Novemba
Trinde, Novemba 1
[Abraham] i lapun tru na em i amamas long laip bilong en, na em i dai.—Stt. 25:8.
Baibel i tok, Abraham “i lapun tru na em i amamas,” tasol dispela tok i no makim olsem em i les long i stap laip gen long bihain, nogat. Baibel i tok: “Abraham i wetim dispela taun i stap strong tru. God em man husat i bin sanapim na wokim dispela taun.” (Hib. 11:10) Tingim bikpela amamas Abraham bai kisim taim em i stap laip gen long Paradais na strongim pasin pren bilong em wantaim Jehova. Abraham bai amamas tru taim em i kisim save olsem gutpela eksampel bilong em long bilip i helpim ol wokman bilong Jehova inap planti tausen yia bihain long em i dai! Long Paradais, em bai kisim save tu olsem samting i kamap long Aisak i olsem “piksa” bilong wanpela bikpela samting tru. (Hib. 11:19) Taim Abraham i laik ofaim Aisak, em i pilim bel sori tru. Em bai kisim save olsem dispela stori i helpim planti milion manmeri long tingim bel sori bilong Jehova taim em i givim Pikinini bilong em, Jisas Krais, olsem ofa bilong baim bek ol man.—Jon 3:16. w16.02 1:15, 16
Fonde, Novemba 2
Yu pikinini bilong meri nogut i bikhet tru. Mi save long yu, yu laik helpim dispela pikinini man bilong Jesi. Na dispela pasin bilong yu bai i mekim yu i kamap man nating, olsem na bikpela sem bai i kamap long yu wantaim mama bilong yu.—1 Sml. 20:30.
Sapos man i mekim wok bos i holim tingting kranki long yumi, dispela inap traim pasin bilong yumi long i stap gut long Jehova. Ating dispela hevi i painim Jonatan. King Sol i save long pasin pren i stap namel long pikinini bilong em na Devit, tasol em i no save long risen bilong ol long i stap gutpela pren. Sol i belhat nogut tru na em i mekim tok bilong semim Jonatan. Tasol Jonatan i no bekim pasin nogut bilong Papa. Jonatan i stap gut yet long God na long Devit, em man bai kamap king bilong Israel. (1 Sml. 20:30-41) Long kongrigesen bilong ol manmeri bilong Jehova long nau, i no gat man bai mekim hatpela pasin long yumi. Tasol ol man i go pas long yumi em ol sinman, na ol inap holim tingting kranki long pasin yumi mekim. (1 Sml. 1:13-17) Sapos wanpela man i holim tingting kranki na mekim tok giaman long yumi, mobeta yumi stap gut yet long Jehova. w16.02 3:14, 15
Fraide, Novemba 3
Sapos wanpela man i laik bihainim mi, orait em i mas givim baksait long ol laik bilong em yet na karim diwai pos bilong en.—Mat. 16:24.
Ating sampela i no kliagut long olsem wanem dediket na baptais i narapela narapela. Sampela yangpela i save tok olsem ol i dediket pinis long Jehova, tasol ol i no redi yet long kisim baptais. Yu ting dispela i stret? Taim man i dediket, em i tokim Jehova olsem em bai mekim wok bilong Kingdom inap oltaim oltaim. Taim man i kisim baptais, dispela i soim klia olsem em i dediket pinis long God. Olsem na taim yu kisim baptais, ol narapela bai luksave olsem yu yet i bin beten long Jehova na dediketim laip bilong yu long em. Paslain long yu kisim baptais, yu mas save gut long ol samting yu mas mekim taim yu dediket. Taim yu dediketim laip bilong yu long Jehova, i olsem yu givim yu yet long mekim laik bilong em. Yu tok promis long Jehova olsem yu bai putim laik bilong em i stap namba 1 long laip bilong yu, na olgeta narapela samting bai i stap namba 2. Sapos yu mekim wanpela promis, orait yu mas bihainim tok promis bilong yu. Tasol promis yumi mekim long God Jehova em i bikpela samting moa!—Mat. 5:33. w16.03 1:14, 15
Sarere, Novemba 4
Long rot bilong pasin laikim yumi mas kamap olsem man i bikpela pinis long olgeta samting.—Efe. 4:15.
Pol i tok Jisas Krais em het bilong kongrigesen, na yumi olgeta i stap olsem bodi, olsem na yumi mas i stap wanbel aninit long wok bos bilong Jisas. Pol i tok olgeta wan wan hap bilong bodi “i mas wok gut wantaim long rot bilong ol join i save mekim gut wok bilong ol.” (Efe. 4:16) Yumi olgeta wan wan—lapun o yangpela, yumi gat strong o nogat—olsem wanem yumi inap strongim pasin wanbel na strongim bilip bilong ol arapela insait long kongrigesen? Wanpela bikpela samting em olsem, yumi mas soim rispek na stap daun long ol elda, long wanem, Jisas i givim wok long ol long skulim ol manmeri insait long kongrigesen. (Hib. 13:7, 17) Ating sampela taim yumi inap pilim hatwok long mekim olsem. Tasol yumi inap askim God long stiaim yumi. Holi spirit inap helpim yumi long givim bel olgeta long sapotim ol wok i kamap insait long kongrigesen. Olsem na sapos sampela taim bel i no kirapim yumi long bihainim tok bilong ol elda, yumi mas tingim gen olsem sapos yumi bihainim pasin daun na wok bung wantaim ol elda, dispela bai helpim kongrigesen long i stap wanbel. Taim yumi olgeta i wok bung wantaim, dispela bai helpim yumi long mekim pasin laikim bilong yumi i kamap bikpela moa. w16.03 3:8, 9
Sande, Novemba 5
Tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap.—Hib. 4:12.
Taim ol yangpela brata i kamap bikpela, ol narapela i no kirapim ol long winim ol mak long mekim wok bilong God. Tok i tru i no stap namba 1 samting long laip bilong ol dispela yangpela. (Mat. 10:24) Olsem na elda i mas lusim sampela haptaim long mekim sampela samting bilong kamap pren bilong brata em i laik trenim long mekim sampela wok insait long kongrigesen. Helpim brata long luksave olsem wok bilong em bai helpim gut kongrigesen. Elda i mas toktok gut wantaim brata long sampela skripsa na kirapim em long tingim dediket bilong em long Jehova. (Sav. 5:4; Ais. 6:8; Mat. 6:24, 33; Luk 9:57-62; 1 Kor. 15:58; 2 Kor. 5:15; 13:5) Elda i ken askim brata olsem, ‘Taim yu dediketim laip bilong yu long Jehova, yu bin tok promis long mekim wanem?’ Kirapim em long kamapim tingting i stap long bel, na askim em olsem, ‘Yu ting Jehova i bin pilim olsem wanem taim yu kisim baptais?’ (Snd. 27:11) ‘Yu ting Satan i pilim olsem wanem?’ (1 Pita 5:8) Sapos ol elda i skelim gut ol skripsa na ritim long brata, tok bilong skripsa inap kirapim tru tingting na laik bilong brata long givim em yet long mekim wok bilong God. w15 4/15 2:9, 11
Mande, Novemba 6
God i save wari long yupela, olsem na yupela i mas putim olgeta hevi bilong yupela long han bilong em.—1 Pita 5:7.
Bilong wanem Jehova i no save bekim kwik olgeta beten bilong yumi? God i tok, pasin bilong yumi long pas gut wantaim em i kain olsem pasin bilong pikinini long pas gut wantaim papa bilong em. (Sng. 103:13) Pikinini i no inap kisim tingting olsem papa bai givim kwik olgeta samting em i askim long en. Sampela taim, pikinini i no pilim tru samting em i askim long en. Sampela haptaim i mas lus pastaim na bai papa i givim samting em pikinini i askim long en. Sampela samting i no inap helpim pikinini na ol narapela long famili. Na tu, sapos papa i givim kwik olgeta samting em pikinini i laikim, dispela bai mekim na ol i no inap stap olsem papa na pikinini, nogat, pikinini bai i stap olsem bosman na papa bai i stap olsem wokboi. Long wankain pasin, Jehova i laik helpim yumi, olsem na sampela haptaim i mas lus paslain long em i givim samting yumi askim long en. God i gat rait long mekim olsem, long wanem, em i Krieta bilong yumi, em i gutpela Bosman, na em i Papa bilong yumi long heven. Sapos God i givim kwik olgeta samting yumi askim long en, dispela bai bagarapim pasin pren i stap namel long yumi na God.—Ais. 29:16; 45:9. w15 4/15 4:6, 7
Tunde, Novemba 7
Yupela i mas sakim Satan, na em bai lusim yupela na ranawe.—Jems 4:7.
Yumi stap klostu tru long pinis bilong dispela haptaim bilong nau, olsem na Satan i laik bai yumi “marimari” long yumi yet, na mekim ol wok bilong kisim biknem long dispela graun na bai yumi no tingim olsem taim i sot pinis. No ken larim dispela samting i kamap long yu! Oltaim yu “mas was i stap.” (Mat. 16:22, 23; 24:42) No ken bilipim tok giaman bilong Satan olsem pinis i stap longwe yet na i no inap kamap. Satan i laik bai yumi holim tingting olsem God i no laikim yumi, na em i no inap fogivim yumi. Dispela tu em rot bilong Satan long giamanim yumi. Tingim: Husat tru i stap olsem man em Jehova i heitim? Dispela man em Satan. Husat tru i stap olsem man em Jehova i no inap fogivim? Dispela man tu em Satan. Tasol Baibel i tok: “God i no man bilong mekim pasin i no stret na bai em i lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim na pasin bilong yupela long laikim tru nem bilong em.” (Hib. 6:10) Jehova i amamas long ol wok yumi mekim we i stret wantaim laik bilong em, na ol wok bilong yumi i no inap lus nating. (1 Kor. 15:58) Olsem na yumi no ken larim Satan i pundaunim yumi long ol tok giaman bilong em. w15 5/15 1:16-19
Trinde, Novemba 8
Ol i luksave olsem truim bilong ol dispela tok promis bai kamap bihain na ol i amamas long ol.—Hib. 11:13.
Planti samting i kamap long laip bilong Abraham na i helpim em long luksave olsem ol samting em i bilip na wet long en bai kamap tru, na i olsem em i lukim pinis ol samting we i no kamap yet! Abraham i bilip long ol tok promis bilong God, na dispela i strongim tingting bilong em long mekim laik bilong God. Olsem na em i lusim taun Ur, na em i no laik stap olgeta long ol taun bilong Kenan. Wankain olsem taun Ur, ol manmeri i no stap gut long ol taun bilong Kenan, long wanem, ol gavman bilong ol i no stap gut long ai bilong God. (Jos. 24:2) Long laip olgeta bilong Abraham, em “i wetim dispela taun i stap strong tru [na] God em man husat i bin sanapim na wokim dispela taun.” (Hib. 11:10) Abraham i piksaim em yet i stap long wanpela ples we Jehova yet i bosim. Abel, Enok, Noa, Abraham, na ol narapela bilipman i bilip olsem ol man i dai pinis bai kirap bek, na ol i putim tingting olgeta i go long laip ol bai kisim aninit long Kingdom Bilong God, em “taun i stap strong tru.” Taim ol i tingim ol dispela blesing, dispela i strongim bilip bilong ol long Jehova.—Hib. 11:15, 16. w15 5/15 3:8, 9
Fonde, Novemba 9
Krais i kamapim ples klia strong . . . bilong God.—1 Kor. 1:24.
Jisas Krais i mekim ol bikpela wok we i kamapim klia bikpela strong bilong Jehova. Fopela Gutnius Bilong Baibel i stori gut long sampela mirakel em Krais i bin wokim, na dispela inap strongim tru bilip bilong yumi. Em i mekim tu planti narapela mirakel. (Mat. 9:35; Luk 9:11) Jisas i kamapim klia strong bilong God. Olsem na i gat gutpela risen na aposel Pol i tok: “Krais i kamapim ples klia strong . . . bilong God.” Olsem wanem ol mirakel bilong Jisas inap stiaim yumi? Aposel Pita i tok Jisas i wokim “ol narakain samting,” em ol mirakel. (Apo. 2:22) Taim Jisas i stap long graun, em i bin mekim ol wok i soim klia olsem em i gat bikpela strong. Ol dispela wok i olsem piksa bilong ol blesing em Jisas bai kamapim taim em i mekim wok king, na tu, ol i olsem piksa bilong ol mirakel em bai mekim taim God i kamapim nupela taim long graun! Ol mirakel bilong Jisas i helpim yumi long kliagut long pasin bilong em na ol pasin bilong Papa bilong em. w15 6/15 1:1, 2
Fraide, Novemba 10
Meri i wok long toktok long em yet olsem: “Sapos mi tatsim tasol klos bilong em, bai mi kamap orait.”—Mak 5:28.
Jisas i luksave olsem Papa bilong em, Jehova, i oraitim dispela meri. Olsem na Jisas i mekim gut long dispela meri na tokim em olsem: “Pikinini, bilip bilong yu i mekim na yu kamap orait. Yu go wantaim bel isi, na dispela sik i no ken givim hevi moa long yu.” (Mak 5:34) Jisas i soim gutpela pasin tru! Yumi luksave olsem Jisas i save tingim tru ol man husat i karim hevi bilong sik. Satan i laik bai yumi pilim olsem i no gat man i laikim yumi na yumi samting nating. Taim Jisas i wokim ol dispela mirakel, em i soim klia olsem em i tingim tru yumi na pilim tru ol hevi yumi karim. Jisas i stap olsem King na Hetpris, na em i gat bikpela pasin sori! (Hib. 4:15) Sapos yumi yet i no bin kisim wanpela bikpela sik, ating yumi bai hatwok long pilim tingting bilong ol man i gat kain sik olsem. Maski Jisas i no bin kisim sik long laip olgeta bilong em, em i pilim tru hevi bilong ol sikman. Eksampel bilong Jisas i ken kirapim yumi long mekim wankain pasin, inap tru long skel bilong yumi.—1 Pita 3:8. w15 6/15 2:11, 12
Sarere, Novemba 11
Em asua bilong yupela tasol na ol manmeri bilong ol arapela lain i tok nogut long nem bilong God.—Rom 2:24.
Yumi kisim gutpela blesing tru, long wanem, yumi save long nem bilong God, na tu, yumi stap olsem “wanpela lain em nem bilong en i ken stap long [yumi].” (Apo. 15:14; Ais. 43:10) Yumi beten long Papa bilong yumi long heven na tok: “Nem bilong yu i mas i stap holi.” (Mat. 6:9) Taim yu mekim kain beten olsem, dispela inap kirapim yu long askim Jehova long helpim yu long abrusim ol pasin o toktok we inap bagarapim nem holi bilong em. Long taim bilong ol aposel, sampela Kristen i no bihainim ol pasin na ol tok ol i skulim ol narapela long en. Yumi no ken bihainim pasin bilong ol olsem teks bilong nau i stori long en. God i mas mekim wanem bambai em inap stretim bek gutnem bilong em na nem bilong em i ken i stap holi? Jehova bai rausim olgeta manmeri husat i no laik stap daun long wok bos bilong em. (Ese. 38:22, 23) Isi isi ol manmeri bai kamap gutpela olgeta. Yumi laik tru long lukim taim bai kamap na olgeta lain long heven na graun bai mekim nem bilong Jehova i stap holi! Long dispela taim, Papa bilong yumi long heven bai “i stap het bilong olgeta samting.”—1 Kor. 15:28. w15 6/15 4:7, 10
Sande, Novemba 12
Heven em i sia king bilong mi na graun em i ples mi putim lek bilong mi antap long en.—Ais. 66:1.
Taim Ol Skripsa Hibru i stori long ples bilong “putim lek,” dispela hap tok i makim graun, na tu, em i makim haus bilong Bikpela, o tempel bilong bipo, em lain Israel i bin yusim. (1 Sto. 28:2; Sng. 132:7) Tempel i stap long graun, na em ples we ol manmeri i save bung na mekim lotu i tru. Olsem na tempel i olsem naispela samting tru long ai bilong Jehova, na long dispela rot, Jehova i mekim graun i gat biknem. (Ais. 60:13) Long nau, yumi olgeta i no go bung long wanpela tempel tru long mekim lotu, nogat. Tasol yumi olgeta i stap wanbel long bihainim wankain pasin bilong mekim lotu, na i olsem yumi stap long tempel, na dispela i givim biknem moa yet long Jehova. Insait long dispela pasin bilong mekim lotu i tru, i gat lain pris na ofa bilong Jisas Krais, na dispela i opim rot long yumi inap stap wanbel wantaim God. Lotu i tru i kirap long yia 29 C.E. taim Jisas i kisim baptais na Jehova i makim em long kamap Het Pris.—Hib. 9:11, 12. w15 7/15 1:1-3
Mande, Novemba 13
Ol bai lukim Pikinini bilong man i stap insait long klaut na kam wantaim pawa na bikpela glori.—Luk 21:27.
Long dispela taim, Jisas bai givim blesing long ol manmeri i stap gut long em, na em bai givim strafe long ol manmeri i no stap gut long em. (Mat. 24:46, 47, 50, 51; 25:19, 28-30) Olsem Buk Matyu i stori long en, Jisas i kolim ol sain bai kamap bilong makim haptaim bilong las de, na bihain em i mekim tok piksa bilong ol sipsip na ol meme, na em i tok: “Taim Pikinini bilong man i kam wantaim glori bilong en, na olgeta ensel i kam wantaim em, long dispela taim em bai sindaun long gutpela sia king bilong en. Na olgeta lain man bai kam bung long ai bilong em na em bai tilim ol manmeri long tupela lain, kain olsem wasman bilong sipsip i save tilim ol sipsip i go long wanpela sait na ol meme i go long narapela sait. Em bai putim ol sipsip i go long han sut bilong en na ol meme i go long han kais bilong en.” (Mat. 25:31-33) Wanem samting bai kamap long ol sipsip na ol meme? Jisas i pinisim dispela tok piksa olsem: “Ol dispela man [ol meme] bai i dai na stap olsem inap oltaim oltaim, tasol ol stretpela man bai kisim laip inap oltaim oltaim.”—Mat. 25:46. w15 7/15 2:11, 12
Fonde, Novemba 14
Sapos ol manmeri bilong God i sindaun gut wantaim na i stap wanbel olsem ol brata tru, em i gutpela tumas, na ol i ken i stap belgut.—Sng. 133:1.
Ating yumi inap pilim olsem yumi laikim tumas ples yumi kamap bikpela long en, pasin bilong ples, tokples, na kaikai bilong dispela ples. Tasol yumi no ken holim kain tingting olsem, ol samting long ples bilong mi i gutpela moa winim ol samting bilong narapela hap. Jehova i laik bai yumi stap amamas, olsem na em i wokim kain kain samting bilong yumi ken amamas long en. (Sng. 104:24; Rev. 4:11) Olsem na yumi no ken strong long tok olsem pasin bilong yumi long mekim ol wok i gutpela moa winim ol narapela. God i laik bai olgeta manmeri i kisim stretpela save long tok i tru na kisim laip oltaim na stap amamas. (Jon 3:16; 1 Tim. 2:3, 4) Yumi mas amamas long kisim tingting bilong ol narapela na dispela bai helpim yumi yet na strongim pasin Kristen bilong yumi long i stap wanbel. Yumi mas i stap gut yet long Jehova na no ken insait long ol tok pait bilong dispela graun. Yumi no ken kisim pasin bilong laikim wanpela lain na heitim narapela lain. Yumi tenkyu tru long Jehova, long wanem, em i helpim yumi na yumi no stap kalabus long ol pasin bilong dispela graun, olsem pasin bilong brukim lain, pasin antap, na pasin resis! w15 7/15 3:17, 18
Trinde, Novemba 15
God i save wari long yupela.—1 Pita 5:7.
I gat planti samting yumi inap mekim bilong soim olsem yumi laikim tru Jehova. Taim yumi givim bel tru long autim tok bilong Kingdom, yumi soim olsem yumi laikim God na yumi laikim ol narapela manmeri. (Mat. 24:14; 28:19, 20) Taim yumi sanap strong na karim ol hevi na stap gut yet long God, yumi soim olsem yumi laikim tru Jehova. (Sng. 84:11; Jems 1:2-5) Sapos ol bikpela hevi tru i painim yumi, orait yumi ken bilip olsem God i save long hevi yumi karim na em bai helpim yumi, long wanem, yumi dia tumas long ai bilong em. (Sng. 56:8) Pasin bilong yumi long laikim Jehova bai kirapim yumi long tingim tingim ol samting em i bin wokim na ol gutpela pasin bilong em. Taim yumi stadi gut long Baibel, dispela i soim olsem yumi laikim tru God. Pasin bilong yumi long laikim Jehova bai kirapim yumi long i go klostu moa long em long rot bilong beten. God i stretim rot bilong baim bek yumi long sin, olsem na taim yumi tingim tingim dispela samting, dispela bai kirapim yumi long laikim God moa yet. (1 Jon 2:1, 2) Jehova i laikim tru yumi, olsem na i stret long yumi laikim em. w15 8/15 1:6, 17, 18
Fonde, Novemba 16
[Em i gutpela long] bihainim pasin isi.—Sav. 7:8, NW.
Long nupela taim, yumi mas i gat pasin bilong i no les kwik. Ating sampela manmeri i kirap bek long indai na ol wanfamili na ol pren bilong ol i amamas long bungim ol. Tasol yumi yet i no ken les kwik long wet inap long taim ol wanfamili na ol pren bilong yumi i kirap bek. Olsem wanem? Long dispela taim, yumi bai amamas wantaim ol narapela na i no les kwik long wet? (Rom 12:15) Long nau, sapos yumi no les kwik long wet na lukim truim i kamap long ol tok promis bilong Jehova, orait long bihain yumi bai mekim wankain pasin. Sapos yumi no kliagut long sampela tok bilong Baibel, orait yumi ken soim pasin bilong i no les kwik. Olsem wanem? Yumi save stadi na skelim gut ol tok bilong Baibel na wet long tok i tru i kamap klia isi isi? Long nau, sapos yumi no les kwik long wet, orait long nupela taim yumi bai amamas long wet long Jehova i kamapim klia ol samting em i laik yumi mas mekim.—Snd. 4:18, 19; Jon 16:12. w15 8/15 3:9, 10
Fraide, Novemba 17
Kamap olsem man i bikpela pinis, wankain olsem mak Krais i bin winim, em dispela mak i inap olgeta.—Efe. 4:13.
Aposel Pol i raitim pas i go long ol Kristen long Efesus na em i kirapim ol long kamap strong long sait bilong bilip. Em i kirapim ol long mekim sampela samting bambai ol inap “kamap wanbel long bilip na long stretpela save bilong Pikinini bilong God. Na i go inap long [ol i] kamap olsem man i bikpela pinis, wankain olsem mak Krais i bin winim, em dispela mak i inap olgeta.” (Efe. 4:13) Kongrigesen long Efesus i kamap na i stap inap sampela yia pinis taim Pol i raitim pas i go long ol. Planti disaipel long dispela kongrigesen i winim pinis sampela mak long wok lotu. Tasol sampela disaipel i no mekim olsem. Wankain hevi i painim ol Witnes Bilong Jehova long nau. Planti bratasista i mekim wok bilong God inap longpela taim na ol i kamap strong long bilip. Tasol sampela bratasista i no mekim olsem. Long olgeta yia, planti tausen manmeri i kisim baptais, na sampela i no kirap yet long winim ol mak bilong kamap strong long bilip. Olsem wanem long yu?—Kol. 2:6, 7. w15 9/15 1:2, 3
Sarere, Novemba 18
Pasin bilong kisim trening long bodi inap helpim yu liklik.—1 Tim. 4:8.
Planti manmeri i luksave olsem sapos yu mekim liklik eksasais long olgeta de, dispela bai lukautim helt bilong yu, na givim nupela strong long bodi, na bel na tingting bilong yu bai i stap isi. Sapos yumi laik kisim amamas wantaim sampela, yu ting i stret long yumi bung wantaim olgeta kain man? Sindaun 13:20 i tok: “Sapos man i wokabaut wantaim man i gat gutpela tingting, orait em tu bai i kisim gutpela tingting. Tasol sapos man i poroman wantaim ol man i no gat gutpela tingting, orait trabel bai i painim em.” Yumi skulim pinis maus bilong bel long bihainim ol stiatok bilong Baibel. Olsem na yu ting i stret long yumi larim maus bilong bel i stiaim yumi long skelim gut wanem kain amamas yumi laik kisim? Ating yumi laik save tu long wanem taim i stret long mekim ol samting bilong kisim amamas. Olsem wanem? Yu lusim bikpela haptaim moa long i go long ol miting, autim tok, na mekim stadi bilong yu yet, na yu lusim liklik haptaim tasol long kisim amamas? O, yu lusim bikpela haptaim moa long mekim ol samting bilong kisim amamas na yu lusim liklik haptaim tasol long mekim wok lotu? Wanem samting i stap namba 1 long laip bilong yu? Jisas i tok: “Wok yet long painim Kingdom pastaim na stretpela pasin bilong God na em bai givim olgeta dispela samting long yupela.” (Mat. 6:33) Olsem wanem? Maus bilong bel i stiaim yu long bihainim stiatok bilong Jisas long putim wok bilong Kingdom i stap namba 1? w15 9/15 2:13, 15
Sande, Novemba 19
Watpo yu kros? Na watpo pes bilong yu i senis olgeta? Sapos yu mekim gutpela pasin, orait bai yu amamas, long wanem, mi orait long ofa bilong yu. . . . Yu mas strong na winim [sin].—Stt. 4:6, 7.
Dispela gutpela tok kaunsel i kamap long taim stret bilong en. Jehova i givim tok lukaut long Kein taim em i lukim olsem Kein i laik mekim pasin we bai kamapim bikpela hevi tru. Sori tru olsem Kein i sakim dispela tok lukaut, olsem na bikpela hevi i painim em. (Stt. 4:11-13) Baruk em kuskus bilong Jeremaia. Wanpela taim, Baruk i bel hevi, olsem na Jehova i givim tok kaunsel bilong helpim em long luksave long hevi inap painim em. Baruk i bihainim tok kaunsel Jehova i givim long em, olsem na em i abrusim bagarap. (Jer. 45:2-5) Pol i tok: “Jehova i save stretim man em i laikim, em i save givim kanda long olgeta man em i kisim olsem pikinini bilong en.” (Hib. 12:6) Taim man i kisim panismen, dispela bai helpim em long stretim pasin bilong em. Tasol i gat kain kain rot bilong stretim man. Baibel i kamapim stori bilong planti gutpela wokman bilong God, em ol i bin karim ol bikpela hevi we i trenim ol na kirapim ol long stretim pasin bilong ol. w15 9/15 4:12, 13
Mande, Novemba 20
Mipela i kam . . . long wanem, mipela i harim stori bilong God, Bikpela bilong yupela. Mipela i harim stori bilong olgeta samting em i bin mekim.—Jos. 9:9.
Lain Gibeon i luksave olsem God husat i sambai long ol Israel em trupela God. Rahap tu i skelim ol samting i kamap long taim bilong em na em i luksave olsem dispela em han bilong God. Taim Rahap i harim stori long olsem wanem Jehova i kisim bek lain Israel, em i tokim 2-pela man Israel em ol i go bilong lukstil: “Mi save, Bikpela i givim pinis dispela kantri long han bilong yupela.” Maski Rahap i save olsem hevi inap painim em long samting em i mekim, em i bilip olsem Jehova bai helpim em na famili bilong em. (Jos. 2:9-13; 4:23, 24) Dispela stori na ol narapela stori long Baibel i skulim yumi olsem: Gutpela samting bai painim yumi sapos yumi luksave long han bilong God, na hevi bai painim yumi sapos yumi no luksave long han bilong em. Taim yumi kisim save long God, yumi tu inap luksave long han bilong em, long wanem, ‘bel bilong yumi i op na yumi lukim’ ol pasin na wok em God i mekim. (Efe. 1:18) Yumi laik bihainim gutpela pasin bilong ol manmeri long bipo na long nau—ol i luksave stret olsem Jehova i sambai long lain bilong em. w15 10/15 1:6, 7, 9
Tunde, Novemba 21
Jisas i laikim tru Marta na susa bilong en na Lasarus. —Jon 11:5.
Baibel i kolim stret nem bilong Marta na tokaut olsem Jisas i laikim em. Tasol Jisas i laikim tu ol narapela meri husat i lotuim God, olsem Maria, em mama bilong em long graun, na narapela Maria, em susa bilong Marta. (Jon 19:25-27) Bilong wanem ol rait bilong Gutnius i kolim nem bilong Marta? Jisas i laikim Marta, long wanem, em i gat pasin bilong wok hat na mekim gut long olgeta kain lain, na tu, em i tingim tru pasin bilong lotuim God. Em i bilip tru long ol tok em Jisas i skulim ol man long en. Marta i bilip tru olsem Jisas em Mesaia em God i tok promis long salim i kam. (Jon 11:21-27) Marta i wankain olsem yumi, em i no gutpela olgeta. Wanpela taim, Jisas i go i stap long haus bilong famili bilong Marta, na Marta i pilim olsem em i mas tokim Jisas long stretim pasin bilong Maria. Olsem na Marta i tok: “Bikpela, yu no wari olsem susa bilong mi i larim mi tasol long mekim ol samting? Tokim em long kam helpim mi.”—Luk 10:38-42. w15 10/15 3:1, 2
Trinde, Novemba 22
Yupela i mas i go klostu long God, na em bai kam klostu long yupela.—Jems 4:8.
Sapos yumi tingim tingim tok i tru, yumi bai wok strong long sambai long en. Yumi bai givim nupela strong long ol bratasista na ol manmeri yumi bungim long wok autim tok. Taim yumi lusim bikpela haptaim long tingim tingim nambawan presen em God i givim, em ofa bilong Jisas, yumi bai pilim tru pasin bilong pas gut wantaim Jehova, em Papa bilong yumi. (Rom 3:24) Mark em wanpela brata long Saut Afrika. Em i kalabus inap 3-pela yia bikos em i no laik insait long pait. Em i tok: “Pasin bilong tingim tingim wanpela samting i kain olsem yumi raun i go long wanpela naispela ples. Taim yumi lusim bikpela haptaim long tingim tingim Tok Bilong God, yumi bai kisim planti nupela save long God Jehova. Taim mi bel hevi o tingting planti long ol samting bai kamap bihain, mi save ritim Baibel na tingim tingim stori i stap long ol skripsa. Dispela pasin i helpim mi long i stap bel isi.” w15 10/15 4:15
Fonde, Novemba 23
Mekim klia mining bilong lo bilong yu na bai mi bihainim. Bel bilong mi bai i kirapim mi long bihainim olgeta lo.—Sng. 119:34.
Taim yu putim wanpela lo o yu mekim disisen, yu ken stori gut long ol pikinini long ol risen bilong yu. Sapos tineja i kliagut long risen bilong yu, em bai redi long bihainim tok bilong yu. Barry i gat 4-pela pikinini. Em i tok: “Sapos yu kolim ol risen, ol tineja bai trastim yu bikos ol i luksave olsem ol disisen bilong yu i stret.” Tineja i wok long kamap bikpela man o meri, olsem na em bai i gat tingting bilong em yet. (Rom 12:1) Barry i tok moa: “Ol tineja i no ken bihainim filings bilong ol yet, nogat, ol i mas lain long skelim risen bilong samting ol i mas mekim na samting ol i no ken mekim, na dispela bai stiaim ol long mekim ol gutpela disisen.” Taim yu bihainim pasin daun na kolim risen bilong disisen yu mekim, tineja bai pilim olsem yu luksave olsem em i wok long kamap bikpela man o meri. Em bai lain long bihainim “gutpela tingting” na mekim disisen. w15 11/15 2:11
Fraide, Novemba 24
Yumi mas mekim gutpela pasin long olgeta man, tasol moa yet long ol wanbilip.—Gal. 6:10.
Long olgeta hap bilong graun, planti milion manmeri i lotuim Jehova na ol i skulim ol man long nem bilong em na ol samting em i tingting pinis long mekim. Olgeta manmeri i lotuim Jehova i mas holim wanem tingting long ol wanbilip bilong ol? (Rom 12:10) Aposel Pita i tok: “Yupela i bin bihainim tok i tru na dispela i mekim yupela i kamap klin, na yupela i kisim pasin bilong laikim tru ol brata. Yupela i mas laikim tru ol arapela long bel olgeta.” Pita i tok moa olsem: “Moa yet, yupela i mas laikim tru ol arapela.” (1 Pita 1:22; 4:8) Yumi laikim tru ol arapela manmeri husat i mekim wok bilong Jehova, olsem na yumi stap narapela kain tru long ol manmeri bilong dispela graun. Na tu, yumi laikim Jehova na bihainim ol lo bilong em, olsem na em i sambai long yumi long rot bilong holi spirit, em bikpela strong bilong em. Dispela i helpim yumi long i stap wanbel tru olsem wanpela lain brata long olgeta hap bilong graun.—1 Jon 4:20, 21. w15 11/15 4:8, 9
Sarere, Novemba 25
10-pela man bilong ol longwe ples . . . bai ol i tok olsem, “Mipela i laik kamap wanlain wantaim yupela.”—Sek. 8:23.
Jehova i no strong long yumi mas lainim wanpela tokples stret bambai yumi inap kisim save long em na ol samting em i tingting pinis long mekim, nogat. (Rev. 7:9, 10) Ol man i bin trensletim Tok Bilong God long narapela narapela tokples, na tu, sampela tok bilong ol i no wankain, olsem na yu ting dispela i pasim rot bilong God long toktok gut wantaim ol man? Nogat. Tingim: Sampela tok tasol i stap wankain yet long tokples em Jisas yet i bin kolim long namba 1 taim. (Mat. 27:46; Mak 5:41; 7:34; 14:36) Tasol Jehova i stiaim ol man na ol i raitim ol tok bilong Jisas long tok Grik, na ol i trensletim i go long ol narapela tokples. Bihain, ol Juda na ol Kristen i raitim gen ol tok i stap long ol manuskrip bilong ol Skripsa, na long dispela rot ol i lukautim ol tok bilong Ol Rait Holi na ol dispela tok i no lus. Ol i trensletim ol dispela tok i go long planti moa tokples. John Chrysostom em wanpela saveman i stap 400 yia samting bihain long Krais, na em i tok long taim bilong em, ol i tanim pinis ol tok bilong Jisas long tokples bilong Siria, Isip, India, Persia, Itiopia, na planti moa tokples. w15 12/15 1:10, 11
Sande, Novemba 26
Yu wetim gutpela taim na yu mekim wanpela gutpela tok long ol, orait bai yu amamas.—Snd. 15:23.
Tok bilong yumi inap helpim ol narapela, tasol sapos yumi no makim gutpela taim bilong toktok, tok bilong yumi inap lus nating. Long Mas 2011, guria na sunami i bagarapim tru sampela taun long hap is bilong Japan. Winim 15 tausen manmeri i dai. Maski ol Witnes Bilong Jehova long dispela hap i kisim bagarap, ol i yusim Baibel long mekim gut bel bilong ol manmeri husat i krai sori long ol famili i dai. Tasol planti asples i holim strong bilip bilong lotu Buda na ol i no save long tok bilong Baibel. Bihain stret long sunami, ol bratasista i skelim olsem dispela em i no gutpela taim bilong stori long ol manmeri long bilip bilong kirap bek. Olsem na ol i mekim ol tok bilong strongim bel bilong ol manmeri na yusim tok bilong Baibel long stori long risen bilong ol bikpela hevi i painim ol manmeri. w15 12/15 3:7
Mande, Novemba 27
Ol man i gat liklik save tasol, ol i save bilipim olgeta kain tok. Tasol man i gat gutpela tingting, em i save was gut long ol pasin em i mekim.—Snd. 14:15.
Yumi stap long graun em pasin gridi i pulap long en. Olsem na taim ol man i sik, ol narapela i save salim sampela kain marasin long ol na kisim mani. Sampela man o kampani i laik kisim bikpela winmani, olsem na ol i save grisim ol manmeri long baim sampela kain marasin. Sapos man i sik na em i laik tru long kamap orait o stap laip inap longpela taim moa, ating em bai laikim ol dispela “marasin.” “Man i gat gutpela tingting” bai was gut sapos wanpela man nating i mekim wanpela “tok” o stori long rot bilong stretim wanpela sik. Sapos “man i gat gutpela tingting,” em bai skelim olsem: ‘Dispela man i tok dispela vaitamin, lip diwai, o kaikai i bin helpim wanpela man. Tasol em i gat planti witnes bilong strongim tok bilong em, o nogat? Ol manmeri i gat kain kain tingting: I stret mi trastim tok bilong dispela man? I stret mi mekim wok painimaut o toktok wantaim wanpela husat i bin kisim trening long dispela wok?’—Lo 17:6. w15 12/15 4:14, 15
Tunde, Novemba 28
Pasin laikim bilong Krais i kirapim mipela.—2 Kor. 5:14.
Pol i luksave olsem sapos yumi pilim tru bikpela pasin laikim bilong Krais, orait dispela bai kirapim yumi long bihainim pasin bilong em. Taim yumi kliagut long ol samting Jehova i mekim bilong helpim yumi, na yumi pilim tru pasin laikim bilong Jehova, dispela bai kirapim yumi long givim bel olgeta long bihainim Krais Jisas. Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi laik tru long bihainim pasin bilong Jisas? Sapos ol manmeri i laikim Jehova, ol bai bihainim gut lek mak bilong Krais. (1 Pita 2:21; 1 Jon 2:6) Taim yumi bihainim tok bilong God na Krais, dispela i soim olsem yumi laikim tru ol. Jisas i tok: “Man i kisim ol lo bilong mi na i bihainim, dispela man i laikim mi tru. Na man i laikim mi, Papa bilong mi bai laikim em, na mi bai laikim em.” (Jon 14:21; 1 Jon 5:3) Olsem na askim yu yet: ‘Mi bihainim gut lek mak bilong Krais Jisas long wanem ol samting? Mi mas wok strong moa long wanem ol pasin?’ Yumi mas givim ol dispela askim long yumi yet, long wanem, oltaim sampela samting i putim presa long yumi long bihainim pasin bilong dispela graun.—Rom 12:2. w16.01 2:7-9
Trinde, Novemba 29
Yumi bai wankain olsem em, long wanem, yumi bai lukim em stret.—1 Jon 3:2.
Olsem wanem? Yu gat strongpela laik tru long mekim wok autim tok? Yu save laik tru long stadi long Baibel na mekim wok painimaut long “ol bikpela tok hait bilong God”? (1 Kor. 2:10) Yu lukim olsem Jehova i blesim wok autim tok bilong yu? Yu gat strongpela laik tru long mekim laik bilong Jehova? Yu laik tru long helpim ol narapela long sait bilong bilip? Yu lukim sampela samting i soim klia olsem Jehova yet i lukautim laip bilong yu? Sapos yu no holim 2-pela tingting na yu tok yes long ol dispela askim, orait yu ting dispela i makim olsem yu bai kisim laip long heven? Nogat. Bilong wanem yumi tok olsem? Long wanem, i no ol lain bilong kisim laip long heven tasol i pilim olsem. Spirit bilong Jehova i save strongim tu ol Kristen husat i bilip na wet long kisim laip oltaim long graun. Sapos yu holim 2-pela tingting olsem God i makim yu long kisim laip long heven o nogat, dispela i soim klia olsem God i no makim yu. w16.01 3:14, 15
Fonde, Novemba 30
Mi bin amamas i stap oltaim long ai bilong Bikpela.—Snd. 8:30, 31.
Jisas i amamas long wok wantaim Papa bilong em, na em i amamas long wok em i mekim, na em i amamas tu long save olsem Jehova i laikim em. Tasol olsem wanem long yumi? Jisas i tok yumi inap kisim amamas long pasin bilong givim samting na pasin bilong kisim samting. (Apo. 20:35) Yumi amamas taim yumi kisim tok i tru, na yumi amamas taim yumi autim dispela tok long ol narapela. Taim yumi autim tok bilong Baibel long ol man i hangre long harim tok bilong God, yumi lukim olsem ol i amamas tru taim ol i kisim stretpela save long God na kliagut long ol tok i tru i stap long Baibel. Yumi amamas tru taim yumi lukim olsem ol i mekim ol senis long tingting bilong ol na laip bilong ol. Yumi luksave olsem wok bilong autim gutnius em i bikpela samting tru. Em i opim rot long ol manmeri inap kamap wanbel wantaim God na kisim laip oltaim. (2 Kor. 5:20) I no gat narapela wok inap givim bikpela amamas long yumi olsem dispela wok bilong helpim ol manmeri long bihainim rot bilong kisim laip oltaim. w16.01 5:6, 7