumi long nau. Taim lain Israel i stap kalabus olsem ol sleiv long Isip na karim hevi, Jehova i save long hevi i painim ol. Long nau tu, God i save long pen na hevi i painim yumi. “Taim ol [Israel] i karim pen na hevi, Bikpela tu i bin karim pen na hevi wantaim ol.” (Ais. 63:9) Sampela handret yia bihain, ol Juda i pret bikos ol narapela lain i birua long ol taim ol i laik wokim gen tempel, tasol God i tok: “Man i holim yupela em i holim kiau bilong ai bilong mi.” (Sek. 2:8, NW) Mama i save sori na laikim tru bebi bilong em, na olsem tasol, Jehova i laikim tru ol manmeri bilong em na em i save helpim ol. (Ais. 49:15) Jehova inap pilim tru hevi i painim ol narapela, na em i givim dispela presen long yumi na yumi tu inap pilim hevi i painim ol narapela.—Sng. 103:13, 14. w15 5/15 4:2

Mande, Mas 6

Oltaim ol rabisman bai i stap wantaim yupela.—Mat. 26:11.

Yu ting tok bilong Jisas i makim olsem oltaim bai i gat ol rabisman i stap long graun? Nogat. Tok bilong Jisas i makim olsem oltaim bai i gat ol rabisman i stap long dispela haptaim em Satan i bosim. Long nau, ol man i no mekim stretpela wok bos, olsem na ol i no inapim ol manmeri long ol samting ol i nidim. Tasol klostu nau yumi bai kisim ol blesing! (Sng. 72:16) Ol mirakel bilong Jisas i helpim yumi long bilip tru olsem klostu nau em bai yusim strong na namba bilong em long helpim yumi. (Mat. 14:14-21) Maski yumi no inap wokim ol mirakel, yumi inap stiaim tingting bilong ol man i go long Tok Bilong God. Ol tok profet bilong Baibel i strongim bilip bilong yumi olsem ol gutpela samting bai kamap long bihain. Yumi stap olsem ol Witnes Bilong Jehova na yumi gat stretpela save long ol blesing bai kamap long bihain, olsem na yumi gat wok long skulim ol narapela. (Rom 1:14, 15) Taim yumi tingim tingim ol dispela blesing, dispela bai kirapim yumi long tokim ol narapela long gutnius bilong Kingdom Bilong God.—Sng. 45:1; 49:3. w15 6/15 1:7, 10, 11

Tunde, Mas 7

Yupela i mas mekim han bilong yupela i kamap klin . . . [na] mekim bel bilong yupela i kamap klin.—Jems 4:8.

Taim yumi tingim tru pasin bilong yumi long i stap pren bilong Jehova, yumi bai wok strong long amamasim em long olgeta tingting na wokabaut bilong yumi. Yumi laik bai “bel bilong [yumi] i klin,” olsem na yumi mas tingim ol samting i klin, i gutpela, na i stret long ol man i litimapim. (Sng. 24:3, 4; 51:6; Fili. 4:8) Jehova i save olsem yumi sinman. Em i save olsem yumi inap kisim ol laik nogut. Tasol yumi luksave olsem God i save bel hevi taim em i lukim olsem yumi holim yet ol tingting nogut na yumi no wok strong long sakim ol dispela tingting. (Stt. 6:5, 6) Taim yumi tingim tingim dispela samting, dispela bai strongim yumi long holim klinpela tingting long olgeta taim. Wanpela bikpela samting yumi ken mekim bilong soim olsem yumi trastim tru Jehova em olsem: Yumi mas beten na askim God long helpim yumi long sakim ol tingting nogut. Taim yumi go klostu long Jehova long rot bilong beten, em bai i kam klostu long yumi. Em i amamas long givim holi spirit bilong strongim tingting bilong yumi long sakim ol tingting nogut na bihainim yet pasin bilong i stap klin. w15 6/15 3:4, 5

Trinde, Mas 8

Givim bret long mipela inap long dispela de.—Mat. 6:11.

Taim yu beten askim God long givim bret inap long wan wan de, no ken tok, givim bret long “mi,” nogat, yu mas tok, givim bret long “mipela.” Victor em wasman sekit long Afrika, na em i tok: “Mi save tok tenkyu long Jehova olsem mi na meri bilong mi i no tingting planti long husat bai givim mipela kaikai bilong neks de o husat inap baim rent bilong haus. Ol bratasista i lukautim mipela long olgeta de, na mi save beten askim God long helpim ol na bai ol i no gat hevi long sait bilong mani.” Sapos yumi gat kaikai bilong lukautim yumi inap longpela taim, yumi ken tingim ol bratasista i stap rabis o disasta i kamap long hap bilong ol. Yumi ken beten askim God long helpim ol, na tu, yumi mas mekim ol samting i stret wantaim beten bilong yumi. Yumi ken serim sampela samting wantaim ol. Na tu, oltaim yumi ken putim kontribusen bilong helpim wok long olgeta hap. Yumi save olsem ol brata i yusim dispela kontribusen long mekim gutpela wok.—1 Jon 3:17. w15 6/15 5:4-6

Fonde, Mas 9

God i lukautim mipela, em i God bilong yumi oltaim oltaim. Na oltaim em bai i go pas na soim rot long yumi.—Sng. 48:14.

Wanpela tok profet i stori long ol gutpela senis bai kamap long oganaisesen bilong Jehova hia long graun, na dispela tok profet i stap long Aisaia 60:17. Ol Kristen em ol i yangpela o nupela long tok i tru, sampela bilong ol i ritim stori bilong ol dispela nupela senis, na sampela bilong ol i harim stori long ol narapela. Sampela bratasista i amamas tru, long wanem, ol yet i bin lukim ol dispela senis i kamap! Olsem na ol i bilip tru olsem Jehova i yusim King em i makim bilong i go pas long stiaim oganaisesen bilong Em! Ol i save olsem bilip bilong ol i gat as tru bilong en, na yumi olgeta i holim wankain bilip. Taim yu harim ol i stori long ol dispela gutpela senis, dispela bai strongim bilip bilong yu na pasin bilong yu long trastim Jehova. Maski yumi stap long tok i tru inap hamas yia, yumi mas tokim ol narapela man long oganaisesen bilong Jehova. Ol manmeri long nau i bihainim pasin nogut, ol i gat pasin korapsen, na ol i no gat pasin laikim, tasol yumi stap gut long paradais bilong bilip, na dispela em wanpela mirakel! w15 7/15 1:12, 13

Fraide, Mas 10

Ol dispela tok i bringim ol king i kam bung long dispela ples, long tok Hibru ol i kolim Armagedon.—Rev. 16:16.

Pait bilong Armagedon bai givim glori long nem holi bilong Jehova. Long dispela taim, ol lain i stap olsem ol meme “bai i dai na stap olsem inap oltaim oltaim.” (Mat. 25:31-33, 46) God bai pinisim olgeta pasin nogut bilong dispela graun, na bikpela lain manmeri bai abrusim bagarap long laspela hap bilong traipela hevi tru. Klostu nau ol dispela bikpela samting bai kamap, olsem na yumi olgeta wan wan i mas mekim wanem long nau? Holi spirit i kirapim aposel Pita na em i tok: “Olgeta dispela samting bai pinis long dispela kain pasin. Olsem na yupela i mas tingting long pasin yupela i mas bihainim. Yupela i mas wokabaut long pasin i holi na bihainim pasin bilong givim bel tru long God. Yupela i mas mekim olsem na tingim na wetim de bilong Jehova i kamap. . . . Ol pren tru, yupela i wetim ol dispela samting, olsem na long ai bilong God yupela i mas wok strong tru long stap klin olgeta, na i stap olsem man i no gat rong, na stap bel isi.” (2 Pita 3:11, 12, 14) Yumi mas tingting strong long i stap klin long sait bilong bilip na sapotim King Bilong Kamapim Bel Isi. w15 7/15 2:17, 18

Sarere, Mas 11

Sapos Bikpela i no wokim haus, ol kamda i wok nating.—Sng. 127:1.

Oganaisesen bilong Jehova i save redim bikpela mani bilong sanapim ol Haus Kingdom. Ol lain husat i volantia long wokim disain, na sanapim na stretim ol samting i bagarap long Haus Kingdom, ol i no kisim pe long wok ol i mekim. Long Novemba 1, 1999, ol i kirapim program bilong sanapim ol Haus Kingdom long ol ples i sot long mani. Olsem na kirap long dispela taim na i kam inap long nau, ol i wokim moa long 28 tausen Haus Kingdom long ol kongrigesen long olgeta hap. Insait long 15 yia, long olgeta de ol i save wokim 5-pela nupela Haus Kingdom. Ol brata i wok strong long sanapim ol Haus Kingdom long ol hap i no gat Haus Kingdom. Ol i bihainim stiatok bilong Baibel—ol bratasista i gat planti mani i givim helpim long ol narapela husat i sot, na long dispela rot “i no gat wanpela bilong [ol] i sot long ol samting.” (2 Kor. 8:13-15) Olsem na kirap long dispela taim na i kam inap long nau, ol i wokim ol naispela Haus Kingdom bilong ol kongrigesen i sot long mani. w15 7/15 4:9-11

Sande, Mas 12

Wet liklik na em bai i kamap.—Hab. 2:3.

Jisas i tok profet olsem sampela samting bai kamap na i stap olsem sain. Ol dispela tok profet i bin kamap tru na ol manmeri inap luksave long en, em ol manmeri husat i bihainim tok bilong Jisas long “was i stap.” (Mat. 24:27, 42) Ol dispela sain i bin kamap long 1914 na i kam inap long nau. Dispela i makim olsem yumi stap nau long haptaim em Baibel i kolim olsem “pinis bilong dispela taim”—long pinis bilong dispela haptaim, bagarap bai painim ol man nogut. (Mat. 24:3) Long nau, bilong wanem ol Kristen i mas holimpas pasin bilong bilip na wet? Yumi bihainim tok bilong Jisas Krais, olsem na yumi bilip na wet. Na tu, yumi luksave long ol samting i kamap olsem sain bilong soim olsem em i kam i stap. Yumi no bilip nating long olgeta kain tok, nogat, yumi bilip tru long ol tok bilong Baibel. Olsem na dispela i kirapim yumi long redi na was i stap, na yumi bilip na wet long lukim pinis bilong dispela haptaim nogut bilong nau. w15 8/15 2:8, 9

Mande, Mas 13

Yu save . . . inapim laik bilong olgeta samting i gat laip.—Sng. 145:16, NW.

Long nupela taim, yumi bai mekim tu ol samting yumi save amamas long mekim. Taim Jehova i wokim yumi, em i inapim yumi wantaim laik bilong mekim ol samting yumi yet i ken amamas long en, olsem na em i laik bai yumi inapim ol dispela laik. (Sav. 2:24) Long dispela rot na planti narapela rot, Jehova bai “inapim laik bilong olgeta samting i gat laip.” I stret long yumi mekim ol narapela samting bilong kisim amamas, tasol dispela amamas bai kamap bikpela moa sapos yumi tingim pastaim pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova. Wankain samting bai kamap taim yumi kisim laip long Paradais. Em savetingting long yumi putim ol laik bilong yumi yet i stap namba 2 samting, na yumi painim Kingdom pastaim na putim tingting i go long ol blesing em ol manmeri bilong Jehova i kisim long nau! (Mat. 6:33) Taim yumi stap long Paradais, yumi bai kisim bikpela amamas moa winim olgeta taim bipo. Sapos yumi laik kisim dispela laip em i laip tru, orait long nau yumi mas mekim ol samting bilong redim yumi yet long kisim dispela laip. w15 8/15 3:17, 18

Tunde, Mas 14

Yupela i mas kisim nupela pasin em laik bilong God yet i as bilong en na i poroman wantaim stretpela pasin na pasin bilong stap gut long narapela.—Efe. 4:24.

Taim Jisas i stap long graun olsem stretpela man, em i bin i stap namel long ol manmeri i gat sin. Papamama bilong em i gat sin, na em i stap namel long ol wanblut em ol tu i sinman. Na tu, tingting bilong ol manmeri long kisim biknem i stiaim tingting bilong ol disaipel. Long apinun paslain long ol birua i kilim Jisas i dai, “bikpela kros i kamap namel long ol [disaipel] long husat bilong ol i winim ol arapela.” (Luk 22:24) Jisas i bilip olsem ol disaipel inap kamap strong moa long bilip na kamapim pasin wanbel insait long kongrigesen. Jisas i laik bai pasin wanbel i stap namel long ol aposel, olsem na long dispela apinun yet em i beten long Papa bilong em long heven na i tok: “Olgeta i ken i stap wanpela, olsem yu, Papa, i pas wantaim mi na mi pas wantaim yu. Na ol tu i ken pas wantaim mitupela . . . [na] bai ol i ken stap wanpela olsem mitupela i stap wanpela.”—Jon 17:21, 22. w15 9/15 1:10, 11

Trinde, Mas 15

Jisas i tok: “Yu kam!” Olsem na Pita i lusim bot na i go daun na wokabaut antap long wara na i go long Jisas.—Mat. 14:29.

Taim Pita i wokabaut antap long wara, strongpela win i mekim solwara i raf. Dispela i wankain long ol hevi na ol traim i painim yumi taim yumi dediket long God. Maski ol bikpela hevi i painim yumi, Jehova inap helpim yumi long sanap strong. Taim Pita i sink i go daun long wara, i no olsem bikpela win o biksi i mekim na em i sink, nogat. Tingim ol samting i kamap paslain long em i sink: “Traipela win i mekim na em i pret.” (Mat. 14:24-32) Pita i no putim tingting i go long Jisas, olsem na em i kisim 2-pela tingting. Yumi tu inap kamap slek long bilip sapos yumi tingting tasol long ol hevi, na dispela inap mekim na yumi kisim 2-pela tingting olsem Jehova bai helpim yumi, o nogat. Yumi mas luksave olsem sapos yumi no was gut, yumi inap kamap slek long bilip. Olsem na Baibel i tok dispela hevi i olsem “sin i save pasim yumi.” (Hib. 12:1) Ekspiriens bilong Pita i soim klia olsem kwiktaim yumi inap kamap slek long bilip sapos yumi tingting tasol long ol hevi i painim yumi. w15 9/15 3:1, 6, 7

Fonde, Mas 16

Olgeta gutpela presen na olgeta presen i nambawan tru i kam long ples antap. Em i kam long Papa bilong ol lait bilong skai.—Jems 1:17.

Taim yu kisim wanpela presen, yu save mekim wanem? Ating yu save soim olsem yu amamas. Na tu, yu bai yusim gut dispela presen na yu no inap larim em i stap nating. Jehova i givim ol samting bilong helpim yumi long i stap laip na stap amamas. Dispela i mas kirapim yumi long mekim ol samting bilong soim olsem yumi laikim em. Inap planti handret yia, Jehova i lukautim gut lain Israel na em i givim planti blesing long sait bilong klos na kaikai, na em i givim ol gutpela tok bilong strongim ol long sait bilong bilip. (Lo 4:7, 8) Lain Israel bai kisim yet ol dispela blesing sapos ol i bihainim yet Lo Bilong God. Dispela i makim tu olsem oltaim ol i mas “kisim ol gutpela kaikai tru i mau paslain long ol arapela kaikai” na givim olsem ofa long Jehova. (Kis. 23:19) Long dispela rot, lain Israel bai soim olsem ol i pilim tru pasin laikim bilong Jehova na ol blesing em i givim.—Lo 8:7-11. w15 9/15 5:5, 6

Fraide, Mas 17

Ol man em bel bilong ol i stap klin, ol i ken amamas, long wanem, ol bai i lukim God.—Mat. 5:8.

Olsem wanem yumi inap lukim han bilong Jehova long laip bilong yumi? Tingim: Ating yu pilim olsem God yet i stiaim ol samting na rot i op long yu inap kisim tok i tru. O, ating wanpela taim yu go long miting na yu harim wanpela tok na yu pilim olsem, “Dispela tok i stret tru long mi.” O, ating yu kisim bekim long wanpela prea bilong yu. Ating yu pasim tok long mekim bikpela wok moa long autim tok na yu kirap nogut long lukim olsem Jehova i opim rot long yu inap mekim olsem. O, ating yu lusim wok mani bambai yu inap mekim ol wok lotu na yu lukim truim bilong tok promis bilong God, em i tok: “Mi no inap tru long lusim yu.” (Hib. 13:5) Taim yumi was i stap long bilip na bel bilong yumi “i stap klin,” yumi inap luksave long planti samting Jehova i mekim bilong helpim yumi. Olsem wanem bel bilong yumi inap “i stap klin”? Yumi mas i stap klin long pasin bilong yumi na lusim ol pasin i no stret. (2 Kor. 4:2) Taim yumi kamap strong moa long bilip na bihainim stretpela pasin, yumi tu inap lukim God. w15 10/15 1:17, 19

Sarere, Mas 18

Man i laik stap wokman bilong mi, Papa bai givim biknem long em.—Jon 12:26.

Planti manmeri i bung long Jerusalem, na sampela manmeri bilong lain Grik tu i kam bung, em ol manmeri i bin joinim lotu Juda. Ol i pilim tru ol tok em Jisas i mekim, olsem na ol i tokim aposel Filip long stretim rot bambai ol inap bung wantaim Jisas. Tasol Jisas i no laik bai ol narapela samting i pulim tingting bilong em na em i no tingim gut ol bikpela samting bai kamap long em. Ol birua bilong God bai kilim em i dai na em bai givim laip bilong em olsem ofa, olsem na em i no laik bai planti man i givim biknem long em, nogut dispela i pasim rot bilong em long i dai. Jisas i stori long Andru na Filip olsem klostu nau em bai i dai, na em i tok: “Man i laikim tumas laip bilong em yet, em i bagarapim laip bilong en. Na man i no laikim laip bilong en long dispela graun, em bai holimpas laip bilong en na kisim laip oltaim.” Em i no bihainim laik bilong ol lain Grik, nogat, em i laik bai ol manmeri i bihainim pasin bilong em long daunim laik bilong em yet, na em i mekim dispela tok i stap long teks bilong nau. Yumi ken ting olsem Filip i bringim dispela tok i go bek long ol manmeri bilong lain Grik. (Jon 12:20-25) Jisas i no larim wanpela samting i pulim tingting bilong em na pasim em long mekim nambawan wok bilong em long autim gutnius. Dispela i no makim olsem oltaim em i tingting tasol long wok, nogat. w15 10/15 3:13, 14

Sande, Mas 19

Ol man mi laikim ol, mi save stretim ol na skulim ol.—Rev. 3:19.

Planti taim ol disaipel i tok pait long husat i stap namba 1, tasol Jisas i no les kwik long ol. Na tu, taim ol i no bihainim tok bilong em, em i no givim baksait long ol, nogat. Jisas i skelim taim na ples i stret, na em i bihainim pasin laikim na long pasin isi em i stretim ol. (Mak 9:33-37) Taim yu stretim pikinini, dispela i soim olsem yu laikim em. Sampela taim yu ken stori gut long risen na wanpela pasin i stret o i no stret. Sampela taim, pikinini i no inap mekim ol samting yu tokim em long mekim. (Snd. 22:15) Taim kain samting olsem i kamap, yu ken bihainim pasin bilong Jisas. Yu ken bihainim pasin laikim na pasin isi, na stretim pikinini long taim na ples i stret. Elaine em wanpela sista long Saut Afrika, na em i tok: “Taim papamama i laik stretim mi, ol i save tokim mi long risen bilong ol, na ol i no save stretim mi taim ol i belhat. Olsem na mi stap bel isi. Mi save long ol samting mi mas mekim, na ol samting mi no ken mekim.” w15 11/15 1:5, 6

Mande, Mas 20

God em i pasin laikim.—1 Jon 4:16.

Sapos God i no laikim yumi ol manmeri bilong graun, yu ting yumi bai i gat wanem kain sindaun? Tingim ol hevi i kamap long graun—ol man i mekim wok bos, na Satan i stap god bilong ol na em i belhat nogut tru. (2 Kor. 4:4; 1 Jon 5:19; Rev. 12:9, 12) Dispela i soim olsem sindaun bilong yumi long bihain bai i nogut tru sapos God i no gat pasin laikim. Taim Satan i bikhet long wok bos bilong Jehova, em i sutim tok olsem God i no gat rait long i stap King bilong heven na graun, na em i sutim tok tu olsem God i no bihainim stretpela pasin long mekim wok bos. I olsem Satan i tok, wok bos bilong em bai i gutpela moa winim wok bos bilong God. (Stt. 3:1-5) Jehova i givim sampela haptaim tasol long Satan bambai em i ken kamapim klia sapos tok bilong em i tru, o nogat. Jehova i gat bikpela savetingting, olsem na em i larim sampela haptaim i lus, na dispela i soim klia olsem i no gat man inap mekim gut wok bos olsem God. Ol hevi i kamap long graun i kamapim klia olsem Satan na ol man bilong graun i no inap tru long mekim gutpela wok bos na lukautim yumi long ol samting yumi nidim. w15 11/15 3:3, 4

Tunde, Mas 21

Bekim tok . . . long pasin isi na pasin rispek.—1 Pita 3:15.

Taim ol wokman bilong Jehova i bihainim pasin daun, dispela i soim olsem ol i bihainim nambawan stiatok em Jisas i bin tokim ol long en. Taim Jisas i mekim Bikpela Tok Long Maunten, em i tok: “Yupela i harim pinis dispela tok: ‘Yu mas laikim ol arapela man na heitim ol birua bilong yu.’ Tasol mi tokim yupela olsem: Yupela i mas laikim yet ol birua bilong yupela na beten long ol man i save mekim nogut long yupela. Olsem bai yupela i soim olsem yupela i pikinini bilong Papa i stap long heven. Em i save mekim san bilong en i kam antap long ol man nogut na ol gutpela man, na em i save mekim ren i kam daun long ol stretpela man na ol man i no mekim stretpela pasin.” (Mat. 5:43-45) Yes, yumi ol wokman bilong God i mas lain long “laikim yet ol birua” bilong yumi maski ol i mekim wanem kain pasin long yumi. Long olgeta samting ol manmeri bilong Jehova i mekim, ol i mas soim klia long pasin bilong ol olsem ol i laikim Jehova na ol narapela. Maski sapos sampela i no amamas long harim tok bilong Kingdom, yumi mas soim pasin laikim long ol taim ol i nidim helpim. w15 11/15 4:17, 19, 20

Trinde, Mas 22

Ol i save gut long as bilong lo bilong God.—Neh. 8:12.

Ol manmeri bilong God i save toktok na mekim ol tokples, na long dispela rot ol inap litimapim nem bilong Jehova na tokim ol manmeri long ol samting God i laik mekim. Long nau, wok bilong trensletim Baibel em nambawan rot bilong yusim ol tokples long strongim lotu i tru. I gat planti tausen kain kain trenslesen bilong Baibel, tasol sampela tok bilong ol i no wankain long ol tok i stap long ol rait bilong pastaim tru. Long ol yia bihain long 1940, Trenslesen Komiti Bilong Nupela Taim Baibel i kamapim ol lo bilong stiaim wok bilong trenslesen, na ol trenslesen tim bilong 130 tokples i bihainim ol dispela lo. Ol dispela lo bai stiaim ol long mekim ol dispela samting: (1) Putim bek nem bilong God long ples stret bilong en long Baibel bambai dispela nem i stap holi. (Mat. 6:9) (2) Sapos inap, ol i ken trensletim ol wed na ol i no ken trensletim mining bilong tok, tasol ol i ken trensletim mining bilong tok sapos pasin bilong trensletim ol wed bai paulim mining. (3) Yusim tokples em isi long kliagut long en na inap kirapim laik bilong man long ritim ol tok.—Neh. 8:8. w15 12/15 2:1, 2

Fonde, Mas 23

Sapos krai bilong trampet i no klia, husat bai redi long pait?—1 Kor. 14:8.

Sapos krai bilong trampet i no stret na ol soldia i no kliagut long en, hevi inap painim ol. Olsem tasol, sapos yumi mekim ol tok i no stret na man i no kliagut long en, em i no inap save long samting em i mas mekim. (1 Kor. 14:9) Sapos yumi laik mekim ol tok i stret na man inap kliagut long en, yumi mas bihainim savetingting na skelim gut ol tok yumi laik mekim. Jisas i stap gutpela piksa long pasin bilong kolim ol tok i stret. Matyu sapta 5 i go sapta 7 i stori long sotpela tok em Jisas i bin mekim, tasol dispela tok i gat bikpela strong. Jisas i no mekim planti bilas tok o mekim ol tok em ol man i no kliagut long en, nogat. Na tu, em i no yusim ol strongpela tok na ol tok we inap bagarapim bel bilong ol man. Jisas i yusim ol tok i klia na ol man inap pilim tru long bel. Taim Jisas i laik helpim ol man i wari long kaikai bilong wan wan de, em i stori long hau Jehova i save givim kaikai long ol pisin. Ol man i olsem ol pisin, tasol Jisas i tok: “Yupela i winim tru ol pisin.” (Mat. 6:26) Jisas i mekim ol tok i klia na isi long ol man inap pilim tru long bel! w15 12/15 3:13, 14

Fraide, Mas 24

Wok yet long laikim ol arapela olsem ol i brata bilong yupela.—Hib. 13:1.

Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi laikim ol narapela olsem ol i brata tru bilong yumi? Tok Grik em Pol i yusim long kolim dispela pasin em phi·la·del·phiʹa, na mining bilong en em “laikim tumas brata.” Dispela pasin laikim i wankain long strongpela pasin laikim i stap namel long ol wanfamili na ol gutpela pren. (Jon 11:36) Yumi no ken giaman long i stap olsem ol bratasista, nogat. Yumi mas soim klia olsem tru tru yumi stap olsem ol bratasista. (Mat. 23:8) Pasin laikim bilong yumi i stret wantaim dispela tok bilong Baibel, olsem: “Yupela i mas sori na laikim tumas ol arapela wanbilip wankain olsem brata i save laikim tumas brata. Yupela i mas go pas long givim ona long ol arapela wanbilip.” (Rom 12:10) Na tu, yumi gat narapela pasin laikim, em pasin a·gaʹpe, na dispela kain pasin laikim i save strongim pasin pren namel long ol manmeri bilong God. Long lotu Kristen, dispela tok “brata” i makim olgeta bilipman, maski ol i bilong wanem wanem kantri. (Rom 10:12) Yumi stap olsem lain brata, na Jehova i skulim yumi long laikim narapela narapela olsem yumi laikim brata tru bilong yumi.—1 Tes. 4:9. w16.01 1:5, 6

Sarere, Mas 25

Pasin laikim bilong Krais i kirapim mipela.—2 Kor. 5:14.

Yumi laikim tru Jisas, na dispela i kirapim yumi long givim bel olgeta long mekim wok autim tok na kamapim ol disaipel. (Mat. 28:19, 20; Luk 4:43) Long taim bilong Memorial, yumi inap lusim 30 aua o 50 aua long mekim wok painia haptaim. Yu ting yu inap stretim sediul bilong yu bambai yu inap insait long dispela wok? Wanpela brata i gat 84 krismas, na meri bilong em i dai pinis. Em i pilim olsem em i no inap mekim wok painia haptaim, long wanem, helt bilong em i no gutpela moa. Maski i olsem, ol painia long hap bilong em i helpim em. Ol i kisim em long kar na bringim em i go long teritori we em inap autim tok long en bambai em inap winim 30 aua. Yu ting yu inap helpim wanpela bambai em tu inap kisim amamas bilong mekim wok painia haptaim long taim bilong Memorial? Em tru olsem sampela bilong yumi i no gat rot long mekim wok painia haptaim. Maski i olsem, yumi ken yusim taim na strong bilong yumi long mekim bikpela wok moa long litimapim nem bilong Jehova. w16.01 2:7, 11

Sande, Mas 26

Mipela i harim olsem God i stap wantaim yupela Juda. Olsem na mipela i laik kamap wanlain wantaim yupela.—Sek. 8:23.

Em tru olsem ol arapela sipsip i no gat rot long save long nem bilong olgeta Kristen long nau em ol i stap long grup bilong lain Israel bilong God. Maski i olsem, hau bai ol arapela sipsip inap “kamap wanlain” wantaim ol? Tingim samting em 10-pela man long tok profet bilong Sekaraia i mekim. Ol i “holim wanpela Juda man na bai ol i tok olsem, ‘Mipela i harim olsem God i stap wantaim yupela Juda. Olsem na mipela i laik kamap wanlain wantaim yupela.’” Dispela tok profet i kolim wanpela man Juda, tasol dispela tok i makim planti man. Olsem na dispela man Juda i no makim wanpela man tasol, nogat. Em i olsem tok piksa bilong makim wanpela grup i gat planti man long en! Olsem na dispela i makim olsem yumi no gat wok long painimaut long olgeta wan wan memba bilong lain Israel bilong God na yumi go wantaim ol, nogat. Yumi mas save long dispela lain Juda olsem wanpela grup, na yumi mas sapotim ol. I no gat wanpela skripsa i kirapim yumi long bihainim wanpela man tasol. Jisas tasol em i Lida bilong yumi.—Mat. 23:10. w16.01 4:4

Mande, Mas 27

Yupela Israel, yupela lain bilong Jekop, mi bin makim yupela na yupela i stap wokman bilong mi. Yupela i lain tumbuna bilong pren bilong mi, Abraham.—Ais. 41:8.

Long laip olgeta—kirap long taim yumi bon na i go inap long taim yumi kamap lapun—yumi laik bai ol narapela i mas laikim yumi. Olgeta man i nidim narapela long laikim ol, na dispela i no makim tasol pasin laikim i stap namel long man na meri. Yumi laik tru long i stap pren bilong ol narapela. Tasol yumi nidim pasin laikim we i narapela kain long olgeta narapela pasin laikim—em pasin laikim bilong Jehova. Planti manmeri i pilim olsem i hatwok long ol man inap kamap gutpela pren bilong God, em Man i Gat Olgeta Strong. Olsem wanem? Yumi tu i holim kain tingting olsem? Nogat tru! Baibel i soim olsem sampela sinman i kamap pren bilong God. Yumi mas tingim tingim gutpela eksampel bilong ol, long wanem, yumi bai kisim planti blesing sapos yumi tu i kamap pren bilong God. Abraham em wanpela bilipman husat i kamap pren bilong God. (Jems 2:23) Olsem wanem Abraham i go klostu moa long Jehova? Namba 1 samting i strongim dispela pasin pren em bilip. Baibel i kolim Abraham olsem “papa bilong olgeta man . . . i bilip.”—Rom 4:11. w16.02 1:1, 2

Tunde, Mas 28

I no gat wanpela king bilong Juda i bin bilip strong long God olsem Hesekia.—2 Kin. 18:5.

Papa bilong Hesekia em wanpela king bilong Juda na em i mekim olgeta kain pasin i nogut tru, tasol Hesekia i bihainim stretpela pasin. (2 Kin. 18:6) Hesekia i stretim bek ol rong em papa bilong em i bin mekim. Em i klinim tempel, na givim ol animal bilong mekim ofa na rausim sin bilong ol manmeri, na em i bagarapim ol imis bilong ol god giaman bilong ol haiden. (2 Sto. 29:1-11, 18-24; 31:1) Taim King Senakerip bilong Asiria i laik bagarapim Jerusalem, dispela i putim bikpela hevi tru long Hesekia. Tasol em i sanap strong na soim klia olsem em i bilip tru long God. Em i bilip olsem God bai kisim bek lain Juda, na em i strongim ol manmeri long rot bilong ol tok na pasin em i mekim. (2 Sto. 32:7, 8) Bihain, Hesekia i kisim pasin antap. Tasol taim em i kisim tok bilong stretim em, em i daunim em yet na tanim bel. (2 Sto. 32:24-26) Hesekia i no larim pasin nogut bilong em i stiaim pasin em i bihainim. Em i soim olsem em i stap pren bilong Jehova na ol narapela inap bihainim gutpela eksampel bilong em. w16.02 2:11

Trinde, Mas 29

Sapos man i kirap mekim samting i no stret na em yet i no luksave long en, yupela husat i stap strongpela Kristen i mas traim long stretim kain man olsem long pasin isi.—Gal. 6:1.

Sapos yu gat pasin helpim, dispela inap stiaim yu long mekim stretpela disisen long yu mas i stap gut long husat. Ating yu save olsem wanpela wanbilip i mekim bikpela rong. Sapos em i gutpela pren o wanblut bilong yu, ating yu bai pilim olsem yu mas i stap gut long em. Tasol sapos yu haitim rong bilong em, dispela i soim olsem yu no stap gut long God. Em i bikpela samting long yu mas i stap gut moa long Jehova. Yu mas tokim stret wanbilip long rong em i bin mekim, tasol bihainim pasin i soim olsem yu laik helpim em. Kirapim em long i go long ol elda bambai ol i ken helpim em. Sapos sampela haptaim i lus na pren o wanblut bilong yu i no go long ol elda, orait yu mas tokim ol elda. Taim yu mekim olsem, dispela i soim olsem yu stap gut long Jehova na yu helpim pren o wanblut bilong yu, na ol elda bai bihainim pasin isi taim ol i helpim em.—Wkp. 5:1. w16.02 4:14

Fonde, Mas 30

Olsem na yupela i mas tingting long pasin yupela i mas bihainim. Yupela i mas wokabaut long pasin i holi na bihainim pasin bilong givim bel tru long God.—2 Pita 3:11.

Taim yu “bihainim pasin bilong givim bel tru long God,” dispela i makim tu wok em ol narapela inap lukim, olsem yu go long ol miting na mekim wok autim tok. Na tu, yu bai mekim ol samting em ol narapela i no inap lukim, olsem yu yet i beten na mekim stadi. Man i dediket long Jehova bai amamas long mekim ol dispela samting. Em bai holim wankain tingting olsem King Devit, em i tok: “God bilong mi, mi laikim tumas long bihainim laik bilong yu. Lo bilong yu i stap insait long bel bilong mi.” (Sng. 40:8) Tingim: Yu dediket pinis na yu kisim baptais, na Jehova bai skelim wok yu yet i mekim. Laik bilong yu yet i mas kirapim yu long mekim wok bilong God, na yu no ken bihainim nating ol narapela, maski em ol papamama bilong yu. Taim yu wokabaut long pasin i holi na bihainim pasin bilong givim bel tru long God, dispela i soim olsem yu yet i laikim tok i tru na yu wok long winim ol mak bilong kisim baptais. w16.03 2:10, 12, 15

Fraide, Mas 31

Paslain long bilip i kamap, lo i was long yumi . . . . Olsem na Lo i stap olsem waspapa bilong yumi na i bringim yumi i go long Krais.—Gal. 3:23, 24.

Lo Bilong Moses i stap olsem banis bilong lukautim ol Israel bambai ol i no ken bihainim ol pasin nogut na ol lotu bilong ol narapela kantri. Taim lain Israel i bihainim tok bilong God, ol i kisim blesing. Tasol taim ol i sakim tok bilong em, bikpela hevi i painim ol. (Lo 28:1, 2, 15) I gat narapela risen tu na God i givim ol lo long lain Israel. Lo Bilong Moses i kamapim klia wanpela bikpela samting em Jehova i laik mekim. Em bai salim Jisas Krais i kam olsem Mesaia. Lo i helpim lain Israel long luksave olsem ol i sinman. Ol i luksave olsem ol i nidim pe bilong baim bek ol; ol i nidim wanpela sakrifais i gutpela olgeta we inap karamapim olgeta sin bilong ol. (Gal. 3:19; Hib. 10:1-10) Lo i lukautim lain tumbuna em Mesaia bai kamap long en, na tu, Lo i helpim ol long luksave long Mesaia taim em i kamap. Lo i stap olsem “waspapa” bilong bringim lain Israel i go long Krais. w16.03 4:6, 7

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim