Oktoba
Sande, Oktoba 1
Ol dispela man em i bin makim ol long bipo yet, em i bin singautim ol tu.—Rom 8:30.
Bihain long taim Jisas i dai na kirap bek, Jehova i stat long makim ol Kristen husat bai kisim laip long heven, na i luk olsem olgeta Kristen long dispela taim bipo, ol i bilip na wet long kisim laip long heven. Kirap long taim bilong ol aposel na i kam inap long yia 1914, planti manmeri husat i tok ol i stap disaipel bilong Krais, ol i giaman Kristen. Jisas i tok ol i kain olsem “ol gras nogut.” Maski i olsem, Jehova i wok yet long makim ol Kristen husat bai kisim laip long heven na ol i stap olsem “ol wit.” (Mat. 13:24-30) Long haptaim bilong las de, Jehova i makim ol Kristen bilong inapim namba bilong lain 144,000. Em i wet inap long haptaim bilong las de na em i makim sampela husat bai kisim laip long heven, tasol yumi no gat rait long askim em long risen bilong em long mekim olsem. (Ais. 45:9; Dan. 4:35; Rom 9:11, 16) Yumi mas was gut bambai yumi no ken toktok planti wankain olsem ol wokman husat i komplein long pe em bosman i givim long ol wokman husat i kam wok long namba 11 aua.—Mat. 20:8-15. w16.01 4:15
Mande, Oktoba 2
Yu gat wanpela pikinini tasol, Aisak, na yu laikim em tumas. Yu mas kisim dispela pikinini na yu go long hap bilong Moria, na bai mi soim yu wanpela maunten. Na long dispela maunten yu mas givim Aisak long mi olsem ofa bilong paia i kukim olgeta.—Stt. 22:2.
God i no askim yumi long mekim kain samting olsem long nau. Tasol em i askim yumi long bihainim tok bilong em maski ol samting em i tokim yumi long mekim i hatwok long yumi, o yumi no kliagut long risen bilong en. Olsem wanem? Yu inap tingim wanpela samting we God i askim yu long mekim na yu pilim hatwok long mekim? Ating sampela i pilim hatwok long autim tok. Ating ol i pilim sem, olsem na dispela i pasim ol long autim gutnius long ol man em ol i no save long ol. Tasol sampela narapela i pilim hatwok long stap narapela kain long ol narapela long skul na long ples wok. (Kis. 23:2; 1 Tes. 2:2) Ating yu pilim wankain olsem Abraham, i olsem yu wokabaut isi isi i go antap long maunten Moria, na yu bai mekim wanpela wok i hatwok long yu mekim. Sapos yu pilim olsem, orait stori bilong Abraham na bilip bilong em inap strongim yu! Taim yumi tingim tingim ol gutpela eksampel bilong ol bilipman na ol bilipmeri, dispela inap kirapim yumi long bihainim pasin bilong ol na i go klostu moa long Jehova olsem Pren bilong yumi.—Hib. 12:1, 2. w16.02 1:3, 14
Tunde, Oktoba 3
Sol i tingting long kilim Devit i dai na em i toksave long pikinini man bilong en, Jonatan, na long ol ofisa bilong en.—1 Sml. 19:1.
Sol i laik tru long kilim Devit, olsem na dispela i putim hevi long Jonatan—em i mas i stap gut long 2-pela sait wantaim. Jonatan i bin mekim strongpela promis wantaim Devit, na tu, em i stap daun long papa bilong em. Tasol Jonatan i save olsem God i stap wantaim Devit, na em i no stap moa wantaim Sol. Olsem na Jonatan i pilim olsem mobeta em i stap gut long Devit. Em i tokim Devit long hait, na bihain em i tokim Sol long ol gutpela wok Devit i bin mekim. (1 Sml. 19:1-6) Sapos yumi no was gut, pasin bilong i stap gut long kantri, skul, o spots tim inap bagarapim pasin bilong yumi long i stap gut long God. Henry i save amamas long pilaim gem ol i kolim chess. Skul bilong em i gat nem long winim dispela gem, na em i laik tru long em i mas pilai gut na winim gem. Tasol em i tok: “Isi isi pasin bilong i stap gut long skul i daunim pasin bilong mi long i stap gut long God. Mi save pilai long wiken na dispela i pasim mi long mekim wok bilong Kingdom. Olsem na mi mekim disisen long lusim dispela gem.”—Mat. 6:33. w16.02 3:10, 12
Trinde, Oktoba 4
Ol manmeri bilong yu bai i go wantaim yu na helpim yu.—Sng. 110:3.
Sapos yu wanpela yangpela, i gat sampela samting yu inap mekim bilong painimaut sapos em laik tru bilong yu long kisim baptais. Olsem: Ol beten bilong yu bai kamapim klia olsem yu gat strongpela laik tru long mekim wok bilong Jehova. Hamas taim yu beten na ol samting yu kolim long beten bai soim klia olsem yu pas gut wantaim Jehova. (Sng. 25:4) Baibel i stap olsem nambawan rot bilong Jehova long bekim ol beten bilong yumi. Taim yumi stadi gut long Baibel, dispela tu i soim olsem yumi laik tru long i go klostu long Jehova na givim bel olgeta long mekim wok bilong em. (Jos. 1:8) Olsem na askim yu yet: ‘Mi save kolim wanem ol tok long beten bilong mi? Hamas taim mi save mekim Baibel stadi bilong mi yet?’ Sapos yupela i gat Famili Lotu long apinun, orait askim yu yet: ‘Mi save amamas long insait long Famili Lotu?’ Ol bekim bilong yu bai helpim yu long save sapos em laik bilong yu yet long kisim baptais. w16.03 1:11, 13
Fonde, Oktoba 5
Long rot bilong em, . . . olgeta hap bilong bodi i pas wantaim na i mas wok gut wantaim.—Efe. 4:16.
Yumi amamas long ritim ripot long yiabuk i stori long ol gutpela samting i kamap long wok bilong yumi! Tingim tu olsem, taim yumi go long rijinel kibung, spesel kibung, na intenesenel kibung, yumi save putim yau long ol gutpela tok i kam long Baibel na ol drama na ol soim, na dispela i soim olsem yumi stap wanbel. Ol dispela tok na drama i kamapim klia olsem God i kirapim yumi long givim bel olgeta long mekim wok bilong em. Na tu, taim yumi mekim bung bilong tingim dai bilong Jisas, dispela i opim rot bilong yumi long i stap wanbel. Yumi pilim tru bikpela pasin helpim bilong God na yumi bihainim tok bilong Jisas, olsem na yumi save bung wantaim long tingim dai bilong Jisas long olgeta yia long Nisan 14, bihain long san i go daun. (1 Kor. 11:23-26) Insait long ol wik paslain long Memorial, yumi save inapim bikpela hap bilong teritori bilong yumi, na invaitim ol narapela long bung wantaim yumi long tingim dispela spesel de. Wok bilong yumi wan wan i no inap stap ples klia. Taim yumi olgeta i wok bung wantaim, dispela i kirapim planti milion manmeri long tingim Man husat i gat rait long kisim biknem na ona, em Jehova! w16.03 3:4, 6, 7
Fraide, Oktoba 6
Dispela em i Pikinini bilong mi, mi laikim em tumas na mi amamas long em.—Mat. 3:17.
Sapos wanpela brata i lain long mekim wok insait long kongrigesen, orait em i mas lain long larim ol stiatok bilong Baibel i stiaim tingting bilong em. Ating elda i askim brata long klinim rot bilong wokabaut i go insait long Haus Kingdom, na bai i no gat man inap pundaun taim em i wokabaut long rot. Elda i ken stori wantaim brata long tok bilong Taitus 2:10, na kamapim klia olsem taim brata i klinim Haus Kingdom, dispela bai “litimapim tok bilong Seivia bilong yumi, God.” Na tu, em i ken tokim brata long tingim ol lapun long kongrigesen na askim em long tingim hau wok bilong em bai helpim ol. Taim elda i toktok gut wantaim brata long kain samting olsem, dispela bai helpim brata na em i no inap larim ol lo i pasim em long mekim ol wok bilong helpim ol narapela. Em bai kisim amamas taim em i luksave olsem ol bratasista long kongrigesen i kisim helpim long wok em i mekim. Elda i mas tok amamas long brata taim em i bihainim ol tok elda i givim long em. Taim elda i tok amamas long brata, dispela bai helpim brata, wankain olsem wara i save helpim plaua long gro gut. w15 4/15 2:7, 8
Sarere, Oktoba 7
Bikpela bai kisim bek mi long olgeta wok nogut.—2 Tim. 4:18.
Olsem wanem? Sampela taim yu pilim olsem yu stap wanpis na yu no inap stretim wanpela bikpela hevi? Ating yu no gat wok mani, na yu kisim presa long skul, bikpela sik i painim yu, o narapela bikpela hevi i painim yu. Ating yu askim ol narapela long helpim yu, tasol ol i no gat rot long helpim yu long samting yu nidim, na dispela i mekim yu bel hevi. Yumi save olsem ol man nating i no inap tru long stretim sampela hevi. Long kain taim olsem, yu ting i stret long bihainim skultok bilong Baibel long “bilip strong long Bikpela,” olsem trastim em? (Snd. 3:5, 6) Yu ting dispela skultok inap helpim yumi? Yes, em inap tru long helpim yumi! Olsem planti stori bilong Baibel i kamapim, God i stap tru na em inap helpim yumi. Taim ol narapela i no gat rot long helpim yumi, orait yumi no ken bel hevi. Mobeta yumi holim wankain tingting olsem aposel Pol i bin mekim—ol hevi i opim rot long yumi inap soim olsem yumi bilip tru long Jehova, na yumi inap lukim stret ol samting em i mekim bilong helpim yumi. Dispela bai strongim pasin bilong yumi long trastim Jehova, na yumi bai tingim em olsem Man i stap tru. w15 4/15 4:3-5
Sande, Oktoba 8
Ol dispela man i no bilip, god bilong dispela graun i pasim tingting bilong ol.—2 Kor. 4:4.
Satan i yusim pasin giaman long pulim ol man long givim baksait long God Jehova. (1 Jon 4:8) Satan i giamanim ol man bambai ol i no ken luksave olsem ol i “hangre long kisim save long God.” (Mat. 5:3) Em i “pasim tingting bilong ol. Olsem na lait bilong gutnius bilong Krais, husat i stap olsem piksa bilong God, em i no inap lait long ol.” Satan i yusim ol lotu giaman olsem nambawan rot bilong giamanim ol man. Jehova i “no inap larim wanpela giaman god i senisim [em],” olsem na Satan i amamas tru long lukim ol manmeri i lotuim ol tumbuna, ol animal, ol diwai, na ol samting bilong ples antap! (Kis. 20:5) Planti manmeri i ting olsem ol i bihainim stretpela pasin long lotuim God, tasol ol i stap kalabus long ol bilip giaman na ol kastam i no gat mining bilong en. Ol i stap tarangu stret, wankain olsem ol manmeri em Jehova i givim tok long ol olsem: “Bilong wanem bai yupela i pinisim nating ol mani bilong yupela long ol samting i no inap helpim yupela . . . ? Putim gut yau long tok bilong mi, . . . na bai yupela i pulap tru long ol kain kain gutpela kaikai mi givim yupela.”—Ais. 55:2. w15 5/15 1:14, 15
Mande, Oktoba 9
Em bai krungutim het bilong yu, na yu bai kaikaim lek bilong em.—Stt. 3:14, 15, NW.
Ating Abel i lusim bikpela haptaim long tingim tingim dispela tok promis, na em i luksave olsem snek bai “kaikaim lek” bilong wanpela man na dispela bai opim rot long ol manmeri inap kamap gutpela olgeta, wankain olsem Adam na Iv paslain long ol i mekim sin. Abel i tingim tok promis bilong God na dispela i kirapim em long bilip, olsem na Jehova i orait long ofa bilong em. (Stt. 4:3-5; Hib. 11:4) Noa i bilip, olsem na em i abrusim bagarap bilong Bikpela Tait. (Hib. 11:7) Na tu, bilip i kirapim Noa long givim ol animal olsem ofa bihain long Bikpela Tait. (Stt. 8:20) Wankain olsem Abel i mekim, Noa tu i bilip olsem ol manmeri bai kamap fri long kalabus bilong sin na dai. Bihain long Bikpela Tait, Nimrot i mekim pasin we i no stret wantaim laik bilong Jehova, tasol Noa i stap strong yet long bilip. (Stt. 10:8-12) Ating em i amamas tru long tingim olsem ol man bai kamap fri long kalabus bilong sin na dai, na ol man nogut i no inap moa long bihainim hatpela pasin na mekim wok bos. Yumi tu inap piksaim dispela blesing, na klostu nau bai yumi lukim truim bilong en!—Rom 6:23. w15 5/15 3:4, 6
Tunde, Oktoba 10
Sapos man i save wari oltaim, em bai i bel hevi tru na tingting bilong en bai i bagarap. Tasol sapos man i mekim gutpela tok long wantok bilong en, orait wantok bai i belgut tru.—Snd. 12:25.
Sapos yumi no bosim gut tingting yumi holim, yumi inap kisim bagarap long sait bilong bodi na long sait bilong bilip. Yumi mas trastim Jehova na tingim tok i stap long teks bilong nau. Sapos wanpela man i pilim tingting bilong yumi na em i mekim ol gutpela tok bilong strongim yumi, dispela inap mekim yumi amamas. Sapos yumi autim tingting bilong yumi long papamama, poroman marit, o wanpela pren yumi trastim na em i holim wankain tingting olsem God, dispela bai helpim yumi long daunim pasin bilong tingting planti. Jehova tasol inap pilim tru ol wari bilong yumi. Pol i tok: “Yupela i no ken tingting planti long wanpela samting, nogat. Long olgeta samting, kamapim ol askim bilong yupela long God, mekim long rot bilong ol beten, na long ol prea we yu beten strong, na long ol beten bilong tok tenkyu long God. Na dispela bel isi bilong God i winim tru tingting bilong man, em bai lukautim bel bilong yupela na tingting bilong yupela long rot bilong Krais Jisas.” (Fili. 4:6, 7) Tingim ol lain i lukautim yumi na bai i no gat wanpela samting i bagarapim yumi long sait bilong bilip—ol wanbilip, ol elda, gutpela wokboi, ol ensel, Jisas, na Jehova yet. w15 5/15 4:16, 17
Trinde, Oktoba 11
I gat wanpela man i stap husat i bin sik inap 38 yia.—Jon 5:5.
Long hap not bilong tempel long Jerusalem, i gat wanpela raunwara ol i kolim Betseda. Planti sikman na ol manmeri em sampela hap bilong bodi i bagarap, ol i save go i stap long Betseda. Ol i bilip olsem mirakel bai kamap na sik bilong ol bai i pinis. Jisas i sori tru long ol manmeri, olsem na em i go lukim dispela man husat i bin sik inap longpela taim, winim ol yia Jisas i stap laip olsem man long graun. (Jon 5:6-9) Jisas i askim em sapos em i laik kamap orait. Em i bekim kwik askim bilong Jisas. Em i laik tru long kamap orait, tasol i no gat man inap helpim em long i go insait long raunwara. Jisas i tokim dispela man long mekim samting em i hatwok long mekim—em i ken kisim bet bilong em na wokabaut. Dispela man i bihainim tok bilong Jisas na em i kisim bet bilong em na i kirap wokabaut. Mirakel bilong Jisas i helpim yumi long piksaim ol blesing em bai kamapim long nupela taim! Dispela mirakel i helpim yumi long luksave tu long pasin sori bilong Jisas. Em i helpim ol taranguman. Eksampel bilong Jisas i mas kirapim yumi long wok strong yet long painim ol man i bel hevi long ol samting nogut i wok long kamap long graun. w15 6/15 2:8-10
Fonde, Oktoba 12
Yupela i mas beten olsem.—Mat. 6:9.
Jisas i no tok “Papa bilong mi,” nogat, em i tok “Papa bilong mipela.” Dispela hap tok i kirapim yumi long tingim olsem yumi stap wanlain wantaim “olgeta wanbilip bilong [yumi]” em ol i laikim tru narapela narapela. (1 Pita 2:17) Dispela em gutpela blesing tru! God i bin makim sampela Kristen na em i adoptim ol long kisim laip long heven, olsem na i stret long ol i kolim Jehova olsem “Papa.” (Rom 8:15-17) Ol Kristen husat i bilip na wet long kisim laip oltaim long graun, ol tu inap kolim Jehova olsem “Papa.” Em tasol i bin givim laip long ol, na em i save inapim ol long olgeta samting ol i nidim. Ol manmeri husat i kisim laip long graun, ol bai kamap ol pikinini bilong God sapos ol i stap gut long em na winim laspela traim na kamap gutpela olgeta. (Rom 8:21; Rev. 20:7, 8) Taim ol papamama i skulim pikinini long pasin bilong mekim beten, na helpim ol long tingim Jehova olsem gutpela Papa, dispela i olsem presen em ol papamama i givim long ol pikinini. Nambawan presen em ol papamama inap givim long ol pikinini em olsem, ol i ken helpim ol pikinini long pas gut wantaim Jehova. w15 6/15 4:4-6
Fraide, Oktoba 13
Kisim bek mipela long han bilong Satan.—Mat. 6:13.
Yumi save beten na askim God long “kisim bek [yumi] long han bilong Satan.” Sapos yumi laik bihainim pasin i stret wantaim dispela beten, orait yumi no ken tru “insait long ol samting bilong dispela graun [bilong Satan],” na “no ken laikim pasin bilong dispela graun [bilong Satan] na ol samting bilong dispela graun.” (Jon 15:19; 1 Jon 2:15-17) I hatwok long mekim olsem, tasol yumi bai amamas tru taim Jehova i harim beten bilong yumi na pinisim Satan na lain bilong em! Yumi mas tingim olsem taim Satan i kam daun long graun, em i save olsem em i gat sotpela taim tasol bilong i stap. Em i belhat nogut tru na em i mekim olgeta samting em inap mekim bilong bagarapim pasin bilong yumi long i stap gut long God. Olsem na oltaim yumi mas beten askim God long kisim bek yumi long han bilong Satan. (Rev. 12:12, 17) Yu laik tru long lukim ol dispela gutpela samting i kamap? Orait yu mas beten yet long Kingdom Bilong God i ken mekim holi nem bilong God na kamapim laik bilong em long graun. Yu mas beten askim Jehova long givim yu ol samting bilong lukautim yu long sait bilong bilip na ol samting olsem klos na kaikai. Yu mas tingting strong long bihainim ol pasin i stret wantaim ol tok i stap long Beten Bilong Bikpela.—Mat. 6:9-13. w15 6/15 5:12, 17, 18
Sarere, Oktoba 14
Bai i gat traipela hevi tru.—Mat. 24:21.
Maski yumi no kliagut long olgeta samting bai kamap long dispela haptaim bilong hevi, yumi save olsem yumi bai lusim sampela samting bilong yumi yet. Long taim bilong ol aposel, ol Kristen i bin lusim haus na kago bilong ol na ol i karim hevi bambai ol inap abrusim bagarap na i stap laip. (Mak 13:15-18) Olsem wanem? Bai yumi redi long lusim haus na ol kago bilong yumi na bai yumi inap i stap gut long God? Bai yumi redi long mekim ol samting bilong soim olsem yumi stap gut long Jehova? Tingim! Maski wanem kain hevi i painim yumi long dispela taim, yumi tasol bai givim bel yet long lotuim God wankain olsem profet Daniel i bin mekim. (Dan. 6:10, 11) Dispela taim em i no taim bilong autim “gutnius bilong Kingdom.” Long dispela taim, “pinis” bai kamap! (Mat. 24:14) Ol manmeri bilong God bai autim strongpela tok long strafe bai painim ol man nogut. Ating ol bai tokaut tu olsem klostu nau ol manmeri bilong Satan bai bagarap na pinis olgeta. w15 7/15 2:3, 8, 9
Sande, Oktoba 15
Ol i no bilong dispela graun, olsem mi tu mi no bilong dispela graun.—Jon 17:16.
Jisas i bin tokaut klia olsem ol man bai heitim yumi sapos yumi no insait long ol wok bilong graun, olsem na yumi no ken kirap nogut taim dispela pasin i kamap. Planti manmeri i no kliagut olsem ol Kristen i no ken insait long ol samting bilong dispela graun. Tasol yumi gat stretpela save long dispela samting. Sapos yumi laik stap gut long Jehova, orait yumi mas sanap strong maski ol man i pretim yumi. (Dan. 3:16-18) Olgeta manmeri, ol yangpela na ol lapun, ol i gat pasin bilong pret long ol man. Tasol ol yangpela i save hatwok moa yet long sakim tingting bilong ol wanlain bilong ol. Sapos pikinini bilong yu i bungim hevi long sait bilong salutim fleg o givim biknem long kantri, orait yupela papamama i mas helpim ol. Long taim bilong Famili Lotu, helpim pikinini long save long samting em inap mekim bambai em i no ken surik long sambai long bilip bilong em. Helpim em na bai em i stap redi long bihainim pasin rispek na stori gut long bilip bilong em. (Rom 1:16) Na tu, yupela papamama yet i mas go pas na toktok wantaim ol tisa long ol dispela samting. w15 7/15 3:15, 16
Mande, Oktoba 16
God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela Pikinini tru bilong en.—Jon 3:16.
Jisas i givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek yumi, olsem na “yumi inap kisim laip long rot bilong em.” (1 Jon 4:9) Pol i stori long dispela bikpela pasin laikim bilong God, em i tok: “Krais i dai bilong helpim yumi ol man nogut, na em i dai long taim God i makim. I hatwok long painim wanpela man husat bai redi long dai bilong helpim stretpela man. Tru tumas, ating wan wan man tasol bai redi long dai bilong helpim gutpela man. Tasol God i soim pasin laikim bilong em long yumi long dispela rot: Krais i dai bilong helpim yumi taim yumi stap sinman yet.” (Rom 5:6-8) Dispela bikpela pasin laikim bilong God i opim rot na ol manmeri inap pas gut wantaim Jehova. Long rot bilong ofa bilong baim bek man, Jehova i soim pasin laikim bilong em long olgeta manmeri bilong graun. Sapos yumi laik kisim laip oltaim long graun na mekim yet wok bilong Jehova, orait yumi ken bilip tru olsem em bai mekim laip bilong yumi i kamap gutpela tru long nupela taim. Olsem na i stret tru long yumi tingim ofa bilong baim bek man olsem nambawan rot bilong God long soim olsem em i laikim tru yumi! w15 8/15 1:13, 15
Tunde, Oktoba 17
Yupela i no ken bel hevi.—Neh. 8:10.
Yumi bai kisim gutpela blesing tru long i stap aninit long wok bos bilong Kingdom, olsem na yumi mas wok gut wantaim oganaisesen bilong Jehova na mekim gut ol asainmen bilong yumi. Em tru olsem sindaun bilong yumi i save senis. Sampela bratasista bilong Betel long Amerika i bin kisim asainmen bilong i go autim tok, na nau ol i amamas long planti blesing ol i kisim long mekim wok painia. Sampela i mekim wok olsem wasman raun, tasol hevi bilong kamap lapun na ol narapela samting i mekim na asainmen bilong ol i senis na nau ol i mekim wok olsem ol painia salim. Sapos yumi kisim pasin bilong belgut, beten askim God long helpim yumi, na yumi mekim olgeta samting yumi inap mekim long wok bilong em, yumi bai kisim amamas na yumi bai kisim planti blesing maski yumi stap long dispela taim nogut bilong las de. (Snd. 10:22) Wanem ol samting bai kamap bihain? Ating yumi tingim pinis wanpela hap em yumi laik i stap long en long nupela taim, tasol ating ol bai tokim yumi long i go i stap long narapela hap. Maski yumi bai stap long wanem hap na mekim wanem kain wok, yumi ken bilip olsem yumi bai stap amamas. w15 8/15 3:8
Trinde, Oktoba 18
Noa em i gutpela man, na wokabaut bilong en i stret long ai bilong God.—Stt. 6:9.
Noa i bin i stap namel long ol manmeri husat i save mekim pasin nogut, tasol em i no tingting long kamap pren bilong ol dispela manmeri. Noa i sakim ol manmeri husat i no bihainim ol pasin bilong God. Em wantaim 7-pela long famili bilong em i bisi long mekim wok em God i givim long ol—ol i wokim sip. Na tu, “Noa em man bilong tokaut long stretpela pasin.” (2 Pita 2:5) Noa i bisi long autim tok, wokim sip, na pas gut wantaim famili bilong em, na long dispela rot em i mekim ol gutpela wok em God i amamas long en. Olsem na Noa na famili bilong em i abrusim bagarap long Bikpela Tait. Yumi mas tenkyu tru long ol, long wanem, yumi olgeta husat i stap laip long nau, yumi ol tumbuna pikinini bilong ol manmeri husat i lotuim Jehova—em Noa, meri bilong em, ol pikinini man bilong em wantaim ol meri bilong ol. Long taim bilong ol aposel, ol Kristen i stap longwe long ol manmeri husat i no bihainim ol lo bilong God. Olsem na long 70 C.E., ol i abrusim bagarap taim ol birua i bagarapim Jerusalem na pinisim pasin na lo ol Juda i stap aninit long en.—Luk 21:20-22. w15 8/15 4:17, 18
Fonde, Oktoba 19
[I gat] taim bilong lap . . . na taim bilong singsing.—Sav. 3:4.
I no olgeta amamas inap helpim yumi, mekim isi bel bilong yumi, o givim nupela strong long yumi, nogat. Na tu, i no gutpela long yumi lusim bikpela haptaim long mekim ol samting bilong kisim amamas o yumi mekim ol dispela samting long olgeta taim. Olsem wanem maus bilong bel inap stiaim yumi long mekim ol gutpela samting bilong kisim amamas? Baibel i givim tok lukaut long sampela pasin nogut, em ol “laik nogut bilong bel.” Sampela bilong ol dispela pasin em “pasin pamuk, pasin i no klin, pasin bikhet na i no sem, lotuim imis, olkain wok bilong ol spirit nogut, birua, tok pait, jeles, belhat tumas, kamapim kros, brukim lain, bihainim man, bel nogut, dring longlong, mekim pati i gat planti pairap, na olkain pasin olsem.” Pol i tok: “Ol man i save mekim ol kain pasin olsem ol i no inap kisim kingdom bilong God.” (Gal. 5:19-21) Yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Maus bilong bel i kirapim mi long sakim ol spots we i gat pasin bilong kros, pasin resis, pasin bilong litimapim kantri, o pasin bilong pait? Maus bilong bel i kirapim mi long sakim ol muvi i gat ol piksa nogut bilong ponografi o pasin pamuk, pasin bilong spak, na ol wok bilong spirit nogut?’ w15 9/15 2:11, 12
Fraide, Oktoba 20
Bikpela, mi save, mipela man i no inap bosim wokabaut bilong mipela yet na bihainim ol rot mipela i laikim.—Jer. 10:23.
Baibel i tok, God i no wokim yumi bilong bihainim tingting bilong yumi yet na bosim wokabaut bilong yumi, long wanem, hevi bai kamap sapos yumi mekim olsem. Sapos yumi stap daun long wok bos bilong God, dispela tasol bai helpim yumi long i stap bel isi na amamas. Jehova i laikim tru yumi, olsem na em i toksave long yumi long dispela samting! Sapos papa i gat pasin laikim, em bai tingim tru sindaun bilong ol pikinini bilong em long bihain—em i laik bai ol i gat gutpela sindaun. Sori tru olsem planti manmeri i no gat stretpela save long ol samting bai kamap bihain, na ol i lusim bikpela haptaim long mekim ol samting we i no inap helpim ol long bihain. (Sng. 90:10) Yumi stap olsem ol pikinini bilong God, olsem na yumi pilim olsem Jehova i laikim tru yumi, long wanem, em i tok promis long givim yumi gutpela laip tru long bihain. Dispela i mekim na laip bilong yumi i gat mining long en. w15 9/15 4:10, 11
Sarere, Oktoba 21
Ren na wara bilong nait i no ken kam daun long graun . . . inap long taim mi tok.—1 Kin. 17:1.
Long taim bilong ol Israel long bipo, ol manmeri inap lukim ol samting God i mekim bilong helpim lain Israel, na sampela manmeri i harim ol dispela stori. Jehova i wokim mirakel na kisim bek lain Israel long Isip, na lain Israel i daunim ol king bilong ol narapela kantri. (Jos. 9:3, 9, 10) Ol birua bilong lain Israel i no luksave olsem God i helpim lain Israel, olsem na ol i lus long pait. King Ahap em man nogut, na bihain em i lukim han bilong God long ol samting i kamap. Ahap i lukim paia i kam daun long heven taim Elaija i beten askim Jehova long kisim ofa bilong em. Elaija i tokim Ahap olsem Jehova bai pinisim taim bilong bikpela san, na em i tokim Ahap: “Hariap i go daun. Nogut ren i pasim [yu].” (1 Kin. 18:22-45) Ahap i lukim olgeta dispela samting i kamap, tasol em i no laik bilip olsem God yet i mekim ol dispela samting. Dispela stori na ol narapela stori i givim bikpela skul long yumi—taim sampela samting i kamap, yumi mas luksave long han bilong Jehova. w15 10/15 1:4, 5
Sande, Oktoba 22
Stretpela man bai stap laip long rot bilong bilip.—Gal. 3:11.
Yumi mas bilip tru olsem sapos yumi bihainim tok bilong God, dispela bai helpim yumi. Em i bikpela samting long yumi mas bilip long Man husat inap tru long helpim yumi. Pol i kirapim yumi long tingim gen olsem “strong bilong [God] i wok i stap insait long [yumi],” na long rot bilong dispela strong, “God inap mekim ol samting i winim tru ol samting [yumi] askim o tingting long en.” (Efe. 3:20) Ol wokman bilong Jehova i mekim olgeta samting ol inap mekim bilong inapim laik bilong God. Tasol ol i save olsem ol i no inap mekim olgeta samting long strong bilong ol yet, nogat, ol i bilip olsem Jehova bai blesim wok bilong ol. Yumi amamas olsem God i sambai long yumi. Sapos yumi beten askim God long mekim bilip bilong yumi i kamap bikpela moa, yu ting em bai bekim beten bilong yumi? Baibel i tok God bai bekim beten bilong yumi sapos “samting yumi askim em long en . . . i stret wantaim laik bilong em.” (1 Jon 5:14) Jehova i save amamas long ol manmeri husat i bilip tru long em. Jehova bai bekim beten bilong yumi taim yumi askim em long mekim bilip bilong yumi i kamap bikpela moa, na bilip bilong yumi bai kamap strong moa yet. Dispela bai opim rot long yumi “inap long go insait long kingdom bilong God.”—2 Tes. 1:3, 5. w15 10/15 2:16-18
Mande, Oktoba 23
Nogut isi isi yumi lusim bilip.—Hib. 2:1.
Taim yumi tingim tingim Tok Bilong God, dispela bai helpim yumi long kamap strong moa long bilip. (Hib. 5:14; 6:1) Sapos yumi no lusim bikpela haptaim long tingim tingim tok bilong Jehova na Jisas, yumi no inap stap strong long bilip. Yumi inap kamap slek long bilip na lusim tok i tru. (Hib. 3:12) Jisas i tok lukaut olsem sapos “bel bilong [yumi] i stretpela na i gutpela,” tasol yumi no larim Tok Bilong God i stiaim yumi, yumi no inap “holimpas dispela tok.” Olsem na “ol wari bilong laip na mani samting na amamas bilong nau [bai] pulim [yumi]” na olgeta hatwok bilong yumi bai lus nating, i olsem kaikai “i no mau gut.” (Luk 8:14, 15) Yumi mas wok yet long tingim tingim Tok Bilong God. Dispela bai kirapim yumi long kamapim klia glori bilong Jehova, na bihainim ol pasin bilong em olsem Baibel i kolim. (2 Kor. 3:18) Taim yumi kisim sampela save moa long God na kamapim klia glori bilong em, dispela em gutpela blesing, na yumi bai wok yet long kisim save long olsem wanem yumi inap bihainim ol pasin bilong Papa bilong yumi long heven.—Sav. 3:11. w15 10/15 4:13, 14
Tunde, Oktoba 24
Gutpela tingting na save em tu i gutpela na i swit moa. Sapos yu kisim, bai yu painim gutpela taim bihain.—Snd. 24:14.
Olsem papamama ating yu laik bai tineja i stap strong long bilip, laka? Baibel i tok, yu mas “mekim bikpela long ol [pikinini] na trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol.” (Efe. 6:4) God i givim wok long yu, olsem na yu mas yusim dispela wok long helpim pikinini long kisim pasin bilong mekim wok lotu long olgeta taim. Tingim dispela tok piksa: Yu strong long pikinini i mas i go long skul bikos skul bai helpim em. Na tu, yu laik bai em i amamas long kisim ol nupela save. Olsem tasol, ol gutpela papamama i laik bai pikinini i kisim helpim taim em i putim yau long “tingting bilong [Jehova]” long ol miting bilong kongrigesen na taim em i mekim ol narapela wok lotu. Yumi mas kisim skul i kam long God bikos dispela bai helpim yumi. Olsem na yu mas kirapim pikinini long laikim wok lotu na bihainim savetingting. Yu ken tingim ol samting Jisas i mekim bilong helpim ol disaipel, na yu ken bihainim pasin bilong em na helpim tineja bambai em inap mekim gut wok autim tok. Helpim em long kisim pasin bilong amamas long skulim man long Tok Bilong God, na helpim em long kisim pasin bilong autim tok long olgeta taim. w15 11/15 2:6
Trinde, Oktoba 25
Het bilong olgeta man em Krais, na het bilong meri em man, na het bilong Krais em God.—1 Kor. 11:3.
God i putim lo long husat bai mekim wok bos, na man i mekim wok bos i mas bihainim pasin laikim. Tasol man i no ken mekim hatpela pasin sapos em i mekim wok bos. Maritman em het bilong meri bilong em, tasol Baibel i tokim em long “givim ona” long meri. (1 Pita 3:7) Wanpela rot bilong maritman long givim ona long meri bilong em i olsem: Em i mas luksave long ol samting em meri i nidim na bihainim laik bilong em long sampela samting. Baibel i tok: “Ol maritman, yupela i mas laikim yet ol meri bilong yupela olsem Krais tu i laikim kongrigesen na i givim em yet bilong helpim kongrigesen.” (Efe. 5:25) Jisas i givim laip bilong em bilong helpim ol disaipel. Insait long marit, man i mekim wok bos, olsem na sapos em i bihainim pasin bilong Jisas na soim pasin laikim, meri bai laikim em na rispektim em, na stap daun long wok bos bilong em.—Tai. 2:3-5. w15 11/15 4:6, 7
Fonde, Oktoba 26
Ol disaipel i save mekim tok Grik ol i wok long toktok planti. Ol i no amamas long ol disaipel i save mekim tok Hibru.—Apo. 6:1.
Ol Kristen i yusim tok Grik long salim tok i go i kam. Matyu, Mak, Luk, na Jon i yusim tok Grik long raitim ol gutnius long ol samting em Jisas i bin mekim na skulim ol man long en. Olsem na planti disaipel i yusim tok Grik, na ol i no yusim tok Hibru. Na tu, aposel Pol i yusim tok Grik long raitim ol pas, na ol narapela bilipman tu i yusim tok Grik long raitim ol pas. Taim ol man i raitim Ol Skripsa Grik na ol i laik kolim gen ol tok i stap long Ol Skripsa Hibru, ol i kisim tok i stap pinis long Baibel Septuagint. Sampela tok bilong Baibel Septuagint i no wankain stret long ol tok i stap long Ol Rait Hibru, tasol ol dispela tok i stap olsem ol buk bilong Baibel. Ol man bilong graun i mekim wok bilong trensletim ol tok, na ol dispela tok i stap olsem ol tok em God yet i kamapim. Dispela i soim olsem God i laikim ol manmeri bilong olgeta kain sindaun na tokples.—Apo. 10:34. 15 12/15 1:8, 9
Fraide, Oktoba 27
Bikpela, yu ken helpim mi long tokaut stret, na long litimapim nem bilong yu.—Sng. 51:15.
Yumi save toktok long olgeta de, tasol Baibel i tok i gat “taim bilong pasim maus.” (Sav. 3:7) Sapos yumi pasim maus taim ol narapela i toktok, dispela i soim olsem yumi rispektim ol. (Jop 6:24) Sapos yumi kontrolim tang bilong yumi na yumi no autim ol tok hait, dispela i soim olsem yumi gat pasin bilong skelim gut ol samting. (Snd. 20:19) Sapos yumi bosim gut tang taim ol narapela i sikirapim bel bilong yumi, dispela i soim olsem yumi bihainim savetingting. (Sng. 4:4) Baibel i tok tu olsem i gat “taim bilong toktok.” (Sav. 3:7) Sapos wanpela pren i givim yu naispela presen, yu bai amamas na yusim gut dispela presen. Olsem tasol, Jehova i givim presen long yumi, em pasin bilong toktok. Sapos yumi amamas long dispela presen, yumi bai yusim gut. Yumi bai autim ol tingting i stap long bel bilong yumi, tokaut long ol samting yumi nidim, mekim tok bilong strongim narapela, na litimapim nem bilong God. w15 12/15 3:4, 5
Sarere, Oktoba 28
No ken dring wara moa, tasol yu mas dring liklik wain bilong helpim bel bilong yu na daunim sik yu save kisim planti taim.—1 Tim. 5:23.
Long nau, ol wanbilip bilong yumi i no gat “strong bilong oraitim ol sikman,” olsem na ol i no inap oraitim sik bilong yumi. (1 Kor. 12:9) Tasol sampela brata i laik helpim yumi, olsem na long laik bilong ol yet ol i tokim yumi long sampela rot bilong oraitim sik. Ating sampela bilong ol i kolim samting em planti man i save mekim bilong lukautim helt bilong ol. Pol i mekim kain tok olsem taim Timoti i kisim sik long bel. Ating em i kisim dispela sik, long wanem, wara long hap bilong ol i doti. Tasol, i no stret long yumi fosim wanbilip long yusim lip diwai samting, marasin, na kaikai we i no inap helpim em o inap bagarapim bodi bilong em. Sampela taim, sampela man i save kirapim ol narapela na ol i save tok olsem: ‘Wanblut bilong mi i gat wankain sik, na em i kisim . . . na em i kamap orait.’ Maski dispela em gutpela rot bilong stretim sik, yumi mas tingim olsem hevi inap painim yumi, maski planti man i save yusim dispela kain marasin.—Snd. 27:12. w15 12/15 4:13
Sande, Oktoba 29
Krais yet em i stretpela man na em i bin i dai wanpela taim tasol bilong kisim bek ol man nogut long ol sin bilong ol.—1 Pita 3:18.
Yumi olgeta i gat sin, olsem na yumi kisim strafe bilong i dai. (Rom 5:12) Jehova i laikim tru yumi, olsem na em i stretim rot long Jisas i ken kam daun long graun na “kisim ples bilong olgeta manmeri na i dai.” (Hib. 2:9) Jehova i givim dispela presen bilong helpim laip bilong yumi long nau, na tu, em i stretim rot bilong pinisim sin. (Ais. 25:7, 8; 1 Kor. 15:22, 26) Olgeta manmeri husat i bilip long Jisas, ol bai kisim laip oltaim long graun na ol bai i stap bel isi na amamas. Ol Kristen God i bin makim, ol bai mekim wok king wantaim Krais long Kingdom Bilong God na bosim graun. (Rom 6:23; Rev. 5:9, 10) Wanem sampela samting moa i insait long dispela presen em Jehova i givim? Presen God i givim bai opim rot long em i ken pinisim olgeta kain sik, mekim graun i kamap ples paradais, na kirapim bek ol man i dai pinis. (Ais. 33:24; 35:5, 6; Jon 5:28, 29) Yumi laikim tru Jehova na Pikinini bilong em, long wanem, ol i givim yumi “presen i gutpela tumas.”—2 Kor. 9:15. w16.01 2:5, 6
Mande, Oktoba 30
Yupela i mas bon gen.—Jon 3:7.
Paslain long God i makim ol Kristen long holi spirit, ol i gat strongpela laik long kisim laip oltaim long graun. Ol i laik tru long lukim nupela taim i kamap na Jehova i rausim ol pasin nogut bilong dispela graun, na ol i laik kisim laip long dispela taim. Long tingting, ol i piksaim ol yet i welkamim ol wanfamili na ol pren husat i kirap bek long matmat. Ol i tingting long stap long ol haus em ol yet i wokim, na kaikai ol prut long ol diwai ol yet i planim. (Ais. 65:21-23) Bilong wanem tingting bilong ol i senis? I no olsem ol i no amamas long kisim laip long graun, nogat. Na tu, dispela i no makim olsem ol i tingting planti na bel hevi, nogat. Ol i no pilim olsem ol bai les long i stap laip oltaim long graun, na tu, i no olsem ol i laik lukim sampela nupela samting long heven, nogat. Spirit bilong God yet i stiaim tingting bilong ol long pilim tru olsem God i makim ol, na tu, holi spirit i kirapim ol long senisim tingting long wanem kain laip ol bai kisim. w16.01 3:11, 13
Tunde, Oktoba 31
Mipela i save wok wantaim God, olsem na mipela i kirapim yupela long kisim bikpela pasin helpim bilong em na no ken lusim tingting long wok bilong en.—2 Kor. 6:1.
Jehova em i God Antap Tru, na em Krieta bilong olgeta samting, na em Man i gat bikpela savetingting na strong. Jop i luksave long dispela samting. Taim Jehova i givim ol askim long Jop long ol samting em i bin wokim, Jop i tok: “Bikpela, mi save nau, yu tasol inap mekim olgeta samting. Na taim yu laik mekim ol wok bilong yu, i no gat wanpela samting inap pasim yu.” (Jop 42:2) Jehova inap kamapim olgeta samting em i tingting pinis long mekim, na em i no nidim wanpela man long helpim em. Tasol kirap long pastaim tru, em i askim ol narapela long wok wantaim em long inapim ol samting em i tingting pinis long mekim. Fes samting God i wokim em dispela Pikinini tru bilong em. Jehova i larim Pikinini bilong em i wok wantaim em long wokim ol ensel long heven, na ol man na olgeta narapela samting long graun. (Jon 1:1-3, 18) Jehova i givim biknem long Pikinini bilong em, long wanem, em i larim Pikinini i wok wantaim em long wokim ol samting. Na tu, em i tokim ol narapela long bikpela wok Pikinini bilong em i mekim.—Kol. 1:15-17. w16.01 5:1, 2